Эти слова заставили молодых людей забыть о противостоянии. Оба внимательно посмотрели на виконтессу.— Признаюсь, Шарлотта, нанимая вас, я не до конца раскрыла свои карты. Дети в самом деле нуждаются в воспитании, но в этом случае у нас в запасе достаточно времени. — Сделав небольшой глоток, Адорна поставила бокал на столик. — Куда хуже, и вы это понимаете, обстоят дела с Винтером, который вынужден общаться с людьми каждый день и в большей мере нуждается в наставлениях.Винтер опешил. Так вот что задумала мать. Он знал, что виконтесса что-то замышляет, но такое… Гнев вскипел у него в груди. По неподдельному ужасу Шарлотты он понял, что в планы матери она посвящена не была. Что и говорить, она смотрела на него, как на тигра, приготовившегося к прыжку. И Винтер доставил себе удовольствие напутать девушку еще больше, вперив в нее хищный взгляд.Не выдержав напряжения, Шарлотта отвела глаза. Сделав еще глоток бренди, на удивление спокойным голосом она ответила:— Я понимаю вашу озабоченность манерами лорда Раскина, но полагаю, что не подхожу для этой работы. Почему бы вам не нанять ему учителя?Тот факт, что Шарлотта тотчас же согласилась, что ему нужен наставник, еще больше разозлил Винтера.— Где вы видели мужчину, готового выслушивать нравоучения от представителя своего пола? — покачала головой Адорна. — Из этого ничего не выйдет.— А как же мальчики? — заупрямилась Шарлотта.— Но Винтер взрослый мужчина. Посмотрите, как он реагирует на малейшее замечание лорда Бакнелла!Бакнелл! Винтер фыркнул. Этот надутый старый маразматик!— Пожалуйста, — виконтесса жестом указала на сына. — Разве джентльмены фыркают в присутствии дам?Винтер фыркнул еще громче.— Но у мужчин есть множество занятий, о которых я понятия не имею. Они ходят в клубы, на скачки. Взять хотя бы комнаты для курения, — теперь Шарлотта глотала бренди довольно свободно, и щеки у нее раскраснелись. — Как я смогу наставлять его в этих вопросах?Винтер отметил, что голос девушки смягчился. Глядишь, матери удастся ее убедить. А что он? Будет слушаться эту зазнайку? Он и так пошел на большие уступки, чтобы вернуть ее сегодня на террасу. Если бы не расстроенные лица детей, он бы ни за что не сдался.— Шарлотта, вы успели достаточно хорошо узнать Винтера, чтобы согласиться, что не его манеры представляют главную проблему.Адорна должно быть прочитала вопрос в глазах девушки, так как поспешила пояснить:— Он ведь вырос в Англии, и какие-то основы у него есть. Потребуется, конечно, небольшая корректировка.— Если это так, — Шарлотта устремила на молодого человека ледяной взгляд, — то его беспардонные выходки — не что иное, как мальчишеская потребность в дополнительном внимании. И в этом случае ему поможет не гувернантка, а самодисциплина.— Или человек, который доходчиво объяснит, — процедил сквозь зубы Винтер, — почему благородное английское общество жить не может без глупого жеманства.— Шарлотта, милая! — вмешалась Адорна прежде, чем молодые люди успели наговорить друг другу новых колкостей. — Вы должны понять, что ему не хватает светского лоска. Он не ориентируется в нюансах. Как одеваться…— Неудобно, — вставил Винтер.— … что и когда следует говорить. Он слишком…— Прямодушен, — снова перебил молодой человек.— … откровенен в своих суждениях, — Адорна выразительно посмотрела на сына.— Дети начали делать первые успехи. Если сейчас сократить время нашего общения с ними, это нанесет непоправимый ущерб, — твердо сказала Шарлотта.Ах, Шарлотта! Если бы она знала, как притягательна она была в этот момент для Винтера! Эта ямочка на подбородке и нежный овал лица могли принадлежать лишь женщине мягкого нрава. Как не вязались с ними ее холодный взгляд и железная выдержка! И все же, говоря о его детях, девушка не могла кривить душой. Они были для нее не просто воспитанниками, а бесценным сокровищем, которое она ревностно оберегала от невзгод. Догадывалась ли Шарлотта, какое очарование придавала ей доброта?Вряд ли. Иначе она бы глубоко спрятала свои истинные душевные качества, так и не позволив Винтеру узнать о них. Возможно, именно так она поступала в семьях предыдущих воспитанников, иначе бы мать семейства отдала предпочтение другой, более сдержанной особе.— Я удерживала его от развлечений, боясь скандала, но скоро он должен появиться в свете. Поползли противные слухи, и если мы безотлагательно не примем мер, исправлять ситуацию будет поздно, О какой репутации может идти речь, если Винтер отправит пару кокетливых барышень за нравоучениями к отцу? Или назовет игру в вист пустой тратой времени.Или упрекнет знатного господина в чрезмерном пристрастии к спиртному, — Адорна поежилась.Винтер задумчиво смотрел на мать. Происходящее начинало его занимать. Обеспокоенность дам становилась ему понятна. Действительно, навыки светского общения понадобятся ему в ближайшее время. Во время проверки учетной документации «Судоходства Раскина» он обнаружил небольшую утечку прибыли, которая, правду сказать, не нанесла серьезного ущерба процветанию компании. Но теперь Винтер не успокоится, пока не найдет вора.Бесспорно, мать права: советы Шарлотты не будут ему в тягость. Винтера восхищало ее идеальное чувство такта, серьезность, с которой она посвящала детей в нелепые тонкости английского этикета, не говоря уже об этой ямочке на подбородке.— Сейчас мне приходится бывать в городе каждый день, — напомнил Винтер, — так что занятия, в любом случае, придется перенести на вечернее время, когда дети уже в постели.Адорна бросила на сына одобрительный взгляд. Ну, конечно, она бы справилась с ним! Вслух она обратилась к Шарлотте:— А это значит, что продолжительность вашего рабочего дня увеличится. Но мы предоставим вам дополнительный выходной, полдня в неделю, и, конечно, увеличим жалованье.Шарлотта побледнела и опустила глаза, чтобы скрыть свои переживания. Соблазн был велик. Деньги много значили для женщины, которой приходилось самой пробиваться в жизни. И леди Раскин это прекрасно понимала.Своим грудным, таким убедительным голосом Адорна добавила:— Шарлотта, милая, я и пришла в Школу гувернанток затем, чтобы подыскать Винтеру кого-нибудь вроде вас. Винтер — носитель родового имени, и высший свет рано или поздно предъявит ему свои требования.Как же раздражало Винтера постоянное напоминание о том, что люди, добившиеся положения в обществе своим трудом, все равно уступают в «породистости» праздным господам, а владельцы древних родословных просто святы, невзирая на их истинную человеческую ценность! Если бы так рассуждали люди пустыни, солнце и ветер давно бы выбелили их кости. Но, похоже, от родовитого англичанина нельзя ожидать и десятой доли ума и проницательности обычного бедуина — человека, который завоевывал себе место под солнцем собственной смекалкой, силой и волей к жизни. Адорна перевела дыхание и продолжила:— Если Винтер будет вести себя в том же духе, даже мои связи не спасут его от неизбежного провала, а это пагубно скажется на будущем детей.— Нечестно… — пробормотала Шарлотта.Она имела в виду, что нечестно использовать детей в качестве аргумента, но Адорна сделала вид, что не поняла ее:— Да, это несправедливо, но это правда. И потом, вам ведь не придется обучать его всю оставшуюся жизнь — только до приезда гостей из Сереминии.Шарлотта задумчиво водила пальцем по краю бокала. Винтер любовался ее изящными руками, такими тонкими и ухоженными. Его внимание привлекло скромное золотое кольцо, поблескивавшее на указательном пальце девушки. Что это — памятный подарок возлюбленного? Он брякнул первое, что пришло на ум:— А где вы взяли это кольцо, мисс леди Шарлотта?Даже виконтессу этот нелепый вопрос застал врасплох.— Не уходи от темы, Винтер, — одернула она сына.— Это обручальное кольцо матери, — Шарлотта погладила его кончиком пальца. — Я не украла его, если вы это имеете в виду.Обескураженный прямотой девушки, Винтер вспыхнул:— Ну, нет! На воровство вы не способны.— Если вы действительно так думаете, — заметила Шарлотта, — постарайтесь в будущем не задавать вопросов таким обвинительном тоном.— Вы, как всегда, правы, — угрюмо кивнул Винтер. Довольная собой Адорна рассмеялась:— Вот видите? Я знала, что у вас получится. Дорогая моя, если вас не заботит моя репутация, прошу вас, сделайте это ради английской короны! Мы ни в коем случае не должны упасть лицом в грязь перед гостями из Сереминии.— Не думаю, что жители Сереминии ориентируются в тонкостях английского этикета лучше, чем Винтер, — возразила Шарлотта, заметно смягчившись.И тут Адорна пустила в ход свой последний аргумент: — Дело в том, что нас посетит и королева Виктория. Пальцы Шарлотты невольно сжались.— Ее величество? Здесь? — она в оцепенении глядела на Винтера, на его босые ноги, голые лодыжки, небрежную позу. — И он?!Винтер комично кивнул и пошевелил пальцами ног.— Я уверен, что моя прямота произведет на королеву должное впечатление, ведь она мудрый и сильный человек.— Это впечатление не будет положительным! — отрезала Шарлотта. — Хорошо, Адорна, я попытаюсь. Но заниматься с вашим сыном я буду только по вечерам и… на это время я прошу удвоить мое жалованье.— Удвоить? — коммерческая жилка виконтессы дрогнула. Но Винтер энергично кивнул.— Что ж, удвоим, — сдалась Адорна с ослепительной улыбкой.Шарлотта осушила бокал и встала. Девушку слегка повело вправо, и Винтер поспешил ее поддержать.— Если это все, о чем вы хотели со мной поговорить, — она стряхнула с плеча руку молодого человека, — то я хотела бы удалиться к себе.— Все, — кивнула виконтесса.Прилагая массу усилий, чтобы идти ровно, Шарлотта направилась к двери, зажав в руке бокал. Мать и сын проводили ее задумчивым взглядом.— Бог мой, — вздохнула Адорна, когда девушка вышла. — Похоже, бренди для Шарлотты был крепковат.— Да нет, — Винтер улыбнулся хитрости матери, — просто в будущем ей следует наливать меньше.— М-да… — Адорна отпила из своего бокала. — Если только нам не придется снова ее уговаривать.— Нужно проследить, чтобы она благополучно добралась до спальни.Адорна взяла колокольчик.— Я позвоню мисс Сайме. Винтер остановил ее жестом.— Я сам позабочусь об этом. Хочу разъяснить мисс Присс ее обязанности в отношении меня.Виконтесса вкрадчиво улыбнулась сыну.— Ну же, Винтер, ты ведь не сердишься на меня за мою маленькую уловку?— Мама, у тебя этих уловок — хоть отбавляй. И эта не стала для меня сюрпризом.Но Винтер был сыном своей матери. Он с готовностью принял ее план лишь потому, что он поможет реализации его собственного, только что созревшего замысла, подсказанного унаследованной от родительницы интуицией. Задача не из простых, но у Винтера было одно важное преимущество: он умел обводить Адорну вокруг пальца — неизбежный опыт, вынесенный из детских лет.— Я согласен учиться, но она должна знать свое место. Адорна заметно посерьезнела и строго хлопнула ресницами:— Высказывания подобного рода и вынуждают меня нанять для тебя гувернантку.— Почему, не знаю, — Винтер встал и поклонился, — но я должен догнать своего нового учителя. Спокойной ночи, мама. Глава 10 Стоило Винтеру закрыть за собой дверь, как от его праздной расслабленности не осталось и следа. Где находится спальня Шарлотты, он знал: потрудился выяснить после сегодняшнего обеда. Если он поторопится, то настигнет девушку в картинной галерее. Зал был большим и сумрачным, а стало быть, идеально подходил для осуществления задуманного.Увидев мелькнувшую впереди фигуру девушки, Винтер замедлил шаг и постарался идти как можно тише — Шарлотта не должна заметить его присутствие раньше времени, ведь галерея за следующим поворотом.Никогда раньше он не встречал женщину, готовую отказаться от средств к существованию ради своих принципов. Женщину, настолько преданную своим убеждениям. Женщину, при виде которой сердце готово было выскочить из груди. И никогда он не желал женщину так страстно.Она шла не торопясь, минуя чередующиеся полосы тени и света. Ее грациозную фигуру окружала аура добродетельной умиротворенности, но Винтер знал: под этой маской скрывается пламенная душа.Девушка сама этого не понимала. Она не сознавала природы возникшего между ними напряжения, и это само по себе интриговало молодого человека. В ее годы женщина не могла быть настолько невинной. Или…Шарлотта свернула к галерее и Винтер снова ускорил шаг. В мыслях он рисовал ее себе обнаженной, без платья, синего или дымчато-серого — ее излюбленных цветов, без нижнего белья и без корсета, который она считала своим долгом носить постоянно, и в котором, он был совершенно уверен, не было никакой нужды. Сколько потребуется времени и сил, чтобы снять сковывавшее ее напряжение, уложить ее, расслабленную, на подушки, обнажить ее грудь и целовать, спускаясь все ниже… К каким ухищрениям придется прибегнуть, чтобы рассеять ее тревогу, заставить забыть о хороших манерах и целомудрии? Устоит ли она? Постарается ли охладить его пыл? Станет ли его укорять?Да. Шарлотта противопоставит своему желанию тщательно выверенные действия, спрячет его под маской внешней холодности. В конце концов, в пустыне он поступал так же. Но что толку? Первобытные инстинкты приручить нельзя.Обогнув угол, Винтер переступил порог картинной галереи. Он с детства хорошо помнил расположение мебели. С тех пор почти ничего не изменилось: несколько столов, стулья, боковые двери, ведущие в небольшие, редко используемые комнаты для гостей. Свет свечей не достигал дальних уголков, и стены длинной комнаты плавно тонули в сумраке. Оконные ниши были украшены темно-красными бархатными портьерами, противоположная стена от самого пола до потолка была увешана пейзажами, портретами всадников, дам, позировавших художнику вместе с детьми. На одном из портретов был изображен Винтер, совсем юный, со своим любимым спаниелем.Человек чувствительный мог бы почувствовать себя неуютно, оказавшись под перекрестным огнем стольких взглядов. Шарлотту же они мало волновали. Она шла вперед, ни о чем не подозревая. Вдруг, каким-то образом ощутив присутствие молодого человека, она резко обернулась, всплеснув руками от неожиданности.Винтер сразу же остановился. Слишком близко подходить нельзя, чтобы не спугнуть добычу раньше времени.— Мисс леди Шарлотта, — с поклоном сказал он, — я вас искал.Девушка прижала руку к груди, словно это могло усмирить бешеное биение сердца. Винтеру хотелось бы верить, что ее взволновало его присутствие, но он прекрасно понимал, что виной всему обычный испуг.Прерывисто дыша и с оттенком досады в голосе девушка спросила:— Чем могу быть полезна, милорд?Если он скажет правду, беседа закончится, не успев начаться.— Не мешало бы обсудить наши планы наедине, поскольку не все вопросы удобно обсуждать в присутствии моей матери.— Какие планы? — встревожено переспросила Шарлотта.— Где мы будем встречаться, что делать, сколько времени проводить вместе… — При виде округлившихся от неподдельного ужаса глаз девушки Винтер сжалился. — Я имею в виду уроки благородных манер, которые вы мне будете давать.— Да, — девушка обвела взглядом стену, увешанную портретами, словно ища у них подсказки, как ей выпутаться из сложившейся ситуации, — я поняла вас.— Идемте же! — Винтер предложил даме руку.Как же ей не хотелось отвечать на его галантность, но что было делать? Проявить невоспитанность и сказать «нет»? Винтер верно рассчитал свои действия, воспользовавшись сегодняшним опытом: чтобы склонить Шарлотту к какому бы то ни было поступку, требуется рассудительность и галантное обращение.Девушка подошла к нему ровно настолько, чтобы прикоснуться кончиками пальцев к рукаву его экзотического одеяния.— Ваша рука легка, словно бабочка, — Винтер накрыл ее ладонь своей. — И, как бабочка, вы пугливы и скромны, и не догадываетесь о своей блистательной женственной красоте.Прежде чем Шарлотта успела опомниться, он повел ее вдоль галереи.— Я хотел бы проводить занятия в бывшей детской. Вам показали эту комнату?— М-м… — Шарлотта тихонько прочистила горло, и ее пальцы под его ладонью, задрожали, совсем как крылья бабочки. — На третьем этаже?— На втором. В детстве это была моя комната. Почти всю мебель оттуда убрали, и теперь мне там даже больше нравится. Англичане так захламляют свои комнаты! Стулья, столы, диваны — шею свернешь, пока проберешься. Кругом сплошные драпировки, разномастные кисти, банты, и все уставлено дурацкими безделушками.Винтер украдкой покосился на Шарлотту. Глаза опущены, волосы тщательно подобраны — безупречная леди. Если бы не эта озорная улыбка!— Ага! Вы со мной согласны! — обрадовался молодой человек.— Я и сама предпочитаю более лаконичный стиль, чем тот, что сейчас в моде, — девушка делилась своими предпочтениями, и это лишний раз доказывало, что бренди изрядно вскружил ей голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34