Впереди лежал тюремный двор, который надлежало пересечь. Улучив момент, когда на вышках началась смена караула и часовые, вооруженные снайперскими винтовками, повернулись ко двору спиной, Джо пробежал эти пятьдесят метров под стеной тюрьмы. Там он бесшумно проник на внутренний сторожевой пост и набросился на охранника. От неожиданности тот даже не успел закричать и спустя миг уже лежал с гвоздем в глотке. Джо раздел часового и вместе с его одеждой пополз к проволочному рубежу. Он даже не подобрал карабин, где в магазине имелось пять патронов.
Беглец набросил куртку и брюки на колючую преграду и начал карабкаться наверх. Миновав первый ряд колючки, он отодрал униформу и вновь вымостил ею свой путь к свободе. Баллета заметили на контрольной полосе. Засекла собака, разразившаяся диким лаем. Часовые оживились и наполнили патронники. Их оптические прицелы без труда отыскали узника, который уже несся к воде. В предутренней тиши грянули лишь два выстрела. На воде в двух метрах от берега качался труп Джо Баллета с простреленными головой и спиной.
В 1945 году двое рецидивистов на утренней прогулке завязали драку. Трое охранников поспешили растащить окровавленных бойцов. Едва они открыли дверь во дворик, как на них набросился десяток зеков. Отправив стражей в глубокий нокаут, рецидивисты проникли на лестницу, которая вела на тюремные стены. На втором этаже беглецы разочарованно застонали: массивная, обитая металлом дверь была закрыта. Рваться на свободу уже не имело смысла. Зеки смиренно встретили толпу охранников, которые… Дальше можно описывать лишь технические детали и диагнозы.
Только в июне 1962 года остров Алькатрас все-таки «распечатали». Трое налетчиков – братья Энглины и Франк Моррис, ограбившие ряд банков, – почти год долбили каменную стенку, за которой проходил вентиляционный ствол. Осколки, песок и пыль тайком выносились во рту на прогулочный двор и там высыпались. Нечто подобное изобразил Стивен Кинг в повести «Домашний адрес – тюрьма». Там главный герой несколько лет подряд также ковырял камерную стенку, однако обломки камня не прятал, а вытачивал из них забавные фигурки и открыто раздаривал. След на стене беглец скрывал безобидным плакатом. Герой Кинга оказался в худшем положении, чем реальные герои Алькатраса: ему пришлось ползти через канализацию, сквозь смертельную вонь и нечистоты,
Энглины и Моррис спустились в вентиляционную шахту. Раскорячившись и упираясь ногами в стены, они достигли дна, проползли еще метров тридцать и уперлись в зарешеченный выход. Спустя полчаса решетка была взломана. Беглецы взобрались по внешней пожарной лестнице на крышу тюрьмы и по готовым сплетенным веревкам спустились на землю. Им удалось бесшумно миновать все преграды и выйти к морю. К побегу готовились на совесть.
Согласно внутренней инструкции охрана ежечасно обходила камеры, проверяя все койки. Зная эту прихоть администрации, беглецы заблаговременно подбирали отходы в тюремной парикмахерской и сносили в камеру строительный гипс. Они вылепили из гипса три куклы, украсили их прядями волос и обработали самодельным гримом. В день побега, после очередного ночного обхода, зеки вытащили муляжи из-под кроватей и уложили их вместо себя. Хотя работа и была топорной, куклы подозрения не вызвали. Всю ночь надзиратель вышагивал по коридору и созерцал сквозь дверные решетки тела узников, скрюченные под одеялами. Лишь когда завыла утренняя сирена и полусонные арестанты вышли из камер, охрана забеспокоилась. Камера № 129 не явилась на проверку. Охранник ворвался в камеру и с размаху врезал дубинкой по первой кровати. «Зек» не шелохнулся. Сорвав одеяло, надзиратель с ужасом обнаружил безобразный гипсовый бюст.
На берегу залива беглецы достали полиэтиленовые матрацы и принялись их надувать. Эти матрацы были склеены из пакетов и тепличной пленки. На них зеки намеревались доплыть до материка. Удалась ли им эта редкая акция – доподлинно неизвестно. Дело в том, что беглецы бесследно исчезли. Они либо благополучно достигли другого берега, либо утонули. Рано утром сторожевой катер прочесал всю водную округу, но нашел лишь разорванный матрац.
Фотографии беглых уголовников были разосланы по всем штатам. Несколько лет назад американская фирма «Факс Бродкастинг» создала компьютерную «версию» Морриса и братьев Энглинов: как они могут выглядеть через тридцать лет. Департамент полиции Сан-Франциско растиражировал и эту версию-фоторобот, однако результата все еще нет. Многие наблюдатели уверены, что беглецы уже давно покоятся на том свете. Тем не менее в 1993 году за их поимку назначили награду в один миллион долларов США.
Hello, Mexiko!
Дело близилось к вечеру, когда на транспортном участке одной из тюрем в штате Флорида начался переполох. Мощный бульдозер, который уже был припаркован на режимную стоянку, внезапно взревел и двинулся в сторону тюремных ворот. Сквозь мутное стекло кабины просматривалась сутулая фигура в характерной робе. Охрана вмиг насторожилась, грянули предупредительные выстрелы. Машина продолжала уверенно двигаться на ворота, которые быстро поползли в боковой паз. Они захлопнулись, когда бульдозер на полном ходу врезался в пропускной пост. Охрана на вышках уже успела изрешетить кабину, но водитель все сидел и все рулил. Стены из двойной кирпичной кладки дрогнули. Ворота покосились на бок и со скрежетом накренились. Подминая дверную решетку, рассыпавшиеся стекла и пульт, бульдозер почти вырулил за ворота и заглох так же внезапно, как и взревел. В стекле кабины зияло полсотни пулевых отверстий. Сбежавшаяся на шум охрана продолжала кромсать очередями кабину. Наконец пальба утихла, и дежурный офицер, не опуская табельного пистолета, рванул дверь бульдозера. За рулем на него пялилась кукла, набитая древесными стружками и одетая в будничный наряд заключенного. Ее негнущиеся руки мирно лежали на руле. Из разодранных, искромсанных пулями боков сыпались и вываливались опилки и стружки. Офицер минуту озабоченно рассматривал муляж, а затем закричал:
– Всех на плац! Экстренная проверка! Прочесать всю территорию!
Сюрприз обнаружили уже спустя пять минут. На проволочном заграждении лежала длинная широкая доска, по которой, судя по всему, кто-то проник в запретную зону. По запретке действительно шли следы, терявшиеся у стены. С четырехметровой стены свисал канат с узлами. Спустя полчаса начальнику тюрьмы доложили об исчезновении Роберта Берча – 46-летнего рецидивиста, приговоренного к тридцати годам лишения свободы. Его отвлекающий маневр с бульдозером удался на славу. Эта шумная выходка едва не лишила руководство тюрьмы насиженных мест.
Роберт Берч решил уходить морем. В этой меченой со всех сторон робе на большее рассчитывать не приходилось. За ним почти след в след шли розыскные группы с собаками. Выбирать не приходилось. Он пробрался в порт Сан-Франциско и, дождавшись, когда матросы отдаленного судна сойдут на берег, разделся до трусов Издали он напоминал обычного портового докера, страдающего от летнего зноя. Через пять минут Роберт уже был на палубе каботажной шхуны, которая могла доставить его туда, где американские законы уже были бессильны. Нырнув в грузовой отсек, он спрятался среди ящиков. Шхуна оказалась загруженной и отправлялась сегодня ночью. Он слышал, как полицейские прочесывали территорию порта и беседовали с матросами. Потоптавшись по палубам, полиция исчезла.
Ночью судно вышло в море. После многочисленных маневров оно, в конце концов, пришвартовалось в гавани Сан-Диего, последнем американском порту перед Мексикой. Это Берч понял из разговора американских матросов, которые трижды опускались в грузовой трюм.
Отдав швартовые, шхуна вновь тронулась по морским просторам. Изголодавшийся и до рвоты укачанный Роберт уже не верил, что доберется в Мексику живым. Но всему приходит конец. Итак, очередная гавань. Напялив на себя чью-то промасленную спецовку, беглец сошел на берег вслед за командой. В порту он с ужасом наткнулся на охрану порта в форме американских полицейских. Еще ничего не понимая, Берч прислушался к голосу портовых динамиков и понял, что стоит еще на земле США. Вероятно, зашли в приграничную гавань, решил Берч и засуетился. К нему подходил патруль, держа в руках целый набор фотографий. Не искушая больше судьбу, беглец перелез через забор, выскочил на трассу и бросился к стоящему пустому автобусу.
– Тихо, убью! – пообещал водителю рецидивист и, помахав для острастки ножом, добавил: – Гони к мексиканской границе. И запомни: нам ни с кем не по пути. Поехали!
Водитель завел двигатель и тронулся в путь. Спустя десять минут сзади послышались звуки полицейской сирены. Подгоняя шофера тумаками. Берч нервничал и приказывал ехать быстрей. Автобус отмахал три-четыре мили и остановился. Впереди лежал океан. Роберт Берч взревел и выдал свежую порцию угроз. Водитель удивленно заметил:
– Вот граница. Там – Мексика.
«Там» оказалось где-то за горизонтом, где водная гладь сливалась с чистым, как взгляд шофера, небом. Только в полицейском участке беглец понял свой многодневный маршрут. Оказалось, что владелец каботажной шхуны перезаключил договор в тот момент, когда она шла на Энсенада, и приказал выгрузить товар в СанКлемента, то есть на острове. Капитан шхуны безупречно выполнил приказ.
Тюремные игры
В баню. Камерная игра, при которой испытуемого новичка заставляют брать в баню постельные принадлежности, якобы для выпарки. После такой процедуры он вынужден спать на мокрой постели.
Велосипед. Способ издевательства над новичками или униженными сокамерниками, при котором спящему между пальцами ног закладывается бумага, вата или тряпка и поджигается.
Чмок. Издевательство над сокамерниками в виде игры, когда жертве завязывают глаза и заставляют что-либо искать и при этом подставляют к лицу известные части тела.
Проверка зрения. Новичку предлагается закрыть лицо пиджаком и через вытянутый трубой рукав называть предметы, которые ему покажут. Вместо показа предмета в рукав льют воду.
Самосвал. Обливание водой из кружки, подвешенной над разыгрываемым или поставленной на постели у спящего новичка.
Сапог. Обувь привязывают к болезненным местам спящего и ставят ему на грудь. Отшвырнув обувь, он причиняет себе боль.
Татуировки
Для уголовников татуировка – это прежде всего знак принадлежности к особой касте и верности ее законам. Она несет в себе смысловую нагрузку, поскольку в зашифрованном виде сообщает для посвященных сведения о личности носителя.
В тридцатых годах среди арестованных ходило поверье, что от расстрела может спасти наличие на груди татуировки в виде портрета Ленина или Сталина. Мол, никто не станет стрелять по портретам вождей. Надежда, однако, себя не оправдала.
Во времена Хрущева были модными татуировки, нанесенные на лоб: «Раб КПСС». «Раб коммунизма», «Раб Хрущева» и другие. С их первыми носителями администрация нянчилась, не зная, что делать. Затем проблема стала решаться довольно просто. Человек с такой татуировкой направлялся в больницу, а там ему со лба срезали кожу.
В наше время воровские авторитеты, поскольку наколка является особой приметой, избегают ее иметь, а имеющие стараются от нее избавиться. Но татуировка как элемент тюремной субкультуры не исчезла, и вряд ли это когда-нибудь произойдет.
В качестве татуировок наносятся также буквы, слова, аббревиатуры.
ЖУК – желаю удачной кражи.
СЛОН – сердце любит острый нож; смерть легавым, они не спасутся.
ЗЛО – за все легавым отомщу; завет любимого отца.
ПАПА – привет анархистам, позор активистам.
СЛЖБ – смерть легавым, жизнь блатным.
БОСС – был осужден советским судом.
СЛИЧЖВР – смерть легавым и чекистам, жизнь ворам-рецидивистам.
Распространена была довольно опасная татуировка (обычно в незаметном месте) – ЛЕНИН – В.О.Р. (при претензиях оперчасти объясняли: Ленин – вождь Октябрьской революции).
КОТ – коренной обитатель тюрьмы.
ЛЕВ – люблю ее вечно (свободу).
Иногда зашифровывается какая-то важная дата – например, на татуировке, изображающей циферблат с указывающими стрелками.
Особенное распространение имеют «перстни», сразу выдающие (руки не спрячешь!) судимого гражданина. Если авторитетные люди стараются нынче избегать подобных «криков» (вот он я, лови меня!), то в среде малолеток и просто тюремной молодежи «перстни», видимо, еще долгое время будут сохранять свое значение.
Словарь уголовных терминов
А
Абвер – оперчасть ИТУ.
Автозак – специально оборудованный автомобиль для перевозки людей, содержащихся под стражей.
Автомат – авторучка.
Авторитет – человек, пользующийся уважением среди других заключенных. Руководитель преступной группировки, опытный, бывалый вор.
Агрегат – шприц для инъекций наркотиков. Также – весы для взвешивания наркотиков.
Ажур – порядок.
Академик – уголовник, авторитет.
Академия – тюрьма или место сбора воров и шулеров.
Аквариум – следственный изолятор временного содержания (ИВС).
Акробат – пассивный гомосексуалист.
Актив – те заключенные, которые сотрудничают с администрацией исправительно-трудового учреждения.
Акула – осужденный на длительный срок с конфискацией имущества.
Аллигатор – преступник, способный на любое преступление.
Алтушка – деньги, мелкая разменная монета.
Алюра – нащинающая проститутка.
Амара – проститутка.
Амба – безвыходное положение.
Амбец – конец, смерть, гибель, крах попасться с поличным.
Амбразура – форточка в двери камеры.
Американка – игра монетами на деньги.
Амнуха – амнистия.
Ампула – бутылка спиртного.
Анархист – преступник, работающий в одиночку.
Антик – антикварное изделие.
Антрацит – кокаин.
Арап – жулик, мошенник.
Аристократ – вор-карманник высокой квалификации.
Аркашка – петля-удавка.
Армянская королева – пассивный гомосексуалист.
Артист – мошенник.
Атас! – Будь осторожен! Наблюдательный пункт или же крик, сигнал об опасности.
Атасник – человек, подающий знак в случае опасности.
Афер – аферист.
Ацетонка – наркотик, очищенный при помощи ацетона.
Б
Бабай – старик; ростовщик; азиат.
Бабан – простак, деревенский мужик.
Бабка – кольцо, перстень.
Бабки – деньги.
Бабочка – рубашка, тенниска.
Багажник – карман.
Бадай – бери.
Бадяга и разводить бадягу – болтать, делать ненужное дело.
Бадяжить – варить пищу.
Базар – крик, шум, разговор.
Базарило – человек, которому нельзя доверять, болтун.
Базаровать – совершать кражи из карманов в людном месте.
Базлать – звать на помощь, орать.
Байбут – кинжал.
Байдан – аэропорт, вокзал, пристань.
Байданщик – человек, ворующий на байдане.
Байка – поджигание тряпки или ваты возле лица спящего сокамерника.
Байкал – слабый чай.
Баки – часы.
Баки вколачивать, забивать, вкручивать – морочить голову, обманывать, отвлекать внимание разговором.
Баклан – неопытный, начинающий вор, хулиган.
Бакланка – мелкое хулиганство.
Бакланье – заключенные, не пользующиеся авторитетом.
Балабаны – деньги.
Балалайка – револьвер.
Баланда – тюремная похлебка.
Баланду травить – врать, говорить ерунду.
Баландер – раздатчик пищи в тюрьме, подсобный рабочий на кухне.
Баланы – распиленные бревна, очищенные от сучьев.
Балда – голова; наркотики; половой член; обман.
Балду гонять – бездельничать, заниматься онанизмом.
Балдеж – наркотическое опьянение.
Балдох – солдат.
Балерина – отмычка, инструмент для вскрытия сейфов.
Балконщик – квартирный вор.
Баллон катить – критиковать более авторитетного.
Балясинажиры, колбасы, масло, сало.
Бан – вокзал или место сбора преступников.
Бандер – содержатель притона.
Бандерша – содержательница притона.
Бандяк – бандероль.
Банжиха – вокзальная проститутка.
Банк – стол, место сбора шулеров.
Банк держать – сдавать карты, вести игру.
Банка – литр водки.
Банки ставить – бить ребром ладони по коже, оттянув ее на животе или закручивая ее пальцами.
Банковать – раздавать карты игрокам, угощать спиртным сообщников после удачного дела, делить краденое.
Бановая – вокзальная проститутка.
Бановой, банщик – вокзальный вор.
Баня – телесное наказание.
Баран, барашек – взятка контролеру ИТУ за перенос запрещенных вещей.
Баранки – наручники.
Бороться – совокупляться.
Барахло – краденые вещи, одежда, негодные вещи.
Барин – начальник колонии, имеющий авторитет среди осужденных.
Барин – заправила среди осужденных.
Барк – тайник в ИТУ.
Барказ – запретная зона, стена ограждения в колонии.
Баруха – доступная женщина.
Барыга – скупщик краденого, торговец-спекулянт в зоне.
Басивала – неисправимый вор в законе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69