А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Да-да, она ни за что бы не уснула.
Обхватив колени руками, Мойра тяжело вздохнула. Над землей по-прежнему висел густой туман, но все же она смотрела в сторону Драмдерга, откуда скоро должны были донестись звуки сражения. «И каждый такой звук может означать смерть Тэвига», – подумала Мойра. Она нисколько не сомневалась: этот день будет самым долгим днем всей жизни.
Тэвиг выругался сквозь зубы, опустившись на землю ядом с Мунганом. Хотя медленный подъем к внешним стенам Драмдерга оказался довольно утомительным, ему не терпелось приступить к действиям. Хитрость была необходима, но удовольствия она не доставляла. Сверху же, со стен крепости, доносились шаги часовых и даже слышны были обрывки разговоров. И с каждым мгновением Тэвиг нервничал все сильнее: теперь ему казалось, что если у них с Мунганом ничего не получится, то ему, возможно, уже никогда не удастся вернуть себе Драмдерг.
– Успокойся, кузен, – шепнул ему Мунган в самое ухо. – Скоро ты встретишься с этим вероломным мерзавцем и отомстишь ему за все.
– Да, надеюсь, – прошептал в ответ Тэвиг. – Но ждать так мучительно… И вообще, я бы предпочел вызвать нашего кузена на честный бой, а не пробираться сюда точно вор.
– Эта крепость слишком хорошо построена, чтобы нападать открыто, – возразил Мунган. – А пот и мой Рональд.
К ним приблизился темноволосый худощавый воин, и Мунган спросил:
– Наши союзники сделали все, что обещали?
– Да, все, что обещали, – тихо прошептал Рональд, поглядывая на стены. – Мы должны проскользнуть к главным воротам. Они обещали ждать там. Ворота будут чуть приподняты, чтобы мы смогли пробраться под ними.
– Но так слишком медленно, – заметил Тэвиг. – Нас убьют, прежде чем все наши воины окажутся внутри.
4– Караульные на воротах – наши союзники, – продолжал Рональд. – Нам надо успеть туда, пока солнце не начнет освещать горизонт – тогда сменяется караул. Нам надо будет собираться в узких башнях, а потом, когда все наши люди окажутся внутри, мы сможем действовать.
– Полагаю, вперед нужно выслать тех, кто займет стены, – сказал Тэвиг. – Они должны будут подняться по лестницам.
Мунган кивнул:
– Да, согласен. Стены нужно занять как можно быстрее. Рональд, скажи воинам, что пора отправляться.
Рональд молча кивнул и тут же удалился.
– А ты пойдешь последним, – сказал Мунган, пристально взглянув на Тэвига.
– Последним? Но почему? Ведь это мое сражение.
– Да, твое. Если нас постигнет неудача, то ты будешь первым, кого захватят или убьют. И тогда Айвер непременно победит. Вот почему я тоже пойду позади моих воинов, хотя это меня и уязвляет. Айвер не пожелает, чтобы и я прожил подольше, потому что знает: я заставлю его заплатить за преступления. И если это ловушка, то пусть лучше схватят одного из моих воинов. Тогда мы сможем продолжить бой.
– Я знаю, ты прав, – пробормотал Тэвиг со вздохом. – Но твой план мне не очень-то нравится… – Тут прямо над ними послышались шаги караульного, и Тэвиг умолк. Минуту спустя вновь заговорил: – И еще мне не терпится увидеть, как изменники полетят с моих стен.
– Не беспокойся, непременно полетят, – кивнул Мунган. – И скоро Драмдерг снова станет твоим.
– Конечно, станет, – послышался чей-то хриплый шепот.
Тэвиг тут же повернулся, положив руку на рукоять кинжала. Оказалось, что к ним незаметно подобрались какие-то люди, но было ясно, что угрозы они не представляли. Тэвиг почти тотчас же понял: если бы эти люди хотели перерезать ему горло, то уже сделали бы это. Он присмотрелся повнимательнее, и одно из лиц показалось ему знакомым.
– Старый Эннис?.. – прошептал он, облегченно вздохну в. – А кто это с тобой?
– Твои воины. Их более десятка, и скоро прибудут другие. Просто мы оказались самыми проворными.
– Я думал, почти всех перебили, а остальные разбежались.
– Да, но мы убежали не очень далеко. Мы знали, что ты вернешься, и хотели находиться поблизости.
– Прекрасно, – кивнул Тэвиг. – Нам понадобится каждый воин, которого мы сможем найти.
Дождавшись, когда по стене в очередной раз пройдет караул, Эннис проговорил:
– Жаль, что человек, против которого мы сражаемся, наш родственник.
– Мне тоже жаль, но Айвер не оставил нам выбора. Так что обращайся с ним и с его наемниками как с врагами. Даже если бы я мог заключить с Айвером перемирие, все равно он должен поплатиться за совершенные убийства. В том числе – за убийства моих друзей.
Старик кивнул:
– Да, конечно.
– Наверное, немногие поверили, что убийца – я? – спросил Тэвиг.
– Почти никто не поверил. Конечно, многие помалкивали, держа правду при себе, но люди знали: Айвер совершил множество преступлений. Поэтому именно его сразу же начали подозревать, когда были совершены эти отвратительные убийства. И верить ему нельзя – это любой знает!
Тэвиг приподнялся и окинул взглядом собравшихся вокруг них людей. Он был уверен, что теперь их гораздо больше десятка. Причем можно было не сомневаться: все они – прекрасные воины. Других Эннис и не привел бы.
– Кузен, пора идти, – сказал Мунган.
– Да, пожалуй. Но все-таки последними мы не будем. – Тэвиг кивнул на воинов рядом с ними. – Никогда не помешает иметь за спиной несколько надежных людей Мунган начал осторожно продвигаться вдоль стены. Подав знак Эннису, Тэвиг следовал за кузеном. Он морщился при каждом шорохе, который они издавали, хотя караульные едва ли могли их услышать. Медленно продвигаясь к воротам, Тэвиг молился, чтобы все прошло, как задумано.
Свет пылавших в крепости факелов виднелся сквозь щель под воротами. Тэвиг удивился, что никто из караула не замечает, что ворота приподняты. Мунган из-за своих внушительных габаритов с трудом пролез под воротами, и Тэвиг тотчас же последовал за ним. Как только он оказался внутри, к нему подбежал человек, заросший густой бородой, в котором он сразу узнал Грейма, своего дальнего родственника. Грейм схватил его за руку и проводил в башню слева от ворот. А в следующее мгновение Тэвиг заметил сигнал Мунгана, находившегося у двери в другую башню.
Вместе с другими воинами Тэвиг бросился к подножию узкой винтовой лестницы, что вела на стены. Воины, окружавшие его, вопросительно переглядывались – всем казалось, что на этих ступеньках они невольно попали в ловушку.
– Что дальше? – Тэвиг повернулся к подбежавшему Эннису.
– Начинаем подъем на стены. Надо подобраться как можно ближе к каждому из караульных.
– Значит, мы попытаемся убить их как можно больше, прежде чем нас увидят?
– Да, конечно. Возможно, другие караульные посчитают, что все в порядке. А потом надо пробираться вдоль стены, причем по одному. Каждый наш воин будет убивать караульного, а другой – идти дальше, чтобы убить следующего. Сомневаюсь, что таким образом можно очистить всю стену, но сколько получится.
– Понимаю, – кивнул Тэвиг.
– Но мы-то с тобой пока остаемся здесь, – тихо сказал Грейм, внезапно снова оказавшийся рядом с Тэвигом. – А как только на стене поднимется крик или придет новый караул, тогда выступаем, – криво усмехнулся Грейм и вновь заговорил: – Да-да, придется еще немного подождать, хотя тебе, похоже, не терпится начать. Что ж, мы ждали дольше… Ждали тебя с тех самых пор, как Айвер опустил свой тощий зад в твое кресло.
– Прости, что я бежал, но иного выхода не было, – пробормотал Тэвиг.
– Конечно, не было. Никто и не упрекает тебя за отъезд. Останься ты здесь, был бы мертв – а какой нам прок от тебя мертвого? Нас только одно удивляло… Почему же ты не предвидел все заранее, чтобы предотвратить беду?
– Дар предвидения иногда подводит меня. В тот раз он помог мне остаться в живых, но и только.
– Что ж, это немало, – проворчал Грейм. – Вон, – он указал куда-то пальцем, – я только что видел, как один из наших убил караульного.
– Наверное, другие караульные скоро заметят, что происходит. А Эндрю Макбейн здесь? – спросил Тэвиг.
– Да, вчера вернулся.
– Эндрю Макбейн – один из тех, кто распорол животы моим друзьям. Конечно, он действовал по приказу Айвера, но убийство-то совершил именно Эндрю. Мне очень хотелось бы убить его точно так же, но он нужен мне живым. Он или кто-то из тех, кто помог ему, – чтобы доказали мою невиновность. Айвер обвинял меня во всеуслышание, и кто-то должен опровергнуть его слова.
– Хорошо, я приложу все усилия. По крайней мере один из них останется в живых.
И тут наконец прозвучал сигнал тревоги, которого все так напряженно ожидали. Крепко сжимая рукоять меча, Тэвиг бросился в бой. Он очень надеялся, что встретится лицом к лицу с коварным кузеном Айвером.
Вскочив на ноги, Мойра тихо вскрикнула, когда тишину нарушил звон мечей. Он поняла, что все-таки задремала – усталость взяла свое. Но теперь, встревожившись, она побежала к опушке леса: Солнце уже всходило, и сквозь туман можно было увидеть Драмдерг, однако все подробности сражения разглядеть не удавалось.
– Это долго не продлится, – сказал подошедший Джеймс, самый старший и самый симпатичный из молодых воинов.
– Почему ты так уверенно говоришь? Айвер же смог захватить и удержать Драмдерг. Почему ты считаешь, что он так легко отдаст крепость?
– О, он будет драться. Выбора у него нет. Но сейчас, когда началось сражение, многие из деревни поспешат на помощь Тэвигу.
– А у Айвера нет союзников?
– Только те, кого он купил. – Юноша пожал плечами. – Ну, может быть, еще и несколько глупцов – из тех, что перешли на его сторону. Но по ним, если погибнут, никто не будет печалиться.
– Хотела бы я быть столь же уверенной…
– Мунган Колл – лучший рыцарь во всей Шотландии, – продолжал Джеймс. – Но Тэвиг Макалпин тоже очень хорош. Вместе они без труда одолеют такого труса, как сэр Айвер Макалпин.
Мойра улыбнулась молодому воину и снова принялась разглядывать крепостные стены. Было ясно, что Джеймс боготворил лорда Мунгана. Мойре тоже хотелось верить в победу, однако она прекрасно понимала: от такого противника, как Айвер, можно ожидать всего. Так что одного лишь бесстрашия будет для победы недостаточно.
Она уже решила спросить у Джеймса, нельзя ли подойти немного поближе к крепости, когда внимание привлек какой-то треск – словно кто-то продирался сквозь кусты. Джеймс выхватил меч, а в следующую секунду на опушку выскочили трое рослых мужчин – было очевидно, что наемники Айвера уже покидали его. «Ну почему они не выбрали другую дорогу для бегства?!» – мысленно воскликнула Мойра.
Джеймс шагнул навстречу врагам, Мойра же бросилась к Уне. Та, узнав, в чем дело, в ужасе закричала:
– Они уже здесь?! Ах, они убьют нас или изнасилуют!
Схватив сестру за плечи, Мойра заглянула ей в глаза.
– Уна, успокойся. Вспомни, что ты теперь супруга сэра Мунгана Колла. Что он подумает о женщине, которая с визгом убежала в лес при первом намеке на опасность?
Уна на мгновение прикрыла глаза, потом, сделав глубокий вдох, проговорила:
– Да, ты права. Я должна быть достойна Мунгана. – Взглянув в сторону троих юношей, сражавшихся с наемниками, она спросила: – Но что же мы можем сделать? Как им помочь? Ведь эти мальчики не смогут долго отбиваться от опытных воинов.
Слова ее оказались пророческими – в следующий миг один из юношей вскрикнул и, покачнувшись, схватился за рану на правой руке.
– Найди себе что-нибудь тяжелое вместо оружия, – сказала Мойра сестре и тут же, нагнувшись, схватила толстую и тяжелую палку.
Не дожидаясь сестру. Мойра бросилась к раненому юноше и его противнику. Молодой воин отступал, с трудом отбивая удары наемника, и в любой момент мог рухнуть на землю.
Увидев Мойру, наемник сделал в ее сторону выпад, но тут же повернулся к юноше, в очередной раз бросившемуся на него. Молодой воин то и дело отвлекал противника, и тот не мог приблизиться к Мойре; она же, в свою очередь, мешала наемнику нанести решающий удар. Но было ясно: юноша долго не продержится, так что следовало что-то предпринять. Но наемник постоянно уворачивался от ее ударов, и Мойра никак не могла достать его своим оружием. А потом вдруг поняла: следовало ударить по руке с мечом – эту руку он не смог бы убрать, потому что вынужден был отбиваться от юноши.
Мойра сделала ложной выпад, а затем, когда наемник отклонился в сторону, она со всей силы ударила его по правой руке.
Раздался ужасающий хруст, и наемник, взвыв от боли, выронил меч. В ярости взглянув на Мойру, он громко выругался, затем повернулся, чтобы поднять свой меч, но юноша в тот же миг сделал выпад, и меч его вошел наемнику прямо в сердце. А в следующее мгновение юноша покачнулся и, не устояв на ногах, упал в нескольких метрах от поверженного врага.
– Помогите другим, миледи, – прохрипел он, когда Мойра подбежала к нему.
Быстро осмотрев молодого воина, Мойра решила, что его раной можно будет заняться попозже. Оглянувшись, она увидела, что наемники теснили Джеймса и его друга. Уна металась вокруг них, крепко сжимая в руке ветку, она не знала, что предпринять и как помочь молодым воинам.
Но Мойра-то уже знала, как следует действовать в такой ситуации. Поудобнее перехватив свое оружие, она приблизилась к противникам. Один из них мельком взглянул на нее и тут же отвернулся, полагая, что и эта женщина не представляет опасности. В следующее мгновение Мойра со всего размаха опустила свою дубинку ему на руку. И снова раздался тот же хруст – рука была сломана. Джеймс тут же воспользовался своим преимуществом – воспользовался очень даже успешно. А затем поспешил на помощь своему другу, сражавшемуся с последним из наемников.
Мойра же, отбросив дубинку, подбежала к кузине и увлекла ее к раненому юноше.
– Как тебя зовут? – спросила она, опускаясь рядом с ним на колени.
– Малькольм, – ответил он и тут же застонал от боли. – Услышав предсмертный крик последнего из наемников, юноша усмехнулся и пробормотал: – Мы победили, леди… и вы очень помогли.
– Да, очень, – сказал Джеймс, подошедший вместе с третьим юношей. – Стыдно признаться, но мы встретились с гораздо более сильными и опытными противниками.
– Да, конечно, – согласилась Мойра. – Но вам нечего стыдиться. Ведь эти люди были гораздо старше вас, и они пропели в сражениях не один год. Когда-то они ничем не отличались от вас, но скоро и вы станете опытными воинами. А теперь, Уна, оторви мне несколько лоскутов от своих нижних юбок, чтобы можно было перевязать рану Малькольма. Джеймс, принеси, пожалуйста, воды.
– Что, плохо дело? – спросил Джеймс, вернувшись с водой. Он в тревоге смотрел на бледного Малькольма.
– Не настолько плохо, чтобы нельзя было ему помочь. Пожалуйста, сними с него дублет и рубашку.
Малькольм несколько раз вскрикнул от боли, когда друзья его раздевали. Мойра же, промывая рану и накладывая шов, старалась делать все как можно осторожнее. Затем, тщательно перевязав руку раненого, намочила лоскут от нижней юбки и стерла поте бледного лица юноши. Мойра почти чувствовала его боль. И в какой-то момент вдруг поняла, что больше не может смотреть, как он страдает. «Что ж, придется воспользоваться моим даром», – подумала она со вздохом.
Пристально глядя на раненого, Мойра приложила ладони к его руке. Конечно, вылечить его она не сумела бы, но могла снять боль. Минуту спустя глаза юноши широко распахнулись, и он взглянул на нее с изумлением и даже со страхом. Тотчас же Мойра поняла: ее дар уже начал творить чудо. А друзья раненого поглядывали на нее с любопытством – они уже поняли, что Мойра творит с Малькольмом нечто необычное. Наконец закончив, она чуть отстранилась от раненого и вздохнула с облегчением, на мгновение прикрыв глаза.
– Что вы сделали?.. – прошептал Малькольм, осторожно пошевелив рукой.
– Она просто убрала твою боль, вот и все, – ответила Уна, подавая Мойре холодной воды.
– Вы обладаете целительным прикосновением? – спросил Джеймс.
Опасаясь неприятностей, Мойра медлила с ответом. Когда же внимательно посмотрела в глаза каждого из молодых воинов, то не увидела ни страха, ни осуждения – только удивление и любопытство. Решившись наконец, она проговорила:
– Я бы не называла мое прикосновение целительным. Просто я иногда могу облегчить боль. Но не думаю, что могу и в самом деле кого-то вылечить.
Молодые воины улыбнулись ей, а Джеймс, забывшись, Даже хлопнул ее по плечу, будто приятеля.
– Ох, прошу прощения, миледи, – пробормотал он поспешно. – Но ведь это… Это просто чудо. И теперь никто с нами не сравнится.
– Никто не сравнится?.. Ты о чем?
– Разве вы не понимаете? Теперь Макалпины и Коллы будут располагать и даром предвидения, и даром исцеления. Не знаю никакого другого клана во всей Шотландии, которому такое под силу.
– Что ж, я рада, что ты так доволен. – Заставив себя улыбнуться, Мойра поднялась на ноги. – Думаю, нам сейчас лучше всего перебраться в деревню.
– Но нам приказали оставаться здесь, чтобы охранять лошадей и вас обеих, – возразил один из юношей.
– Такой приказ вам отдавали, когда считалось, что здесь мы будем в безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30