— Если не считать окончательных показаний, — добавил детектив. — Которые будут содержать упоминание о вашей связи с мисс Якобс.
— Показания? — неловко переспросил Каргил.
— Наш отдел показаний пришлет вам их по почте.
— По почте? Домой?
— Закон штата, — подтвердил Шелтон. — Нам необходимо предоставлять каждому свидетелю копию его показаний.
— Вы не можете так поступить.
Неулыбчивый по натуре и из-за настоящих обстоятельств, Бишоп сказал:
— На самом деле нам придется, сэр. Как сказал мой напарник, это закон штата.
— Я приеду к вам в офис и заберу сам.
— Только по почте — присылают из Сакраменто. Вы получите их в течение нескольких месяцев.
— Нескольких месяцев? Вы не можете сказать точнее?
— Мы сами не знаем, сэр. Может, на следующей неделе или в июле, в августе. Доброй ночи. И спасибо за содействие.
Они поспешили обратно к темно-синей «краун-виктори», оставив несчастного бизнесмена, несомненно, уже выдумывающего дикие планы изъятия почты в следующие два-три месяца так, чтобы жена не увидела отчета.
— Отдел показаний? — подняв бровь, спросил Шелтон.
— По мне, звучит неплохо, — пожал плечами Бишоп.
Оба рассмеялись.
Потом Бишоп позвонил центральному диспетчеру и запросил НРТ — немедленный розыск транспорта, а именно автомобиля Фейта. Его запрос включал все данные департамента моторных транспортных средств на серебряные или серые «ягуары» с откидным верхом последней модели. Бишоп знал, что если Фейт использовал машину при совершении преступления, она окажется либо краденой, либо зарегистрированной на ненастоящее имя и адрес, то есть рапорт ДМТ, наверное окажется бесполезным. Но НРТ также рассылает предупреждения всем штатам, графствам и местным правоохранительным органам в районе Северной Калифорнии, чтобы те немедленно оповещали о любой машине, подходящей по описанию.
Он кивнул Шелтону, более агрессивному — и быстрому — водителю из них двоих, садиться за руль.
— Обратно в ОРКП, — приказал он.
Шелтон размышлял:
— Значит, он водит «ягуар». Боже, а парень-то не обычный хакер.
«Ну, — подумал Бишоп, — мы это и так уже знали».
* * *
Наконец, на машине Уайетта Джилета в ОРКП появилось сообщение:
Трипл-Х: Прости, парень. Он хотел узнать какое-то дерьмо о взломе паролей хранителя экрана. Какой-то неудачник.
Следующие несколько минут Джилет в лице отчужденного подростка из Техаса рассказывал Трипл-Х о том, как победил пароли хранителя экрана «Windows», и внимал советам хакера, как лучше с ними справляться. Джилет в цифровом виде преклонял колени перед гуру, когда дверь в ОРКП открылась и, подняв голову, хакер увидел вернувшихся Фрэнка Бишопа и Боба Шелтона.
Патриция Нолан возбужденно прошептала:
— Мы почти нашли Трипл-Х. Он сидит в интернет-кафе, где-то рядом в торговец центре. Говорит, что знает Фейта.
Джилет обратился к Бишопу:
— Но не говорит ничего конкретного о нем. Что-то знает, но напуган до смерти.
— "Пасифик белл" и «Бэй эриа онлайн» сказали, что определят его местонахождение через пять минут, — отметил Тони Мотт, вслушиваясь в наушники. — Они сужают зону поиска. Кажется, он в Атертоне, Менло-парке или Редвуд-Сити.
Бишоп спросил:
— И сколько же там торговых центров? Отправьте туда несколько полицейских.
Боб Шелтон позвонил, потом объявил:
— Уже выезжают. Будут на месте через пять минут.
— Ну же, ну же, — умолял Мотт монитор, поглаживая квадратную рукоятку серебряного пистолета.
Бишоп прочитал экран и сказал:
— Верни его к разговору о Фейте. Попробуй вытянуть что-нибудь конкретное.
Ренегат334: слушай этот парень Фейт, смогу ли я что-нибудь сделать, то есть остановить его. Я собираюсь опустить его.
Трипл-Х: Слушай, парень. Ты не опустишь Фейта. Он опустит ТЕБЯ.
Ренегат334: Думаешь?
Трипл-Х: Фейт ходячая смерть, парень. То же самое его друг, Свэнг. Не связывайся с ними. Если Фейт достал тебя с Лазейкой, сожги свой жесткий диск и вставь новый. Измени пользовательское имя.
Ренегат334: Думаешь, он сможет добраться до меня, даже в Техасе? Где он зависает?
— Хорошо, — одобрил Бишоп.
Но Трипл-Х ответил не сразу. Через мгновение на экране появилось сообщение:
Трипл-Х: Не думаю, что он доберется до Остина. Но знаешь, что я тебе скажу, парень...
Ренегат334: Что?
Трипл-Х: Твоя задница ни в коем случае не в безопасности в Северной Калифорнии, где ты сейчас и сидишь, ты чертов экзаменатор!!!
— Черт, он сделал нас! — прошипел Джилет.
Ренегат334: Эй, парень, я в Техасе.
Трипл-Х: «Эй парень», нет, ты не в Техасе. Проверь время отклика на своем анонимизаторе. ESAD .
Трипл-Х отключился.
— Черт, — выругалась Нолан.
— Ушел, — сообщил Джилет Бишопу и хлопнул в ярости ладонью по рабочей станции.
Детектив взглянул на последнее сообщение на экране. Кивнул на него:
— Что он имел в виду под временем отклика?
Джилет не ответил сразу. Он набрал несколько команд и проверил анонимизатор, написанный Миллером.
— Дьявол! — пробормотал он, когда увидел, что случилось.
И объяснил: Трипл-Х разыскивал компьютер ОРКП, посылая такие же крошечные электронные сигналы, которые отправлял Джилет, чтобы найти его. Анонимизатор действительно сказал Трипл-Х, что Ренегат в Остине, но, набрав «BRB», хакер наверняка провел еще один тест, и тот показал, что время, понадобившееся сигналам, чтобы долететь до компьютера Ренегата и вернуться обратно, слишком мало для электронов, добравшихся до самого Техаса.
Серьезная ошибка. Встроить в анонимизатор небольшую задержку в несколько миллисекунд, чтобы Ренегат оказался на несколько тысяч миль дальше, очень просто. Джилет не понимал, почему Миллер об этом не подумал.
— Черт! — выругался киберкоп, осознав свою ошибку. — Моя вина. Простите... я просто не подумал.
«Нет, черт возьми, правда не подумал», — разозлился Джилет.
Они были так близко.
Тихим разочарованным голосом Бишоп сказал:
— Перезвони в СВАТ.
Шелтон вытащил телефон и перезвонил.
Бишоп спросил:
— А то, что напечатал Трипл-Х... Что он означает?
— Просто дружеская аббревиатура, — кисло пояснил Джилет. — Означает: «Ешь дерьмо и подохни».
— Ничего себе, как ласково, — удивился Бишоп.
Потом зазвонил телефон — его сотовый, и детектив ответил:
— Да? — Затем коротко спросил: — Где? — и принялся набрасывать что-то в блокноте. — Отправьте туда все свободные подразделения сейчас же. Позвоните также в полицию Сан-Хосе. Действуйте, и немедленно.
Он отключился и посмотрел на команду:
— У нас прорыв. Я получил ответ от немедленного розыска транспорта. Дорожный полицейский в Сан-Хосе заметил припаркованный серый ягуар последней модели около получаса назад. Он находится в старой части города, где нечасто увидишь дорогие машины.
Он подошел к карте и поставил крест на районе, где обнаружили автомобиль.
Шелтон сказал:
— Я немного знаю окрестности. Там полно квартир рядом. Несколько винных погребков и несколько магазинчиков со спиртными напитками. Довольно бедный район.
Потом Бишоп постучал по небольшому квадрату на карте. Он обозначался как академия Святого Франциска.
— Помнишь тот случай пару лет назад? — спросил детектив Шелтона.
— Да.
— Какой-то псих ворвался туда и убил ученика и учителя. Директор ввел особую систему охраны, высокие технологии. Все газеты о них писали.
Он кивнул на белую доску.
— Фейт любит вызовы, помните?
— Иисусе! — пробормотал Шелтон в ярости. — Теперь он охотится за детьми.
Бишоп схватил телефон и набрал код центральной диспетчерской, означавший текущее преступное нападение.
Никто не решился высказать вслух мысли всей команды: по докладу НРТ машину обнаружили полчаса назад. А значит, у Фейта было достаточно времени, чтобы начать свою дьявольскую игру.
* * *
Совсем как в жизни, размышлял Джеми Тернер.
Без фанфар, жужжания, никаких приятных звуков, как в кино, даже без малейшего щелканья лампочка на пожарной двери погасла.
В реальном мире не существует звуковых эффектов. Ты просто делаешь то, что собирался, и никто не поздравит тебя, кроме внезапно погасшего огонька.
Он встал и тщательно прислушался. Из далеких залов академии Святого Франциска доносились музыка, приглушенные крики, смех, споры на ток-шоу по радио — все, что он оставлял позади, на пути к отличному вечеру с братом.
Осторожно открыл дверь.
Тишина. Ни тревоги, ни криков Бути.
Запах холодного воздуха, тонкого от благоухания травы, наполнил легкие. И напомнил о длинных, одиноких часах после обеда в доме родителей в Милл-Вэлли летом, когда брат Марк уехал на работу в Сакраменто, подальше от семьи. Бесконечные ночи... Мать давала Джеми десерты и закуски, чтобы он несильно ей надоедал, а отец говорил: «Иди поиграй на улицу», пока они со своими друзьями рассказывали бессмысленные истории, становившиеся все более и более запутанными по мере того, как все накачивались местным вином.
«Иди поиграй на улицу...»
Как в детском саду, черт возьми!
Но Джеми вообще не выходил на улицу. Он уходил в дом и занимался хакингом так, что дальше хоть потоп.
Вот о чем напомнил ему холодный весенний воздух. Но в тот момент Джеми уже стал недоступен воспоминаниям. Его захватило возбуждение от успеха и предстоящего вечера с братом.
Он опустил дверную задвижку вниз, чтобы суметь попасть обратно по возвращении в школу позже ночью. Джеми помедлил, повернулся и прислушался. Ни звуков шагов, ни Бути, ни призраков. Он ступил наружу.
Вот он, первый шаг к свободе. Да! Он сумел! Он...
Именно тогда призрак достал его.
Внезапно Джеми больно обхватила мужская рука, и сильная ладонь накрыла рот.
Боже, Боже, Боже...
Джеми попытался отпрыгнуть назад в школу, но неприятель, одетый в какую-то униформу, оказался сильнее и повалил его на землю. Потом стянул с носа мальчика предохраняющие очки с толстыми стеклами.
— Что у нас тут? — прошептал он, кидая их на землю и поглаживая веки мальчика.
— Нет, нет! — Джеми постарался поднять руки, чтобы защитить глаза. — Что вы делаете?
Мужчина вынул что-то из комбинезона. Выглядело как спрей. Он поднес его к лицу Джеми. Что?..
Струя молочной жидкости хлынула из пульверизатора прямо ему в глаза.
Мгновением позже началось жуткое жжение, мальчик зарыдал и задрожал в совершенной панике. Его самый большой страх становился реальностью. Слепота!
Джеми Тернер яростно тряс головой, стараясь отбросить боль и ужас, но жжение только усиливалось. Он визжал: «Нет, нет, нет!», но слова заглушала мощная ладонь на губах.
Мужчина придвинулся ближе и начал нашептывать в ухо мальчика, но Джеми не понимал, что он говорит; боль — и ужас — поглотили его, как пламя сухой куст.
Глава 00010001/семнадцать
Фрэнк Бишоп и Уайетт Джилет прошли через старую арку у входа в академию Святого Франциска, ботинки заскрипели по песку булыжного тротуара.
Бишоп кивком поприветствовал Гуэрто Рамиреса, чья массивная фигура заполнила пол-арки, и спросил:
— Правда?
— Да, Фрэнк. Извини. Он ушел.
Рамирес и Тим Морган, сейчас опрашивающий свидетелей на улице, первыми появились на месте.
Рамирес повернулся и повел Бишопа, Джилета и Боба Шелтона с Патрицией Нолан в здание. Линда Санчес с большим чемоданом на колесиках присоединилась к компании.
Снаружи стояли две машины «скорой помощи» и дюжина полицейских автомобилей с мигалками. На тротуаре через дорогу собралась толпа зевак.
— Что случилось? — спросил Шелтон.
— Насколько мы можем сказать, «ягуар» стоял за воротами, там. — Рамирес показал на двор, отделенный от улицы высокой стеной. — Мы подъезжали очень тихо, но он все-таки услышал и сбежал. Мы блокировали дороги за восемь и шестнадцать кварталов отсюда, но он прорвался. Наверное, воспользовался аллеями или боковыми улочками.
Пока они шли по темным коридорам, Нолан поравнялась с Джилетом. Казалось, она хотела что-то сказать, но потом передумала и промолчала.
Джилет не заметил студентов по дороге к месту преступления. Скорее всего учителя заперли их по комнатам до приезда родителей и воспитателей.
— Что-нибудь обнаружили на месте преступления? — спросил Бишоп Рамиреса.
— Ничего, что бросилось бы в глаза или намекнуло на адрес преступника.
Они свернули за угол и в конце увидели открытую дверь, а рядом с ней — дюжину полицейских и врачей. Рамирес взглянул на Бишопа и что-то шепнул ему. Бишоп кивнул и обратился к Джилету:
— Там не очень приятно. Как с Ларой Гибсон или Энди Андерсеном. Убийца опять использовал нож — в сердце. Но, кажется, жертва умерла не сразу. Слишком много крови. Почему бы тебе не остаться снаружи? Когда нам понадобится твоя помощь с компьютером, я скажу.
— Я справлюсь, — ответил хакер.
— Точно?
— Да.
Тогда Бишоп спросил Рамиреса:
— Сколько лет?
— Ребенку? Пятнадцать.
Бишоп обернулся к Патриции Нолан и поднял бровь, без слов спрашивая, сможет ли женщина перенести жуткое зрелище. Та ответила:
— Все в порядке.
Они вошли в кабинет.
Несмотря на уверенный ответ Бишопу, Джилет остановился в шоке. Кровь была везде. Жуткое количество — на полу, на стенах, на стульях, картинах, рамках, белой доске и аналое. Цвет отличался в зависимости от того, что покрывала кровь, от ярко-розового до почти черного.
Тело лежало под темно-зеленым прорезиненным покрывалом на полу в центре комнаты. Джилет посмотрел на Нолан, ожидая увидеть выражение отвращения на ее лице. Но та, едва взглянув на красные пятна, подтеки и полосы в комнате, начала просто обшаривать глазами кабинет, возможно, в поисках компьютера, который предстоит анализировать.
— Имя мальчика? — спросил Бишоп.
Женщина-офицер из департамента полиции Сан-Хосе ответила:
— Джеми Тернер.
Линда Санчес вошла в комнату, глубоко вздохнула, когда увидела кровь и тело. Казалось, она сейчас упадет в обморок. Потом быстро вышла.
Фрэнк Бишоп направился в соседний класс, где сидел подросток, обхватив себя руками и раскачиваясь взад-вперед на стуле. Джилет присоединился к детективу.
— Джеми? — позвал Бишоп. — Джеми Тернер?
Мальчик не ответил. Джилет заметил, что глаза у него ярко-красного цвета и кожа вокруг воспалена. Бишоп посмотрел на худого мужчину лет двадцати пяти, который стоял рядом с Джеми и держал его за плечо. Мужчина ответил детективу:
— Это Джеми Тернер, да. Я его брат. Марк Тернер.
— Бути мертв, — жалко прошептал мальчик и прижал сухую материю к глазам.
— Бути?
Другой мужчина, лет сорока, представился помощником директора школы и пояснил:
— Так мальчик называл его. — Он кивнул на дверь, за которой лежало тело. — Директора.
Бишоп сел на корточки.
— Как ты себя чувствуешь?
— Он убил его. У него был нож. Он ударил, и мистер Бете только визжал и визжал и бегал, пытаясь уйти от него. Я...
Его голос пресекся в рыданиях. Брат крепче сжал плечо мальчика.
— Он в порядке? — спросил Бишоп доктора, женщину, чей жакет украшали стетоскоп и гемостатический зажим. Она ответила:
— В порядке. Кажется, преступник плеснул ему в глаза водой с небольшой примесью аммиака и перца. Достаточно, чтобы причинить боль, но без каких-либо последствий.
— Зачем? — удивился Бишоп.
Она пожала плечами.
— Кто его знает.
Бишоп взял стул и сел.
— Мне жаль, что так случилось, Джеми. Я знаю, ты расстроен. Но нам очень важно знать, что произошло.
Через несколько минут мальчик успокоился и объяснил, что хотел убежать из академии, чтобы пойти с братом на концерт. Но как только открыл дверь, мужчина в униформе, похожий на монтера, схватил его и плеснул чем-то в глаза. Он сказал Джеми, что это кислота, и если мальчик приведет его к мистеру Бете, он даст ему антидот. В противном случае кислота выжжет глаза.
Руки подростка затряслись, он опять заплакал.
— Самый большой его страх, — зло сказал Марк, — ослепнуть. Узнал каким-то образом, ублюдок.
Бишоп кивнул и сказал Джилету:
— Он наметил директора в качестве жертвы. Здание большое — Фейту понадобился Джеми, чтобы быстро найти мишень.
— И оно так жгло! Я действительно, действительно... Я говорил ему, что не буду помогать. Я не хотел, я старался, но не получилось. Я... — Он замолчал.
Джилет чувствовал, что Джеми собирался сказать еще что-то, но не мог заставить себя.
Бишоп коснулся плеча мальчика.
— Ты сделал все правильно. Я бы поступил точно так же на твоем месте, сынок. Не беспокойся. Скажи, Джеми, ты посылал кому-нибудь электронные сообщения о том, что произойдет вечером? Нам важно знать.
Мальчик сглотнул и опустил глаза.
— С тобой ничего не случится, Джеми. Не бойся. Нам просто надо найти убийцу.
— Моему брату, да. И потом...
— Дальше.
— На самом деле я подключился к сети, чтобы найти пароли и так далее. Пароли к передним воротам. Он, наверное, взломал мою машину и увидел их, так и пробрался во двор.
— А насчет твоего страха ослепнуть? — спросил Бишоп. — Он мог прочитать о нем в сети?
Джеми снова кивнул.
Джилет сказал:
— Значит, Фейт превратил Джеми в свою лазейку, чтобы проникнуть внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41