А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Конан не понимал, почему они не могут просто пройти мимо, не обращая на Плачущую никакого внимания. Но он видел, что пока она не успокоится, им нельзя продолжать путь.
В ответ на шипение Кэн варвар глухо зарычал. Так на более слабого порыкивают старые волки, когда они сыты и в благодушном настроении. Острые уши Кэн шевельнулись под серыми волосами. Она моргнула, пискнула. Конан широко ухмыльнулся и засопел, дружески протягивая ей черепок. Кэн цокнула, потянулась паучьей лапкой... отдернула пальцы, снова потянулась. И, наконец, взяла.
Как сидел, на корточках, Конан отодвинулся подальше. Уловив его движение, Кэн на миг перестала лизать мед и бросила на варвара настороженный взгляд, но потом опять успокоено цокнула и возобновила трапезу.
Стараясь не обеспокоить Плачущую-Во-Тьме, гномы один за другим пустились в путь. Факелы потянулись дальше, в бесконечную темноту пещеры. Ступая бесшумно, последовали за ними и Конан со Сфандрой.
Когда они уже отошли на значительное расстояние от того места, где оставили Плачущую, Сфандра обернулась и посмотрела назад, но не увидела ничего.
- Интересно, кто она такая? - прошептала девушка. - Бедная малышка.
Один из низкорослых человечков, что шел ближе всех к амазонке, обернулся и значительно произнес:
- Будь почтительна, когда говоришь о Плачущей. Она хозяйка пещеры. Она владычица.
- Сколько же ей лет? - тихо спросила Сфандра.
- Кто знает? Плачущая была всегда, - последовал ответ.
- Она такая кроха, - пробормотала Сфандра. - Похожа на серую обезьянку. Неужели в ней есть Сила?
- Если не можешь сказать мудрого слова, лучше не говорить никакого, рассердился наконец маленький горный человечек, - Кэн, Плачущая, - не разгневать бы нам ее. Она и так испугалась чужестранцев. Кто знает, что сделает Кэн, если ярость овладеет ею.
Словно подтверждая его слова, впереди что-то загудело. Факелы стали быстро исчезать за поворотом. Схватив девушку за руку, варвар широким шагом устремился следом. Он не хотел остаться в темноте, не зная, куда идти, в то время как хитрые гномы скроются в потайном ходу, бросив чужеземцев в пещере на произвол судьбы.
Он почти бежал, обгоняя факел за факелом, пока, наконец, они со Сфандрой не оказались возле предводителя. Тот уже вступал в огромный зал, которым заканчивался подземный ход. Варвар и степная девушка выскочили из тоннеля и застыли, не в силах произнести ни слова при виде открывшейся перед ними картины.
Свод пещерного зала уходил далеко ввысь. Посреди темным блеском, точно ртутное, сверкало озеро. А вокруг молчаливой воды в мистическом порядке были разложены драгоценные камни, слитки золота, серебра, меди. С четырех сторон озеро охраняли золотые статуи, изображающие Кэн - или кого-то, очень похожего на Кэн, - только в отличие от той серой обезьянки, что хныкала в темноте тоннеля, эти были крылаты - из их лопаток росли перепончатые крылья, подобные крыльям летучих мышей. Раскинув неестественно длинные руки, четыре плакальщицы Кэн как бы заключали магическое сокровище в охранительный круг.
Гномы с факелами в руках встали вокруг озера, не решаясь ступить за незримую черту, обозначенную руками статуй. Свет факелов заплясал на гранях великолепных кристаллов, вспыхнул на слитках серебра; по лицам золотых статуй пробежали тени, и стало казаться, будто они оживают. Несмотря на то, что прежде плакальщицы показались Конану совершенно одинаковыми, теперь, в мягком отсвете пламени, он видел различия. Одна была постарше, другая помладше; две других казались близнецами, но и в выражении их лиц появились свои особенности. Та, что стояла справа от варвара, словно бы нахмурила брови, а та, что была слева, как будто слегка улыбнулась. Конан решил, что это игра света, и перестал ломать над этим голову.
Сфандра, дрожа - то ли от алчности, то ли от возбуждения при виде несметного сокровища, открывшегося перед ней, - вдруг подумала о человеке по имени Алазат. Как он прошел по этим лабиринтам - один, не имея ни факела, ни спутников, которые показали бы ему дорогу? Какой была его встреча с Плачущей-Во-Тьме? И что почувствовал он, когда увидел в тусклом свете золотые статуи, слитки драгоценных металлов, сверкающие грани кристаллов?
Откуда-то из темноты навстречу процессии вышел огневолосый Алвари. Ни Конан, ни Сфандра так и не поняли, прятался ли он в глубине пещерного зала или же пришел сюда по другому тоннелю.
Вперед выступил предводитель и заговорил с Алвари повелительным тоном:
- Мы посылали тебя в гирканские степи, Алвари,
сын Алвари, дабы ты отыскал украденный из нашей сокровищницы синий камень Харра, ибо без Харры нас не слышит Луна и чары наши слабы.
- Я сделал то, ради чего меня посылал в степи мой народ, - отозвался Алвари.
Предводитель отряда подался вперед.
- Ты принес сюда камень?
- Да, - громко сказал Алвари и вытащил из-под плаща большой синий кристалл. Резким движением воздев его над головой, он выкрикнул торжествующе:
- Вот он.
Гигантское помещение озарилось мягким синим светом, тусклым и в то же время сильным. Теперь можно было различить даже своды пещеры, терявшиеся в необъятной выси.
Из всех присутствующих только Конан не испытывал благоговейного ужаса.
- Алвари, - произнес он в полной тишине, - ты лжец.
Все головы повернулись на звук этого голоса. Нимало не смущаясь, варвар продолжал:
- Когда я спас тебя из рук казаков, ты обещал мне золото гномов.
- Не заставляй меня уличать во лжи тебя, Конан-варвар, - невозмутимо ответил Алвари. Сейчас, озаренный таинственным синим пламенем, он казался выше ростом, и во всей его приземистой фигурке появилась значительность, которой раньше не было. - Я обещал тебе лишь одно: рано или поздно ты будешь стоять в этой пещере и созерцать сокровище моего народа. И вот ты здесь и видишь то, что сокрыто от глаз людских. Само по себе созерцание золота гномов - уже благодеяние.
- Благодарю, - сказал Конан кисло, - но речь шла о том, что я заберу золото себе.
- Об этом оставь и мысли, чужеземец, - резко вмешался предводитель.
- Но Алвари...
- Алвари - не вождь своего народа. Он не может говорить от имени всех, сказал предводитель.
Конан пожал плечами. Он ничего иного и не ожидал. Глупо было бы думать, что подземный народец так запросто расстанется с несметным богатством, которое, к тому же, служит для них источником своеобразного могущества.
- Мне не хочется действовать силой, - начал Конан. Гномы в полумраке зашевелились, угрожающе забряцало оружие. У варвара неприятно заныло в животе, когда он подумал о том, что оружие им не поможет, если он осуществит свою угрозу. - Подумайте как следует, - повторил он. - Я все равно заберу то, что мне причитается, доживете вы до этого или погибнете.
- Нет! - яростно сказал предводитель. Конан глубоко вздохнул. Сфандра содрогнулась, когда ее спутник внезапно заговорил на чужом, странном языке, примитивном и жестоком.
- Сюда, огненный брат! - сказал Конан. - Добрая добыча!
Смрад распространился по пещере, вихрь заколебал пламя маленьких факелов. Синий, спокойный свет, исходивший от волшебного камня, вдруг словно бы отступил перед алыми сполохами, озаряющими огромный зал в скале. Безобразный, нагой, красный демон высился возле варвара, растянув в ухмылке клыкастую пасть.
- Хозяин звал, - умильно проговорило чудовище на том же глухом языке, понятном в этом зале только Конану. - Хозяин добрый. Назвал огненным братом.
Гномы сбились в кучу, в ужасе глядя на возникшего из ниоткуда монстра. Они, конечно, слышали от Алвари о том, что варвар подчинил себе ифрита, воспользовавшись нечестивыми чарами, но никак не ожидали, что им придется столкнуться с ифритом лицом к лицу. Ифрит между тем жадно смотрел на них, и из его полураскрытой пасти потекла слюна.
- Уступите ему! - крикнул Алвари. - Он ни перед чем не остановится.
- Лучше нам погибнуть, чем своими руками отдать сокровище какому-то чужеземцу, - сказал предводитель. Узкие кошачьи зрачки его глаз расширились и засветились желтым огнем.
- Ифрит возьмет не только ваши жизни, - возразил Конан. - Я напущу его на ваш поселок. Подумайте о ваших женщинах, о детях. Эта необъятная утроба всегда голодна.
- Ты не сделаешь этого! - горячо сказала Сфандра.
Конан повернулся к ней. Его глаза пылали ледяной синевой. Озаренное с одной стороны голубым мертвенным светом камня Алазат Харра, а с другой беспокойным демоническим багрянцем, лицо варвара, похожее на чудовищную маску, было ужасно.
- Нет, - ответил он. - Я сделаю это. Меня хотят обмануть, обвести вокруг пальца. Пусть я дикарь, но я заставлю этих людишек сдержать слово.
И он поднял руку, готовясь отдать ифриту приказ.
- Будь ты проклят, - прошептал предводитель. - Мы отдадим тебе наше золото, Конан-варвар.
- Я вам не верю, - сказал Конан. - Вы пытались сделать из меня дурака. Второй раз у вас это не получится.
- Клянусь тебе Четырьмя Кэн, золото гномов будет твоим с той секунды, как ты наложишь на него руку, и твои кони вывезут его на свет солнца, торжественно произнес предводитель.
- Пусть Алвари оставит синий камень и подойдет ко мне, - распорядился Конан.
Алвари повиновался, двигаясь с величайшей осторожностью.
- Сфандра, свяжи его, - распорядился Конан. - Он будет нашим заложником и проводником, пока мы ходим за лошадьми.
Затягивая узлы на запястьях и горле гнома, девушка кивнула.
- Ты хочешь опустошить всю сокровищницу?
- А что мелочиться? - Варвар пожал плечами. - Алазат-туранец уже поплатился за свою мелочность.
Нет, осторожничать, да экономить, да рассчитывать - это не по мне. Или все, или...
- Хозяин, - пророкотал обиженный ифрит, - где добыча? Есть хочу.
- Там, - сказал Конан, указывая на темные воды озерца. - Не смотри на этих мелких, изнуренных коротышек. Там прячутся другие. Изнеженные, сладкие. Твои будут.
Демон радостно взревел, предвкушая трапезу. Роняя зловонную слюну, он взвился под потолок пещеры, откуда с испуганным писком разлетелись во все стороны летучие мыши (одна или две, пылая, камнем упали на пол и тут же превратились в пепел)... а потом огненным столбом низвергся прямо в озеро. Послышался пронзительный визг, тут же заглушенный шипением, как будто в воду окунули горящее полено. Из озерца повалил желтый удушливый дым, от которого все присутствующие закашлялись. У Сфандры из глаз потекли слезы. Раздувая ноздри, варвар смотрел, как гибнет в воде ифрит. Из озера донеслось утробное "хозяин... добыча...", после чего все стихло.
Конан обтер руки о штаны - у него вспотели ладони. Предводитель гномов старался не встречаться с ним взглядом.
- Ну что, - произнес варвар как ни в чем не бывало, - я выполнил свою часть обещания. Теперь ваша очередь, не находишь?
Сфандра дернула за веревку, которой был связан Алвари, огненноволосый гном зашипел от злости, которую больше не считал нужным скрывать.
- А теперь Алвари проводит нас к выходу, а потом поможет пройти к сокровищнице с лошадьми, - распорядился Конан. - Он останется с нами, пока мы не спустимся с этих проклятых гор. И если что-нибудь будет не так - но чистой случайности, разумеется, - я переправлю его в родную деревню по частям.
Алвари обменялся с предводителем долгим, странным взглядом и кивнул.
- Да будет по твоему желанию, - сказал варвару желтобородый. Голос его был полон печали.
- Ну вот, - удовлетворенно произнес Конан, затягивая потуже подпругу седла. - Думаю, придется одолжить еще пару пони. Посмотрим на месте. Сфандра, ты сможешь идти пешком?
Девушка пожала плечами.
- Ничего другого все равно не остается. Неожиданно Конан что-то вспомнил и рассмеялся.
- Как я мог забыть! Алвари, ты ведь умеешь исцелять раны!
Связанный гном с ненавистью пронзил его взором ядовито-зеленых глаз и прошипел:
- Теперь я ради вас и пальцем не шевельну. Конан выругался на гортанном, грубом языке демонов и толкнул своего проводника кулаком в спину:
- Вперед, Алвари. На этот раз тебе не удастся улизнуть. Учти, если я замечу, что ты бормочешь свои дурацкие заклинания, я без предупреждения воткну
нож тебе в горло.
- Не сомневаюсь, - проворчал Алвари, покосился на бледное, осунувшееся лицо Сфандры, хотел было добавить что-то, но передумал.
Он поплелся вперед. За ним, с ножом в одной руке и удилами в другой двинулся Конан. Замыкала шествие Сфандра, которая вела в поводу вторую лошадь. Они прошли с милю. Конан чутко следил за тем, чтобы гном не вздумал кружить по лесу. Но нет, они двигались точно в том направлении, что и в первый раз. Алвари, похоже, не собирался рисковать и вел игру честно. И все же в его поведении то и дело проскальзывало нечто такое, что заставляло варвара настороженно следить за каждым его жестом. Конан постоянно ждал подвоха. Варварский инстинкт упорно говорил ему о том, что несмотря на показное смирение, Алвари затеял какую-то хитрость и уверен в успехе, даже если для него лично эта хитрость будет последней.
Они двигались уже больше часа. Солнце спускалось к горизонту, и через весь лес протянулись золотистые лучи и длинные, черные тени. Стволы деревьев, незаметный прозрачный ручеек, сочащийся среди палой листвы, яркая зелень травяных пучков... Все было как в первый раз. За исключением одного. Несмотря на то, что они проделали уже значительное расстояние, никакой деревушки, раскинувшейся на склоне горы, не было и в помине. Не могла же она исчезнуть? Конану все меньше и меньше нравилось это. Алвари шел себе да шел, уводя их с девушкой в горы. А ни селения лесного народца, ни скал и пещер все не было. И с пути они нигде не сворачивали.
В конце концов, Конан не выдержал. Грубо схватив Алвари за плечо, он рявкнул:
- Куда ты нас ведешь?
Алвари остановился и злобно посмотрел на варвара.
- Как я устал от тебя, киммериец.
- Где мы? - повторил свой вопрос Конан. - Лучше не шути со мной, коротышка. Для того чтобы справиться с таким, как ты, - даже с десятком таких, как ты, - мне вовсе не потребуется помощь демона.
- Мы в лесу, - ровным голосом произнес Алвари. - В том самом. И когда-то здесь была - или однажды появится Большая Пещера, и она станет сокровищницей народа гномов.
- Не морочь мне голову, - рассердился Конан.
- Я говорю правду. - Гном поднял связанные руки, отер ими пот со лба. - Ты можешь разрезать меня на куски, как грозился, но отсылать их некому, Конан. Ни моего народа, ни золота гномов больше нет в этом лесу.
- Куда же они делись?
Конан все еще отказывался верить случившемуся. Вся эта чертовщина его злила и сбивала с толку.
- Попробуй понять, - сказал Алвари. - Да сядь ты, передохни. Спешить некуда. И благородная госпожа еле на ногах стоит, того гляди рухнет.
Ошеломленный, Конан уселся на упавший ствол дерева, почерневшего от сырости. Рядом прямо на листьях с усталым вздохом растянулась Сфандра. Гном стоял перед варваром, и лицо его было печальным и очень старым.
- Развяжи меня, - тихо сказал Алвари. - Я не убегу.
- Почему я должен верить тебе? - огрызнулся Конан, однако полез за кинжалом и принялся перерезать веревки. Сфандра хорошо связала пленника, отметил он машинально.
- Потому что мне некуда бежать, - пояснил Алвари. - Мое племя ушло из этих мест в другое время или в другой мир - не знаю.
Он пошарил в листве, отыскал маленький ручеек и жадно припал к воде. Когда он снова выпрямился, к его мокрой бороде прилипли темные кругляшки листьев.
- Я уже говорил тебе как-то раз, варвар, что каждый камень из сокровищницы гномов - великая ценность, но только все камни и все золото, собранные вместе, обладают настоящей Силой и дают нам власть над мирами. Предположим, Харра камень, который говорит с Луной. А Соль - с Солнцем. А Черная Мара и Кровавая Мара - с планетой Пахром. Это ты понимаешь?
Конан кивнул. Он понимал одно: за каждый из этих камней в Аренджуне ему отвалили бы такое количество денег, что он мог бы купить себе небольшое королевство и еще осталось бы на наемную армию.
- Расположив камни соответственно тому, как расположены в небесном круге планеты, - продолжал Алвари, - мы устанавливаем взаимосвязь между ними. А теперь подумай, что будет, если передвинуть один из камней хоть ненамного?
Поскольку варвар погрузился в унылое молчание, Алвари ответил за него сам:
- Сместятся пространство и время. Нарушится гармония вселенной. Пусть на волосок - но этого достаточно для того, чтобы исчезли и сокровища, и поселок, и мой народ...
- Куда? - Потрясенная всем случившимся, Сфандра приподнялась на локтях.
- Туда, где вам их не найти, - сказал Алвари. - И мне тоже.
Он обтер бороду, встряхнул мокрую руку и, не простившись, повернулся и зашагал в темноту. Конан хотел было задержать его, но понял, что это бессмысленно. Из объяснений Алвари варвар уловил едва ли половину, однако ему было ясно: в главном коротышка-гном не солгал, ни селения, ни сокровищницы в этих горах больше не было. Люди гор применили какую-то чудовищную магию и исчезли вместе с золотом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12