— Да, пожалуй, ты прав. Твоя репутация была бы изрядно подмочена, если бы полицейский забрал тебя в участок, застав на месте преступления с проституткой, да еще в общественном месте! — поддразнила его Элис.— Это не преступление. — Фрэнк обнимал ее все крепче по мере того, как они приближались к дому. — Преследуют сутенеров, а клиенты обычно отделываются легким испугом. А вот тебе наверняка было бы предъявлено обвинение.— Зря радуешься, я бы заявила, что ты мой сутенер, — смеясь, возразила Элис.— Не сомневаюсь, — притворно-свирепо заметил Фрэнк, отпирая входную дверь дома.Добежав до своего этажа первой, запыхавшаяся Элис с победоносным видом повернулась и опустила руки на плечи Фрэнка. Стоя на ступеньку выше, она посмотрела ему прямо в глаза, и от того, что она прочла в них, у нее перехватило дыхание.— Интересно, Айрин уже спит? — робко поинтересовалась она, бросив взгляд на соседнюю дверь.— Какое это имеет значение? — Вид у Фрэнка стал серьезный и сосредоточенный. Элис была уверена, что готова отдаться ему, по крайней мере сейчас. Ведь он принимает ее не за ту, кто она на самом деле.— Фрэнк! — Элис решила, что следует все же осторожно подготовить его. — У меня уже давно не было таких встреч. Он выжидающе застыл на месте.— Как долго?Ну вот теперь и скажи ему обо всем, подсказывал ей внутренний голос. — Очень давно.— Еще до рождения Ника? — Он выжидающе уставился на девушку. Слабо улыбнувшись, она покачала головой. — Задолго до того, как…— Отлично, — перебил он, прежде чем Элис смогла полностью сформулировать свое признание. — Так даже лучше, никаких сравнений с обеих сторон, поскольку у меня подобных встреч тоже не было очень давно. — Он нежно перебирал ее шелковистые волосы, перекидывая пряди ей на грудь и, словно бы невзначай, касаясь их ладонями. — У. тебя необычайно красивые волосы. — Он зарылся в них лицом.— Айрин сказала, что ты питаешь слабость к женщинам с длинными волосами, — прошептала Элис.Их лица были на одном уровне, и Фрэнк поцеловал ее долгим и полным одержимости поцелуем, тем самым, рассеяв все сомнения Элис в правильности ее действий.— Ты боишься меня, дорогая? — наконец оторвавшись от нее, спросил Фрэнк.Она растерянно замотала головой, не зная, что ответить. По-своему поняв ее жест, Фрэнк рассердился.— А следовало бы, порядочные женщины не ложатся в постель с мужчиной при первом же свидании.Обидевшись, Элис хотела, было броситься к своей двери, но Фрэнк, чертыхнувшись, удержал ее.— Прости за бестактность, я совсем потерял голову. И все из-за того, что сам растерялся. Как бы мне ни хотелось улечься с тобой в постель и всю ночь заниматься любовью, я не должен этого делать.— Почему? — От волнения Элис почти потеряла голос.— Мы должны немного потерпеть. — Увидев, что она поражена, Фрэнк торопливо продолжил:— Мне кажется, что этого делать пока не следует. Ведь ты еще кормишь грудью… а значит, тебе нельзя принимать противозачаточные таблетки.— Я… то есть, я не… — Она была обескуражена тем, что разговор принял столь прозаический оборот. И это после столь эмоциональных прелюдий!— А поскольку мы долго вели холостяцкий образ жизни… В общем, у тебя дома, наверное, нет презервативов…Вспыхнув, она отрицательно покачала головой. Фрэнк смущенно улыбнулся.— У меня, конечно, они есть, но мама наверняка расположилась в моей спальне и может проснуться, а мне бы не хотелось давать ей повод воспитывать меня среди ночи. — Он прижал Элис к себе, позволив ей ощутить силу своего желания. — Держа тебя в объятиях, я вообще ничего не соображаю, особенно когда ты страстно отвечаешь на мои ласки. Я едва удержался там, возле дерева, и даже не задумывался о последствиях. — Фрэнк прижался лбом к ее плечу. — Но не будем спешить. Мне хочется без оглядки овладеть тобой, так что давай дождемся того момента, когда мы сможем по-настоящему насладиться друг другом, ладно? Может быть, завтра, когда уедет моя вездесущая мать…Он помог перенести спящего Ника в ее квартиру, и, когда за ним закрылась дверь, Элис, обессиленная, упала на кровать. Одна только мысль, что Фрэнк сливается с ней в любовной страсти, что она принадлежит ему, приводила в приятный трепет и в то же время пугала. И все же, стремясь к этому всем своим существом, она была рада, что ничего не произошло.Сегодняшний вечер принадлежал только им двоим. Она навсегда сохранит его в своей душе. Что бы ни произошло завтра, это воспоминание останется самым прекрасным. Элис наконец поняла, до какой степени влюблена. Возможно, Фрэнк назовет все по-другому — страстью, вожделением, физическим влечением, но ей-то ясно, что чувства, испытываемые к нему, более возвышенные. А Фрэнк… Что ж, по крайней мере, он хотя бы признал, что жаждет плотской близости, которая, как ей хотелось верить, со временем может перерасти в нечто более глубокое…
На следующее утро мать Фрэнка перед отъездом забежала к Элис на несколько минут. Айрин торопливо сунула ей в руки небольшой холст в раме, объяснив, что внизу ждет такси и она спешит в аэропорт.— Я собиралась подарить ее сыну, но решила, что будет лучше, если отдам тебе, — не терпящим возражений тоном заявила она.Элис попыталась было отказаться от дорогостоящего подарка.— Бери-бери, это одна из самых любимых картин Фрэнка. На ней изображен небольшой залив у мыса Северный, где мы часто отдыхали, когда мой сын был еще совсем маленьким. С пляжа его было невозможно выгнать.— Тем более вы не можете отдать эту картину мне.— Разве она тебе не нравится? — Тщательно выщипанные брови Айрин обиженно взметнулись вверх.— Да что вы, конечно, нравится, — поспешила заверить Элис.Это был удивительно трогательный морской пейзаж, написанный маслом. На песчаном изгибе пляжа виднелась фигурка мальчика, и Элис поняла, что это Фрэнк. Она вдруг ощутила себя до смешного близкой этому маленькому существу, словно вместе с ним наслаждалась светлым мгновением детства.— Ну вот и хорошо.— А ваш сын не расстроится, узнав, что вы подарили ее мне?— Не больше, чем я расстроена из-за моего не слишком удачного эксперимента с абстракционизмом, о котором Фрэнк никогда не упускает возможности мне напомнить, — обиженно ответила Айрин.— Да, но эта картина дорога вашей семье, самому Фрэнку.— Так же как и ты, милая. — Миссис Бартон весело подмигнула. — Считай, что это мой вклад в окончательное покорение тобою моего сына. Повесь ее на стену так, чтобы она всякий раз попадалась на глаза Фрэнку, когда он придет к тебе, и скажи, что согласна продать картину только за бешеные деньги.— Я никогда не продам ее!— Я знаю. — Услышав доносящиеся с улицы нетерпеливые звуки клаксона, Айрин направилась к двери. — Пусть мой ненаглядный сын убедится, что любовь дороже любых денег. Поцелуй за меня Ника, а заодно и Фрэнка. Он спозаранку умчался на какую-то встречу, и я с ним толком даже не попрощалась.
Второй за это утро визит явился для Элис еще большей неожиданностью. Открыв дверь, она изумленно уставилась на Стеллу, не веря своим глазам.— Где он? — прямо с порога взволнованно спросила Стелла.— Кто? — На мгновение Элис предположила, что родители, каким-то образом узнав, что она уже почти вступила в связь с Фрэнком, послали сестру на выручку, но тут же поняла всю абсурдность своего умозаключения.Стелла, тряхнув белокурой головой, окинула ее подозрительным взглядом.— Ник, конечно, кто же еще?— Он в спальне. Думаю, уже проснулся, — договорила Элис, обращаясь уже к мебели.Через полминуты Стелла вышла из комнаты с малышом на руках.— Хочешь кофе? — спросила Элис. — Я как раз собиралась завтракать.— Нет, спасибо, — поспешно отказалась сестра. — Теперь я не пью кофе, он плохо влияет на мою нервную систему. Когда-то дела с книгой у меня шли неважно, и я поглощала кофе галлонами.— Ты хочешь сказать, что теперь у тебя все хорошо? — обрадовалась Элис, ухватившись за то, что неприятности были упомянуты в прошедшем времени.Стелла взглянула на нее поверх головки сына, которого по-прежнему держала на руках. На ее лице сияла улыбка. Это была прежняя, уверенная в себе старшая сестра, не сомневающаяся в том, что весь мир вращается вокруг нее и восхищается ее талантом.— Потрясающе хорошо! — После чего, к немалому смятению Элис, Стелла вдруг разрыдалась. 8 Слезы Стеллы были непродолжительными, но обильными. Вытирая глаза себе и сыну, который тоже принялся было всхлипывать за компанию, Стелла улыбнулась сестре.— Извини, это все из-за Ника. Я и не предполагала, что буду безумно скучать по нему. У меня буквально сердце разрывалось. В конце концов я не выдержала и села в самолет… Книга пишется как по маслу, но самое главное, я поняла, что малыш никогда и не был помехой в моей работе, все дело во мне самой. Теперь, кажется, у меня все в порядке, поэтому… В общем, я не хочу больше расставаться с сыном.— Ты собираешься переехать сюда и дописывать роман здесь? — Элис вдруг почувствовала неприязнь к сестре, хотя и радовалась за нее.— О Боже, конечно же, нет, — замотала головой Стелла. — В этом городе я чувствую себя слишком неуютно. Я заберу Ника домой, ведь теперь у меня действительно все в порядке, к тому же на природе ребенку лучше, чем в городе. Я поняла, что нужно только быть более требовательной к себе, ставить перед собой реальные цели и не заниматься самокопанием. Знаешь, я, наверное, не идеальная мать, но Ник — неотъемлемая часть меня, и я не хочу, чтобы он рос, думая, что не нужен собственной матери. — Стелла чмокнула ребенка в пухлую щечку, и глаза ее потеплели. — У нас все будет замечательно, правда, малыш? Я стану рассказывать тебе чудесные истории и, если они тебе понравятся, возможно, даже запишу их. А когда ты подрастешь, попробуешь сделать к ним иллюстрации. Тебе бы хотелось этого?Рот мальчика растянулся в довольной улыбке, а на пухлых щечках появились ямочки. Стелла ласково потерлась носом о его носик, отчего малыш довольно заагукал. Его темно-карие глаза широко раскрылись от радости.— А что ты собираешься делать с этой квартирой? — с замиранием сердца спросила Элис.— Как что? — Стелла заметила, как вдруг побледнела сестра. — Да ты что, глупышка?! Любишь ты поволноваться без повода! Я не собираюсь выпроваживать тебя вон. Как ты могла подумать такое? И это после всего, что ты для меня сделала! Ради Бога, Элис, за кого ты меня принимаешь? — Взглянув в грустное лицо сестры, Стелла рассмеялась. — Конечно, я ужасная эгоистка, но в твоей жизни ничего не изменится, обещаю. Просто ты будешь получать чуть меньше денег, так как нам с Ником тоже кое-что потребуется. Но в последнем письме ты сообщила, что подрабатываешь. Так что у тебя тоже все будет в порядке, ведь так?Да, практичная Стелла уже все обдумала, вздохнула Элис, мысленно простившись с небольшими сбережениями, из которых рассчитывала оплатить следующий год обучения в университете.— Как-нибудь перебьюсь, — решительно заявила она. — Постараюсь найти нормальную работу. Тебе не кажется, что было бы честнее полностью рассчитаться с Фондом Маркхэма?Стелла поморщилась — предложение пришлось ей явно не по вкусу.— Давай не будем спешить и заглядывать далеко вперед. Я сама займусь этим и обещаю, что возьму всю вину на себя. Если фонд потребует возвращения стипендии, что ж… это их право. Я даже готова пожертвовать гонораром. По крайней мере, мою книгу хотя бы издадут. Да, совсем забыла: издателю понравилось то, что я уже написала.— Вот здорово! Должно быть, у тебя действительно есть талант, — обрадовалась Элис успехам сестры и чмокнула ее в щеку. — Поздравляю, дорогая. Какая ты умница!Стелла снисходительно приняла похвалы и легко перевела разговор на другую тему:— Если уж начистоту, то я здесь не только для того, чтобы забрать Ника… Не могла бы ты сделать мне еще одно одолжение? Но на этот раз ничего предосудительного, обещаю, просто мне неловко заниматься этим делом самой, — добавила она, заметив, как вытянулось лицо сестры.Элис прекрасно знала, что просьбы Стеллы никогда не бывают простыми. С обреченным видом она кивнула и приготовилась слушать.Стелла решила, наконец, сообщить своему любовнику о рождении сына. Случайно попавшееся на глаза объявление в газете о заходе французского лайнера в оклендский порт было воспринято Стеллой как своеобразное предначертание свыше. Единственным посредником, которому могла быть доверена столь деликатная миссия, оказалась Элис. Однако она не решилась высказать опасения, что мужчина, с которым сестра была знакома лишь неделю, мог назваться чужим именем, или сейчас уже не плавает, или вообще служил матросом, а не офицером, как представился. Элис покорно взяла изрядно потрепанную фотографию смуглого темноволосого красавчика, согласившись разыскать его в порту и вручить письмо Стеллы. Она также должна была проследить за его реакцией, чтобы потом дать подробнейший отчет.Отыскав причал, где пришвартовалось французское судно, Элис обратила внимание, что время от времени по трапу поднимаются нарядно одетые люди. Она хотела последовать их примеру, но заметила, что у всех были приглашения, которые проверял стоящий возле трапа офицер.— Элис! Что, черт побери, ты здесь делаешь? Мы же должны встретиться позже. — Фрэнк обнял ее и поцеловал, прежде чем девушка успела отреагировать на его внезапное появление. Еще мгновение, и Фрэнк уже тащил ее к трапу.— Да ты что, я не могу! — упиралась она, поспешно засовывая фотографию Виктора в карман брюк. — У меня нет приглашения.— Я тебя приглашаю, понятно? — В голосе Фрэнка зазвучали стальные нотки. Он достал из кармана приглашение с золотым обрезом и предъявил дежурному офицеру.Элис краем глаза взглянула на француза, про себя отметив, что он не похож на мужчину с фотографии. Конечно, ей очень хотелось попасть на корабль, но только не с Фрэнком. Она не сомневалась, что теперь будет находиться под неусыпным надзором в течение всего вечера.— В чем дело? Твоя дама, которую ты пригласил на прием, оставила тебя с носом? — холодно поинтересовалась Элис.— У меня было много дел, кроме того, нянька сказала, что после занятий ты не придешь домой, так как договорилась с кем-то о встрече.Элис от удивления даже споткнулась.— Нянька?!— Ну да. Которая сейчас сидит с Ником. Разве она не передала, что я забегал в перерыве между лекциями?— Нет, — тихо ответила Элис, пытаясь оправдать перед собой забывчивость Стеллы обилием проблем: Ник, книга, наконец, Виктор. — И как тебя встретили?— Нормально. Правда, эта женщина показалась мне довольно странной. Ты уверена, что ей можно доверить ребенка?— Конечно, уверена, — в смятении бросила Элис, прикидывая, что такого сестра успела наговорить Фрэнку. Слава Богу, скоро не будет никаких секретов. — Имей в виду, я не одета для приема. Взгляни, все дамы в вечерних туалетах. Из-за меня ты будешь выглядеть смешно, — прибегла она к последнему аргументу.— Что ж, мне не привыкать. За последнее время с твоей помощью я выглядел смешно по крайней мере дважды. — Неожиданно он затащил Элис в какой-то узкий коридорчик и деловито оглядел ее.— Что у тебя под пуловером?— Топик, — машинально ответила она, не понимая смысла вопроса.— Какого цвета?— Черного.— Ты находишь его сексуальным? — Ее глаза гневно сверкнули.— Не твое дело.— Теперь — мое.Она негодующе ударила Фрэнка но руке. — Хорошо, допустим, и что из этого?— Снимай пуловер.— Зачем? — Элис растерянно заморгала, не веря своим ушам. Неужели он собирается заняться любовью прямо здесь?..— Давай же, черт тебя побери. — Фрэнк ловко стянул с Элис пуловер, сложил и сунул в небольшую черную сумку, висевшую у него на плече. Затем, не давая опомниться, принялся расплетать косу.— Ты что?..Когда волосы рассыпались по плечам, он снова внимательно оглядел Элис. Сидящие почти в обтяжку брюки с широким поясом, туго перехватывающим талию, и трикотажный топик подчеркивали манящую прелесть бедер и пышного бюста.— Ну вот, теперь никто не скажет, что ты не в вечернем туалете, — с довольным видом заметил Фрэнк. — Особенно мужчины.— Что ж, тебе видней. Я не напрашивалась на этот прием, ты силой затащил меня сюда.На мгновение ей показалось, что Фрэнк улыбнулся, но, должно быть, это была всего лишь игра света и тени.— Между прочим, этот прием организован по случаю заключения нового франко-новозеландского соглашения по туризму. Может, позже ты объяснишь мне, что делала на причале?— Ты же знаешь, что я…— Сейчас не время, я же сказал — позже, — резко прервал ее Фрэнк, выводя на палубу. — Мы и так уже опоздали. Пожалуйста, улыбайся, следи за своими манерами и не забывай, что ты все же леди…Они вошли в салон-бар, где гостей радушно встречали капитан, старшие офицеры корабля и представители торговой миссии. Элис тут же сразила всех, заговорив по-французски. Она была так горда собой, что даже демонстративная снисходительность Фрэнка не могла испортить ее торжества. К сожалению, пока девушка не заметила никого, кто хотя бы отдаленно напоминал Виктора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
На следующее утро мать Фрэнка перед отъездом забежала к Элис на несколько минут. Айрин торопливо сунула ей в руки небольшой холст в раме, объяснив, что внизу ждет такси и она спешит в аэропорт.— Я собиралась подарить ее сыну, но решила, что будет лучше, если отдам тебе, — не терпящим возражений тоном заявила она.Элис попыталась было отказаться от дорогостоящего подарка.— Бери-бери, это одна из самых любимых картин Фрэнка. На ней изображен небольшой залив у мыса Северный, где мы часто отдыхали, когда мой сын был еще совсем маленьким. С пляжа его было невозможно выгнать.— Тем более вы не можете отдать эту картину мне.— Разве она тебе не нравится? — Тщательно выщипанные брови Айрин обиженно взметнулись вверх.— Да что вы, конечно, нравится, — поспешила заверить Элис.Это был удивительно трогательный морской пейзаж, написанный маслом. На песчаном изгибе пляжа виднелась фигурка мальчика, и Элис поняла, что это Фрэнк. Она вдруг ощутила себя до смешного близкой этому маленькому существу, словно вместе с ним наслаждалась светлым мгновением детства.— Ну вот и хорошо.— А ваш сын не расстроится, узнав, что вы подарили ее мне?— Не больше, чем я расстроена из-за моего не слишком удачного эксперимента с абстракционизмом, о котором Фрэнк никогда не упускает возможности мне напомнить, — обиженно ответила Айрин.— Да, но эта картина дорога вашей семье, самому Фрэнку.— Так же как и ты, милая. — Миссис Бартон весело подмигнула. — Считай, что это мой вклад в окончательное покорение тобою моего сына. Повесь ее на стену так, чтобы она всякий раз попадалась на глаза Фрэнку, когда он придет к тебе, и скажи, что согласна продать картину только за бешеные деньги.— Я никогда не продам ее!— Я знаю. — Услышав доносящиеся с улицы нетерпеливые звуки клаксона, Айрин направилась к двери. — Пусть мой ненаглядный сын убедится, что любовь дороже любых денег. Поцелуй за меня Ника, а заодно и Фрэнка. Он спозаранку умчался на какую-то встречу, и я с ним толком даже не попрощалась.
Второй за это утро визит явился для Элис еще большей неожиданностью. Открыв дверь, она изумленно уставилась на Стеллу, не веря своим глазам.— Где он? — прямо с порога взволнованно спросила Стелла.— Кто? — На мгновение Элис предположила, что родители, каким-то образом узнав, что она уже почти вступила в связь с Фрэнком, послали сестру на выручку, но тут же поняла всю абсурдность своего умозаключения.Стелла, тряхнув белокурой головой, окинула ее подозрительным взглядом.— Ник, конечно, кто же еще?— Он в спальне. Думаю, уже проснулся, — договорила Элис, обращаясь уже к мебели.Через полминуты Стелла вышла из комнаты с малышом на руках.— Хочешь кофе? — спросила Элис. — Я как раз собиралась завтракать.— Нет, спасибо, — поспешно отказалась сестра. — Теперь я не пью кофе, он плохо влияет на мою нервную систему. Когда-то дела с книгой у меня шли неважно, и я поглощала кофе галлонами.— Ты хочешь сказать, что теперь у тебя все хорошо? — обрадовалась Элис, ухватившись за то, что неприятности были упомянуты в прошедшем времени.Стелла взглянула на нее поверх головки сына, которого по-прежнему держала на руках. На ее лице сияла улыбка. Это была прежняя, уверенная в себе старшая сестра, не сомневающаяся в том, что весь мир вращается вокруг нее и восхищается ее талантом.— Потрясающе хорошо! — После чего, к немалому смятению Элис, Стелла вдруг разрыдалась. 8 Слезы Стеллы были непродолжительными, но обильными. Вытирая глаза себе и сыну, который тоже принялся было всхлипывать за компанию, Стелла улыбнулась сестре.— Извини, это все из-за Ника. Я и не предполагала, что буду безумно скучать по нему. У меня буквально сердце разрывалось. В конце концов я не выдержала и села в самолет… Книга пишется как по маслу, но самое главное, я поняла, что малыш никогда и не был помехой в моей работе, все дело во мне самой. Теперь, кажется, у меня все в порядке, поэтому… В общем, я не хочу больше расставаться с сыном.— Ты собираешься переехать сюда и дописывать роман здесь? — Элис вдруг почувствовала неприязнь к сестре, хотя и радовалась за нее.— О Боже, конечно же, нет, — замотала головой Стелла. — В этом городе я чувствую себя слишком неуютно. Я заберу Ника домой, ведь теперь у меня действительно все в порядке, к тому же на природе ребенку лучше, чем в городе. Я поняла, что нужно только быть более требовательной к себе, ставить перед собой реальные цели и не заниматься самокопанием. Знаешь, я, наверное, не идеальная мать, но Ник — неотъемлемая часть меня, и я не хочу, чтобы он рос, думая, что не нужен собственной матери. — Стелла чмокнула ребенка в пухлую щечку, и глаза ее потеплели. — У нас все будет замечательно, правда, малыш? Я стану рассказывать тебе чудесные истории и, если они тебе понравятся, возможно, даже запишу их. А когда ты подрастешь, попробуешь сделать к ним иллюстрации. Тебе бы хотелось этого?Рот мальчика растянулся в довольной улыбке, а на пухлых щечках появились ямочки. Стелла ласково потерлась носом о его носик, отчего малыш довольно заагукал. Его темно-карие глаза широко раскрылись от радости.— А что ты собираешься делать с этой квартирой? — с замиранием сердца спросила Элис.— Как что? — Стелла заметила, как вдруг побледнела сестра. — Да ты что, глупышка?! Любишь ты поволноваться без повода! Я не собираюсь выпроваживать тебя вон. Как ты могла подумать такое? И это после всего, что ты для меня сделала! Ради Бога, Элис, за кого ты меня принимаешь? — Взглянув в грустное лицо сестры, Стелла рассмеялась. — Конечно, я ужасная эгоистка, но в твоей жизни ничего не изменится, обещаю. Просто ты будешь получать чуть меньше денег, так как нам с Ником тоже кое-что потребуется. Но в последнем письме ты сообщила, что подрабатываешь. Так что у тебя тоже все будет в порядке, ведь так?Да, практичная Стелла уже все обдумала, вздохнула Элис, мысленно простившись с небольшими сбережениями, из которых рассчитывала оплатить следующий год обучения в университете.— Как-нибудь перебьюсь, — решительно заявила она. — Постараюсь найти нормальную работу. Тебе не кажется, что было бы честнее полностью рассчитаться с Фондом Маркхэма?Стелла поморщилась — предложение пришлось ей явно не по вкусу.— Давай не будем спешить и заглядывать далеко вперед. Я сама займусь этим и обещаю, что возьму всю вину на себя. Если фонд потребует возвращения стипендии, что ж… это их право. Я даже готова пожертвовать гонораром. По крайней мере, мою книгу хотя бы издадут. Да, совсем забыла: издателю понравилось то, что я уже написала.— Вот здорово! Должно быть, у тебя действительно есть талант, — обрадовалась Элис успехам сестры и чмокнула ее в щеку. — Поздравляю, дорогая. Какая ты умница!Стелла снисходительно приняла похвалы и легко перевела разговор на другую тему:— Если уж начистоту, то я здесь не только для того, чтобы забрать Ника… Не могла бы ты сделать мне еще одно одолжение? Но на этот раз ничего предосудительного, обещаю, просто мне неловко заниматься этим делом самой, — добавила она, заметив, как вытянулось лицо сестры.Элис прекрасно знала, что просьбы Стеллы никогда не бывают простыми. С обреченным видом она кивнула и приготовилась слушать.Стелла решила, наконец, сообщить своему любовнику о рождении сына. Случайно попавшееся на глаза объявление в газете о заходе французского лайнера в оклендский порт было воспринято Стеллой как своеобразное предначертание свыше. Единственным посредником, которому могла быть доверена столь деликатная миссия, оказалась Элис. Однако она не решилась высказать опасения, что мужчина, с которым сестра была знакома лишь неделю, мог назваться чужим именем, или сейчас уже не плавает, или вообще служил матросом, а не офицером, как представился. Элис покорно взяла изрядно потрепанную фотографию смуглого темноволосого красавчика, согласившись разыскать его в порту и вручить письмо Стеллы. Она также должна была проследить за его реакцией, чтобы потом дать подробнейший отчет.Отыскав причал, где пришвартовалось французское судно, Элис обратила внимание, что время от времени по трапу поднимаются нарядно одетые люди. Она хотела последовать их примеру, но заметила, что у всех были приглашения, которые проверял стоящий возле трапа офицер.— Элис! Что, черт побери, ты здесь делаешь? Мы же должны встретиться позже. — Фрэнк обнял ее и поцеловал, прежде чем девушка успела отреагировать на его внезапное появление. Еще мгновение, и Фрэнк уже тащил ее к трапу.— Да ты что, я не могу! — упиралась она, поспешно засовывая фотографию Виктора в карман брюк. — У меня нет приглашения.— Я тебя приглашаю, понятно? — В голосе Фрэнка зазвучали стальные нотки. Он достал из кармана приглашение с золотым обрезом и предъявил дежурному офицеру.Элис краем глаза взглянула на француза, про себя отметив, что он не похож на мужчину с фотографии. Конечно, ей очень хотелось попасть на корабль, но только не с Фрэнком. Она не сомневалась, что теперь будет находиться под неусыпным надзором в течение всего вечера.— В чем дело? Твоя дама, которую ты пригласил на прием, оставила тебя с носом? — холодно поинтересовалась Элис.— У меня было много дел, кроме того, нянька сказала, что после занятий ты не придешь домой, так как договорилась с кем-то о встрече.Элис от удивления даже споткнулась.— Нянька?!— Ну да. Которая сейчас сидит с Ником. Разве она не передала, что я забегал в перерыве между лекциями?— Нет, — тихо ответила Элис, пытаясь оправдать перед собой забывчивость Стеллы обилием проблем: Ник, книга, наконец, Виктор. — И как тебя встретили?— Нормально. Правда, эта женщина показалась мне довольно странной. Ты уверена, что ей можно доверить ребенка?— Конечно, уверена, — в смятении бросила Элис, прикидывая, что такого сестра успела наговорить Фрэнку. Слава Богу, скоро не будет никаких секретов. — Имей в виду, я не одета для приема. Взгляни, все дамы в вечерних туалетах. Из-за меня ты будешь выглядеть смешно, — прибегла она к последнему аргументу.— Что ж, мне не привыкать. За последнее время с твоей помощью я выглядел смешно по крайней мере дважды. — Неожиданно он затащил Элис в какой-то узкий коридорчик и деловито оглядел ее.— Что у тебя под пуловером?— Топик, — машинально ответила она, не понимая смысла вопроса.— Какого цвета?— Черного.— Ты находишь его сексуальным? — Ее глаза гневно сверкнули.— Не твое дело.— Теперь — мое.Она негодующе ударила Фрэнка но руке. — Хорошо, допустим, и что из этого?— Снимай пуловер.— Зачем? — Элис растерянно заморгала, не веря своим ушам. Неужели он собирается заняться любовью прямо здесь?..— Давай же, черт тебя побери. — Фрэнк ловко стянул с Элис пуловер, сложил и сунул в небольшую черную сумку, висевшую у него на плече. Затем, не давая опомниться, принялся расплетать косу.— Ты что?..Когда волосы рассыпались по плечам, он снова внимательно оглядел Элис. Сидящие почти в обтяжку брюки с широким поясом, туго перехватывающим талию, и трикотажный топик подчеркивали манящую прелесть бедер и пышного бюста.— Ну вот, теперь никто не скажет, что ты не в вечернем туалете, — с довольным видом заметил Фрэнк. — Особенно мужчины.— Что ж, тебе видней. Я не напрашивалась на этот прием, ты силой затащил меня сюда.На мгновение ей показалось, что Фрэнк улыбнулся, но, должно быть, это была всего лишь игра света и тени.— Между прочим, этот прием организован по случаю заключения нового франко-новозеландского соглашения по туризму. Может, позже ты объяснишь мне, что делала на причале?— Ты же знаешь, что я…— Сейчас не время, я же сказал — позже, — резко прервал ее Фрэнк, выводя на палубу. — Мы и так уже опоздали. Пожалуйста, улыбайся, следи за своими манерами и не забывай, что ты все же леди…Они вошли в салон-бар, где гостей радушно встречали капитан, старшие офицеры корабля и представители торговой миссии. Элис тут же сразила всех, заговорив по-французски. Она была так горда собой, что даже демонстративная снисходительность Фрэнка не могла испортить ее торжества. К сожалению, пока девушка не заметила никого, кто хотя бы отдаленно напоминал Виктора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14