– шутливо прохныкал Энди. – Ну, как там у тебя дела? Что новенького из банка?
Джо бросила взгляд на измазанную машинным маслом блузку, запылённую юбку и поехавшие колготки, потом подняла к глазам руку, чтобы осмотреть три сломанных ногтя, принесённых в жертву, когда менялось колесо.
– У меня? У меня все отлично. Просто замечательно, честно. Лучше не бывает. Окончательное решение банка узнаем через несколько дней, но вроде все нормально.
– Господи, сестричка, не надо пережимать с радостью. – На другом конце провода на мгновение установилась тишина. – Сегодня понедельник, верно? Я тут уже потерял чувство времени, знаешь ли. Сегодня ты возишь Куинна. У тебя с ним проблемы?
Джо ощутила, как слезы разочарования пощипывают уголки глаз.
– Нет, Энди, у меня с ним нет проблем. Просто ты застал меня в неподходящий момент. У «Эсмеральды» спустило колесо по пути домой.
– Бог ты мой, как не повезло. Если бы это случилось, когда с тобой был мистер Куинн, он бы все исправил.
– И ты туда же! – вспылила она. – Ну почему вы, мужчины, думаете, что женщина не может сменить какое-то там проколотое колесо? Ради всего святого, это же не операция на мозге. Это моя работа, и спущенные колеса – её часть, и я, знаешь ли, серьёзно к этому отношусь.
– Ну конечно, Джо. Конечно. Извини, – пробормотал Энди, явно смутившись. – Ну, меня ребята зовут, сестрёнка. Надо бежать. Я тебе ещё позвоню на неделе, ладно? – Не дождавшись ответа Джо, её брат повесил трубку.
Она тоже положила трубку на аппарат и уронила голову на руки.
– Что со мной происходит? – всхлипывая, вздохнула она. – Я сменила дюжину колёс в своей жизни. Почему же меня так расстроило, что Дэниел не помог мне с этим колесом? Что этот мужчина делает со мной? Почему мне хочется, чтобы он не видел во мне женщину, но в то же время обращался со мной как с леди, как с кем-то, кто важен для него? Почему игра, в которую мы играем, больше не забавляет меня?
В тот же вечер, когда Джо собиралась ложиться спать, в дверь кухни постучали.
– Можно мне войти? – спросил Дэниел, когда она отодвинула занавески на застеклённой половине двери, чтобы посмотреть, кто пришёл. Он был одет в свободные брюки и трикотажную рубашку и держал перед собой, как будто защищаясь, небольшой букетик цветов.
Неловкими дрожащими пальцами Джо отперла тугой замок и впустила Дэниела в дом. Придерживая на груди короткий купальный халатик, она отступила на два шага назад, босыми ногами перебирая по холодному линолеуму.
– Привет, Дэниел, – тихо сказала она, злясь на себя за то, что избегает встретиться с ним глазами.
Дэниел бочком протиснулся в кухню, продолжая сжимать в руке букет. Он нервничал, и ему это не нравилось. Джо выглядела восхитительно после ванны, с блестящим носиком и тёмными волосами, свернувшимися вокруг её прекрасно вылепленной головки мягкими влажными локонами. От неё пахло мылом и шампунем, и где-то глубоко в душе у Дэниела зародилось неясное чувство, вскоре полностью его захватившее.
– Я бы уже давно был здесь, но всю дорогу давать пинки самому себе отнимает уйму времени, – признался он, протягивая букет.
Джо наконец посмотрела на него, и Дэниел увидел, как её серые глаза посветлели.
– Это мне? – спросила она слегка охрипшим голосом и робко взяла цветы, прилагая все усилия, чтобы их руки не соприкоснулись. – Я поставлю их в воду.
Дэниел последовал за Джо в гостиную, где она принялась искать вазу.
– Сегодня вечером… – начал он торопливо, стараясь как можно быстрее покончить с извинениями. – Не знаю, что на меня нашло, Джо, честно. Если бы Ричи так поступил с женщиной, я бы спустил с него три шкуры. Пожалуйста, прости меня. Я вёл себя как полный…
– Да. Да, именно так ты себя и вёл, – прервала его Джо. – Но я принимаю твои извинения. Ну вот, – сказала она, опуская цветы в вазу молочно-белого стекла, принадлежавшую ещё её матери, – теперь им необходимо подольше постоять в воде. Извини, пожалуйста.
Дэниел нахмурился и шагнул в сторону, пропуская Джо обратно в кухню. И снова потянулся за ней, как щенок в надежде на ласку.
– Ты представляешь, я купил их в супермаркете. Миссис Хеммингс права: в наше время там продают буквально все на свете.
– Миссис Хеммингс очень милая женщина, – заметила Джо, поставив вазу посередине кухонного стола.
После того как Джо села, Дэниел тоже сел, выбрав место напротив неё.
– Как ты думаешь, мы можем назвать это перемирием, Джо? – Он наклонился над столом и отодвинул вазу, чтобы лучше видеть собеседницу. – Мне кажется, в нашей маленькой войне не может быть победителей. Кроме того, Ричи всё время спрашивает о тебе.
– Я не видела его с прошлой недели, – сказала Джо, и Дэниел заметил, что она не ответила ни «да», ни «нет» на его предложение заключить мир. – Я очень огорчилась, что он спал сегодня утром, когда я заезжала за тобой.
Дэниел кивнул, радуясь тому, что разговор перешёл на более безопасную тему.
– Он провёл весь вчерашний вечер с Билли Симпсоном, а сегодня они вместе с родителями Билли ходили в Херши-Парк. Ричи только недавно вернулся домой.
– Херши-Парк – замечательное место, – уныло заметила Джо. – Все вокруг благоухает шоколадом, и на каруселях очень весело. Ричи и Билли, наверное, здорово повеселились. Я рада за вас обоих.
Дэниел перегнулся через стол и взял ладони Джо в свои, чтобы она прекратила рвать на мелкие кусочки уже вторую бумажную салфетку.
– Они бы никогда не встретились, если бы ты не вынудила Ричи записаться в бейсбольную команду. Если я ещё до сих пор не поблагодарил тебя за это, позволь мне сделать это сейчас.
Он остался сидеть за столом с протянутыми руками, когда Джо внезапно вскочила, чтобы наполнить водой чайник и поставить его на плиту.
– Не стоит благодарности, Дэниел. Я бы сделала то же самое для любого ребёнка. Ты мне ничего не должен.
Распахнувшийся купальный халат Джо почти полностью обнажил её бедра, когда она наклонилась зажечь конфорку, и Дэниел поперхнулся, понимая, что готов наброситься на неё – так он хотел Джо. Память о поцелуе воскресла в нём с новой силой, и ему надо было знать, помнит ли об этом Джо.
Так как она продолжала стоять к нему спиной, ожидая, пока закипит чайник, Дэниел поднялся, обошёл вокруг стола и, подойдя к ней, положил руки ей на плечи.
– Я обидел тебя тогда вечером, да?
– Обидел меня? – произнесла Джо глухо. – Не глупи. Как это ты мог меня обидеть? Надо сильно постараться, чтобы меня обидеть. Я собираюсь выпить чаю. Ты предпочитаешь чай или кофе?
– Джо, – прошептал Дэниел хриплым голосом, заставляя её повернуться к нему лицом, – ты должна понять. Вероника не совершила ничего, кроме того, что заставила меня почувствовать, как мне необходима стабильная, спокойная жизнь. Здорово замечать, что каждая чашка наполовину полная, что каждый пасмурный день всего лишь частично солнечный. Могу поспорить, ты во всём найдёшь хорошее. Вечная оптимистка. Но трудиться в поте лица ради чего-то и потом бросить все из-за случайного каприза, чтобы колесить по стране, как какая-то… какая-то…
– Какая-то безответственная бабочка? Какая-то престарелая фея Динь-Динь? Какая-то вольная цыганка? В чём дело, Дэниел? Только не говори мне, что тебе внезапно не хватило слов.
– Чёрт возьми, Джо, не могла бы ты замолчать и позволить мне высказаться до конца? – крикнул Дэниел, слегка встряхнув её за худенькие плечи. – Ты что, ничего не понимаешь? Ты мне нравишься. Не надо быть большим учёным, чтобы понять, что между нами что-то возникло, с самого первого дня возникло.
Глаза Джо заволокло серой дымкой, когда она дрожащим голосом произнесла:
– Да, Дэниел, я знаю. Но это ничего не меняет. Я не та женщина, которая тебе нужна. Я слишком похожа на Веронику, слишком похожа на Уилбура.
Дэниел прижал её к груди, крепко обняв.
– Ты не имеешь ровным счётом ничего общего с Вероникой. Вероника заботилась только о себе. А ты заботишься об окружающих людях, Джо, может быть, даже слишком заботишься. Никогда больше не говори, что похожа на Веронику.
Джо просто таяла от его слов и от его присутствия.
– Но ещё остаётся Уилбур, – напомнила она, мысленно отхлестав себя по щекам за то, что никогда не может вовремя остановиться. Дэниел был здесь, с ней. Она тоже была здесь, рядом с ним. И когда только она научится затыкать свой большой глупый рот?…
Прижавшись щекой к её волосам, Дэниел закрыл глаза и вспомнил, как Джо призналась, что, возможно, не будет против того, чтобы продать своё дело, ради которого столько работала, и начнёт новую жизнь, как это уже было однажды.
– Тогда вечером ты просто высказала предположение, – рассуждал он, стараясь расставить все точки над «i», – а я вышел из себя. На самом деле ты никогда бы не продала фирму, правда? У тебя было два года, чтобы избавиться от привычки к путешествиям…
Джо отпрянула от Дэниела и гневно уставилась на него; её глаза стали серо-ледяными.
– Ты что же, думаешь, что я так и буду всю оставшуюся жизнь возить людей туда-сюда?
Дэниел терял её – и понимал это.
– Нет, конечно, я вовсе так не думаю, – торопливо произнёс он, безуспешно пытаясь вновь привлечь её к себе. – В один прекрасный день ты выйдешь замуж, и у тебя появятся дети, а если захочешь продолжать трудиться, то устроишься на какую-нибудь более обычную, традиционную работу.
– А на каком основании ты считаешь себя тем, кто знает, что такое «обычная работа»? – выпалила Джо. – Если бы твоя драгоценная Розанна это услышала, то поседела бы. Вот! – Она выхватила цветы из вазы и сунула ему букет, с которого капала вода. – Забирай своё дурацкое мирное предложение и убирайся отсюда!
– С удовольствием! – выкрикнул Дэниел, сжимая мокрые стебельки и поворачиваясь к выходу. Он остановился, нащупав ручку двери, и обернулся к Джо: – Знаешь, не уверен, по какому поводу мы сейчас ссоримся, но я абсолютно уверен в одном: ты сумасшедшая!
Дэниел не проехал и половины пути домой, как осознал, что остался в дураках – во второй раз.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Наступил вторник, принёсший с собой проливной дождь, который шёл весь день. Это избавило Джо от необходимости встречаться с Дэниелом на бейсбольном матче Ричи. Среда была солнечной, и она преподнесла сюрприз, благодаря которому Джо надолго утратила чувство юмора.
Когда она заехала за Дэниелом на работу в половине шестого, предполагая, что состоится ещё одна длинная молчаливая поездка, то познакомилась с его маленькой прелестницей – Маффи Арнстайн.
Маффи была наиболее женственной особой из всех, кого знала Джо, и настолько трогательно-беспомощной, что Розанна Филпот при одном взгляде на неё расхохоталась бы. Одежда её состояла из кружевного шифона, украшенного многочисленными бантами, подчёркивавшими высокую грудь, полные бедра и осиную талию. Её волосы были черны как ночь, а белоснежная кожа и вишнёвые губы напомнили Джо голливудскую Белоснежку.
Хотя они обе были примерно одного роста, Маффи почему-то мгновенно заставила Джо почувствовать себя девочкой-подростком. Если Дэниел искренне верит, что «женское начало» находится в прямой зависимости от размера бюстгальтера, подумала она, тогда Маффи – истинная женщина.
Маффи не просто шла – о нет, она слегка подпрыгивала на каждом шагу, приближаясь к лимузину, цокая высоченными каблуками по тротуару и повиснув на руке у Дэниела с таким видом, будто не представляла себе, как она смогла бы пересечь такую опасную зону без его мужской защиты.
Джо перевела заворожённый взгляд с колыхавшейся груди Маффи на Дэниела, чтобы оценить его настроение. Он был до безумия самодовольным. На его лице от уха до уха красовалась широкая ухмылка, как у маленького мальчика, который нашёл все подарки к Рождеству, спрятанные родителями на чердаке, и Джо подумала, что, если бы у неё в руках сейчас оказалось что-нибудь тяжёлое, она бы шарахнула Дэниела по голове, не раздумывая.
– Сюда, Маффи, – услышала она его предупредительный голос. Он подвёл свою спутницу к «Эсмеральде».
– О, Дэнни! – воскликнула Маффи высоким детским голоском. Джо открыла перед неразлучной парочкой заднюю дверцу. – Не говори мне, что эта маленькая девушка водит такую большую машину! Должна признаться, это впечатляет. Я подумать даже боюсь, чтобы самой сесть за руль. А она будет вести машину всю дорогу до этого прекрасного замка, о котором ты мне рассказывал за ланчем?
– Да, Дэнни, что ты на это скажешь? – спросила тихо Джо, когда Дэниел приблизился к лимузину и оторвался от своей подруги на короткий миг, когда та садилась на заднее сиденье. – Мне везти вас всю дорогу или выкинуть где-нибудь, предпочтительнее с Филлипс-бургского моста в реку Делавэр? Но ты не беспокойся, мальчик Дэнни. Меня терзает смутное сомнение, что дорогая Маффи не утонет.
– Прекрати паясничать, и поехали, – прошипел Дэниел сквозь стиснутые зубы. – Я уже заказал столик в «Замке Стоуксей» на восемь часов. И на этот раз, – зло добавил он, – ты будешь есть на кухне.
– Как прикажете, хозяин, – ответила Джо, касаясь козырька фуражки. – Кстати, – прибавила она, поворачиваясь к водительскому месту, – ты припас для себя кислородную маску? Духи Маффи, должно быть, уже вытеснили весь воздух в салоне.
Дэниел промолчал и, усевшись на заднее сиденье, захлопнул за собой дверцу. Его левая рука немедленно обвила плечи Маффи, которая тут же вцепилась в неё и продолжала держать с упорством пит-бультерьера до тех пор, пока они не прибыли в «Замок Стоуксей» два часа спустя. В голове у него звенело от её непрерывной бессмысленной болтовни, а его самоуважение было втоптано в грязь.
Джо открыла им дверцу, как только лимузин въехал на стоянку на внутреннем дворе; а потом удалилась на кухню, где взобралась на высокий стул и позволила шеф-повару угостить её всеми изысканными блюдами, которые предлагались в меню сегодня вечером.
Дэниел, напротив, не съел ни кусочка. Всё, что он мог делать, – это сидеть за столом напротив Маффи и думать о несчастной Джо, вынужденной ютиться в душной кухне и есть противную пиццу. Возможно, это был самый длинный вечер в его жизни, и он вздохнул спокойно только после того, как поручил Маффи заботам миссис Хеммингс и заперся в кабинете, намереваясь выпить двойной скотч со льдом.
– Чёрт побери! – воскликнул он в темноте, подняв крышку ведёрка для льда. – Вот она, справедливость…
В ведёрке не было ничего, кроме небольшой лужицы тепловатой воды.
В четверг Джо была свободна и пришла на тренировку, но Дэниел только привёз Ричи и тут же уехал вместе с Маффи. Джо проводила глазами исчезающий за углом автомобиль, отказываясь признаться себе в том, что причина её недовольства чисто личная, – просто всё дело в том, что он подводит команду.
– Привет, Джо! – прокричал Ричи, вприпрыжку пересекая внутреннее поле, перчатка полевого игрока свисала с его правой руки. – Папа просил извиниться за него. Он вынужден пропустить тренировку: ему надо отвезти Маффи в Филадельфию к её брату. Господи, да мне слышно, как у неё ветер в голове свистит! Думаю, папа зря теряет время. Пожалуй, мне больше нравилось, когда он всё время работал. Дедушка говорит, он заглушает тоску и чтобы я не волновался. Терпеть не могу, когда дед говорит загадками, но его это развлекает. Вы будете здесь всё время? Тренер Митчум собирается дать мне несколько советов, как играть на внешнем поле.
Джо заверила Ричи, что она свободна целый вечер, а потом похвалила его за то, как хорошо он организовал статистику для команды.
– Я как раз просматривала наши записи, Ричи. Не помню, чтобы они когда-нибудь были в таком отличном состоянии.
– Это интересно, – согласился Ричи, пожимая плечами, как будто его усердие не имело особого значения, – но я лучше буду играть на правом поле. Билли помогает мне с отработкой ударов. Знаете, на самом деле это обыкновенная физкультура. Я имею в виду, что есть сила, действие и противодействие. Суть в том, чтобы найти правильное решение, правильную формулу…
Подняв руки в попытке остановить пространное объяснение, Джо рассмеялась и попросила:
– Пожалуйста, Рич, ты убиваешь всю романтику игры! – И быстро переменила тему: – Ну а как поживает твой дедушка? Я видела его на прошлой неделе в Нью-Йорке, но с тех пор он мог уже улететь в Тимбукту, учитывая его характер…
– Он всё ещё в Нью-Йорке, – сообщил Ричи, помахав Билли, который вылез из автомобиля и направился к внутреннему полю. – Он звал меня в гости, но сейчас у меня просто нет времени. Так что я пригласил его приехать в Сокон-Валли.
– Ты думаешь, приедет? – спросила Джо, стараясь представить себе Уилбура Лэнгли в глубинке.
– Он сказал, что ему надо сначала собраться с силами и духом, но он подумает над моим предложением, – смеясь, ответил Ричи. – Ну вот, – продолжал он, когда Стив Митчум хлопнул в ладоши, собирая команду, – тренировка начинается. Джо, не могли бы вы подбросить меня домой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Джо бросила взгляд на измазанную машинным маслом блузку, запылённую юбку и поехавшие колготки, потом подняла к глазам руку, чтобы осмотреть три сломанных ногтя, принесённых в жертву, когда менялось колесо.
– У меня? У меня все отлично. Просто замечательно, честно. Лучше не бывает. Окончательное решение банка узнаем через несколько дней, но вроде все нормально.
– Господи, сестричка, не надо пережимать с радостью. – На другом конце провода на мгновение установилась тишина. – Сегодня понедельник, верно? Я тут уже потерял чувство времени, знаешь ли. Сегодня ты возишь Куинна. У тебя с ним проблемы?
Джо ощутила, как слезы разочарования пощипывают уголки глаз.
– Нет, Энди, у меня с ним нет проблем. Просто ты застал меня в неподходящий момент. У «Эсмеральды» спустило колесо по пути домой.
– Бог ты мой, как не повезло. Если бы это случилось, когда с тобой был мистер Куинн, он бы все исправил.
– И ты туда же! – вспылила она. – Ну почему вы, мужчины, думаете, что женщина не может сменить какое-то там проколотое колесо? Ради всего святого, это же не операция на мозге. Это моя работа, и спущенные колеса – её часть, и я, знаешь ли, серьёзно к этому отношусь.
– Ну конечно, Джо. Конечно. Извини, – пробормотал Энди, явно смутившись. – Ну, меня ребята зовут, сестрёнка. Надо бежать. Я тебе ещё позвоню на неделе, ладно? – Не дождавшись ответа Джо, её брат повесил трубку.
Она тоже положила трубку на аппарат и уронила голову на руки.
– Что со мной происходит? – всхлипывая, вздохнула она. – Я сменила дюжину колёс в своей жизни. Почему же меня так расстроило, что Дэниел не помог мне с этим колесом? Что этот мужчина делает со мной? Почему мне хочется, чтобы он не видел во мне женщину, но в то же время обращался со мной как с леди, как с кем-то, кто важен для него? Почему игра, в которую мы играем, больше не забавляет меня?
В тот же вечер, когда Джо собиралась ложиться спать, в дверь кухни постучали.
– Можно мне войти? – спросил Дэниел, когда она отодвинула занавески на застеклённой половине двери, чтобы посмотреть, кто пришёл. Он был одет в свободные брюки и трикотажную рубашку и держал перед собой, как будто защищаясь, небольшой букетик цветов.
Неловкими дрожащими пальцами Джо отперла тугой замок и впустила Дэниела в дом. Придерживая на груди короткий купальный халатик, она отступила на два шага назад, босыми ногами перебирая по холодному линолеуму.
– Привет, Дэниел, – тихо сказала она, злясь на себя за то, что избегает встретиться с ним глазами.
Дэниел бочком протиснулся в кухню, продолжая сжимать в руке букет. Он нервничал, и ему это не нравилось. Джо выглядела восхитительно после ванны, с блестящим носиком и тёмными волосами, свернувшимися вокруг её прекрасно вылепленной головки мягкими влажными локонами. От неё пахло мылом и шампунем, и где-то глубоко в душе у Дэниела зародилось неясное чувство, вскоре полностью его захватившее.
– Я бы уже давно был здесь, но всю дорогу давать пинки самому себе отнимает уйму времени, – признался он, протягивая букет.
Джо наконец посмотрела на него, и Дэниел увидел, как её серые глаза посветлели.
– Это мне? – спросила она слегка охрипшим голосом и робко взяла цветы, прилагая все усилия, чтобы их руки не соприкоснулись. – Я поставлю их в воду.
Дэниел последовал за Джо в гостиную, где она принялась искать вазу.
– Сегодня вечером… – начал он торопливо, стараясь как можно быстрее покончить с извинениями. – Не знаю, что на меня нашло, Джо, честно. Если бы Ричи так поступил с женщиной, я бы спустил с него три шкуры. Пожалуйста, прости меня. Я вёл себя как полный…
– Да. Да, именно так ты себя и вёл, – прервала его Джо. – Но я принимаю твои извинения. Ну вот, – сказала она, опуская цветы в вазу молочно-белого стекла, принадлежавшую ещё её матери, – теперь им необходимо подольше постоять в воде. Извини, пожалуйста.
Дэниел нахмурился и шагнул в сторону, пропуская Джо обратно в кухню. И снова потянулся за ней, как щенок в надежде на ласку.
– Ты представляешь, я купил их в супермаркете. Миссис Хеммингс права: в наше время там продают буквально все на свете.
– Миссис Хеммингс очень милая женщина, – заметила Джо, поставив вазу посередине кухонного стола.
После того как Джо села, Дэниел тоже сел, выбрав место напротив неё.
– Как ты думаешь, мы можем назвать это перемирием, Джо? – Он наклонился над столом и отодвинул вазу, чтобы лучше видеть собеседницу. – Мне кажется, в нашей маленькой войне не может быть победителей. Кроме того, Ричи всё время спрашивает о тебе.
– Я не видела его с прошлой недели, – сказала Джо, и Дэниел заметил, что она не ответила ни «да», ни «нет» на его предложение заключить мир. – Я очень огорчилась, что он спал сегодня утром, когда я заезжала за тобой.
Дэниел кивнул, радуясь тому, что разговор перешёл на более безопасную тему.
– Он провёл весь вчерашний вечер с Билли Симпсоном, а сегодня они вместе с родителями Билли ходили в Херши-Парк. Ричи только недавно вернулся домой.
– Херши-Парк – замечательное место, – уныло заметила Джо. – Все вокруг благоухает шоколадом, и на каруселях очень весело. Ричи и Билли, наверное, здорово повеселились. Я рада за вас обоих.
Дэниел перегнулся через стол и взял ладони Джо в свои, чтобы она прекратила рвать на мелкие кусочки уже вторую бумажную салфетку.
– Они бы никогда не встретились, если бы ты не вынудила Ричи записаться в бейсбольную команду. Если я ещё до сих пор не поблагодарил тебя за это, позволь мне сделать это сейчас.
Он остался сидеть за столом с протянутыми руками, когда Джо внезапно вскочила, чтобы наполнить водой чайник и поставить его на плиту.
– Не стоит благодарности, Дэниел. Я бы сделала то же самое для любого ребёнка. Ты мне ничего не должен.
Распахнувшийся купальный халат Джо почти полностью обнажил её бедра, когда она наклонилась зажечь конфорку, и Дэниел поперхнулся, понимая, что готов наброситься на неё – так он хотел Джо. Память о поцелуе воскресла в нём с новой силой, и ему надо было знать, помнит ли об этом Джо.
Так как она продолжала стоять к нему спиной, ожидая, пока закипит чайник, Дэниел поднялся, обошёл вокруг стола и, подойдя к ней, положил руки ей на плечи.
– Я обидел тебя тогда вечером, да?
– Обидел меня? – произнесла Джо глухо. – Не глупи. Как это ты мог меня обидеть? Надо сильно постараться, чтобы меня обидеть. Я собираюсь выпить чаю. Ты предпочитаешь чай или кофе?
– Джо, – прошептал Дэниел хриплым голосом, заставляя её повернуться к нему лицом, – ты должна понять. Вероника не совершила ничего, кроме того, что заставила меня почувствовать, как мне необходима стабильная, спокойная жизнь. Здорово замечать, что каждая чашка наполовину полная, что каждый пасмурный день всего лишь частично солнечный. Могу поспорить, ты во всём найдёшь хорошее. Вечная оптимистка. Но трудиться в поте лица ради чего-то и потом бросить все из-за случайного каприза, чтобы колесить по стране, как какая-то… какая-то…
– Какая-то безответственная бабочка? Какая-то престарелая фея Динь-Динь? Какая-то вольная цыганка? В чём дело, Дэниел? Только не говори мне, что тебе внезапно не хватило слов.
– Чёрт возьми, Джо, не могла бы ты замолчать и позволить мне высказаться до конца? – крикнул Дэниел, слегка встряхнув её за худенькие плечи. – Ты что, ничего не понимаешь? Ты мне нравишься. Не надо быть большим учёным, чтобы понять, что между нами что-то возникло, с самого первого дня возникло.
Глаза Джо заволокло серой дымкой, когда она дрожащим голосом произнесла:
– Да, Дэниел, я знаю. Но это ничего не меняет. Я не та женщина, которая тебе нужна. Я слишком похожа на Веронику, слишком похожа на Уилбура.
Дэниел прижал её к груди, крепко обняв.
– Ты не имеешь ровным счётом ничего общего с Вероникой. Вероника заботилась только о себе. А ты заботишься об окружающих людях, Джо, может быть, даже слишком заботишься. Никогда больше не говори, что похожа на Веронику.
Джо просто таяла от его слов и от его присутствия.
– Но ещё остаётся Уилбур, – напомнила она, мысленно отхлестав себя по щекам за то, что никогда не может вовремя остановиться. Дэниел был здесь, с ней. Она тоже была здесь, рядом с ним. И когда только она научится затыкать свой большой глупый рот?…
Прижавшись щекой к её волосам, Дэниел закрыл глаза и вспомнил, как Джо призналась, что, возможно, не будет против того, чтобы продать своё дело, ради которого столько работала, и начнёт новую жизнь, как это уже было однажды.
– Тогда вечером ты просто высказала предположение, – рассуждал он, стараясь расставить все точки над «i», – а я вышел из себя. На самом деле ты никогда бы не продала фирму, правда? У тебя было два года, чтобы избавиться от привычки к путешествиям…
Джо отпрянула от Дэниела и гневно уставилась на него; её глаза стали серо-ледяными.
– Ты что же, думаешь, что я так и буду всю оставшуюся жизнь возить людей туда-сюда?
Дэниел терял её – и понимал это.
– Нет, конечно, я вовсе так не думаю, – торопливо произнёс он, безуспешно пытаясь вновь привлечь её к себе. – В один прекрасный день ты выйдешь замуж, и у тебя появятся дети, а если захочешь продолжать трудиться, то устроишься на какую-нибудь более обычную, традиционную работу.
– А на каком основании ты считаешь себя тем, кто знает, что такое «обычная работа»? – выпалила Джо. – Если бы твоя драгоценная Розанна это услышала, то поседела бы. Вот! – Она выхватила цветы из вазы и сунула ему букет, с которого капала вода. – Забирай своё дурацкое мирное предложение и убирайся отсюда!
– С удовольствием! – выкрикнул Дэниел, сжимая мокрые стебельки и поворачиваясь к выходу. Он остановился, нащупав ручку двери, и обернулся к Джо: – Знаешь, не уверен, по какому поводу мы сейчас ссоримся, но я абсолютно уверен в одном: ты сумасшедшая!
Дэниел не проехал и половины пути домой, как осознал, что остался в дураках – во второй раз.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Наступил вторник, принёсший с собой проливной дождь, который шёл весь день. Это избавило Джо от необходимости встречаться с Дэниелом на бейсбольном матче Ричи. Среда была солнечной, и она преподнесла сюрприз, благодаря которому Джо надолго утратила чувство юмора.
Когда она заехала за Дэниелом на работу в половине шестого, предполагая, что состоится ещё одна длинная молчаливая поездка, то познакомилась с его маленькой прелестницей – Маффи Арнстайн.
Маффи была наиболее женственной особой из всех, кого знала Джо, и настолько трогательно-беспомощной, что Розанна Филпот при одном взгляде на неё расхохоталась бы. Одежда её состояла из кружевного шифона, украшенного многочисленными бантами, подчёркивавшими высокую грудь, полные бедра и осиную талию. Её волосы были черны как ночь, а белоснежная кожа и вишнёвые губы напомнили Джо голливудскую Белоснежку.
Хотя они обе были примерно одного роста, Маффи почему-то мгновенно заставила Джо почувствовать себя девочкой-подростком. Если Дэниел искренне верит, что «женское начало» находится в прямой зависимости от размера бюстгальтера, подумала она, тогда Маффи – истинная женщина.
Маффи не просто шла – о нет, она слегка подпрыгивала на каждом шагу, приближаясь к лимузину, цокая высоченными каблуками по тротуару и повиснув на руке у Дэниела с таким видом, будто не представляла себе, как она смогла бы пересечь такую опасную зону без его мужской защиты.
Джо перевела заворожённый взгляд с колыхавшейся груди Маффи на Дэниела, чтобы оценить его настроение. Он был до безумия самодовольным. На его лице от уха до уха красовалась широкая ухмылка, как у маленького мальчика, который нашёл все подарки к Рождеству, спрятанные родителями на чердаке, и Джо подумала, что, если бы у неё в руках сейчас оказалось что-нибудь тяжёлое, она бы шарахнула Дэниела по голове, не раздумывая.
– Сюда, Маффи, – услышала она его предупредительный голос. Он подвёл свою спутницу к «Эсмеральде».
– О, Дэнни! – воскликнула Маффи высоким детским голоском. Джо открыла перед неразлучной парочкой заднюю дверцу. – Не говори мне, что эта маленькая девушка водит такую большую машину! Должна признаться, это впечатляет. Я подумать даже боюсь, чтобы самой сесть за руль. А она будет вести машину всю дорогу до этого прекрасного замка, о котором ты мне рассказывал за ланчем?
– Да, Дэнни, что ты на это скажешь? – спросила тихо Джо, когда Дэниел приблизился к лимузину и оторвался от своей подруги на короткий миг, когда та садилась на заднее сиденье. – Мне везти вас всю дорогу или выкинуть где-нибудь, предпочтительнее с Филлипс-бургского моста в реку Делавэр? Но ты не беспокойся, мальчик Дэнни. Меня терзает смутное сомнение, что дорогая Маффи не утонет.
– Прекрати паясничать, и поехали, – прошипел Дэниел сквозь стиснутые зубы. – Я уже заказал столик в «Замке Стоуксей» на восемь часов. И на этот раз, – зло добавил он, – ты будешь есть на кухне.
– Как прикажете, хозяин, – ответила Джо, касаясь козырька фуражки. – Кстати, – прибавила она, поворачиваясь к водительскому месту, – ты припас для себя кислородную маску? Духи Маффи, должно быть, уже вытеснили весь воздух в салоне.
Дэниел промолчал и, усевшись на заднее сиденье, захлопнул за собой дверцу. Его левая рука немедленно обвила плечи Маффи, которая тут же вцепилась в неё и продолжала держать с упорством пит-бультерьера до тех пор, пока они не прибыли в «Замок Стоуксей» два часа спустя. В голове у него звенело от её непрерывной бессмысленной болтовни, а его самоуважение было втоптано в грязь.
Джо открыла им дверцу, как только лимузин въехал на стоянку на внутреннем дворе; а потом удалилась на кухню, где взобралась на высокий стул и позволила шеф-повару угостить её всеми изысканными блюдами, которые предлагались в меню сегодня вечером.
Дэниел, напротив, не съел ни кусочка. Всё, что он мог делать, – это сидеть за столом напротив Маффи и думать о несчастной Джо, вынужденной ютиться в душной кухне и есть противную пиццу. Возможно, это был самый длинный вечер в его жизни, и он вздохнул спокойно только после того, как поручил Маффи заботам миссис Хеммингс и заперся в кабинете, намереваясь выпить двойной скотч со льдом.
– Чёрт побери! – воскликнул он в темноте, подняв крышку ведёрка для льда. – Вот она, справедливость…
В ведёрке не было ничего, кроме небольшой лужицы тепловатой воды.
В четверг Джо была свободна и пришла на тренировку, но Дэниел только привёз Ричи и тут же уехал вместе с Маффи. Джо проводила глазами исчезающий за углом автомобиль, отказываясь признаться себе в том, что причина её недовольства чисто личная, – просто всё дело в том, что он подводит команду.
– Привет, Джо! – прокричал Ричи, вприпрыжку пересекая внутреннее поле, перчатка полевого игрока свисала с его правой руки. – Папа просил извиниться за него. Он вынужден пропустить тренировку: ему надо отвезти Маффи в Филадельфию к её брату. Господи, да мне слышно, как у неё ветер в голове свистит! Думаю, папа зря теряет время. Пожалуй, мне больше нравилось, когда он всё время работал. Дедушка говорит, он заглушает тоску и чтобы я не волновался. Терпеть не могу, когда дед говорит загадками, но его это развлекает. Вы будете здесь всё время? Тренер Митчум собирается дать мне несколько советов, как играть на внешнем поле.
Джо заверила Ричи, что она свободна целый вечер, а потом похвалила его за то, как хорошо он организовал статистику для команды.
– Я как раз просматривала наши записи, Ричи. Не помню, чтобы они когда-нибудь были в таком отличном состоянии.
– Это интересно, – согласился Ричи, пожимая плечами, как будто его усердие не имело особого значения, – но я лучше буду играть на правом поле. Билли помогает мне с отработкой ударов. Знаете, на самом деле это обыкновенная физкультура. Я имею в виду, что есть сила, действие и противодействие. Суть в том, чтобы найти правильное решение, правильную формулу…
Подняв руки в попытке остановить пространное объяснение, Джо рассмеялась и попросила:
– Пожалуйста, Рич, ты убиваешь всю романтику игры! – И быстро переменила тему: – Ну а как поживает твой дедушка? Я видела его на прошлой неделе в Нью-Йорке, но с тех пор он мог уже улететь в Тимбукту, учитывая его характер…
– Он всё ещё в Нью-Йорке, – сообщил Ричи, помахав Билли, который вылез из автомобиля и направился к внутреннему полю. – Он звал меня в гости, но сейчас у меня просто нет времени. Так что я пригласил его приехать в Сокон-Валли.
– Ты думаешь, приедет? – спросила Джо, стараясь представить себе Уилбура Лэнгли в глубинке.
– Он сказал, что ему надо сначала собраться с силами и духом, но он подумает над моим предложением, – смеясь, ответил Ричи. – Ну вот, – продолжал он, когда Стив Митчум хлопнул в ладоши, собирая команду, – тренировка начинается. Джо, не могли бы вы подбросить меня домой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15