Странный, противный запах усилился, и через несколько мгновени
й беглецы совсем рядом услышали тяжелую поступь. Неожиданно листья папо
ротника на другой стороне тропинки разошлись, и оттуда высунулась вытян
утая, похожая на собачью голова с черно-белыми полосками Ч морда опущен
а, зубы скалятся, нос почти касается земли. Потом приятели разглядели кру
пные мощные ноги, грязное черное туловище. Глаза уставились прямо на них,
злые и умные. Голова медленно повернулась Ч сначала в одну сторону, пото
м в другую, Ч зверь оглядел всю сумеречную лесную тропинку и снова устав
ился на них свирепыми, страшными глазками. Челюсти разомкнулись, и кроли
ки увидали зубы, сверкавшие белизной, и белые же полоски на морде. Несколь
ко долгих мгновений все неподвижно смотрели на это чудовище. Потом Шишак
, стоявший к нему ближе других, повернулся и двинулся прочь.
Ч Это лендри, Ч шепнул он на ходу. Ч Может быть опасен, может Ч нет, но я
бы с ним лучше не связывался. Пошли отсюда.
Они побежали напрямик через папоротники и очень скоро увидели еще одну п
араллельную тропку. Шишак свернул туда и помчался вперед. Его нагнал Оду
ванчик, и оба они тотчас исчезли из виду за илексовыми деревьями. Орех и вс
я остальная компания бежали что было мочи; последним, хромая, ковылял Пло
шка Ч страх гнал его вперед, и он почти не замечал боли в лапе.
Орех добежал до деревьев на повороте и помчался дальше. Вдруг он с ходу ос
тановился и присел. Прямо перед ним, на небольшом обрыве, уже сидели Шишак
и Одуванчик и, вытянув шеи, глядели вниз, а там перед ними шумел «поток». На
самом деле этот «поток» был маленькой речкой Энборн, шириной футов двена
дцать Ч пятнадцать, а глубиной, в это время года после весенних дождей, фу
та два-три, но нашим друзьям она показалась такой огромной, такой широкой
, какой они не могли и представить. Луна уже почти скрылась за горизонтом,
стало еще темнее, но слабо поблескивавшую воду было все равно видно, крол
икам удалось разглядеть редкий орешник и куст ольхи на другом берегу. Гд
е-то там, на ветках, раза три-четыре крикнула ржанка и замолчала.
Один за другим кролики выбегали на берег и садились, молча уставясь на во
ду. От воды потянуло прохладой, стало холодно.
Ч Вот так сюрприз! Ч наконец произнес Шишак. Ч Ты этого ожидал, когда по
тащил нас в лес, а, Орех?
Орех устало подумал, что от Шишака, кроме неприятностей, ждать нечего. Он,
конечно, не трус, но, похоже, прилично ведет себя, только если ясно видит до
рогу и точно знает, что делать. Для него неизвестность хуже элиля, и тогда
он злится. Вчера Шишак, слушая Пятика, рассердился на Треараха и ушел из Ау
слы. Потом заколебался, не зная, стоит ли бросать обжитое место, но Капитан
Падуб, появившись в самый ответственный момент, решил все его сомнения. Т
еперь же, увидев реку, Шишак опять растерялся, и если Ореху не удастся подн
ять в нем боевой дух, неприятностей не миновать. Орех вспомнил Треараха, е
го лукавую лесть.
Ч Без тебя, Шишак, мы бы вообще пропали, Ч сказал он. Ч Что за зверь это бы
л? Он кроликов ест?
Ч Это лендри, Ч ответил Шишак. Ч Нам говорили про них в Аусле. Лендри не
очень опасны. Кролика на бегу поймать им не под силу, да и запах их издалек
а слышно. Только непонятные они: говорят, иногда кролики живут у них чуть н
е под самым носом Ч и ничего. Но все-таки лучше держаться подальше. Могут
выкрасть крольчонка из норы, могут напасть на раненого. В любом случае ле
ндри враг Ч один из «Тысячи». Лендри легко обнаружить по запаху, но сегод
ня я его слышал впервые.
Ч Этот лендри уже съел кого-то, Ч сказал Черничка, и его передернуло. Ч
Я видел кровь на морде.
Ч Наверное, крысу или фазаненка. Повезло нам, что он сыт, иначе мог бы оказ
аться и попроворней. Ну что ж, ничего страшного не случилось, и то хорошо,
Ч сказал Шишак.
Прихрамывая, на тропу выскочили Пятик и Плошка. Увидав реку, они тоже заме
рли и вытаращили глаза.
Ч Что скажешь, Пятик, что делать? Ч спросил Орех. Пятик посмотрел вниз на
воду и пошевелил ушами.
Ч Надо переправляться, Ч сказал он. Ч Но я, по-моему, плыть не смогу. Я и т
ак из сил выбился, а Плошка еще больше.
Ч Переправляться? Ч воскликнул Шишак. Ч Переправляться? Да кто же из н
ас поплывет за реку? Зачем? В жизни не слышал подобного вздора! Кролики, ка
к и все дикие животные, когда надо, умеют плавать, а некоторые даже купаютс
я просто так, ради удовольствия. Если они живут на опушке леса, они каждый
день переплывают ручей, чтобы сбегать в поле. Но обычно кролики воду не лю
бят, и, конечно же, после тяжелой ночи переплыть через Энборн под силу не к
аждому.
Ч Не хочу я туда лезть, Ч сказал Плющ.
Ч А почему бы просто не пойти вдоль берега? Ч спросил Алтейка.
Орех понимал, что раз Пятик сказал «надо переправляться», значит, тут ост
аваться опасно. Только как втолковать это остальным? Но пока он ломал гол
ову Ч что бы такое сказать, вдруг ему стало легче. Отчего? То ли появился к
акой-то запах, то ли новый звук? Потом Орех сообразил. Рядышком, за рекой, за
щебетал и взлетел жаворонок. Наступало утро. Низким голосом дрозд, медле
нно, попробовал первую трель, потом еще разок и еще, и вслед за дроздом зав
орковал лесной голубь. Немного рассвело, и беглецы увидели, что ручей оги
бает дальнюю оконечность леса. На другом берегу начинались луга.
8.
ПЕРЕПРАВА
Но сотник велел умеющим плав
ать первыми броситься в воду и выйти на землю, прочим же спасаться, кому на
досках, а кому на чем-нибудь от корабля и таким образом все спаслись на зе
млю.
Деяния Апостолов, гл. 2
Песчаный обрыв возвышался над водой на добрых шесть футов. Со своей кочк
и кролики видели поворот речки, которая бежала мимо и сворачивала влево.
Наверное, ниже, на гладком обрыве гнездились ласточки, потому что, едва ра
ссвело, несколько птиц пронеслись над водой и исчезли в вышине над лугам
и. Одна скоро вернулась, неся что-то в клюве, а когда она скрылась, нырнув по
д обрыв, оттуда послышался писк птенцов. Обрыв был небольшой. Выше по тече
нию он полого спускался к заросшей травой лужайке, расположившейся межд
у кромкой воды и лесом. Там река тянулась, насколько хватало глаз, прямо и
ровно Ч ни отмели, ни галечного брода, ни упавшего на другой берег дерева
. Прямо перед кроликами блестела широкая заводь, вода в ней почти не двига
лась. Дальше, слева, берег спускался еще ниже, и Энборн бежала среди кустов
ольшаника, весело журча по гальке. В той стороне блестела натянутая чере
з речку колючая проволока, и кролики решили, что это отметка брода, как у н
их дома.
Орех увидел лужайку.
Ч Пошли попасемся, Ч сказал он. Ч Позавтракаем.
Они спустились с обрыва и у воды сели перекусить. От ручья их отделяла пол
оска молодых побегов пурпурового вербейника и блошницы, которым до цвет
ения оставалось еще месяца два. Сейчас цвели только первые полуцветки да
островки розовой андромеды. Отсюда видно было, как густо усеян обрыв лас
точьими норками. Под обрывом, у самой воды, темнела узенькая полоска земл
и, усыпанная птичьим мусором, где среди прутьев, помета, перьев, скорлупы о
т разбившихся яиц лежали два мертвых птенца. Все ласточки выбрались уже
из гнезд и сновали над речкой.
Орех приблизился к Пятику и, на ходу продолжая пощипывать стебли, тихо от
вел его в сторону. Сидя за полоскою тростника, Орех спросил:
Ч Слушай, ты уверен, что нам непременно надо переправляться? Может, лучше
пойти по берегу Ч хоть вверх, хоть вниз, куда хочешь?
Ч Нет, Орех, переправиться надо Ч мы тогда попадем в поле и двинемся дал
ьше. Я уже знаю, что нам искать, Ч спокойное и сухое местечко на горке, где
все крутом видно и слышно, куда редко заходят люди. Разве ради этого не сто
ит побегать?
Ч Стоит-то стоит, конечно. Только где оно, это местечко?
Ч Не у реки Ч это ты и сам знаешь. Отойдем Ч и сразу начнем двигаться вве
рх, так или нет? Нам нужен безлесый холм.
Ч А что если все откажутся идти так далеко? Да и ты хорош Ч твердишь, «над
о переправляться, надо переправляться», и сам же говоришь, что устал и не м
ожешь плыть.
Ч Я-то успею отдохнуть, а вот Плошка совсем выбился из сил. Он, похоже, еще
и лапу поранил. Но на полдня-то можно остановиться.
Ч Ладно, пошли поговорим с остальными. Отдохнуть кто откажется. Перепра
вляться они все равно не захотят, разве что кто-то пугнет.
Едва братья повернули назад, из-за кустов на краю лужайки выглянул Шишак.
Ч А я-то думаю, куда вы подевались, Ч сказал он, обращаясь к Ореху. Ч Гото
вы?
Ч Нет, я Ч нет, Ч твердо ответил Орех. Ч По-моему, нам нужно задержаться
здесь до «на-Фрита». Когда все отдохнут, попробуем перебраться на луг.
Шишак хотел что-то ответить, но его опередил Черничка.
Ч Слушай, Шишак, Ч сказал он, Ч а почему бы тебе сейчас не сплавать туда
Ч посмотрел бы, что да как? Вряд ли лес тянется далеко в обе стороны. С того
берега ты все увидишь, а потом мы решим, куда лучше идти.
Ч Ладно, Ч проворчал Шишак, Ч в этом, кажется, есть здравый смысл. Переп
лыву я вам эту эмблерскую
Эмблерский Ч на языке кроликов означает «вонючий, пахнущи
й лисой».
речку, сколько хотите. Слушаю и повинуюсь.
И, не раздумывая, он сделал два огромных скачка, плюхнулся в воду и поплыл
через глубокую тихую заводь. Остальные смотрели, как он выбрался на бере
г возле расцветшего куста норичника, сорвал и, зажав в зубах грубый стебе
ль, отряхнулся, так что брызги полетели в ольшаник. Через мгновение прият
ели увидели, как он продрался через кусты и припустил к лугу.
Ч Хорошо, что он с нами, Ч сказал Серебряному Орех, снова вспомнив лукав
ого Треараха. Ч Этот парень разнюхает все, что надо. Эй, посмотри-ка, да он
уже возвращается.
Шишак несся по высокой траве обратно, и вид у него был куда более встревож
енный, чем при встрече с капитаном. Он чуть ли не головой врезался в воду и
быстро заработал лапами, оставляя на спокойной бурой глади воды похожий
на стрелу след. Едва выскочив на песок, Шишак сказал:
Ч Ну, Орех! На твоем месте я бы не стал ждать «на-Фрита»! Уходить надо неме
дленно. Что да, то да.
Ч Это почему? Ч спросил Орех.
Ч В лесу большой пес. Сорвался с привязи. Орех вздрогнул:
Ч Что? Откуда ты знаешь?
Ч С того берега хорошо видна часть леса возле реки. Местами все просматр
ивается насквозь. Я заметил пса, когда он выбежал на поляну. За ним волочит
ся цепь, так что наверняка сорвался с привязи. Может, он идет по следу ленд
ри, но лендри уже спит где-то. Ты что, надеешься, что наш запах он не заметит,
Ч мы же разнесли его по всему лесу, да еще его и росой прибило! И что тогда?
Пошли, пора убираться.
Орех растерялся. Шишак стоял перед ним, мокрый, отважный, прямодушный Ч п
росто олицетворение решимости. Рядом молча дрожал Пятик. Орех почувство
вал на себе пристальный взгляд Чернички и понял, что тот ждет его решения,
будто Шишака и не существует. Плошка съежился на песке Ч самый испуганн
ый, самый беспомощный кролик на свете. В лесу над обрывом громко залаяла с
обака и заверещала сойка.
У Ореха потемнело в глазах, и он сказал Шишаку:
Ч Раз так, ты лучше беги. Кто может плыть Ч за ним. А лично я подожду, пока П
лошка с Пятиком отдохнут.
Ч Ах ты болван! Ч воскликнул Шишак. Ч Тогда нам всем конец! Мы
Ч Не ори, Ч сказал Орех. Ч Тебя могут услышать. Что же ты предлагаешь?
Ч Предлагаю?! Что предлагать-то! Кто может плыть, пусть бежит отсюда. Оста
льным придется сидеть на месте и надеяться на лучшее. Вдруг пес возьмет д
а пройдет мимо.
Ч Боюсь, я так не могу. Втянул Плошку в это дело я, я его и вытащу.
Ч Но Пятика-то ты не втягивал, а? Он сам тебя втянул.
Орех подумал, невольно восхищаясь, что Шишак, хоть и вышел из себя, сам не с
лишком спешит спасаться, да и трусит, пожалуй, поменьше других. Орех нашел
глазами Черничку и увидел, как тот присел у воды выше по течению, где песча
ная полоса на берегу уступали место крупной гальке. Лапы у него наполови
ну ушли в мокрые камешки, и он обнюхивал какой-то большой и плоский предме
т, который лежал возле самой кромки воды. Предмет напоминал обломок доск
и.
Ч Черничка, Ч позвал Орех, Ч Ну-ка на минуточку. Черничка обернулся, тр
яхнул лапы и подошел.
Ч Орех, Ч быстро проговорил он, Ч там кусок дерева, плоский Ч такой же
точно лежит у нас на Зеленой Поляне, закрывает яму Ч помнишь? А этот, наве
рное, принесло водой. Значит, он может плавать. Мы посадим на него Плошку с
Пятиком и снова столкнем в воду. Так и переправим их на тот берег. Понятно?
Орех представления не имел, что тут надо понимать. Для него все это была сп
лошная бессмыслица, и лишь горло перехватывало от растерянности и ужаса
. Мало того, что злится нетерпеливый Шишак, мало того, что перепугался Плош
ка, что где-то рядом бродит собака, так еще самый умный из всей команды лиш
ился рассудка. Орех был близок к отчаянию.
Ч О Фритрах! Да, я понял! Ч почти возле самого уха Ореха вдруг зазвенел вз
волнованный голос. Это воскликнул Пятик. Ч Орех, быстро, нечего ждать! По
шли, подтолкни Плошку!
Черничка встряхнул помертвевшего Плошку и заставил его сделать нескол
ько прыжков к галечной отмели. Кусок дерева, чуть больше крупного листа р
евеня, только краем лежал на гальке. Черничка едва не силой усадил на него
Плошку. И тот, дрожа, сел, сжался в комочек, а за ним «на борт» ступил Пятик.
Ч Кто посильней? Ч распорядился Черничка. Ч Шишак! Серебряный! Ну-ка то
лкните!
Никто его не послушал. Растерявшиеся, озадаченные кролики только жались
к земле. Тогда Черничка сам зарылся носом в гальку, поддел край доски, прип
однял и толкнул. Доска накренилась, Плошка заверещал, а Пятик лишь опусти
л голову и сжал чубы. Потом плот с двумя кроликами выровнялся и на несколь
ко футов отплыл от берега. Он медленно развернулся, и Плошка с Пятиком ока
зались спиной к своим приятелям.
Ч Фрит и Инле! Ч воскликнул Одуванчик. Ч Они сидят прямо-таки на воде! П
очему же они не тонут?
Ч Они сидят на деревяшке, а дерево плавает, можешь ты это понять или нет?
Ч сказал Черничка. Ч А теперь поплывем и мы. Ну, Орех?
За эти несколько минут Орех растерялся как никогда в жизни. Он и так еле вл
адел собой, готовый в ответ на обидное нетерпение Шишака рискнуть жизнью
, но не бросить Пятика с Плошкой на произвол судьбы. И, ничего не понимая, Ор
ех видел одно Ч Черничка ждет, чтобы он показал, кто здесь все-таки главн
ый. В голове прояснилось.
Ч Поплыли, Ч сказал он. Ч Поплыли все.
Он смотрел, как они вошли в воду. Одуванчик плыл не хуже, чем бегал, Ч легко
и быстро. Серебряный тоже. Остальные барахтались как попало. Сам Орех пры
гнул в речку только тогда, когда все добрались до противоположного берег
а. Шкурка в холодной воде промокла насквозь почти сразу. Дыхание участил
ось, голова ушла под воду, и он услышал тихий шорох гальки по дну. Орех неук
люже заколотил лапами и, стараясь держать голову повыше, нацелился на ку
ст норичника. На берегу, в ольшанике, он оглядел промокших друзей.
Ч Где Шишак? Ч спросил он.
Ч У тебя за спиной, Ч откликнулся Черничка, зубы его лязгали.
Шишак был еще в воде, на другой стороне заводи. Он как раз только что подпл
ыл к плотику, положил голову на край и, с силой работая задними ногами, нап
равил доску к берегу.
Ч Сидите смирно Ч Орех услышал, как быстро, задыхаясь, он сказал это Пло
шке и Пятику. И тут же Шишак ушел под воду. Но, мгновение спустя, вынырнул сн
ова и снова положил голову на край доски. Доска покачивалась в такт толчк
ам, и все смотрели, как медленно плывет она по воде и как, наконец, уткнулас
ь в берег. Пятик вытолкнул Плошку, следом на гальку выбрался Шишак, задыха
ющийся и дрожащий.
Ч Я-то понял Черничку сразу, Ч сказал он. Ч Но толкать эту шутку в воде д
овольно трудно. Надеюсь, солнца ждать недолго. Я замерз. Пошли дальше?
Они спешно выбрались из ольшаника и понеслись по лугу к первой изгороди,
а собака так и не появилась. Никто, кроме Пятика и Шишака, не понял и не оцеп
ил Черничкино изобретение, потому все и забыли о нем почти сразу. А Пятик,
когда Черничка улегся под кустом терновника, подошел к нему и сказал:
Ч Ты спас жизнь и мне, и Плошке. Похоже, Плошка так и не сообразил, что прои
зошло, но я-то все понял.
Ч Вышло неплохо, согласен, Ч откликнулся Черничка. Ч Надо запомнить. В
друг еще раз пригодится.
9.
ВОРОН И БОБОВОЕ ПОЛЕ
В бобовый рай.
В грачиный грай,
В июнь да май!
Роберт Браунинг
Солнце встало, а они еще лежали в терновнике, съежившись меж толстых корн
ей, и почти все спали. Никто не забыл об опасности, но беглецы устали так, чт
о полагаться могли на одно лишь везение. Глядя на свою команду, Орех чувст
вовал себя еще беспомощней, чем на берегу, Возле изгороди в открытом поле
нельзя оставаться долго.
1 2 3 4 5 6 7 8
й беглецы совсем рядом услышали тяжелую поступь. Неожиданно листья папо
ротника на другой стороне тропинки разошлись, и оттуда высунулась вытян
утая, похожая на собачью голова с черно-белыми полосками Ч морда опущен
а, зубы скалятся, нос почти касается земли. Потом приятели разглядели кру
пные мощные ноги, грязное черное туловище. Глаза уставились прямо на них,
злые и умные. Голова медленно повернулась Ч сначала в одну сторону, пото
м в другую, Ч зверь оглядел всю сумеречную лесную тропинку и снова устав
ился на них свирепыми, страшными глазками. Челюсти разомкнулись, и кроли
ки увидали зубы, сверкавшие белизной, и белые же полоски на морде. Несколь
ко долгих мгновений все неподвижно смотрели на это чудовище. Потом Шишак
, стоявший к нему ближе других, повернулся и двинулся прочь.
Ч Это лендри, Ч шепнул он на ходу. Ч Может быть опасен, может Ч нет, но я
бы с ним лучше не связывался. Пошли отсюда.
Они побежали напрямик через папоротники и очень скоро увидели еще одну п
араллельную тропку. Шишак свернул туда и помчался вперед. Его нагнал Оду
ванчик, и оба они тотчас исчезли из виду за илексовыми деревьями. Орех и вс
я остальная компания бежали что было мочи; последним, хромая, ковылял Пло
шка Ч страх гнал его вперед, и он почти не замечал боли в лапе.
Орех добежал до деревьев на повороте и помчался дальше. Вдруг он с ходу ос
тановился и присел. Прямо перед ним, на небольшом обрыве, уже сидели Шишак
и Одуванчик и, вытянув шеи, глядели вниз, а там перед ними шумел «поток». На
самом деле этот «поток» был маленькой речкой Энборн, шириной футов двена
дцать Ч пятнадцать, а глубиной, в это время года после весенних дождей, фу
та два-три, но нашим друзьям она показалась такой огромной, такой широкой
, какой они не могли и представить. Луна уже почти скрылась за горизонтом,
стало еще темнее, но слабо поблескивавшую воду было все равно видно, крол
икам удалось разглядеть редкий орешник и куст ольхи на другом берегу. Гд
е-то там, на ветках, раза три-четыре крикнула ржанка и замолчала.
Один за другим кролики выбегали на берег и садились, молча уставясь на во
ду. От воды потянуло прохладой, стало холодно.
Ч Вот так сюрприз! Ч наконец произнес Шишак. Ч Ты этого ожидал, когда по
тащил нас в лес, а, Орех?
Орех устало подумал, что от Шишака, кроме неприятностей, ждать нечего. Он,
конечно, не трус, но, похоже, прилично ведет себя, только если ясно видит до
рогу и точно знает, что делать. Для него неизвестность хуже элиля, и тогда
он злится. Вчера Шишак, слушая Пятика, рассердился на Треараха и ушел из Ау
слы. Потом заколебался, не зная, стоит ли бросать обжитое место, но Капитан
Падуб, появившись в самый ответственный момент, решил все его сомнения. Т
еперь же, увидев реку, Шишак опять растерялся, и если Ореху не удастся подн
ять в нем боевой дух, неприятностей не миновать. Орех вспомнил Треараха, е
го лукавую лесть.
Ч Без тебя, Шишак, мы бы вообще пропали, Ч сказал он. Ч Что за зверь это бы
л? Он кроликов ест?
Ч Это лендри, Ч ответил Шишак. Ч Нам говорили про них в Аусле. Лендри не
очень опасны. Кролика на бегу поймать им не под силу, да и запах их издалек
а слышно. Только непонятные они: говорят, иногда кролики живут у них чуть н
е под самым носом Ч и ничего. Но все-таки лучше держаться подальше. Могут
выкрасть крольчонка из норы, могут напасть на раненого. В любом случае ле
ндри враг Ч один из «Тысячи». Лендри легко обнаружить по запаху, но сегод
ня я его слышал впервые.
Ч Этот лендри уже съел кого-то, Ч сказал Черничка, и его передернуло. Ч
Я видел кровь на морде.
Ч Наверное, крысу или фазаненка. Повезло нам, что он сыт, иначе мог бы оказ
аться и попроворней. Ну что ж, ничего страшного не случилось, и то хорошо,
Ч сказал Шишак.
Прихрамывая, на тропу выскочили Пятик и Плошка. Увидав реку, они тоже заме
рли и вытаращили глаза.
Ч Что скажешь, Пятик, что делать? Ч спросил Орех. Пятик посмотрел вниз на
воду и пошевелил ушами.
Ч Надо переправляться, Ч сказал он. Ч Но я, по-моему, плыть не смогу. Я и т
ак из сил выбился, а Плошка еще больше.
Ч Переправляться? Ч воскликнул Шишак. Ч Переправляться? Да кто же из н
ас поплывет за реку? Зачем? В жизни не слышал подобного вздора! Кролики, ка
к и все дикие животные, когда надо, умеют плавать, а некоторые даже купаютс
я просто так, ради удовольствия. Если они живут на опушке леса, они каждый
день переплывают ручей, чтобы сбегать в поле. Но обычно кролики воду не лю
бят, и, конечно же, после тяжелой ночи переплыть через Энборн под силу не к
аждому.
Ч Не хочу я туда лезть, Ч сказал Плющ.
Ч А почему бы просто не пойти вдоль берега? Ч спросил Алтейка.
Орех понимал, что раз Пятик сказал «надо переправляться», значит, тут ост
аваться опасно. Только как втолковать это остальным? Но пока он ломал гол
ову Ч что бы такое сказать, вдруг ему стало легче. Отчего? То ли появился к
акой-то запах, то ли новый звук? Потом Орех сообразил. Рядышком, за рекой, за
щебетал и взлетел жаворонок. Наступало утро. Низким голосом дрозд, медле
нно, попробовал первую трель, потом еще разок и еще, и вслед за дроздом зав
орковал лесной голубь. Немного рассвело, и беглецы увидели, что ручей оги
бает дальнюю оконечность леса. На другом берегу начинались луга.
8.
ПЕРЕПРАВА
Но сотник велел умеющим плав
ать первыми броситься в воду и выйти на землю, прочим же спасаться, кому на
досках, а кому на чем-нибудь от корабля и таким образом все спаслись на зе
млю.
Деяния Апостолов, гл. 2
Песчаный обрыв возвышался над водой на добрых шесть футов. Со своей кочк
и кролики видели поворот речки, которая бежала мимо и сворачивала влево.
Наверное, ниже, на гладком обрыве гнездились ласточки, потому что, едва ра
ссвело, несколько птиц пронеслись над водой и исчезли в вышине над лугам
и. Одна скоро вернулась, неся что-то в клюве, а когда она скрылась, нырнув по
д обрыв, оттуда послышался писк птенцов. Обрыв был небольшой. Выше по тече
нию он полого спускался к заросшей травой лужайке, расположившейся межд
у кромкой воды и лесом. Там река тянулась, насколько хватало глаз, прямо и
ровно Ч ни отмели, ни галечного брода, ни упавшего на другой берег дерева
. Прямо перед кроликами блестела широкая заводь, вода в ней почти не двига
лась. Дальше, слева, берег спускался еще ниже, и Энборн бежала среди кустов
ольшаника, весело журча по гальке. В той стороне блестела натянутая чере
з речку колючая проволока, и кролики решили, что это отметка брода, как у н
их дома.
Орех увидел лужайку.
Ч Пошли попасемся, Ч сказал он. Ч Позавтракаем.
Они спустились с обрыва и у воды сели перекусить. От ручья их отделяла пол
оска молодых побегов пурпурового вербейника и блошницы, которым до цвет
ения оставалось еще месяца два. Сейчас цвели только первые полуцветки да
островки розовой андромеды. Отсюда видно было, как густо усеян обрыв лас
точьими норками. Под обрывом, у самой воды, темнела узенькая полоска земл
и, усыпанная птичьим мусором, где среди прутьев, помета, перьев, скорлупы о
т разбившихся яиц лежали два мертвых птенца. Все ласточки выбрались уже
из гнезд и сновали над речкой.
Орех приблизился к Пятику и, на ходу продолжая пощипывать стебли, тихо от
вел его в сторону. Сидя за полоскою тростника, Орех спросил:
Ч Слушай, ты уверен, что нам непременно надо переправляться? Может, лучше
пойти по берегу Ч хоть вверх, хоть вниз, куда хочешь?
Ч Нет, Орех, переправиться надо Ч мы тогда попадем в поле и двинемся дал
ьше. Я уже знаю, что нам искать, Ч спокойное и сухое местечко на горке, где
все крутом видно и слышно, куда редко заходят люди. Разве ради этого не сто
ит побегать?
Ч Стоит-то стоит, конечно. Только где оно, это местечко?
Ч Не у реки Ч это ты и сам знаешь. Отойдем Ч и сразу начнем двигаться вве
рх, так или нет? Нам нужен безлесый холм.
Ч А что если все откажутся идти так далеко? Да и ты хорош Ч твердишь, «над
о переправляться, надо переправляться», и сам же говоришь, что устал и не м
ожешь плыть.
Ч Я-то успею отдохнуть, а вот Плошка совсем выбился из сил. Он, похоже, еще
и лапу поранил. Но на полдня-то можно остановиться.
Ч Ладно, пошли поговорим с остальными. Отдохнуть кто откажется. Перепра
вляться они все равно не захотят, разве что кто-то пугнет.
Едва братья повернули назад, из-за кустов на краю лужайки выглянул Шишак.
Ч А я-то думаю, куда вы подевались, Ч сказал он, обращаясь к Ореху. Ч Гото
вы?
Ч Нет, я Ч нет, Ч твердо ответил Орех. Ч По-моему, нам нужно задержаться
здесь до «на-Фрита». Когда все отдохнут, попробуем перебраться на луг.
Шишак хотел что-то ответить, но его опередил Черничка.
Ч Слушай, Шишак, Ч сказал он, Ч а почему бы тебе сейчас не сплавать туда
Ч посмотрел бы, что да как? Вряд ли лес тянется далеко в обе стороны. С того
берега ты все увидишь, а потом мы решим, куда лучше идти.
Ч Ладно, Ч проворчал Шишак, Ч в этом, кажется, есть здравый смысл. Переп
лыву я вам эту эмблерскую
Эмблерский Ч на языке кроликов означает «вонючий, пахнущи
й лисой».
речку, сколько хотите. Слушаю и повинуюсь.
И, не раздумывая, он сделал два огромных скачка, плюхнулся в воду и поплыл
через глубокую тихую заводь. Остальные смотрели, как он выбрался на бере
г возле расцветшего куста норичника, сорвал и, зажав в зубах грубый стебе
ль, отряхнулся, так что брызги полетели в ольшаник. Через мгновение прият
ели увидели, как он продрался через кусты и припустил к лугу.
Ч Хорошо, что он с нами, Ч сказал Серебряному Орех, снова вспомнив лукав
ого Треараха. Ч Этот парень разнюхает все, что надо. Эй, посмотри-ка, да он
уже возвращается.
Шишак несся по высокой траве обратно, и вид у него был куда более встревож
енный, чем при встрече с капитаном. Он чуть ли не головой врезался в воду и
быстро заработал лапами, оставляя на спокойной бурой глади воды похожий
на стрелу след. Едва выскочив на песок, Шишак сказал:
Ч Ну, Орех! На твоем месте я бы не стал ждать «на-Фрита»! Уходить надо неме
дленно. Что да, то да.
Ч Это почему? Ч спросил Орех.
Ч В лесу большой пес. Сорвался с привязи. Орех вздрогнул:
Ч Что? Откуда ты знаешь?
Ч С того берега хорошо видна часть леса возле реки. Местами все просматр
ивается насквозь. Я заметил пса, когда он выбежал на поляну. За ним волочит
ся цепь, так что наверняка сорвался с привязи. Может, он идет по следу ленд
ри, но лендри уже спит где-то. Ты что, надеешься, что наш запах он не заметит,
Ч мы же разнесли его по всему лесу, да еще его и росой прибило! И что тогда?
Пошли, пора убираться.
Орех растерялся. Шишак стоял перед ним, мокрый, отважный, прямодушный Ч п
росто олицетворение решимости. Рядом молча дрожал Пятик. Орех почувство
вал на себе пристальный взгляд Чернички и понял, что тот ждет его решения,
будто Шишака и не существует. Плошка съежился на песке Ч самый испуганн
ый, самый беспомощный кролик на свете. В лесу над обрывом громко залаяла с
обака и заверещала сойка.
У Ореха потемнело в глазах, и он сказал Шишаку:
Ч Раз так, ты лучше беги. Кто может плыть Ч за ним. А лично я подожду, пока П
лошка с Пятиком отдохнут.
Ч Ах ты болван! Ч воскликнул Шишак. Ч Тогда нам всем конец! Мы
Ч Не ори, Ч сказал Орех. Ч Тебя могут услышать. Что же ты предлагаешь?
Ч Предлагаю?! Что предлагать-то! Кто может плыть, пусть бежит отсюда. Оста
льным придется сидеть на месте и надеяться на лучшее. Вдруг пес возьмет д
а пройдет мимо.
Ч Боюсь, я так не могу. Втянул Плошку в это дело я, я его и вытащу.
Ч Но Пятика-то ты не втягивал, а? Он сам тебя втянул.
Орех подумал, невольно восхищаясь, что Шишак, хоть и вышел из себя, сам не с
лишком спешит спасаться, да и трусит, пожалуй, поменьше других. Орех нашел
глазами Черничку и увидел, как тот присел у воды выше по течению, где песча
ная полоса на берегу уступали место крупной гальке. Лапы у него наполови
ну ушли в мокрые камешки, и он обнюхивал какой-то большой и плоский предме
т, который лежал возле самой кромки воды. Предмет напоминал обломок доск
и.
Ч Черничка, Ч позвал Орех, Ч Ну-ка на минуточку. Черничка обернулся, тр
яхнул лапы и подошел.
Ч Орех, Ч быстро проговорил он, Ч там кусок дерева, плоский Ч такой же
точно лежит у нас на Зеленой Поляне, закрывает яму Ч помнишь? А этот, наве
рное, принесло водой. Значит, он может плавать. Мы посадим на него Плошку с
Пятиком и снова столкнем в воду. Так и переправим их на тот берег. Понятно?
Орех представления не имел, что тут надо понимать. Для него все это была сп
лошная бессмыслица, и лишь горло перехватывало от растерянности и ужаса
. Мало того, что злится нетерпеливый Шишак, мало того, что перепугался Плош
ка, что где-то рядом бродит собака, так еще самый умный из всей команды лиш
ился рассудка. Орех был близок к отчаянию.
Ч О Фритрах! Да, я понял! Ч почти возле самого уха Ореха вдруг зазвенел вз
волнованный голос. Это воскликнул Пятик. Ч Орех, быстро, нечего ждать! По
шли, подтолкни Плошку!
Черничка встряхнул помертвевшего Плошку и заставил его сделать нескол
ько прыжков к галечной отмели. Кусок дерева, чуть больше крупного листа р
евеня, только краем лежал на гальке. Черничка едва не силой усадил на него
Плошку. И тот, дрожа, сел, сжался в комочек, а за ним «на борт» ступил Пятик.
Ч Кто посильней? Ч распорядился Черничка. Ч Шишак! Серебряный! Ну-ка то
лкните!
Никто его не послушал. Растерявшиеся, озадаченные кролики только жались
к земле. Тогда Черничка сам зарылся носом в гальку, поддел край доски, прип
однял и толкнул. Доска накренилась, Плошка заверещал, а Пятик лишь опусти
л голову и сжал чубы. Потом плот с двумя кроликами выровнялся и на несколь
ко футов отплыл от берега. Он медленно развернулся, и Плошка с Пятиком ока
зались спиной к своим приятелям.
Ч Фрит и Инле! Ч воскликнул Одуванчик. Ч Они сидят прямо-таки на воде! П
очему же они не тонут?
Ч Они сидят на деревяшке, а дерево плавает, можешь ты это понять или нет?
Ч сказал Черничка. Ч А теперь поплывем и мы. Ну, Орех?
За эти несколько минут Орех растерялся как никогда в жизни. Он и так еле вл
адел собой, готовый в ответ на обидное нетерпение Шишака рискнуть жизнью
, но не бросить Пятика с Плошкой на произвол судьбы. И, ничего не понимая, Ор
ех видел одно Ч Черничка ждет, чтобы он показал, кто здесь все-таки главн
ый. В голове прояснилось.
Ч Поплыли, Ч сказал он. Ч Поплыли все.
Он смотрел, как они вошли в воду. Одуванчик плыл не хуже, чем бегал, Ч легко
и быстро. Серебряный тоже. Остальные барахтались как попало. Сам Орех пры
гнул в речку только тогда, когда все добрались до противоположного берег
а. Шкурка в холодной воде промокла насквозь почти сразу. Дыхание участил
ось, голова ушла под воду, и он услышал тихий шорох гальки по дну. Орех неук
люже заколотил лапами и, стараясь держать голову повыше, нацелился на ку
ст норичника. На берегу, в ольшанике, он оглядел промокших друзей.
Ч Где Шишак? Ч спросил он.
Ч У тебя за спиной, Ч откликнулся Черничка, зубы его лязгали.
Шишак был еще в воде, на другой стороне заводи. Он как раз только что подпл
ыл к плотику, положил голову на край и, с силой работая задними ногами, нап
равил доску к берегу.
Ч Сидите смирно Ч Орех услышал, как быстро, задыхаясь, он сказал это Пло
шке и Пятику. И тут же Шишак ушел под воду. Но, мгновение спустя, вынырнул сн
ова и снова положил голову на край доски. Доска покачивалась в такт толчк
ам, и все смотрели, как медленно плывет она по воде и как, наконец, уткнулас
ь в берег. Пятик вытолкнул Плошку, следом на гальку выбрался Шишак, задыха
ющийся и дрожащий.
Ч Я-то понял Черничку сразу, Ч сказал он. Ч Но толкать эту шутку в воде д
овольно трудно. Надеюсь, солнца ждать недолго. Я замерз. Пошли дальше?
Они спешно выбрались из ольшаника и понеслись по лугу к первой изгороди,
а собака так и не появилась. Никто, кроме Пятика и Шишака, не понял и не оцеп
ил Черничкино изобретение, потому все и забыли о нем почти сразу. А Пятик,
когда Черничка улегся под кустом терновника, подошел к нему и сказал:
Ч Ты спас жизнь и мне, и Плошке. Похоже, Плошка так и не сообразил, что прои
зошло, но я-то все понял.
Ч Вышло неплохо, согласен, Ч откликнулся Черничка. Ч Надо запомнить. В
друг еще раз пригодится.
9.
ВОРОН И БОБОВОЕ ПОЛЕ
В бобовый рай.
В грачиный грай,
В июнь да май!
Роберт Браунинг
Солнце встало, а они еще лежали в терновнике, съежившись меж толстых корн
ей, и почти все спали. Никто не забыл об опасности, но беглецы устали так, чт
о полагаться могли на одно лишь везение. Глядя на свою команду, Орех чувст
вовал себя еще беспомощней, чем на берегу, Возле изгороди в открытом поле
нельзя оставаться долго.
1 2 3 4 5 6 7 8