А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Только после этого Айлен выпрямилась и сняла рубашку, возбужденная тем, как жадно муж наблюдает за каждым ее движением. В следующий миг рубашка полетела в сторону. Айлен даже удивилась, насколько сильно ее желание, ибо она совершенно забыла о стыде. И это при том, что супруг почти не отвечал на ласки!
Ощущая влажность ее лона. Иен понял, что страсть проснулась в ней, пока она ласкала его, и это стало еще одной каплей в полной чаше его наслаждения. В движениях Айлен, когда она снимала ночную рубашку, была такая чувственность, какой обладают лишь немногие опытные куртизанки. Он сжал руками ее бедра, не давая ей двигаться, поскольку не сомневался, что сразу же потеряет власть над собой, и тогда их любовная игра закончится слишком рано.
Иен сел, чуть приподнял колени, чтобы создать жене опору, потом заставил се откинуться назад и начал жадно целовать вожделенную грудь. От этого его плоть еще глубже погрузилась в ее лоно, и он оказался на самой грани экстаза. Тогда он прижал руку к бедру Айлен, нежно замедляя ритм, после чего она быстро достигла вершины наслаждения, и он, прижимаясь лицом к ее груди, дал наконец увлечь себя в упоительное забытье. Прошло немало времени, прежде чем Иен лег наконец рядом с женой.
– Значит ли это, что я прощен?
– Ну... может быть. Надо еще подумать.
– О, тогда разреши мне немного передохнуть, а то я не уверен, что смогу выдержать настоящее прощение.
Оба счастливо засмеялись.
Глава 9
Словно под чьим-то враждебным взглядом Айлен открыла глаза и нахмурилась. Обычно она не просыпалась, пока Иен не начинал ворочаться, но сейчас он по-прежнему крепко спал. Не шевелясь, она исподтишка оглядела полутемную комнату, чтобы понять, откуда у нее эта тревога, и вдруг заметила какое-то движение. Невольно восхищаясь бесшумной легкостью, с которой двигался непрошеный гость, Айлен приготовилась к решительным действиям. Никто с благими намерениями не крадется по чужим спальням. Потом она увидела блеснувший в лунном свете клинок, изо всех сил толкнула крепко спавшего Иена и без промедления вскочила, чтобы зажечь свечу, ибо темнота была не их союзником.
Иен взвыл от негодования, но тут же пришел в себя и понял, что за человек пытается, бормоча проклятия, выбраться из-под него. Одним ловким движением Иен вскочил на ноги. В эту секунду Айлен зажгла свечу, и он совершенно не удивился, оказавшись лицом к лицу с Дунканом Макленноном. Он только пожалел, что голый и не вооружен, между ним и его мечом оказались кровать и враг.
– На этот раз ты умрешь, Маклэган. А потом твоя шлюха жена.
– Айлен не сделала тебе никакого зла.
– Она – твоя. Этого достаточно. Может, я убью тебя не сразу. Будет справедливо, если я поимею твою женщину, как ты имел мою. Да! А ты, умирая, будешь на это смотреть. Я возьму ее силой, как ты брал силой Каталину.
– Я никогда не брал ее насильно.
– Каталина никогда не стала бы спать с тобой по доброй воле, – почти закричал Макленнон.
– Она добровольно исполняла свой семейный долг.
– А ко мне она пришла бы по любви! Ты вес украл у меня.
Айлен дрожала, слыша эти безумные обвинения. Однако не стала тратить время на бесплодное наблюдение за мужчинами. Иен безоружен, и об этом ей надо думать в первую очередь. Поспешно натянув рубашку, она бросилась к сундуку, на котором лежал его бесполезный пока меч. Она повернулась, чтобы в удобный момент передать оружие Иену, и невольно залюбовалась сильным телом мужа. Он готовился отразить нападение, поэтому его мускулистая; и ловкая фигура предстала во всей красе. Айлен тут же заставила себя перевести взгляд на его противника.
В тот миг когда Макленнон понял ее намерение, она, крикнув: «Иен, твой меч!» – успела бросить оружие мужу, но сумасшедший убийца попытался нанести ей удар. Она увернулась, однако немного запоздала. Когда опускающийся клинок полоснул ее по бедру, Айлен тихо вскрикнула и собралась отскочить подальше, но в этом не было необходимости: Макленнон уже повернулся к Иену. Чтобы не привлекать к себе внимание безумца, Айлен начала обходить его сзади, надеясь открыть дверь и позвать на помощь.
Едва Иен успел сжать рукоятку меча, как ему пришлось пустить его в ход и парировать мощный удар Макленнона, однако полностью сосредоточиться на противнике не успел. Его отвлек крик жены. Улучив секунду, он посмотрел в ее сторону и увидел, как Айлен пробирается к двери. Несмотря на залитую кровью ногу, двигалась она свободно, значит, рана у нее легкая. Но секунда невнимания дорого обошлась ему самому, ибо он пропустил удар Макленнона, и меч противника вонзился ему в бок. Хотя это не могло вывести его из строя, тем не менее Иен сознавал, что потеря крови скоро даст о себе знать. Он перешел в атаку, надеясь серьезно ранить или даже убить Макленнона, прежде чем сам настолько ослабеет, что не сможет обороняться.
Увидев, что Макленнону уже не до нее Айлен стремительно распахнула дверь и закричала:
– Убийца! папа, Роберт, братья, скорее сюда! Кто-то хочет убить Иена!
Макленнон грязно выругался и попытался ударить Иена в пах, но тот мгновенно отскочил. Воспользовавшись этим, Макленнон бросился к окну, И вовремя, потому что тут в спальню вбежали родственники Айлен, облаченные лишь в штаны, зато вооруженные мечами. Они увидели только спину Дункана Макленнона.
– Догоните его! – возбужденно приказала Айлен, которой очень хотелось положить конец опасности, нависшей над Йеной.
Братья немедленно бросились следом, но Алистер остался в комнате.
– Ты ранена, девочка.
– Пустяки, отец.
– Да, но твой парень тоже ранен. – И Алистер отложил меч в сторону, решив, что здесь он будет нужнее.
Только сейчас Айлен увидела привалившегося к окну мужа, который зажимал рукой кровоточащий бок, и кинулась ему на помощь. Пока отец помогал ей довести Иена до кровати (после чего настоял, чтобы она тоже легла), Айлен представляла себе отчаяние мужа из-за того, что Макленнону опять удалось скрыться. Но скоро ей стало не до раздумий: явилась разбуженная кем-то из братьев Мег и взялась вместе с Алистером за дело.
Несмотря на протесты Айлен, ее заставили выпить успокаивающий отвар, и она уже начала дремать, когда вернулся первый из братьев. Она уже успела понять, что убийца на свободе, и провалилась в забытье.
– Я считал, этому человеку нужен только ты, – проворчал Алистер, с интересом отметив, что дочь даже во сне льнет к Иену.
– Я тоже так считал. Он ударил ее в тот момент, когда она бросила мне меч. Но он уже до этого сказал, что убьет и ее.
– Тогда он должен умереть, и поскорее! – разъярился Малькольм.
– Прекрасные слова, – устало сказал вошедший Натан, последний из тех, кто бросился в погоню. – Особенно когда нам даже не удалось его найти.
– Растворился в утреннем тумане, словно призрак, – пробормотал Дональд, отодвигая в сторону Мег, чтобы сесть на кровать рядом с Айлен. Он нежно откинул с лица сестры упавшую прядь. – Мне очень хотелось поймать его. – Тут он холодно посмотрел на Иена. – Странно, что он вообще застал тебя здесь. Айлен могла оказаться в комнате одна, без всякой защиты, с трудом проглотив ругательство, Иен потянулся за штанами. Айлен не сказала, что ее братьям тоже все известно. Ладно, сейчас говорить об этом не время. Слегка покраснев под их осуждающими взглядами, он постарался сменить тему.
– поначалу я тоже был плохим защитником, – признался он, неловко одеваясь, и Натан без особого желания начал ему помогать. – Только находчивость Айлен помешала Макленнону убить меня, пока я спал.
Он рассказал Макротам о случившемся, и все решили, что сейчас уже ничего не поделаешь, но теперь они станут бдительными и начнут поиски Макленнона. Хотя это никого не удовлетворило, Макроты отправились в свои покои, а Иен пошел искать Александера. Потом он попросит аудиенции у короля. Вряд ли кто-то из этих двоих сможет помочь ему, однако теперь опасность грозила уже и Айлен, поэтому он не собирался пренебрегать даже малой возможностью ее безопасности.
Проснувшись, Айлен обнаружила, что рядом с ней на постели растянулся Натан.
– Куда ушел Иен? Он же ранен! Брат встал и налил ей немного вина.
– Удивительно, что он вообще здесь был, Тот сумасшедший вполне мог застать тебя одну, если бы твой муженек не уполз от своей шлюхи.
– Он с ней не спал.
– Девочка, – укоризненно произнес Натан, садясь рядом, – мы же все видели, как он ушел с ней!
– Иен с ней не спал. Он сам мне сказал.
– И ты ему поверила?
– Поверила. Не стану говорить тебе всего, потому что это не твое дело, но я поняла: он не лжет.
– Он собирался с ней переспать.
– Он так и сказал. И все же остался мне верен. А это немало.
– Понимаю, – неохотно признался Натан.
Конечно, брат не сможет простить Иена, как это сделала она сама, и Айлен сменила тему разговора. Выяснив, что будет сделано в отношении Макленнона, она отправила Натана за Мег, а потом, не обращая внимания на возражения, отправилась искать Иена.
Ей не повезло: вместо мужа она нашла леди Мэри. В который раз отметив, насколько красива соперница, Айлен на секунду почувствовала тревогу, но решительно ее прогнала. У нее нет оснований сомневаться в правдивости Иена, что бы ни говорила леди Мэри, К сожалению, вдову сопровождала леди Констанс, нежелательная свидетельница их встречи, каким бы ни оказался се результат.
– Вы потеряли мужа? – холодно улыбнулась леди Мэри. – Опять?
– Замок очень большой. Полагаю, вы его не видели.
– Не видела с прошлой ночи. Когда он был у меня в спальне.
– Ах, это... Ну мне-то незачем бить его по заду, когда он покидает меня.
– Значит, он сказал вам, что у нас ничего не было. А вы как примерная женушка ему поверили.
– Да, я ему верю. И не будь у меня дел поважнее, я попробовала бы выяснить, почему вам хочется, чтобы дело обстояло иначе. Незаконные связи принято скрывать, как постыдный грех, а не хвастаться ими перед всеми.
– Иен говорит, что не спал с этой женщиной? – переспросила леди Констанс.
Айлен не успела даже подумать о странном интересе леди Констанс, а леди Мэри уже с презрительным смехом ответила:
– Она говорит так, чтобы уберечься от скандала. И какой муж стал бы говорить правду? Иен просто решил, что еще не время рассказывать ей обо мне, вот и все.
– Миледи, если он вас поимел, то на удивление быстро. Наверное, просто задрал вам юбку и сбежал, потому что я видела, как он уходил с вами, и знаю, как быстро вернулся ко мне. По-моему, следует верить Иену, который сказал, что не смог лечь с вами в постель. У него есть и недостатки, а у кого их нет, однако Иен не лжет.
– Да, Маклэган не лжет, – холодно согласилась леди Констанс. – А вот вы лжете, миледи. Вы спор не выиграли. Я требую вернуть мне деньги.
– Вы больше верите этой худосочной дуре? – закричала леди Мэри.
Айлен поспешила уйти, ее начало тошнить от отвращения. Какое же надо иметь каменное сердце, чтобы сделать предметом спора разбитый брак! Ей хотелось поскорее оставить двор с его развратниками и льстецами, только вот удастся ли ей уговорить Иена ускорить отъезд.
Но даже если и удастся, им все равно придется бывать при дворе, поскольку Иену без этого не обойтись. Значит, она должна привыкнуть к придворной жизни, ибо никогда не допустит, чтобы муж ездил в это гнездо разврата, без нее. Ведь мало найдется мужчин, которые смогут честно смотреть женам в глаза после того, что они позволяют себе в их отсутствие.
Когда Мег удалось наконец догнать свою подопечную, она заставила ее вернуться в постель. Так как Айлен знала, что муж находится у короля, а нога у нее разболелась не на шутку, она дала себя уговорить. Тем не менее Айлен была недовольна, что заснула и проспала до самого вечера.
Быстро одевшись, она направилась в зал, чтобы встретиться с Иском, и, занятая своими мыслями, не заметила Фрэзера, пока чуть не столкнулась с ним. Айлен испуганно отступила на несколько шагов, до нее сразу дошло, что лорд далеко не трезв, а вокруг не видно пи души.
– В полном одиночестве. И никаких защитников поблизости? Такого случая я и дожидался. Только дураку, вроде молодого Рональда Макдаба, пришло в голову наскакивать на тебя перед всеми придворными. – Знаешь, его изгнали.
– Не знаю и даже не вспоминала о нем, после того как его уволок Александер. – Она попыталась обойти нетрезвого лорда, но это оказалось делом нелегким: коридор был слишком узким. – А теперь, если вы будете любезны посторониться...
– Ты уже зовешь его Александером, вот как? – осклабился Фрэзер, не обращая внимания на се просьбу. – Значит, уже подарила ему свою благосклонность.
– Вы ведете себя оскорбительно. К тому же пьяны. По-моему, было бы разумно дать мне пройти, а потом идти спать.
– Когда я лягу сегодня в постель, девушка, ты будешь подо мной!
Он бросился к ней. Айлен попыталась уклониться, но споткнулась о шлейф и отлетела к стене, чем не преминул воспользоваться пьяный лорд, навалившись на нее своим обрюзгшим телом. Айлсн попыталась вырваться, но с ужасом поняла, что, несмотря на его опьянение, силы явно не равны.
– Мои братья и муж убьют тебя! – крикнула она.
– Этим жалким лордикам не дадут пролить мою кровь. – Фрэзер повалил ее на иол, – И еще на моей стороне будет прекрасная леди Мэри. Она тебя ненавидит и почему-то решила, что, если я тобой овладею, Йен обратится за утешением к ней.
Он рванул ворот ее платья и нахмурился, увидев под ним не обнаженную грудь, а странную повязку.
– Это еще что такое? – пробормотал он, доставая кинжал.
Айлен пыталась высвободить руки, но он прижал их коленями, чуть не ломая хрупкие кости. Безуспешные попытки только изматывали се. Тем временем Фрэзер начал разрезать повязку, и она несколько раз тихо вскрикивала, когда лезвие задевало нежную кожу. Наконец повязка упала, и он изумленно уставился на обнаженное тело.
– Дьявол и преисподняя, зачем ты скрывала такие сокровища? – прохрипел он, жадно тиская ее груди.
Фрэзер чуть передвинулся, освободив ей руки, и Айлен тут же попыталась ударить его по лицу, но кисти у нее совершенно онемели. Тогда она сделала попытку хотя бы расцарапать ему физиономию, однако и пальцы не слушались. Все усилия привели лишь к тому, что Фрэзер влепил ей пощечину, а йотом заломил руки за голову.
Когда отвратительный рот прижался к ее груди, Айлен почувствовала, как тошнота подступила к горлу. Она пыталась справиться с рвотой и со слезами, понимая, что ни то, ни другое ей не поможет. Осыпая его проклятиями и вскрикивая от боли, когда зубы жадно кусали се тело, Айлен продолжала вырываться, но, к ее ужасу, эти метания только распаляли насильника.
Пьяный лорд уже лихорадочно срывал с нее одежду, путаясь в широких юбках. Теперь у Айлен осталось последнее оружие. В этот узкий темный коридор редко кто заходил, но звук по нему разносился прекрасно – вдруг кто-нибудь окажется поблизости. Страх от того, что се увидят в таком положении, мерк по сравнению с тем ужасом, который намеревался сотворить с ней пьяный негодяй. Айлен успела закричать, прежде чем Фрэзер затолкал ей в рот носовой платок, чуть было не задушив ее.
Йен хмурился, решая, в какую сторону идти. Заброшенный коридор впереди даст возможность сократить путь до спальни. Зажимая рукой бок, он решил свернуть в него и посмотрел на Александера, который благодушно шагал рядом, неся поднос со всевозможными яствами.
– Отсюда я могу дойти сам, – сказал Иен, которому не хотелось, чтобы друг шел с ним, особенно если Айлен окажется в их комнатах.
– Не можешь. Твоя бедная жена останется голодной, если поднос попадет в такие слабые руки, как твои сейчас.
– А я не говорил, что несу это для Айлен, – проворчал Иен, гадая, действительно ли его слова прозвучали настолько глупо, как ему показалось.
– Не говорил. Я просто надеялся, что ты наконец вспомнил о своей жене, вот и все.
– Зато о ней слишком заботишься ты, Александер Макдаб!
– Трудно не заботиться, когда обнимаешь рыдающую девушку, которая видела, как се муж ушел со шлюхой. Когда именно с тобой она делится своей печалью о том, что ее муж бегает за каждой юбкой.
– Может, забудем про леди Мэри?
– Конечно, если ты сам о ней забыл.
– Забыл.
– И когда, интересно, ты начал ее забывать?
– Это не твое дело, но я отвечу: в ту минуту, когда вошел к ней в спальню, – Иен бросил на друга суровый взгляд. – Поэтому тебе не придется утешать в постели еще одну жену, пока муж снова не обратит на нее внимание.
– Если бы я уложил к себе в постель твою жену, друг мой, – тихо произнес Александер, – то не для того, чтобы ее утешать, пока у тебя не пройдет страсть к шлюхе. Я бы уже не отдал ее обратно.
Иен не успел ответить, ибо в гулкой тишине коридора раздался отчаянный крик. Он услышал свое имя, узнал голос, призывающий на помощь, и бросился на зов, машинально отметив, что Александер отшвырнул поднос и бежит следом.
Увиденное привело Иена в такую ярость, что он, забыв о боли, с диким рычанием схватил мужчину, придавившего Айлен, отшвырнул его к стене и вцепился ему в горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31