– И, не обращая больше внимания на Сюзи, повернулась к Филу. – Из того, что я видела в отеле, Фил, я могу с уверенностью заключить, что он будет прекрасным вкладом в ваш бизнес, но сейчас, извините меня, я чувствую, что устала, и думаю, мне пора идти.
Прежде чем он успел что-нибудь произнести, Полли встала и пошла к выходу, стараясь держаться как можно спокойнее. Острая душевная боль, гнев и унижение переполняли ее. Как осмелилась Сюзи говорить с ней так оскорбительно на глазах у Маркуса и Фила? Почему мужчины слушали, как Сюзи оскорбляет ее, и не остановили эту зарвавшуюся девицу? А Маркус… Как он мог позволить Сюзи вести себя так по отношению к ней? Только потому, что сегодня вечером будет держать Сюзи в объятиях?
– Полли.
Она замерла, но тут же успокоилась: Фил! Не Маркус…
– Вы не можете уйти… таким образом. Я понятия не имею, какая муха укусила Сюзи, – почему она себя так ведет, говорит с вами подобным образом.
– Возможно, она разделяет мнение мистера Фрейзера, что женщина моих лет – не пара для мужчины… вашего возраста, – и Полли заплакала.
– Ерунда! Вы говорите не то, что думаете. Пожалуйста, Полли, не плачьте… если бы вы знали, как мне хочется уложить вас сейчас в постель!
– Для чего? Чтобы сосчитать мои морщины?
– О, Полли, – простонал Фил. – Пойдемте ко мне. Я закажу еду в номер и…
Полли знала, что было у Фила на уме, что он на самом деле хотел ей предложить. В его меню была не только еда, но и ночь страсти. Но принять его меню она не могла – перед глазами маячили шесть футов красивого, мускулистого тела того человека, который был ей нужен.
Маркус… Не он ли послужил причиной того, что она задумалась: а не принять ли ей предложение Фила? Доказать ему, Маркусу, что она привлекательна, желанна, любима… и другие мужчины добиваются ее, несмотря на тридцать семь лет!
За эти годы у нее были предложения провести вместе вечер, поужинать, но Полли ни разу не соблазнилась. Не могла она заниматься сексом с мужчиной, которого не любит. Так что же изменилось сейчас?
Положив Филу на плечо руку, Полли посмотрела ему в глаза и мягко сказала:
– Нет, Фил. Спасибо за предложение, но… – Она машинально оглянулась на ресторан и, вздохнув, отвела глаза.
– Если дела пойдут, я буду проводить по нескольку месяцев в Лондоне, может быть, вы измените свое решение…
– По поводу ужина? – насмешливо спросила Полли, улыбнувшись.
– По поводу всего, – твердо ответил Фил. Полли с сожалением покачала головой.
– Вряд ли у нас что-нибудь получится, – проговорила она. – Ваш метрдотель огорчится, если вы будете ужинать с… престарелыми дамами.
– Полли, забудьте произошедшее, как дурной сон, – ответил Фил. – Я посажу вас в такси.
Полли вернулась в отель с одним желанием – как можно скорее нырнуть в кровать и забыться… Но сразу попасть в номер не смогла: что-то случилось с дверным замком. Пока портье возился с дверью, она окончательно выдохлась. Наконец дверь открылась, Полли вошла в номер, и ей показалось, что там кто-то был… В шкафу отсутствовал ключ, полотенцами пользовались, хотя горничная при ней принесла чистые полотенца. Может, виновата горничная? Полли не стала заострять на этих мелочах внимание и пустила в ванну воду, а потом долго нежилась в ней и пошла спать. Правда, в голову лезли все те же мысли: что сейчас делает Маркус? Но ей-то, какое дело?
После выпила таблетку снотворного на травах и улеглась в постель.
В последний момент она обнаружила, что забыла ночную рубашку, – в конце концов, голой спать полезно!
Через двадцать минут ее сморил сон.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Я сейчас, – бросил Маркус Сюзи и вышел в фойе вслед за Полли и Филом.
Но те уже ушли. Его так раздражала самостоятельность Полли, что он хотел только одного: немедленно выяснить, что это за бизнес и с кем…
– Могу я вам помочь, сэр?
Маркус удивленно поднял брови, глядя на доброжелательно улыбающегося администратора.
– Да. А что, мистер Бернстайн и…
– О, мистер Бернстайн только что прошел к себе. Он велел его не беспокоить.
Маркус мрачно посмотрел в сторону лифта. Значит, она там! Немедленно подняться в номер к Филу Бернстайну и силой увести оттуда Полли! Что она делает? За ужином Сюзи рассказывала ему о своем шефе и его любовных историях. Как хорошо, что он все-таки пошел с ней в этот ресторан, но он и не подозревал, что встретит здесь Полли и Фила, воркующих и явно влюбленных. Как Фил на нее смотрел! Однако есть ли у него, Маркуса, право запретить Полли эту «ночь любви»?
– Маркус…
Он обернулся к Сюзи, которая вышла из ресторана на его поиски.
– Что-то случилось?
– Нет, – ответил Маркус. – Я искал Полли, чтобы предупредить…
– Ты прав, и сделать это надо побыстрее, – согласилась Сюзи. – Смешно и грустно думать, что Фил действительно влюблен в нее, когда у него достаточно более молодых и ярких девиц… – продолжала она, но, заметив, как нахмурился Маркус, слегка сбавила тон: – Я понимаю, ты считаешь своим долгом защищать ее, она твоя родственница. – Сюзи бросила быстрый взгляд по сторонам. – Понимаю, миссис Фрейзер очень жалко, но ей придется вернуться на землю, когда Фил бросит ее. Маркус, у нас с тобой впереди ночь, зачем же волноваться из-за ерунды? – И Сюзи призывно посмотрела на него.
Менее всего ему хотелось сейчас быть с Сюзи. В его мыслях царила только Полли. Но в планы Сюзи не входило его отпускать, ей был нужен мужчина – любой мужчина! Но Маркусу нужна была только Полли! И прежде, чем Сюзи выразила протест, он коротко бросил ей:
– Я пойду. Мне нужно рано вставать, я улетаю по делам в Китай. Когда приеду – созвонимся.
Он остановился, ожидая, пока швейцар вызовет ему такси. Назвал водителю адрес отеля, в котором остановился, маленького, фешенебельного отеля для избранных посетителей.
Маркус взял свою карту-ключ и направился лифту. Его номер был на четвертом этаже.
Вставив карточку в замок, он подождал, пока загорится зеленый свет, и вошел в номер. Его сразу поразил запах духов, такой знакомый, что он сначала решил, что это игра его воображения. Затем в свете входной лампы он разглядел очертания женского тела под одеялом.
Женщина спала, свернувшись клубочком и обняв подушку. Полли? Он замер… Что она делает в его номере… в его постели?
Нахмурившись, Маркус вышел в коридор и направился к администратору выяснять ситуацию.
– Да, миссис Фрейзер занимает номер сто тринадцатый.
Сто тринадцатый… но это был его номер! Маркус решил попросить другой, но в это время к конторке подошла пара средних лет.
– Мы живем в двести четвертом, – объяснил мужчина. – Но в окно светит уличный свет и беспокоит мою жену. Нельзя ли нам переехать?
Администратор отрицательно покачала головой, сочувственно пояснив:
– Сожалею, сэр, но отель переполнен.
Большая группа из Америки… у нас сейчас все занято.
Все занято!
Маркус мрачно повернулся и пошел к лифту.
Полли сняла номер здесь, в этом отеле, а значит… несмотря на то, что она вышла из ресторана с Филом Бернстайном, они расстались? Поссорились? Что произошло? Его сжигала ревность…
Он окликнул спящую Полли, но та крепко спала и не проснулась.
Надо бы разбудить ее сейчас и решить вопрос, где он будет спать. Ему предстоял длительный и утомительный перелет, следует хорошенько выспаться… но где? Он достал туалетные принадлежности и пошел в ванную комнату.
Полли проснулась от шума льющейся воды. Озадаченная и полусонная, она подумала, что идет дождь, но, стряхнув с себя окончательно сон, поняла, что это душ из соседнего номера. Однако полоса света под дверью ванной комнаты не оставляла сомнений: в ее номере кто-то моется в душе. Это потрясло ее.
Не отдавая себе отчета, что может подвергать себя опасности, она встала, надела халат, подошла к двери ванной и открыла ее.
– Маркус! – не веря своим глазам, воскликнула Полли. – Что ты здесь делаешь?
– А как ты думаешь, что я здесь делаю? – насмешливо поинтересовался Маркус, схватив полотенце и обернувшись им.
– Как ты вошел сюда? – Полли была вне себя от бессильного гнева. – Да еще принимаешь душ?
– Хочу уточнить: это мои апартаменты, – сообщил ей Маркус насмешливо. – Но, принимая заказ, видно ошиблись и забронировали нам один и тот же номер. – Возможно, администраторов ввели в заблуждение одинаковые фамилии и адреса. Я не знаю и не собираюсь сейчас выяснять, почему произошла ошибка. Я пытался заказать себе другой номер, но в отеле нет ни одной свободной комнаты.
– Что?
Полли протерла глаза. Ей снится сон? Казалось, это фантастическое совпадение, что они с Маркусом оказались в одном и том же номере, но у него был слишком серьезный и суровый вид, чтобы она ему не поверила. Да он никогда и не врал ей.
Вдруг ее охватило подозрение.
– Надеюсь, ты пришел один?.. – хрипло спросила она.
Возникло напряженное молчание, прежде чем он ответил:
– Да, я один.
– О… – Полли поперхнулась от неожиданности и поднесла руку ко рту, при этом халат распахнулся, обнажив грудь.
Маркус почувствовал, что у него перехватило дыхание, как будто его ударили в солнечное сплетение. Ему страстно захотелось схватить ее, зарыться лицом в молочное тепло ее шеи, забраться руками под халат и гладить ее, ощущать изгибы ее тела. Но он пересилил себя и, не давая ей опомниться, пошел в наступление:
– А почему ты здесь? Я был уверен, что Бернстайн и ты…
Полли не могла поверить тому, что услышала. Как гадки, обидны и оскорбительны намеки Маркуса!
Но она взяла себя в руки и спокойно ответила:
– Не суди всех по себе, Маркус. Фил предлагал мне это, – она горько усмехнулась, – и даже заказал люкс…
Маркус увидел ее слезы и понял, что ведет себя непростительно грубо и бестактно. Зачем он ее мучает?
– Ты действительно считаешь, что я готова ухватиться за любого мужчину, предложившего мне ночь любви? – покраснев, выпалила Полли. – Ты постоянно обвиняешь меня в том, что я сохраняю верность памяти мужа и не способна полюбить по-настоящему. Но почему?
– Полли, – запротестовал Маркус, пытаясь удержать ее, когда она повернулась, чтобы уйти. Но Полли так быстро вырвалась, что в руках у него остался только ее халат.
Она вскрикнула, повернувшись, попыталась вырвать халат у него из рук, но было поздно.
Мгновение ни один из них не шевелился. Полли загорелась от одной мысли, что Маркус видит ее обнаженной. Она чувствовала его желание даже на расстоянии, стоя перед ним обнаженной, с напрягшейся грудью, набухшими сосками, наполненная болезненным желанием, которое изумило и потрясло ее.
Маркус шевельнулся, и она вернулась к действительности, яростно вскрикнув:
– Нет!
Она рванулась даже не от самого Маркуса, а от того опасного огня, который исходил от него.
Он был уже почти обнажен и едва ли владел собой.
– Лолли, – неистово пробормотал Маркус, сжимая ее руку.
Он только хотел отдать ей халат, но, почувствовав тепло ее кожи, забыл о своем намерении и кинулся к ней, схватив ее в объятия.
Полли неистово сопротивлялась, пытаясь освободиться, но было поздно. Когда она говорила, что ей не нужен Фил Бернстайн, что она не испытывает к нему желания, это была правда, но сейчас она оказалась беззащитной. Она хочет его, он нужен ей, она болезненно желает, чтобы…
Из глубины ее существа вырвался стон. Это Маркус, он обнимает ее, ласкает ее, хочет ее…
Полли попыталась овладеть собой. Она для него просто женщина… просто замена той женщины, которая на самом деле ему нужна… Почему он вернулся в отель без Сюзи? Та достаточно ясно показывала, что хочет Маркуса, и он понимает это. Неудивительно, что он сейчас так возбужден. Неудивительно, что он ласкает ее, целует так яростно и исступленно, думала она, а голова уже откинулась назад, и Маркус покрывал горячими поцелуями ее шею.
Из-под полуопущенных ресниц Полли видела их отражение в зеркале, висевшем напротив. Матовая бледность ее кожи выглядит так женственно на фоне загорелого, бронзового тела Маркуса. Мускулы, перекатывающиеся у него под кожей, подчеркивают мягкие женственные округлости ее тела. Мужчина и женщина, женщина и мужчина – как изумительно они смотрятся вместе…
Полли внезапно содрогнулась и застонала, когда Маркус дотронулся до ее груди.
Ей тридцать семь лет, и ничего подобного она раньше не испытывала с Ричардом, даже не представляла, что такое может быть.
Она была потрясена. Ей страстно захотелось получить от Маркуса все наслаждения сразу. Ее руки гладили его упругие плечи и спину… Желая видеть его наяву, она раскрыла глаза и стала гладить его по спине, наслаждаясь этими прикосновениями. Его кожа была упругой и горячей. Ричард был более угловатым, чем Маркус, не таким мускулистым. Скорее мальчик, чем мужчина.
– Полли!
Она разобрала болезненную настойчивость в голосе Маркуса и в глубине души поняла острую просьбу, скрытую в легкой бархатной хрипотце его голоса, и откликнулась на нее, чувственно, победно радуясь тому, как она действует на него. Дотронулась рукой до его лица, легко провела пальцами по подбородку, едва касаясь, ощутила покалывание волосков. И содрогнулась от желания, которое захлестнуло ее тело, когда он стал целовать его.
Глаза ее заблестели от удовольствия и предвкушения. Рот раскрылся, дыхание стало частым и прерывистым.
Захваченная его страстью, Полли в ответ стала ласкать его с той же неистовой силой. Они продолжали стоять, не сходя с места, и вдруг ей показалось, что они движутся в каком-то таинственном, чувственном танце, повинуясь только им слышимой мелодии. Ее пальцы застыли около его губ, и Маркус принялся ласкать их, нежно, осторожно, легкими прикосновениями, пока она громко не застонала мягким, просящим звуком, звуком горящей желанием женщины.
Женщины… да, она была в эти мгновения ею – женщиной, не девочкой, а Маркус был ее мужчиной!
Полли не могла совладать с собой и опять взглянула в зеркало. Бедра его все еще были закрыты полотенцем, которым он обмотался, когда она неожиданно вошла в ванную комнату.
– Сними его, – с трудом выговаривая слова, попросила она, коснувшись рукой полотенца. – Пожалуйста, я хочу видеть тебя полностью.
Маркус молча выполнил ее желание, и Полли, затаив дыхание, а затем, резко выдохнув, судорожно застонала. Машинально она прикоснулась к нему, проведя кончиками пальцев по контуру его тела, по плечам, рукам, чувствуя напряжение и дрожь крепких мускулов. Когда Полли коснулась его талии и дошла до бедер, дрожь усилилась. Она коснулась его упругих, мускулистых ягодиц…
– Полли! – услышала она, и звук его хриплого голоса заставил ее замереть. – Ради бога… – сдавленно попросил Маркус; сейчас он говорил совсем не зло, как ей вначале показалось, но… измученно. – Если ты не сделаешь…
Если она не сделает чего? Полли испуганно дрожала, ожидая, что Маркус запретит ей прикасаться к нему. Но когда она попыталась отстраниться, лицо ее зарделось, потому что Маркус стал умолять ее:
– Полли, не останавливайся, смотри, что ты делаешь со мной…
Он придвинулся ближе, и она почувствовала, почему он так осторожно сокращал расстояние между ними. Ее тело опалил жар, исходящий от Маркуса, она почувствовала крайнюю степень его возбуждения. Вот настоящий мужчина, в его высшем проявлении, его вершина, думала она, и один его вид заставлял ее хотеть… заставлял ее чувствовать…
Глубоко внутри ее существа возникло ощущение такого яростного голода, такого желания, ощущение пустоты, которую нужно было заполнить как можно скорее, такая жажда, что глаза Полли наполнились слезами душевной боли. В страстном желании она качнулась к Маркусу, ее тело выгнулось назад в немой мольбе и призыве, глаза вспыхнули любовью и желанием.
Маркус тут же поддержал ее, крепко сжав, опалив огнем своего тела. Его власть и желание подействовали на нее как бальзам, успокоив боль ее сердца, придав ей новые силы.
Он склонил голову и прижал ее свободной рукой к себе. Губы Полли коснулись его твердой ладони.
– Маркус… пожалуйста… – прошептала она, зная, что он поймет, о чем она его молит.
– Полли… – в его голосе звучала мука. – Ты знаешь, как долго я ждал этого мгновенья, как долго хотел, чтобы ты стала такой, – задыхаясь от страсти и желания, с трудом выговорил он, поднял ее и понес в спальню. – Даже в самых диких снах, самых отчаянных мечтах я никогда не представлял себе этого, – продолжал он, опуская ее на кровать и кладя голову на ее живот.
Маркус целовал и гладил ее шелковистую кожу, одновременно утоляя и возбуждая ее голодную страсть к нему. Каждое прикосновение, каждый поцелуй разжигал аппетит Полли, возносил ее на незнакомые ей прежде высоты наслаждения.
Он целовал ее грудь, и маленькие язычки горячего пламени, оставляемые его языком на теле Полли, жгли ее. Она извивалась под ним, кричала в экстазе, когда он яростно ласкал ее грудь. Такое наслаждение было ей прежде неведомо. Она и боялась его, и стремилась к нему, она хотела отдать себя этому наслаждению и пугалась его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Прежде чем он успел что-нибудь произнести, Полли встала и пошла к выходу, стараясь держаться как можно спокойнее. Острая душевная боль, гнев и унижение переполняли ее. Как осмелилась Сюзи говорить с ней так оскорбительно на глазах у Маркуса и Фила? Почему мужчины слушали, как Сюзи оскорбляет ее, и не остановили эту зарвавшуюся девицу? А Маркус… Как он мог позволить Сюзи вести себя так по отношению к ней? Только потому, что сегодня вечером будет держать Сюзи в объятиях?
– Полли.
Она замерла, но тут же успокоилась: Фил! Не Маркус…
– Вы не можете уйти… таким образом. Я понятия не имею, какая муха укусила Сюзи, – почему она себя так ведет, говорит с вами подобным образом.
– Возможно, она разделяет мнение мистера Фрейзера, что женщина моих лет – не пара для мужчины… вашего возраста, – и Полли заплакала.
– Ерунда! Вы говорите не то, что думаете. Пожалуйста, Полли, не плачьте… если бы вы знали, как мне хочется уложить вас сейчас в постель!
– Для чего? Чтобы сосчитать мои морщины?
– О, Полли, – простонал Фил. – Пойдемте ко мне. Я закажу еду в номер и…
Полли знала, что было у Фила на уме, что он на самом деле хотел ей предложить. В его меню была не только еда, но и ночь страсти. Но принять его меню она не могла – перед глазами маячили шесть футов красивого, мускулистого тела того человека, который был ей нужен.
Маркус… Не он ли послужил причиной того, что она задумалась: а не принять ли ей предложение Фила? Доказать ему, Маркусу, что она привлекательна, желанна, любима… и другие мужчины добиваются ее, несмотря на тридцать семь лет!
За эти годы у нее были предложения провести вместе вечер, поужинать, но Полли ни разу не соблазнилась. Не могла она заниматься сексом с мужчиной, которого не любит. Так что же изменилось сейчас?
Положив Филу на плечо руку, Полли посмотрела ему в глаза и мягко сказала:
– Нет, Фил. Спасибо за предложение, но… – Она машинально оглянулась на ресторан и, вздохнув, отвела глаза.
– Если дела пойдут, я буду проводить по нескольку месяцев в Лондоне, может быть, вы измените свое решение…
– По поводу ужина? – насмешливо спросила Полли, улыбнувшись.
– По поводу всего, – твердо ответил Фил. Полли с сожалением покачала головой.
– Вряд ли у нас что-нибудь получится, – проговорила она. – Ваш метрдотель огорчится, если вы будете ужинать с… престарелыми дамами.
– Полли, забудьте произошедшее, как дурной сон, – ответил Фил. – Я посажу вас в такси.
Полли вернулась в отель с одним желанием – как можно скорее нырнуть в кровать и забыться… Но сразу попасть в номер не смогла: что-то случилось с дверным замком. Пока портье возился с дверью, она окончательно выдохлась. Наконец дверь открылась, Полли вошла в номер, и ей показалось, что там кто-то был… В шкафу отсутствовал ключ, полотенцами пользовались, хотя горничная при ней принесла чистые полотенца. Может, виновата горничная? Полли не стала заострять на этих мелочах внимание и пустила в ванну воду, а потом долго нежилась в ней и пошла спать. Правда, в голову лезли все те же мысли: что сейчас делает Маркус? Но ей-то, какое дело?
После выпила таблетку снотворного на травах и улеглась в постель.
В последний момент она обнаружила, что забыла ночную рубашку, – в конце концов, голой спать полезно!
Через двадцать минут ее сморил сон.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Я сейчас, – бросил Маркус Сюзи и вышел в фойе вслед за Полли и Филом.
Но те уже ушли. Его так раздражала самостоятельность Полли, что он хотел только одного: немедленно выяснить, что это за бизнес и с кем…
– Могу я вам помочь, сэр?
Маркус удивленно поднял брови, глядя на доброжелательно улыбающегося администратора.
– Да. А что, мистер Бернстайн и…
– О, мистер Бернстайн только что прошел к себе. Он велел его не беспокоить.
Маркус мрачно посмотрел в сторону лифта. Значит, она там! Немедленно подняться в номер к Филу Бернстайну и силой увести оттуда Полли! Что она делает? За ужином Сюзи рассказывала ему о своем шефе и его любовных историях. Как хорошо, что он все-таки пошел с ней в этот ресторан, но он и не подозревал, что встретит здесь Полли и Фила, воркующих и явно влюбленных. Как Фил на нее смотрел! Однако есть ли у него, Маркуса, право запретить Полли эту «ночь любви»?
– Маркус…
Он обернулся к Сюзи, которая вышла из ресторана на его поиски.
– Что-то случилось?
– Нет, – ответил Маркус. – Я искал Полли, чтобы предупредить…
– Ты прав, и сделать это надо побыстрее, – согласилась Сюзи. – Смешно и грустно думать, что Фил действительно влюблен в нее, когда у него достаточно более молодых и ярких девиц… – продолжала она, но, заметив, как нахмурился Маркус, слегка сбавила тон: – Я понимаю, ты считаешь своим долгом защищать ее, она твоя родственница. – Сюзи бросила быстрый взгляд по сторонам. – Понимаю, миссис Фрейзер очень жалко, но ей придется вернуться на землю, когда Фил бросит ее. Маркус, у нас с тобой впереди ночь, зачем же волноваться из-за ерунды? – И Сюзи призывно посмотрела на него.
Менее всего ему хотелось сейчас быть с Сюзи. В его мыслях царила только Полли. Но в планы Сюзи не входило его отпускать, ей был нужен мужчина – любой мужчина! Но Маркусу нужна была только Полли! И прежде, чем Сюзи выразила протест, он коротко бросил ей:
– Я пойду. Мне нужно рано вставать, я улетаю по делам в Китай. Когда приеду – созвонимся.
Он остановился, ожидая, пока швейцар вызовет ему такси. Назвал водителю адрес отеля, в котором остановился, маленького, фешенебельного отеля для избранных посетителей.
Маркус взял свою карту-ключ и направился лифту. Его номер был на четвертом этаже.
Вставив карточку в замок, он подождал, пока загорится зеленый свет, и вошел в номер. Его сразу поразил запах духов, такой знакомый, что он сначала решил, что это игра его воображения. Затем в свете входной лампы он разглядел очертания женского тела под одеялом.
Женщина спала, свернувшись клубочком и обняв подушку. Полли? Он замер… Что она делает в его номере… в его постели?
Нахмурившись, Маркус вышел в коридор и направился к администратору выяснять ситуацию.
– Да, миссис Фрейзер занимает номер сто тринадцатый.
Сто тринадцатый… но это был его номер! Маркус решил попросить другой, но в это время к конторке подошла пара средних лет.
– Мы живем в двести четвертом, – объяснил мужчина. – Но в окно светит уличный свет и беспокоит мою жену. Нельзя ли нам переехать?
Администратор отрицательно покачала головой, сочувственно пояснив:
– Сожалею, сэр, но отель переполнен.
Большая группа из Америки… у нас сейчас все занято.
Все занято!
Маркус мрачно повернулся и пошел к лифту.
Полли сняла номер здесь, в этом отеле, а значит… несмотря на то, что она вышла из ресторана с Филом Бернстайном, они расстались? Поссорились? Что произошло? Его сжигала ревность…
Он окликнул спящую Полли, но та крепко спала и не проснулась.
Надо бы разбудить ее сейчас и решить вопрос, где он будет спать. Ему предстоял длительный и утомительный перелет, следует хорошенько выспаться… но где? Он достал туалетные принадлежности и пошел в ванную комнату.
Полли проснулась от шума льющейся воды. Озадаченная и полусонная, она подумала, что идет дождь, но, стряхнув с себя окончательно сон, поняла, что это душ из соседнего номера. Однако полоса света под дверью ванной комнаты не оставляла сомнений: в ее номере кто-то моется в душе. Это потрясло ее.
Не отдавая себе отчета, что может подвергать себя опасности, она встала, надела халат, подошла к двери ванной и открыла ее.
– Маркус! – не веря своим глазам, воскликнула Полли. – Что ты здесь делаешь?
– А как ты думаешь, что я здесь делаю? – насмешливо поинтересовался Маркус, схватив полотенце и обернувшись им.
– Как ты вошел сюда? – Полли была вне себя от бессильного гнева. – Да еще принимаешь душ?
– Хочу уточнить: это мои апартаменты, – сообщил ей Маркус насмешливо. – Но, принимая заказ, видно ошиблись и забронировали нам один и тот же номер. – Возможно, администраторов ввели в заблуждение одинаковые фамилии и адреса. Я не знаю и не собираюсь сейчас выяснять, почему произошла ошибка. Я пытался заказать себе другой номер, но в отеле нет ни одной свободной комнаты.
– Что?
Полли протерла глаза. Ей снится сон? Казалось, это фантастическое совпадение, что они с Маркусом оказались в одном и том же номере, но у него был слишком серьезный и суровый вид, чтобы она ему не поверила. Да он никогда и не врал ей.
Вдруг ее охватило подозрение.
– Надеюсь, ты пришел один?.. – хрипло спросила она.
Возникло напряженное молчание, прежде чем он ответил:
– Да, я один.
– О… – Полли поперхнулась от неожиданности и поднесла руку ко рту, при этом халат распахнулся, обнажив грудь.
Маркус почувствовал, что у него перехватило дыхание, как будто его ударили в солнечное сплетение. Ему страстно захотелось схватить ее, зарыться лицом в молочное тепло ее шеи, забраться руками под халат и гладить ее, ощущать изгибы ее тела. Но он пересилил себя и, не давая ей опомниться, пошел в наступление:
– А почему ты здесь? Я был уверен, что Бернстайн и ты…
Полли не могла поверить тому, что услышала. Как гадки, обидны и оскорбительны намеки Маркуса!
Но она взяла себя в руки и спокойно ответила:
– Не суди всех по себе, Маркус. Фил предлагал мне это, – она горько усмехнулась, – и даже заказал люкс…
Маркус увидел ее слезы и понял, что ведет себя непростительно грубо и бестактно. Зачем он ее мучает?
– Ты действительно считаешь, что я готова ухватиться за любого мужчину, предложившего мне ночь любви? – покраснев, выпалила Полли. – Ты постоянно обвиняешь меня в том, что я сохраняю верность памяти мужа и не способна полюбить по-настоящему. Но почему?
– Полли, – запротестовал Маркус, пытаясь удержать ее, когда она повернулась, чтобы уйти. Но Полли так быстро вырвалась, что в руках у него остался только ее халат.
Она вскрикнула, повернувшись, попыталась вырвать халат у него из рук, но было поздно.
Мгновение ни один из них не шевелился. Полли загорелась от одной мысли, что Маркус видит ее обнаженной. Она чувствовала его желание даже на расстоянии, стоя перед ним обнаженной, с напрягшейся грудью, набухшими сосками, наполненная болезненным желанием, которое изумило и потрясло ее.
Маркус шевельнулся, и она вернулась к действительности, яростно вскрикнув:
– Нет!
Она рванулась даже не от самого Маркуса, а от того опасного огня, который исходил от него.
Он был уже почти обнажен и едва ли владел собой.
– Лолли, – неистово пробормотал Маркус, сжимая ее руку.
Он только хотел отдать ей халат, но, почувствовав тепло ее кожи, забыл о своем намерении и кинулся к ней, схватив ее в объятия.
Полли неистово сопротивлялась, пытаясь освободиться, но было поздно. Когда она говорила, что ей не нужен Фил Бернстайн, что она не испытывает к нему желания, это была правда, но сейчас она оказалась беззащитной. Она хочет его, он нужен ей, она болезненно желает, чтобы…
Из глубины ее существа вырвался стон. Это Маркус, он обнимает ее, ласкает ее, хочет ее…
Полли попыталась овладеть собой. Она для него просто женщина… просто замена той женщины, которая на самом деле ему нужна… Почему он вернулся в отель без Сюзи? Та достаточно ясно показывала, что хочет Маркуса, и он понимает это. Неудивительно, что он сейчас так возбужден. Неудивительно, что он ласкает ее, целует так яростно и исступленно, думала она, а голова уже откинулась назад, и Маркус покрывал горячими поцелуями ее шею.
Из-под полуопущенных ресниц Полли видела их отражение в зеркале, висевшем напротив. Матовая бледность ее кожи выглядит так женственно на фоне загорелого, бронзового тела Маркуса. Мускулы, перекатывающиеся у него под кожей, подчеркивают мягкие женственные округлости ее тела. Мужчина и женщина, женщина и мужчина – как изумительно они смотрятся вместе…
Полли внезапно содрогнулась и застонала, когда Маркус дотронулся до ее груди.
Ей тридцать семь лет, и ничего подобного она раньше не испытывала с Ричардом, даже не представляла, что такое может быть.
Она была потрясена. Ей страстно захотелось получить от Маркуса все наслаждения сразу. Ее руки гладили его упругие плечи и спину… Желая видеть его наяву, она раскрыла глаза и стала гладить его по спине, наслаждаясь этими прикосновениями. Его кожа была упругой и горячей. Ричард был более угловатым, чем Маркус, не таким мускулистым. Скорее мальчик, чем мужчина.
– Полли!
Она разобрала болезненную настойчивость в голосе Маркуса и в глубине души поняла острую просьбу, скрытую в легкой бархатной хрипотце его голоса, и откликнулась на нее, чувственно, победно радуясь тому, как она действует на него. Дотронулась рукой до его лица, легко провела пальцами по подбородку, едва касаясь, ощутила покалывание волосков. И содрогнулась от желания, которое захлестнуло ее тело, когда он стал целовать его.
Глаза ее заблестели от удовольствия и предвкушения. Рот раскрылся, дыхание стало частым и прерывистым.
Захваченная его страстью, Полли в ответ стала ласкать его с той же неистовой силой. Они продолжали стоять, не сходя с места, и вдруг ей показалось, что они движутся в каком-то таинственном, чувственном танце, повинуясь только им слышимой мелодии. Ее пальцы застыли около его губ, и Маркус принялся ласкать их, нежно, осторожно, легкими прикосновениями, пока она громко не застонала мягким, просящим звуком, звуком горящей желанием женщины.
Женщины… да, она была в эти мгновения ею – женщиной, не девочкой, а Маркус был ее мужчиной!
Полли не могла совладать с собой и опять взглянула в зеркало. Бедра его все еще были закрыты полотенцем, которым он обмотался, когда она неожиданно вошла в ванную комнату.
– Сними его, – с трудом выговаривая слова, попросила она, коснувшись рукой полотенца. – Пожалуйста, я хочу видеть тебя полностью.
Маркус молча выполнил ее желание, и Полли, затаив дыхание, а затем, резко выдохнув, судорожно застонала. Машинально она прикоснулась к нему, проведя кончиками пальцев по контуру его тела, по плечам, рукам, чувствуя напряжение и дрожь крепких мускулов. Когда Полли коснулась его талии и дошла до бедер, дрожь усилилась. Она коснулась его упругих, мускулистых ягодиц…
– Полли! – услышала она, и звук его хриплого голоса заставил ее замереть. – Ради бога… – сдавленно попросил Маркус; сейчас он говорил совсем не зло, как ей вначале показалось, но… измученно. – Если ты не сделаешь…
Если она не сделает чего? Полли испуганно дрожала, ожидая, что Маркус запретит ей прикасаться к нему. Но когда она попыталась отстраниться, лицо ее зарделось, потому что Маркус стал умолять ее:
– Полли, не останавливайся, смотри, что ты делаешь со мной…
Он придвинулся ближе, и она почувствовала, почему он так осторожно сокращал расстояние между ними. Ее тело опалил жар, исходящий от Маркуса, она почувствовала крайнюю степень его возбуждения. Вот настоящий мужчина, в его высшем проявлении, его вершина, думала она, и один его вид заставлял ее хотеть… заставлял ее чувствовать…
Глубоко внутри ее существа возникло ощущение такого яростного голода, такого желания, ощущение пустоты, которую нужно было заполнить как можно скорее, такая жажда, что глаза Полли наполнились слезами душевной боли. В страстном желании она качнулась к Маркусу, ее тело выгнулось назад в немой мольбе и призыве, глаза вспыхнули любовью и желанием.
Маркус тут же поддержал ее, крепко сжав, опалив огнем своего тела. Его власть и желание подействовали на нее как бальзам, успокоив боль ее сердца, придав ей новые силы.
Он склонил голову и прижал ее свободной рукой к себе. Губы Полли коснулись его твердой ладони.
– Маркус… пожалуйста… – прошептала она, зная, что он поймет, о чем она его молит.
– Полли… – в его голосе звучала мука. – Ты знаешь, как долго я ждал этого мгновенья, как долго хотел, чтобы ты стала такой, – задыхаясь от страсти и желания, с трудом выговорил он, поднял ее и понес в спальню. – Даже в самых диких снах, самых отчаянных мечтах я никогда не представлял себе этого, – продолжал он, опуская ее на кровать и кладя голову на ее живот.
Маркус целовал и гладил ее шелковистую кожу, одновременно утоляя и возбуждая ее голодную страсть к нему. Каждое прикосновение, каждый поцелуй разжигал аппетит Полли, возносил ее на незнакомые ей прежде высоты наслаждения.
Он целовал ее грудь, и маленькие язычки горячего пламени, оставляемые его языком на теле Полли, жгли ее. Она извивалась под ним, кричала в экстазе, когда он яростно ласкал ее грудь. Такое наслаждение было ей прежде неведомо. Она и боялась его, и стремилась к нему, она хотела отдать себя этому наслаждению и пугалась его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12