А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Глупость не лечится, ее удел следовать за человеком до самого конца. Если человек глуп, то ему поможет только Повелитель Мира.
Повелитель Мира? Меня словно током передернуло. Я знал, я был уверен, что сказал исгину. Принцессе поможет только Повелитель. Значт ли это, что помогу я? Если да – так угодно судьбе, нет – мне все равно. Моя профессия уничтожать нелюдей, а не лечить всяких там глупых принцесс.
Обряд, между тем, по всем приметам близился к концу. На тело спящей девушки накинуули прозрачное покрывало, сделавшее ее еще более обворожительной, после чего четверо носильщиков приподняли тело и понесли его в следующую комнату.
Я метнулся к следующей дырке, но на беду она оказалась совершенно непригодной для подсматривания. Дальше все происходило так, как учили в Корче – обдумать, взвесить, выполнить. Варианты овладения телом просчитывалось с математической точностью, учитывая все возможные варианты. Случайностям нет места в профессии варркана. Небрежность – смерть.
От этого увлекательного занятия меня отвлекла двигающая по узкому коридору фигура. Непростительная ошибка – уверился в словах ведьмы и потерял бдительность. Проходы известны не только членам королевской семьи По крайней мере, внутренние стены.
Знаком того, что я замечен, послужил удивленный возглас. Не раздумывая ни мгновения, я ринулся прямиком на стражника. Он рубанул неумело и сильно, желая, видимо, снести мне голову одним ударом. Но я уже поднырнул под его руку и всадил кулак в солнечное сплетение. Солдат открыл-рот и повалился на камень.
Но время везения прошло. Из-за угла показался еще один воин. Увидев такое дело, он с криком развернулся и, вопя во все горло о проникших в замок шпионах, бросился бежать по проходу.
Вот именно в таких случаях все решает скорость. Пробежав до первой комнаты, коротким ударом сапога я проломил на удивление непрочную перегородку и со страшным грохотом ввалился внутрь. Из дверей, за которыми, по моим наблюдениям, находилась принцесса, на шум выбежали два бугая с короткими мечами. Им не повезло. У меня не оставалось времени на переговоры. Перешагнув через трупы (да простит меня Магистр за это вынужденное убийство), я влетел в соседнюю комнату, где меня встретил визг дюжины старушек. Я не обратил на них никакого внимания, зная, что сейчас мое яйцо вызывает только ужас и страх. Все внимание было приковано к ложу, на котором ле жала принцесса, прикрытая все тем же прозрачным покрывалом.
Проскочить к ней и взвалить на себя – дело одной минуты. Следовало торопиться. Я нутром чуял, что через пять минут здесь будет весь замок. Я бросился к пролому, по ходу дела прихватив у одной старухи ее накидку. Не тут-то было. Оказывается, для этой карги ее собственность дороже, нежели жизнь и здоровье принцессы. Плюнув на все приличия, я попер принцессу в том, в чем она была. Говоря нормаль– ными словами – в чем мать родила.
Протискиваясь со своей драгоценной ношей по узкому коридору, я вслушивался в перестук кованых сапог, доносившихся со всех сторон. Когда солдаты влезали в проделанное мною отверстие, я уже старательно прикрывал камень с другой стороны потайного хода. Теперь все зависит от моей силы-и ловкости. И от Повелителей Мрака. Я немного отдышался, но, услышав, как тяжелые удары сотрясают стены, поспешно закинул Иннею на плечо и потрусил в сторону комнаты Шепота. Кажется, неплохое название придумал я для пещеры с голосами.
Хорошо хоть, что принцессу не откормили на королевских харчах. Да и спит она крепко, если, конечно, не умерла от счастья, что ее похитил такой парень. А операция прошла, надо сказать, довольно успешно, с минимальными потерями с той и с другой стороны.
Шум погони постепенно стихал, и я перешел на шаг. Если и догонят, ничего. Придется защищаться. У меня имеются тысячи причин действовать именно так, а не иначе. Во-первых, успокаивал я себя, есть, пусть и косвенное, но разрешение самого Магистра. Минимальным злом предотвратить зло большое. А во-вторых – открывается дорога домой.
Я совсем забыл о Повелителях Мрака и поэтому вздрогнул, когда надо мной прозвучали голоса:
– Остановись, человек, и оставь то, что принадлежит нам, – в голосе не просто гнев – ярость.
– Вам никогда не будет принадлежать то, что принадлежит мне, – я наглел прямо на глазах. А что делать?
– Никто не смеет пройти через пещеру Повелителей Мрака. То, что ты носишь в себе память Повелителя Мира, не дает тебе права проводить с собой кого бы то ни было. Оставь это.
– А если я не подчинюсь? – выход, где выход?
– Твое желание – ничто. Мозг старательно прокручивал все варианты, и решение пришло через пять секунд.
– Вы убиваете только людей?
– Да, – последовал короткий ответ.
– А животных?
– У них разум зверя. Они не нужны нам.
– Но разум этого человека – разум зверя, я очень хотел, чтобы так оно и было на самом деле.
Тело принцессы дернулось, глаза широко распахнулись и чуть не повылазили из орбит. Рот раскрылся в безвучном крике. Через несколько секунд тело обмякло, рот и глаза снова закрылись. Я с нетерпением ждал решения.
– Зачем тебе это подобие человека? – прошептали голоса.
– Если вы копались в моем мозгу, должны знать ответ.
– Нам мешает присутствие разума Повелителя Мира.
– Тогда это останется во мне.
– Хорошо, человек, носящий разум Повелителя. Иди со своей ношей. А сейчас у нас другие дела.
Значение последних слов я понял несколькими секундами позже, когда пещера осветилась ярким светом факелов и в нее вбежали человек двадцать воинов. Крик радости возвестил о том, что погоня за похитителем принцессы приближается к концу.
Я приготовился опустить на землю драгоценную ношу и дать достойный бой. Но что-то холодное и тяжелое опустилось на мои плечи и прошептало прямо в мозг: – Иди и не оборачивайся. Это наша добыча. И почти тотчас же за спиной раздались крики, полные ужаса и нечеловеческой боли. У самого выхода я пересилил страх и бросил взгляд через плечо.
То, что я увидел, было ужасным. Не живое. Сама смерть сошла на землю. Повелители Мрака черными чудовищными силуэтами бросались на обезумевших людей, разрывая их на части, расшвыривая остатки тел по сторонам.
Господи, не приведи мне увидеть этот ад еще раз. Я мчался по коридору, совершенно не заботясь о том, что в темноте могу наскочить на какую-нибудь стену. Но единственная преграда, попавшаяся на пути – стенка из розового холодца. Только миновав ее, я почувствовал, что нахожусь в сравнительной безопасности. Выскочив из подземного коридора, я даже не заметил, как захлопнулась за мной каменная пли– та, закрывая зев хода. Лишь холодный хохот неземного существа прогрохотал в последний раз и затих за каменным замком. Слава тебе, кто бы ты ни был – я спасен! Старуха-ведьма терпеливо ждала меня у склепа, и я был весьма благодарен, когда она приняла тело принцессы. Немного отдышавшись и наблюдая, как старуха обхаживает принцессу, я рассказал о погоне. Только о ней, обо всем остальном я даже не заикнулся.
– Пора отсюда сматываться, – подвел я итог сказанному. – Через час откроется сезон охо– ты, на которую выйдет все королевство. За себято я не переживаю. Но ты и принцесса…
Старуха оказалась сообразительной, и через пять минут мы уже шагали по направлению к морю. Джека я послал вперед – наши уши и глаза. Принцессу я тащил на плече, а старуха, не отставая, семенила сзади.
– Послушай, – прервал я молчание, когда мы отошли порядком в глубь леса. – Когда принцесса придет в себя? Она хоть и не слишком тяжелая, но большой радости я не испытываю.
– Принцесса спит, но скоро сон пройдет. Но для тебя лучше, если она очнется уже в море.
– Ну-ну, – как же лучше! – А все-таки, какое отношение ты имеешь ко всему этому?
– Я говорила, что у каждого из нас свои причины помогать Кошке.
– Так ты серьезно собираешься плыть со мной на остров?
– Да. – Не боишься?
– А ты на что? – ответила старуха, посмотрев искоса.
– Три раза (ха). Чего ради мне защищать тебя?
– Потому, что я живой человек, и ты обязан меня защищать.
В таком случае, ради твоей же безопасности, мне легче отправиться на остров одному. Ты останешься здесь и не будешь портить свои старые нервы.
Словно не слыша того, что я сказал, старуха, предварительно пожевав губами, кротко спросила:
– Скажи варркан, что сказали тебе Повелители Мрака?
– Ничего, что касалось бы тебя или Кошки, – у меня не было желания делиться какойлибо информацией. – Я так и думала, что не скажешь. Я остановился и, ухватив ведьму свободной рукой за плечо, развернул ее лицом ко мне.
– Ты хочешь сказать, что знаешь это сама?
– Сначала отпусти меня, у тебя сильные руки. Старые книги говорят, что туннель может преодолеть только один человек. Знаешь кто?
– Ну?
– Повелитель Мира.
Я старательно изобразил обывателя, только сегодня услышавшего о Повелителе какого-то там Мира. – А кто это?
Старуха не ответила и даже отвернулась. Как это понимать, я не знал и поэтому, воспользовавшись паузой, расстелил плащ и положил на него тело так и не приходящей в себя принцессы.
– Что ты хочешь делать? – спросила старуха обеспокоенно.
– Не бойся. Мне надоело тащить девчонку, и я собираюсь привести ее в чувство. Пусть идет ножками.
– Она задержит нас.
– Я ей задержу. По мне, будь ты хоть трижды принцесса и трижды прекрасна, топай ногами и не надейся на чужие плечи.
– Ты не джентельмен, – бросила старуха и отвернулась. Что за дурная манера обрывать раз.говор и поворачиваться, ну, понятно чем. И вообще, где она нахваталась таких слов?
Через десять минут неимоверных усилий (отхлестать по щекам, окатить водой, потрясти за плечи и сделать искусственное дыхание) принцесса открыла глаза.
Лучше бы она этого не делала. Первым делом принцесса обратила свой взор на меня, и я содрогнулся, вспомнив, что делал ей искусственж)е дыхание. Это были глаза не человека, а животного, тупы и глупы до безобразия. Все очарование молодого и красивого тела исчезло. В завершение всего принцесса заплакала, наматывая сопли на кулак и пуская слюни. Это еще куда не шло, но она ко всему обмочилась прямо на мой плащ. Выругавшись и не желая больше лицезреть это безобразие, я отошел, предоставив заботу над принцессой старухе-ведьме.
Эх, жизнь-злодейка, как ты несправедлива к людям! Почему этому прекрасному телу ты дала столь жалкий разум?
Когда я снова подошел к женщинам, принцесса была кое-как накормлена. К моему неудовольствию, она заснула прежде, чем я успел поднять ее на ноги. Так что пришлось снова взвалить царственную особу на плечо и отправиться дальше. Честно говоря, приподнятое настроение исчезло, уступив место недовольству и даже злости. И в этом виновата только принцесса. Желание к ней, как к женщине и представительнице слабого пола, пропало. Теперь я нес на себе не прекрасное создание, а кусок глупого человеческого мяса. Рейтинг принцессы упал до нуля, а мой сырой плащ подсказывал, что он может опуститься еще ниже.
Так мы и продвигались к морю, избегая дорог и населенных пунктов. Джек своевременно предупреждал нас обо всем, что таило опасность. Через несколько дней, избежав лишних приключений, мы вышли к берегу моря.
Соорудив неприметный шалаш и оставив женщин под охраной варакуда, я отправился на поиски лодки, а заодно и пропитания. Дело не настолько простое, как могло показаться на первый взгляд. Побережье буквально кишело войсками, охраняющими все выходы в море. Достать еду оказалось намного проще. Парочка хороших налетов на соседние деревни, и запас продовольствия был полностью обеспечен. Свои действия я оправдывал тем, что делал все это ради блага принцессы. (Какое уж там благо, если вез я ее в самое гнусное место на этой планете.)
Под покровом ночи я отыскал свою шлюпку и, подготовив ее к переходу, перегнал к тому месту, где остались женщины. Перенеся на руках сопливую девчонку и ругающуюся старуху, я помолился земным богам и оттолкнул лодку от берега. Джек, как будто всю жизнь только и делал, что плавал по морям, спокойно уселся на носу нашего небольшого кораблика. Казалось, ветер только этого и ждал. Наполнив паруса живительной струей, он понес нас в открытое море. Мое любование исчезающим берегом прервало предупреждающее рычание Джека.
Подарочек оказался что надо. На выходе из бухты нас поджидало штук двадцать кораблей королевского флота. Впереди армада короля, позади неприятельский берег, на котором, без сомнения, нас уже ждут. Каков выход?
Я поднял лицо вверх и, обращаясь к Глазу Дракона, прошептал:
– Если ты меня слышишь, и если тебе действительно нужна эта девушка – помоги!
Казалось, все осталось как и прежде. Но я почувствовал, что в воздухе происходят какието изменения. Парус затрепетал в резких порывах ветра и спал… А с кораблями короля творилось что-то непонятное. Их оснастка чуть ли не трещала от налетевшего шквального ветра, который крепчал с каждой минутой.
И вот уже двадцать кораблей, с рвущимися от ураганного ветра парусами, кружатся вокруг маленькой лодочки, которая спокойно качается посреди всего этого безумия. Треск ломающихся мачт, мольба и проклятия, все смешалось в водовороте взбесившихся стихий.
Внезапно несильный ветерок подхватил нашу маленькую лодку и мягко понес мимо тонущих гигантов. Я закрыл глаза. Один Бог знает, что я не хотел никаких смертей, и будем надеяться, что люди доберутся до спасительного берега.
А моя лодка словно на крыльях летела к одинокому острову, подальше от края земли, где не знают, что находятся за этим краем, считая себя центром мироздания.
Обратное путешествие было скучным и неинтересным, если не сказать хуже. Старуха не отходила от принцессы, целыми днями заботясь о ней, как о собственной дочери.
Сама принцесса ползала по лодке, тыкаясь во все углы и наводя ужас на Джека, который шарахался от нее, как от дикой кошки.
Иногда, когда ведьма забывалась сном, я брал лицо несчастной принцессы в свои ладони и искал в ее глазах хоть какой-то проблеск разума. Но я ничего не видел – одно тупое безразличие и равнодушие ко всему.
Так мы и плыли. Старуха дремала или нянчилась с принцессой, принцесса пускала нюни и гонялась за Джеком, Джек искал спасения от настойчивого приставания, а я, проклиная всех и вся, искал глазами берег Острова Дракона.

Глава 8
СИЛА ДРАКОНА

С тяжелым сердцем стоял я перед воротами замка. Что-то похожее на маленького серенького зверька копошилось в душе, мешая ровно дышать и спокойно думать. Стоило ли спокойствие даже целого народа – жизни этой маленькой слабоумной девчонки? И как же слова, что только я смогу помочь ей? Выходит, я не сдерживаю слова?
Но карты розданы, и поздно что-либо менять. Я всего лишь наемник, который выполнял выгодный заказ. Интересно, выполнит ли Кошка свои обещания? Но в любом случае – почему так тяжело? Ведь я должен получить Глаз Дракона, чего бы это не стоило…
Как и в прошлый раз, ворота со страшным скрипом распахнулись перед нашей маленькой экспедицией, и, надеясь на порядочность хозяйки, я ввел всех в замок. Странно, но надежды оправдались. Двор был пуст, и двери открывались перед нами, не скрывая за собой ничего, кроме полутемных коридоров. Следуя знакомой дорогой, не встретив ни одного монстра, мы прошли к комнате, где, по моим представлениям, должна была находиться Кошка. Последние двери распахнулись, и я увидел свою старую знакомую. Она все так же спокойно лежала на подушке – этакая маленькая черная пантера.
– Привет, киска! Я выполнил свое обещание, теперь твой черед, – выпалил я прямо с порога. А чего тянуть? Надо сразу ставить точки над (i) -и делу конец.
Кошка мягко соскочила на пол и приблизилась к нам. Она неторопливо обошла вокруг хныкающей принцессы, не обращая никакого внимания на меня. Кажется, мое появление не слишком-то и обрадовало ее. Я чувствовал себя полнейшим идиотом. Чего нельзя было сказать о старухе. Вот кто меня действительно удивил. Хоть я и догадывался, что она каким-то образом связана с черной Кошкой, но ее действия не подчинялись никаким законам логики. Ведьма, как только мы вошли, не проронив ни слова, проковыляла в угол комнаты и спокойно уселась там, продолжая, как ни в чем не бывало, копаться в карманах своей необъятной цыганской юбки. Наглость, граничащая с непристойностью. Или связь с Кошкой гораздо более тесная, нежели я мог предположить. Мне надоело стоять с глупой физиономией: – Так я не понял. Мне что, здесь никто не рад?
– Присядь и ты, варркан, – проронила Кошка.
Хороший прием. (Присядь и ты, варркан). – Сесть я всегда успею, – ты наверно хотел, чтобы эта зверюга бросилась тебе на шею?
– Ты хорошо справился с заданием, – я приосанился и сурово нахмурил брови: – Теперь ты можешь забрать Глаз Дракона и уходить.
– Не слишком ли быстро вы меня спроваживаете? – Господи, что я говорю. Надо брать камень и сматываться, пока не поздно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30