– Я знаю. Коснись его, Герд.
– Я не могу ранить Бендсмена.
– Не ранить. Коснуться.
Демонический взгляд Герда повернулся к Бендсмену. Баст мелко задрожал. Страшный крик вырвался из его горла. Он выронил свой кинжал.
– Не шевелиться, – приказал Старк и позвал:
– Геррит!
Она стояла у крытых носилок, привязанных к двум животным. Услышав зов Старка, она поспешила вперед, откинув плащ. Она улыбнулась Старку и произнесла его имя. Ее глаза сияли как звезды.
– Становись рядом со мной, – сказал Старк.
Она остановилась около Старка, но с противоположной Герду стороны. Ее лицо похудело за время долгого путешествия из Ирнана через темные земли до Цитадели. Ветры окрасили ее кожу в бронзовый цвет, более темный, чем даже ее волосы. Гордая, величественная Геррит. Горячая волна счастья охватила Старка.
– Я знала, что ты придешь, Старк. Я знала, что Цитадель будет разрушена еще до того, как нас догнал посланник Ферднала. Но мы должны идти дальше как можно быстрее.
– Я и не имею желания задерживаться здесь.
Более сильный ветер стал раздувать песок. Оружие было засыпано уже почти наполовину. Мир стал меньше, сумерки сгустились. Даже лица Бендсменов и юртов стало трудно различить.
– Халк жив?
– Едва. Ему нужен отдых.
В темноте показался Аштон, ведущий животных.
– Отпусти их, Саймон, – сказал Старк. – Геррит, вы вдвоем сможете везти носилки?
Они заняли место двух слуг, которые везли носилки, и подъехали к Старку.
– Гельмар, вели своим людям двигаться вперед.
Скрепя сердце кавалькада повиновалась, сожалея об оставленном оружии.
Всадники взгромоздились в седла и закрыли лица от ударов песка. На носилках Халка образовалась песчаная кучка.
Они поехали вдоль вех. Прищурившись, Старк с усилием пытался разглядеть следующую веху. Вдруг Герд сказал:
– Люди. Там.
Старк подъехал к Гельмару.
– Какие люди? Люди в капюшонах? В убежище?
Гельмар наклонил голову. Они продолжали путь. Когда Старк решил, что они уже достаточно далеко отъехали от оставленного оружия и попытка вернуться за ним окажется напрасной, он схватил поводья у Гельмара.
– Мы оставим вас здесь, если же вы последуете за нами и приблизитесь слишком близко – твои слуги умрут.
– Убить юртов? – с энтузиазмом спросил Герд.
– Не раньше, чем я скажу.
– А что ты сделаешь после того, как найдешь убежище? – спросил Гельмар.
– Он оставит нас умирать в песках, – сказал Баст. – Пусть. Старое Солнце обратит в пепел людей, прилетевших со звезд.
Кавалькада остановилась позади Гельмара.
– Я предпочел бы оказать вам такое же милосердие, какое вы оказали мне, – сказал Старк. – Но если вы доберетесь до убежища, я не откажу вам в крове.
Гельмар улыбнулся.
– Ты и не можешь этого сделать. Собаки не позволят не впустить нас.
– Я знаю, – сказал Старк. – В противном случае, я, вероятно, был бы менее великодушен.
В сопровождении Аштона, Геррит и носилок он отъехал от группы Гельмара.
– Веди нас к людям, – сказал он Герду, зная, что Гельмар следит за тем же мысленным сигналом.
Теперь им не нужны были вехи. Они ехали по безмерным Дюнам, форма которых изменялась под ними. Носилки тяжело раскачивались. Старку было жаль Халка, но он ничего не мог для него сделать. Внезапно ветер стих. В воздухе стало светлее. Время от времени показывался свет Старого Солнца. С высокой песчаной дюны они увидели убежище длиной в несколько сот метров.
Строение было каменное, приземистое и низкое, окруженное несколькими прочными стенами для защиты от песка.
Затем Старк протянул руку и воскликнул:
– Боже всемогущий!
Песчаный прилив, цунами, пришедший с северо-востока, закрутился над ними и в одно мгновение заполнил собой весь горизонт. Вершина его пыльной пеной вздымалась до половины пути к небу. Внизу цвета охры стали тускло-красными и коричневыми, почти черными. И перед этой чернотой Старк увидел множество фигур.
Герд сказал:
– Существа пришли.
Позади них появился отряд Гельмара, ясно видимый в спокойном воздухе.
Было видно, как Гельмар остановился, посмотрел на северо-восток и быстро двинулся вперед.
Старк хлестнул животных. Неопределенность глубины имела свой голос: стон, такой низкий, что человеческое ухо едва могло уловить его. Он проникал в сердце, впивался в мозг, скручивал внутренности. Даже животные забыли свою усталость.
Герд настойчиво заговорил:
– Бендсмен приказывает вернуться, И Хан, вернуться сейчас. Или существа всех убьют. Убьют всех Бендсменов, это нельзя.
Он сделал полуоборот и в сопровождении стаи бросился назад, чтобы ответить на призыв Гельмара.
Глава 7
– Герд, вернись.
Стая продолжала свой путь.
– Опасность, И Хан, надо защищать Бендсменов. Ты должен вернуться.
– Что это? – закричал Аштон. Его голос заглушался отдаленным рычанием. – Куда они бегут?
– Защищать Бендсменов.
Главнейшая необходимость, инстинкт, выработанный веками. Тревожный крик Гельмара видимо был очень настоятельным. Его эскорт был обезоружен, а Бегуны приближались. Если он позволит стае идти без него, он никогда не восстановит свой авторитет. Он не мог заставить стаю вернуться и не мог позволить Гельмару снова взять ее под контроль.
– Придется мне идти с ними, Саймон. Быстрее поезжайте к убежищу.
Побледневшая Геррит смотрела на него. Носилки сильно раскачивались.
Тело в них было настолько неподвижно, что Старк даже засомневался, а жив ли еще Халк.
– Идите! – рявкнул Старк. – Идите!
Он повернулся и последовал за Собаками. Настроение его было таким же черным, как основание песчаной волны.
Он подъехал к Гельмару и остановился на ровной земле между двумя дюнами. Все юрты теперь были пешими и бежали с большей быстротой и энергией, чем животные. У головы каждого животного, на котором сидел Бендсмен, бежали по два юрта, чтобы подгонять животное. Собаки бежали по бокам.
Гельмар посмотрел на Старка с жестокой гордостью.
– Я думал, придешь ты или нет.
Старк не ответил. Со шпагой в руке он встал во главе группы. Воздух снова сгустился. С вершины дюны Старк увидел приближающуюся стену песка.
Бегуны танцевали перед ней, как будто буря доставляла им большее удовольствие, чем даже пища. Это была игра. Старк видел, как птицы с мощными крыльями играли таким же образом с грозовым ветром. В диковатых движениях этих фигур была какая-то мрачная красота – танец смерти, очень быстрый. Старк не мог сосчитать, сколько их было, но на глаз примерно около шестидесяти. Бегуны шли не случайно. У них была цель.
– Они ищут убежище? – спросил Старк.
– Там пища. Люди и животные.
– Как они нападают?
– С песчаным приливом. Жертвы задыхаются, а они убивают их и пожирают. Они выживают в песчаной буре и, похоже, радуются ее силе. Они поражают, как молот Стайера.
Стайер был богом наковальни, почитаемый некоторыми народами, занимающимися кузнечным делом, по другую сторону гор. Старк имел дело с племенами молота.
– Мы должны быть в убежище до того, как нас настигнет волна, – сказал он. – Иначе мы будем рассеяны, и даже Собаки не смогут нам помочь.
С вершины следующей дюны Старк различил смутные силуэты Аштона, Геррит и носилок. Они дошли до стен и входили в дверь. Когда Старк стал спускаться с холма, он был ослеплен летящим песком и потерял их из виду.
Земля дрожала. Громкое торжествующее рычание заполнило воздух.
Семьсот метров, семь с половиной минут хода.
– Держись рядом, Герд. Веди людей.
Голова Герда прижалась к его колену. Собака дрожала.
– Не хуже, чем снежная буря в Сердце Мира. Веди, Герд.
Грит держалась рядом со своим товарищем.
– Мы поведем.
Ветер становился все сильнее. Они ехали вдоль волны, к стенам, которых они больше не видели.
– Существа идут, И Хан.
– Они хотят нас убить?
– Слишком далеко. Скоро.
– Тогда надо бежать быстрее.
Ветер пытался оторвать их от земли. Старк считал секунды. Сто семьдесят секунд – и из песчаного мрака показалась стена. Это так близко, что кажется, можно дотронуться до двери. Дверь!
– Сюда, И Хан!
Дверь. Теперь они за стенами и ярость ветра как будто уменьшилась.
Может быть, это затишье перед взрывом песчаного прилива? Они видели перед собой каменное строение, но добраться до него было невозможно. Гораздо ближе находились низкие загоны для животных. Они имели крышу, но были открыты с южной стороны.
Волна разбилась на северо-восточных стенах – кипение багряного и черного. Бегуны двигались вместе с гейзером песка, едва касаясь земли, вытянув руки. Они были полны демонической энергии, которую, казалось, черпали из ветра и извержения пустыни.
Старк соскользнул с седла и схватил левой рукой шерсть на холке Герда. Позади него юрты почти несли Бендсменов. Собаки жались друг к другу. Стены не представляли собой защиты, но все-таки служили хоть каким-то прикрытием, поэтому люди бросились под ближайший навес.
Волна взорвалась.
Темнота, завывания, пыль и грохот. Мир рушился. Ветер ненавидел их за то, что они от него ускользнули. Воздух под кровлей был заполнен песком, и в песке виднелись лица. Лица, урчащие, без лбов, с тусклыми глазами и огромными зубами хищников.
– Уничтожь их, Герд!
И Собаки убивали. Часть кровли обрушилась, потому что Бегуны были уже на ней, рвали ее и растаскивали по щепкам с неслыханной силой. Собаки убивали, но Бегунов было слишком много. Некоторые из них пролезали в отверстие и бросались на жертвы снизу. Юрты поместили Бендсменов в угол и загородили его своими телами. Кроме рук у них не было никаких средств защиты. Челюсти Бегунов сжимались на живом теле и уже не выпускали захваченного.
Старк убивал с яростным отвращением. Он рубил все, что двигалось.
Запах был отвратительным. Рычание голода, ярости и панического страха Бегунов поднималось над грохотом бури.
Собаки уже устали убивать.
– Слишком много, И Хан.
– Убивайте! Убивайте! Иначе Бендсмены умрут!
Собаки убивали. Остаток орды Бегунов убежал в бурю в поисках более легкой добычи оставив за собой груду окровавленных тел. Но Собаки слишком устали, чтобы играть с ними. Они сидели, опустив головы и высунув языки.
– И Хан, мы хотим пить.
Потрясенный и измученный Старк осмотрел стаю.
– Они дошли до предела, – сказал Гельмар. Его лицо было пепельным, рядом с ним стоял юрт. – Дай ему свою шпагу, Старк. Если конечно, ты не хочешь сделать этого сам.
Бендсмены были невредимы. Двое юртов погибли в схватке. Трое других умирали, трупы Бегунов еще лежали на них.
Старк протянул свою шпагу. Быстро и умело юрт нанес удары милосердия.
Глаза раненных не выражали никакого чувства и только лишь становились менее блестящими, когда они умирали. Выполнив свою задачу, юрт вытер лезвие шпаги и вернул ее Старку.
Все это произошло за каких-то несколько минут. Свирепая дикость атаки была просто невероятной.
Старк обратил внимание, что Гельмар смотрел на тела Бегунов, словно они напугали его.
– Ты никогда их не видел?
– Только издали. И никогда… – Гельмар остановился как бы раздумывая, -…никогда в таком количестве.
– Их становится с каждым годом все больше, господин, – раздался новый голос, громкий и властный.
С открытой стороны загона появились четыре человека, возникшие как тени из пыли. Оранжевые плащи и капюшоны развевались вокруг их высоких худощавых тел. Их лица были скрыты повязками того же цвета. Видны были только глубокие-глубокие проницательные глаза. Говоривший был их предводителем, остальные держались позади него. Под капюшоном на лбу держался тусклый оранжевый камень в поцарапанной оправе.
– Мы видели тебя, господин, как раз перед бурей, но мы не могли прийти.
Как и другие, он уставился на трупы Бегунов.
– Это сделали Собаки?
– Да, – ответил Гельмар.
Человек в капюшоне начертил в воздухе и пробормотал что-то, искоса взглянув на Собак Севера. Затем он заговорил с Гельмаром, но его холодные глаза были прикованы к Старку.
– В доме двое мужчин и женщина – прибывшие с тобой. Мужчину с седыми волосами мы уже видели несколько месяцев назад, когда Бендсмены везли его на север. Они признали, что были твоими пленниками. Они сказали, что этот иноземец командует Собаками Севера, которые вам больше не повинуются. И что мы тоже должны ему повиноваться. Мы, естественно, знаем, что это ложь.
Он откинул полу плаща, извлек короткую, страшно изогнутую саблю и меч с железной рукояткой.
– Каким ты хочешь получить этого человека, господин? Живым или мертвым?
Глава 8
Герд качнул головой, заворчал. Он прочел мысли человека.
– Что делать, И Хан?
– Пошли ему страх. Но не убивай!
Демонический взгляд Герда устремился на предводителя очаров. Высокий силуэт скорчился в пыли, рыдая, как испуганный ребенок. Его товарищи застыли в остолбенении.
– Нет! – сказал Гельмар. – Прекрати, Герд!
Собака раздраженно пожаловалась:
– И Хан?
Старк уронил шпагу и схватил Герда с обеих сторон за морду.
– Бендсмены вне опасности. И Хан в опасности. С кем ты?
«Выясним все сейчас, – подумал Старк, – немедленно, или мы снова вернемся к исходной точке… Геррит, я, Саймон, Халк… все мы станем пленниками Бендсменов».
Он уставился в горящие глаза Собаки.
– Пошли Страх.
Глава очаров застонал, извиваясь в пыли.
– Нет, – сказал Гельмар, шагнув вперед и положив руку на загривок Герда. – Я запрещаю тебе это, Герд. Ты принадлежишь нам, Бендсменам.
Слушай меня.
Очар перестал крутиться, но по-прежнему рыдал. Трое других отскочили в сторону, как будто считали, что он околдован и это колдовство может перейти на них. И только смотрели на него, не веря своим глазам.
Герд закричал почти по-человечески:
– И Хан, я не знаю!
Он устоял. Сражение раздражало его, действовало на нервы. Запах крови был слишком силен. Герд метался из стороны в сторону, царапая лапами песок, стараясь освободиться от Старка. Но Старк крепко держал его.
– Выбирай, Герд. Кому ты повинуешься?
Глаза Герда блеснули опасным огнем. Он резко остановился, все его мускулы напряглись.
Старк приготовился к драке.
Стая не вмешивалась. Сражение должно было произойти между Старком и Гердом. Но она будет следить, чтобы никто другой не вмешался, по край ней мере, физически.
И Хан!
Страх отступил.
Герд упал, разинув пасть в страшном оскале и положив морду на землю.
– Следовать… за сильнейшим.
Старк отпустил его и выпрямился. Глаза его все еще были чужими – в них не было ничего человеческого. Гельмар сделал шаг назад, как будто отступая перед чем-то нечистым, но сказал:
– Ты не всегда будешь сильным, Старк. У дикаря, как и у человека, тело уязвимо. В один прекрасный день оно станет кровоточить и Собаки разорвут тебя.
Вождь очаров стал на колени, плача от ярости и стыда.
– Не оставляй меня в живых, – сказал он. – Ты унизил меня перед моими людьми.
– Тут нет стыда, – сказал Старк. – Разве человек может быть сильнее всех? Я не из вашего мира. А на Скэйте ни один человек не может противостоять Собакам Севера. А чтобы твои люди не считали тебя слабым, мы сейчас это докажем.
Герд сгорбился и закашлял, вытянув шею. Старк подозвал стаю. Она собралась вокруг него, отводя глаза, чтобы они не показались Старку вызывающими. Старк отдал приказание и трое очаров были парализованы. Они открыли рты под оранжевыми повязками и закричали. Затем они убежали, шатаясь.
– Теперь, – сказал Старк предводителю очаров, – мы пойдем в дом.
Гельмар, возьми своих людей и иди впереди. А ты, как тебя зовут?..
– Экмал.
– Ты, Экмал, останешься рядом со мной. И не забудь, что Собаки читают твои мысли.
Он приказал Собакам следить, но не убивать без приказа.
Исполненные ненависти Бендсмены пошли вперед. Красивые бесстрастные юрты шли за ними. Экмал шел рядом со Старком, держа руки подальше от своего пояса с острыми кожами. Собаки шли по пятам Старка. Ветер свистел по-прежнему, воздух был коричневым, но человек при необходимости мог двигаться в этом аду.
Люди в оранжевых кожаных плащах вывели из дома животных, которых держали там для безопасности. Животные были стройные, длинноногие, с толстыми лапами, покрытые густым мехом всех цветов: черные, желтые, коричневые, полосатые, пятнистые. Они грациозно выступали, вытянув шеи, увенчанные узкими головами, с умными янтарными глазами.
Люди, выпускавшие животных, встретились с теми людьми, что бежали от Собак. Они громко разговаривали, жестикулировали, а потом уставились на вошедших, некоторые потянули руки к оружию.
– Скажи им, Экмал, – приказал Старк.
– Бросьте оружие, – крикнул Экмал, – эти Собаки-демоны убили сто Бегунов. Повинуйтесь этому человеку, иначе он спустит их на вас.
Люди что-то забормотали, но опустили руки. Экмал повернулся к Старку.
– Что ты хочешь от нас?
– Воды для Собак. Приготовьте всех ваших животных, чтобы я и еще три человека могли отправиться в путь. Позаботьтесь о провианте.
– Всех животных? Это невозможно!
– Всех ваших животных с провиантом и водой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18