А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Или ты называешь их всех Алексами?— Я с ними не сексом занимаюсь, а делаю им массаж!Сидящий за соседним столиком мужчина средних лет с интересом взглянул в их сторону, явно прислушиваясь. Элис продолжила уже тише:— Физиотерапевт в больнице, где маме делали операцию, научил меня массажу. Алекс и все остальные — спортсмены, которым я помогаю обрести форму после травмы, а вовсе не любовники! Если ты посмеешь еще хоть раз назвать меня проституткой, то, клянусь, я надену тебе на голову эту шоколадницу!— А что, по-твоему, я должен был подумать? — Фрэнк обиженно пожал плечами.— Вообще-то каждый все понимает в меру своей испорченности.— Как и ты, кстати. Заподозрила меня в связи с женщиной, оказавшейся моей матерью!— Ну, это совсем другое дело! — вспыхнула Элис.— Пожалуй, да. Ведь ты не видела у моих дверей ни одной женщины, а вот около твоей вечно толпятся молодые тренированные парни. Впрочем, один, пожалуй, составляет исключение. Кто тот толстяк, который ломился к тебе в понедельник вечером? Только не говори, что он тоже спортсмен.— Это приятель моего брата. Джон просил своих оклендских знакомых изредка навещать меня. Извини, если он побеспокоил тебя.— Если честно, то они все беспокоили меня. Музыка у тебя играла недостаточно громко, чтобы заглушить периодические стоны. Можно было подумать, что твои посетители бьются в экстазе.Элис рассмеялась, довольная тем, что все происходящее в ее квартире не оставляет Фрэнка равнодушным.— Да они не выносят ни малейшей боли. Просто поразительно, какие нытики все эти здоровые с виду парни. Но если мы ив самом деле слишком шумели, почему ты не вмешался? Помнится, в нашу первую встречу, ты сделал это без малейших колебаний.— Мне не хотелось прерывать вас, — смущенно ответил Фрэнк.— Но почему? Ты подслушивал?Его лицо стало пунцовым. К своему немалому удовлетворению, Элис поняла, что даже солидный человек может вести себя, словно снедаемый любопытством подросток.— Должно быть, ты недоумевал, почему я не подавала голос? — продолжала она безжалостно издеваться. — Поэтому и не мог удержаться, чтобы не подслушивать? Тебя, наверное, интересовало, не привязывают ли меня к постели и не суют ли мне в рот кляп?— Заказать что-нибудь еще? — раздраженно поинтересовался Фрэнк, видимо стараясь увести разговор в сторону.— Я уже наелась. — Элис отложила в сторону ложечку, накрыла ладонью руку Фрэнка и принялась неторопливо ласкать ее. — Тебе не хочется поделиться со мной своими самыми сокровенными фантазиями? Кто знает, может, они у нас совпадают.Элис радовалась, что ей все-таки удалось вывести Фрэнка из равновесия, и поэтому страшно растерялась, когда вдруг сильные мужские пальцы с чувством сжали ее руку.— Прекрасная идея, почему бы нам и в самом деле не поделиться друг с другом фантазиями? В конце концов, мамуля дала нам карт-бланш на целую ночь. Мы можем совершить захватывающее путешествие в страну взаимных откровений. 7 Элис пригубила кофе с ликером и надкусила облитую шоколадом вафлю. Они продолжали болтать о разных пустяках, между тем как глаза Фрэнка откровенно скользили по ее груди, заставляя трепетать каждую клеточку тела. Неужели он просто пошутил, предлагая путешествие в страну откровений?— Твоя мать часто приезжает к тебе? — поинтересовалась Элис.— Достаточно часто. Чтобы нарушить, как она выражается, покой холостяка, — рассмеялся Фрэнк, помешивая кофе. — Мама много путешествует. У нее куча друзей по всей стране, а также в Австралии и в Штатах, и, отправляясь навестить их, она всегда заезжает ко мне.— Завидую тем, кто имеет возможность колесить по миру. Я поэтому и изучаю языки, хочу знать их в совершенстве. Когда получу степень, обращусь в министерство иностранных дел, и, возможно, мне предложат место переводчицы.— А я думал, что ты хочешь стать писательницей. Это замечание не застигло Элис врасплох.— Писать можно где угодно, было бы о чем, нашлась она.— Ты говоришь, как моя мать. Я уже уловил определенное сходство между вами.— Мы ничуть не похожи.— Разумеется. Но я имею в виду не внешнее сходство. В вас обеих сидит какой-то телячий оптимизм.— Между прочим, это не так уж и плохо. Я на собственном опыте убедилась, что если человек не верит в лучшее, то ему нет смысла жить, — с чувством сказала Элис, вспомнив состояние своей матери в первые после несчастья месяцы, когда та поверила приговору медиков, что больше не сможет ходить. — Ты тоже оптимист, хотя и не хочешь признаваться в этом. В противном случае ты бы не писал книги с хорошим концом, а сочинял мрачные опусы, герои которых рассуждают о неизбежности смерти и ничтожности человеческих страданий по сравнению с вечностью.— Ладно-ладно. — Фрэнк рассмеялся, перехватив руку Элис, которой она возмущенно размахивала. — Я вовсе не собирался критиковать тебя. Забудь об этом.— Но ведь ты никогда ничего не говоришь просто так, — ответила она, стараясь не замечать, как нежно он играет ее пальцами. — Как у профессионального писателя, в каждой твоей фразе кроется подтекст.— Что особенного в том, что я назвал тебя оптимисткой? — Фрэнк сжал ее пальцы. — Конечно, ничего, важно, как ты это сказал. — Он слегка ослабил хватку. Это был подходящий момент, чтобы окончательно высвободиться.— А ведь ты, наверное, и представить себе не можешь, что я завидую твоей жизнерадостности и уверенности в том, что судьба поступит с тобой по-справедливому.Элис удивленно взглянула на собеседника из-под опущенных ресниц. Он ей завидует… Это не совсем то, чего она ожидала.— Я только сейчас начинаю понимать тебя, но, возможно, через пару часов пойму еще лучше, — с хитроватой усмешкой заметил Фрэнк.Элис растерянно заморгала. Ей явно не хватало искушенности в общении с мужчинами, чтобы понять, что он имел в виду. Просто насмехается над ней?— Опять ищешь подтекст в моих словах? Возможно, страстью к полунамекам я воспылал благодаря тому, что несколько лет проработал в аппаратах наших военных атташе в странах Европы.— Так ты служил в армии? — удивленно воскликнула Элис.Вот, оказывается, откуда прекрасная физическая форма и жесткость характера, а также вызывающая раздражение привычка считать, что другие должны безоговорочно выполнять его приказания!— Я окончил университет благодаря денежной помощи дяди-адмирала, — пояснил Фрэнк. — Моя семья жила довольно скромно, пока не раскрылось дарование мамы. Когда она добилась успеха и признания, то хотела возместить дяде убытки, но тот отказался. Поэтому я счел себя просто обязанным посвятить армии как минимум пять лет. К тому же я достаточно хорошо владел иностранным языком, чтобы работать за рубежом.Элис тут же осенило.— Позволь мне угадать где. Это… Париж!Фрэнк кивнул, заметив искорки зависти в ее глазах.— Да, я защищался по внешней политике Франции.— Так, значит, ты не только читаешь, но и говоришь по-французски? Все эти книги в книжном шкафу… Ты знал, что я учу французский, и даже словом не обмолвился, что владеешь им!— Я не даю частных уроков, — пожал плечами Фрэнк. — Никому. У меня и так забот полон рот. Но ты можешь брать любые книги, которые тебе нужны.Элис не обиделась. Она слитком часто думала о Фрэнке, а что было бы, если бы он стал заниматься с ней французским? Одно его присутствие уже повергало ее в трепет.— И долго ты пробыл во Франции? — Элис замерла в ожидании ответа. — Ты был в Лувре, на Монмартре, гулял по Елисейским полям?— О, не раз. Рассказать?— Ну конечно…К тому времени, когда после недвусмысленных намеков официантов они вынуждены, были, наконец, покинуть ресторан, глаза Элис блестели от возбуждения. Она не сомневалась, что в один прекрасный день непременно увидит страну, которую ей только что так живо описали. Неудивительно, что Фрэнк состоялся как писатель. Он, несомненно, обладает широким кругозором и умеет увлекательно рассказывать об увиденном.Они уже подходили к дому, когда Элис вдруг ощутила какую-то перемену в погоде.— Зря мы не поехали в ресторан на машине, — заметила она, прервав напряженную паузу.— Ты боишься?Она вовремя сообразила, что ее спутник имел в виду безлюдные улицы ночного города.— Нет, просто по всем приметам скоро пойдет дождь.— Надеешься, разговор о погоде поможет избежать интимных тем?Не успел он договорить, как первые капли дождя упали им на плечи. Фрэнк рассмеялся и увлек спутницу в длинную аллею деревьев со светлыми стволами и густыми кронами, ведущую к университету.— Это что, колдовство? Или ты, ко всему прочему, изучаешь еще и метеорологию? — поинтересовался он, замедляя шаг. Его рука легла на плечо девушки.— Какой ответ ты бы предпочел?— Думаю, меня бы больше устроило чисто научное объяснение, но подозреваю, что ты все окрасишь в романтические тона. — Чем плох романтизм?— Ничем, если его не идеализируют до такой степени, что потом горько сожалеют. — Элис старалась идти в ногу с Фрэнком. — Тем самым ты предупреждаешь, чтобы я не питала иллюзий в отношении тебя?— А в этом есть необходимость? — Элис тряхнула головой, отчего заколка, державшая волосы в пучке, упала, и уже намокшие пряди рассыпались по плечам.Фрэнк несильно толкнул девушку к ближайшему раскидистому дереву. — Так да или нет?— А что бы ты хотел услышать? — снова ответила она вопросом на вопрос.Фрэнк схватил Элис за плечи и слегка встряхнул.— Отвечай же, черт побери. Почему ты все время уходить от ответа?Она вдруг разозлилась на Фрэнка за нетерпеливые попытки заставить ее раскрыть свои чувства и уже не могла сдержаться.— Потому что мне не хочется признаваться в том, что я влюбилась в тебя по уши, — приторно-сладко улыбнулась она. Фрэнк растерянно хмыкнул.— Тебе и впрямь нравится играть с огнем.— Конечно, ведь моя репутация уже достаточно подмочена. — Элис неожиданно для себя развязала его галстук и, прежде чем Фрэнк успел остановить ее, расстегнула ворот рубашки и нежно провела пальцами по шее. Сердце ее бешено колотилось, ноги подкашивались. Она не была уверена, что сможет долго солировать в этой любовной сцене без какой-либо поддержки.Фрэнк мгновенно перехватил ее руку и притянул девушку к себе с такой силой, что их тела буквально столкнулись. Она инстинктивно отпрянула назад, упершись спиной в дерево, и почувствовала, что плотно зажата между стволом и нависшим над ней, словно скала, мужчиной.Несмотря на внутреннее ликование, что ей все же удалось вызвать ответную реакцию, Элис не покидала мысль: а не слишком ли далеко я зашла?— Вот ты какая… — Он больше не проронил ни слова.Неловкое молчание затянулось, отчего нервы девушки, казалось, натянулись как струны. Аллея в этот поздний час была пустынна, лишь изредка мимо проезжали случайные машины. Даже шум дождя не заглушал неровное дыхание Фрэнка. Он взял ее за плечи.— Не забывай, мы все же в общественном месте.Элис лишь улыбнулась в ответ и в этот момент каблуком задела выступающий корень дерева. Чтобы не упасть, она вцепилась в Фрэнка и снова оказалась в его крепких объятиях. Он наклонился и слегка коснулся губами ее рта.— Что ты хочешь? Я все для тебя сделаю. — Черт побери, она не позволит ему представить все так, словно она разжигает в нем страсть, а не наоборот.— По-моему, я не говорила, что мечтаю подчиняться какому бы то ни было мужчине.— Разве? А я, между прочим, тоже не привык подчиняться женщинам. Но ты фактически заставила меня уступить. Так что не притворяйся скромницей: ты хочешь меня не меньше, чем я тебя,Ну вот, признался, наконец! Элис искоса взглянула на Фрэнка. Неожиданно ветви над их головой колыхнулись под порывом ветра, и уличный фонарь высветил горящие желанием глаза мужчины.— Хочешь, чтобы я принялся умолять тебя подарить мне любовь? Именно это подстегнет твою страсть?Элис открыла было рот, чтобы возмутиться, но Фрэнк мгновенно припал к ее губам и, навалившись всем телом, еще плотнее прижал к дереву, нетерпеливо раздвигая коленкой ее бедра. Девушка чувствовала, как жакет цепляется за кору ствола, но какое это имело сейчас значение? Страстное желание все сильнее овладевало ею. Дрожь прошла по телу Фрэнка и передалась Элис. Она безропотно подчинилась его воле. Фрэнк по-прежнему прижимал ее к дереву, словно боялся, что она вот-вот ускользнет. Но Элис вовсе не собиралась никуда бежать, да и не хотела…Губы Фрэнка коснулись ее шеи и начали медленно продвигаться к мягким холмикам груди, выступающим над вырезом платья, а руки жадно задвигались вдоль тела и остановились на ягодицах. Элис инстинктивно подняла ногу, и соскочившая со ступни туфля шлепнулась где-то рядом. Она еще плотнее обвила бедро Фрэнка, как наездник, старающийся угадать следующее движение сильного скакуна.Фрэнк, издав хриплый стон, мгновенно поднял ее, обхватив за талию. Элис почувствовала, что еще немного — и она взлетит высоко-высоко от переполнявшего ее желания.Мимо проехала машина, на мгновение, осветив их фарами, и, хотя дерево достаточно надежно скрывало парочку, девушка почувствовала себя так, словно выставлена напоказ в витрине магазина.— Фрэнк, пожалуйста… — прошептала она.— Пожалуйста — что? По-моему, ты, как и я, сгораешь от нетерпения, — глухо пробормотал он.— Но мы на улице!— Ты права. Я никогда не занимался любовью на улице, да еще стоя, — признался он.— В самом деле? — с замиранием сердца спросила Элис, понимая, что не такой должна быть реакция опытной женщины. Впрочем, возможно, Фрэнк скоро узнает правду. — В жизни все когда-нибудь случается впервые, — прошептала она. — Обещаю, что со мной у тебя многое будет впервые.— Я с нетерпением жду этого. — Фрэнк нашел губами бьющуюся у нее на шее жилку. — Я всегда был довольно консервативен в вопросах секса… но ты чертовски возбуждаешь меня. Уверен, ты прекрасно знаешь свою способность доводить мужчин до крайности, ведь я не первый в твоей жизни.— Конечно, я только этим и занимаюсь, — севшим от волнения голосом пробормотала она и в этот момент заметила белую машину, вырвавшуюся из туманной завесы дождя. Фары высветили сиротливо валявшуюся на стриженом газоне туфлю, и машина резко затормозила. — Фрэнк! — Она попыталась освободиться.— Ммм?— Бога ради, Фрэнк, отпусти меня, это полиция.Элис едва не упала, когда он рывком выпрямился и опустил ее на землю, и тут же лихорадочно начала одергивать платье и приглаживать растрепавшиеся волосы. Между тем из машины вышел полицейский, второй остался за рулем.— С вами все в порядке, мисс? — спросил блюститель порядка.— Да, все замечательно, — бодро ответила Элис, отходя от дерева.— Это ваше? — Полицейский нагнулся, поднял туфлю и протянул Элис. Та быстро надела ее.— Спасибо, потеряла в темноте, когда мы… то есть… — Она ткнула локтем застывшего истуканом Фрэнка, давая понять, что пора и ему открыть рот.— Мы немного увлеклись, — широко улыбнулся он.Полицейский окинул обоих понимающим взглядом и немного смягчился.— Решили прогуляться перед сном, сэр? Вы хорошо знаете эту леди?Даже наивной сельской девчонке не составило труда понять, на что намекает коп.— Этот господин не подцепил меня на улице, если вы это имеете в виду, — трясясь от обиды, выпалила она. — Мы живем неподалеку и возвращаемся из ресторана.— Понятно. — Полицейский снисходительно усмехнулся, и это еще больше разозлило Элис.— Мы не совершаем ничего предосудительного, просто решили переждать дождь.Вдруг девушка почувствовала, что Фрэнк дрожит. Решив, что это от гнева и что он вот-вот может кинуться на полицейского, она схватила его за руку, но вдруг услышала:— Будь полюбезней со стражем порядка, дорогая, он выполняет свою работу.Элис взглянула на своего спутника и только тут поняла, что дрожит он от едва сдерживаемого смеха.— Тебе следует сказать спасибо за то, что эти люди остановились узнать, в порядке ли ты. Ведь то, чем мы занимались в общественном месте, отнюдь не поощряется законом.— Послушай… — Элис вспыхнула.— Уверяю вас, что у нас не было намерений нарваться на обвинение в неприличном поведении, — добавил Фрэнк, обращаясь к полицейскому. — Если вы позволите, мы тут же отправимся домой невзирая на дождь.— Неплохая идея, сэр. Так будет безопаснее для вас и вашей леди.— Не говоря уже о том, что и комфортабельнее, — хмыкнул Фрэнк, обменявшись с полицейским понятным только мужчинам взглядом.Страж порядка, откозыряв, направился к машине, которая тут же и уехала.— Невероятно! Да как ты смел сказать такое?! — в ярости вскричала Элис.— Не знаю, считай, что это из страха. Я не привык иметь дело с полицией нравов. Профессор домогается студентки. — Он взял ее под руку и потащил в сторону дома.— А я, по-твоему, привыкла?— С полицией нравов — не знаю, а с пожарной охраной — вполне возможно. Ведь ты огнеопасная и мгновенно воспламеняющаяся женщина.Беззлобно-насмешливые нотки в этом двусмысленном замечании вернули девушке хорошее настроение. Рассмеявшись, она прильнула к своему спутнику. Сегодняшний вечер показал, что Фрэнк обладает чувством юмора и по достоинству оценит их со Стеллой авантюру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14