Если компьютер Трипл-Х подключен к интернет-провайдеру через волоконно-оптический или другой высокоскоростной кабель, а не телефонную линию, тогда «Гиперпоиск» приведет их к точной долготе и широте торгового центра, где стоит компьютер хакера.
Если, однако, машина Трипл-Х подсоединена к сети через стандартную телефонную линию, через модем — связь посредством набора номера, как на обычных домашних персональных компьютерах, — «Гиперпоиск» Джилета опознает только интернет-провайдера Трипл-Х и там остановится. Потом люди из службы безопасности телефонной компании должны проследить звонок от провайдера к самому компьютеру Трипл-Х.
Тони Мотт щелкнул пальцами, с улыбкой поднял взгляд от своего телефона и сказал:
— Есть, «Пасифик белл» готов к поиску.
— Начинаем, — откликнулся Джилет.
Он набрал сообщение и нажал «Ввод». На экранах всех подключенных в сети к чату «tfhack» появилось сообщение:
Ренегат334: Привет, Трипл, как дела?
Джилет занимался импингом — притворялся кем-то другим. В данном случае он выбрал семнадцатилетнего хакера с отрывочными знаниями, но без недостатка храбрости и юношеского максимализма — как раз такого и ожидаешь застать на подобном чате.
Трипл-Х: Хорошо, Ренегат. Видел, как ты прослушивал.
В чатах можно увидеть, кто подключился, даже если он не участвует в разговоре. Трипл-Х напоминал Джилету, что он бдителен, а подтекст сообщения: не пытайся играть со мной.
Ренегат334: Я на публичном терминале и люди постоянно ходят туда-сюда, это меня убивает.
Трипл-Х: Где ты находишься?
Джилет взглянул на сводку погоды.
Ренегат334: Остин, дьявольская жарища. Когда-нибудь был здесь?
Трипл-Х: Только в Далласе.
Ренегат334: Даллас отстой, да здравствует Остин!!!
— Все готовы? — спросил Джилет. — Я попытаюсь взять его в одиночку.
Утвердительные ответы вокруг. Он почувствовал, как нога Патриции Нолан коснулась его собственной. Стивен Миллер сел рядом с ней. Джилет набрал фразу и щелкнул «Вводом».
Ренегат334: Трипл — как насчет ICQ?
ICQ похожа на мгновенные сообщения — она соединит машины вместе так, чтобы больше никто не смог увидеть их разговор. Просьба об ICQ означала, что Ренегат хотел поделиться с Трипл-Х чем-то незаконным или секретным, — от такого соблазна не устоит любой хакер.
Трипл-Х: Зачем?
Ренегат334: Не могу сказать здесь.
Секундой позже на экране Джилета открылось маленькое окно.
Трипл-Х: Ну и что случилось, парень?
— Запускай, — приказал Джилет Стивену Миллеру, тот запустил «Гиперпоиск».
На мониторе выскочило еще одно окно, с картой Северной Калифорнии. На карте появились голубые линии: программа искала путь от компьютера ОРКП обратно к Трипл-Х.
— Ищет, — отозвался Миллер. — Сигнал идет отсюда в Окленд, Рено, Сиэтл.
Ренегат334: Спасибо за ICQ. У меня проблема, и я напуган. Те парни и слухи, что ты настоящий волшебник и, я слышал, знаешь кое-что.
Уайетт Джилет понимал, что большей лести для это хакера не найти.
Трипл-Х: Что такое, парень?
Ренегат334: Его зовут Фейт.
Ответа не последовало.
— Давай, давай, — подбадривал шепотом Джилет, думая:
«Не исчезай. Я напуганный ребенок. Ты волшебник. Помоги мне...».
Трипл-Х: И при чме тут он? То есть при чем.
Джилет взглянул на окно, отражавшее прогресс в определении «Гиперпоиском» пути. Сигнал Трипл-Х прыгал по всему западному побережью. Наконец он закончился на последней точке, «Бэй эриа онлайн сервис», на Уолнат-Крик, как раз к северу от Окленда.
— Поймал его провайдера, — сообщил Стивен Миллер. — Доступ через модем.
— Черт! — пробормотала Патриция Нолан. Значит, необходима помощь телефонной компании в определении конечной связи сервера в Уолнат-Крик с интернет-кафе, где сидел Трипл-Х.
— Мы можем это сделать, — с энтузиазмом сказала Линда Санчес, заводила компании. — Просто держи его на связи, Уайетт.
Тони Мотт позвонил в «Бэй эриа онлайн сервис» и рассказал главе отдела безопасности, что происходит. Начальник, в свою очередь, позвал своих собственных специалистов, которые свяжутся с «Пасифик белл» и определят местонахождение Трипл-Х. Мотт немного послушал, потом сообщил:
— "Пасифик белл" начал сканировать. Большой район. Может занять минут десять — пятнадцать.
— Слишком долго, слишком долго! — покачал головой Джилет. — Скажи, чтобы поторопились.
Однако еще в бытность телефонным взломщиком, проникая в сам «Пасифик белл», Джилет знал, что рабочие компании могут даже самостоятельно, при помощи физических усилий управлять коммутаторами — огромными комнатами, напичканными электронным оборудованием, — на глаз находя связи, чтобы проследить звонок к отправителю.
Ренегат334: Я слышал о потрясающем хакинге Фейта то есть точно слышал и видел его в сети и спрашивал о нем но он просто отшвырнул меня. Потом странные вещи начали происходить и я слышал о программе которую он написал лазейка и теперь очень напуган.
Пауза, затем:
Трипл-Х: Ну и что ты хочешь?
— Он напуган, — решил Джилет. — Я чувствую.
Ренегат334: лазейка, она действительно приводит его в любой компьютер и просматривает всю подноготную, то есть ВСЮ, и ты даже не догадываешься об этом.
Трипл-Х: Не думаю, что она на самом деле существует. Просто легенда.
Ренегат334: Не знаю думаю все правда, я видел как мои чертовы файлы ОТКРЫВАЮТСЯ а я даже пальцем тогда не шевелил.
— Мы получили отзыв, — сообщил Миллер. — Он проверяет нас.
Трипл-Х, как и предсказывал Джилет, запустил собственную версию «Гиперпоиска», чтобы проверить Ренегата334. Анонимизатор, написанный Стивеном Миллером, заставит машину Трипл-Х подумать, будто Ренегат находится в Остине. Хакер, наверное, уже получил отчет и поверил ему, потому что не отключился.
Трипл-Х: Какое тебе до него дело? Ты на публичном терминале. Он не может добраться до твоих файлов здесь.
Ренегат334: Я здесь сегодня только потому что мои чертовы родители забрали мой Dell на неделю за плохие оценки. Дома я висел в сети и клавиатура сломалась а потом файлы начали открываться сами по себе. Я отключился. То есть совсем.
Снова длинная пауза. Потом наконец хакер ответил.
Трипл-Х: Правильно, что отключился. Я знаю Фейта.
Ренегат334: Да откуда?
Трипл-Х: Начинал разговаривать с ним в чате. Помогал мне отлаживать программу. Торговал софтвером.
— Да парень просто золото, — прошептал Тони Мотт.
Нолан сказала:
— Может, он знает адрес Фейта. Спроси.
— Нет, — ответил Джилет. — Мы можем его спугнуть.
Секунд пять сообщений не появлялось, потом:
Трипл-Х: BRB.
Завсегдатаи чатов разработали аббревиатуры для нескольких фраз — чтобы экономить время и силы при печатании. BRB означает «сейчас вернусь».
— Он отправил нас гоняться за химерой? — спросила Санчес.
— Связь все еще открыта, — ответил Джилет. — Может, пошел попить или еще что-нибудь. Пусть «Пасифик белл» не прекращает поиск.
Он откинулся на спинку стула, тот громко скрипнул. Проходили секунды. Экран оставался неизменным.
BRB.
Джилет взглянул на Патрицию Нолан. Она открыла сумочку, мешковатую, как и платье, вытащила лак и рассеянно принялась красить ногти.
Курсор продолжал мигать. Экран все еще пустовал.
* * *
Призраки вернулись, и на сей раз их стало больше.
Джеми Тернер слышал их, пока шел по коридорам школы Святого Франциска.
Возможно, звуки издавал только Бути или учителя, проверявшие надежность дверных и оконных запоров. Или студенты, пытающиеся найти место, где покурить или поиграть в свои мальчишечьи игры.
Но он не мог выкинуть из головы призраков: духов индейцев, замученных до смерти, и студента, убитого пару лет назад тем психом, ворвавшимся в школу, — тем, который, внезапно осознал Джеми, тоже пополнил ряды призраков после того, как его застрелили полицейские в старой столовой.
Джеми Тернера совершенно точно породил мир машин — хакера и ученого, — и он знал, что призраки, мифические существа и духи не существуют. Почему же он так дьявольски напуган?
Потом ему в голову пришла странная мысль. Джеми решил, что, может, благодаря компьютерам жизнь вернулась к ранним, более духовным — и колдовским — временам. Компьютеры сделали мир похожим на место из книг девятнадцатого столетия, Вашингтона Ирвинга или Натаниэля Готорна. «Сонная лощина» и «Дом о семи фронтонах». Обратно туда, где люди верили в призраков, и духов, и странные вещи, недоступные человеческому взгляду. А теперь появились сеть и коды, и боты, и электроны, и невидимые невооруженным глазом вещи — почти как призраки. Они парят вокруг нас, могут появиться из ниоткуда, могут сделать что угодно.
Такие мысли напугали его до смерти, но Джеми усилием воли выбросил их из головы и продолжил свой путь по темным коридорам школы, вдыхая запах плесневой штукатурки, слушая приглушенные разговоры и музыку из комнат студентов, удалявшуюся по мере того, как он миновал жилую часть здания и проскользнул мимо спортзала.
Призраки...
«Нет, забудь о них! — приказал он себе. — Думай о Сантане, думай о встрече с братом, думай о предстоящей грандиозной ночи. Думай о проходе за сцену».
Потом, наконец, Джеми добрался до пожарной двери, той, что вела в сад.
Огляделся. Ни Бути, ни других учителей, иногда блуждающих по коридорам наподобие стражников в каком-нибудь фильме про узника войны.
Упав на колени, Джеми Тернер рассмотрел задвижку под сигнализацией на двери так, как изучает боксер своего противника перед поединком.
Осторожно: сигнализация срабатывает при открытой двери.
Если он не отключил сигнализацию, если она сработает, когда он откроет дверь, по всей школе зажгутся яркие огни, и через пару минут тут окажутся полиция и пожарная. Придется мчаться обратно в комнату, и весь вечер будет испорчен. Джеми развернул маленький клочок бумаги со схемой сигнализации, которой его великодушно снабдил начальник отдела сервиса производителя двери.
Включив маленький фонарик, он изучил схему еще раз. Потом провел рукой по металлу задвижки с сигнализацией, запоминая, как работает спусковой механизм, где располагаются винты, где спрятан источник питания. Мысленно сравнил то, что видел перед собой и на схеме.
Глубоко вздохнул.
Подумал о брате.
Надев очки с толстыми стеклами, чтобы защитить свои драгоценные глаза, Джеми Тернер залез в карман, вытащил пластиковую коробку с инструментами и выбрал отвертку фирмы «Филлипс». Еще много времени, напомнил он себе. Торопиться некуда.
Готов к рок-н-роллу...
Глава 00010000/шестнадцать
Фрэнк Бишоп припарковал безупречный темно-синий «форд» перед современным домом в колониальном стиле на чистеньком клочке земли — всего восьмая часть акра, определил он, и все же, расположенная в самом сердце Кремниевой долины, она вполне могла стоить не меньше миллиона.
Бишоп отметил новый, светлый седан, «лексус», на дорожке.
Они подошли к двери и постучали. Усталая женщина, сорока с чем-то лет, в джинсах и выцветшей цветастой блузке открыла. Повеяло запахом жареного лука и мяса. Шесть вечера — обычное время ужина в семье Бишопа — детектив почувствовал приступ голода. Он вспомнил, что не ел с утра.
— Да? — спросила женщина.
— Миссис Каргил?
— Да. Чем я могу вам помочь? — Теперь уже осторожно.
— Ваш муж дома? — спросил Бишоп, демонстрируя свой значок.
— Гм. Я...
— Что там, Кэт?
Коренастый мужчина в легких брюках и застегнутой на все пуговицы розовой рубашке подошел к двери. Он держал коктейль. Когда заметил значки, предъявленные полицейскими, поставил коктейль на столик подальше от посторонних глаз.
Бишоп сказал:
— Мы можем с вами поговорить, сэр?
— О чем?
— Что происходит, Джим?
Он взглянул на жену с раздражением:
— Я не знаю. Если бы знал, стал бы я спрашивать?
Помрачнев, она отступила назад.
Бишоп сказал:
— Всего на минутку.
Они с Шелтоном отошли на пару метров по дорожке и остановились.
Каргил последовал за детективами. Когда из дома их уже нельзя было услышать, Бишоп начал:
— Вы работаете на «Интернет маркетинг солюшнз» в Купертино, не так ли?
— Я директор отдела продаж. В чем...
— У нас есть основания полагать, что вы видели автомобиль, который мы пытаемся отыскать при расследовании убийства. Вчера около семи вечера данная машина находилась на стоянке за баром «Веста гриль» через улицу от вашей компании. И мы думаем, вы ее заметили.
Он покачал головой.
— Наш директор отдела кадров уже спрашивала меня. Но я сказал ей, что ничего не видел. Разве она вам не передавала?
— Передала, сэр, — ровно проговорил Бишоп. — Но у меня есть основания полагать, что вы солгали.
— Эй, минуточку...
— Примерно в это время вы находились на стоянке позади здания компании в своем «лексусе» и занимались сексом с Салли Якобс из отдела выплат компании.
Выражение шока, переходящего в ужас, поведало Бишопу, что он совершенно прав, но Каргил сказал то, что должен был:
— Ерунда! Кто бы вам такое ни наговорил, он лжет. Я женат уже семнадцать лет. К тому же Салли Якобс... если бы вы ее видели, то поняли бы весь идиотизм предположения. Она самая страшная со всего семнадцатого этажа.
Бишоп подумал об утекающем времени. Вспомнил, как Уайетт Джилет описывал игру «Доступ» — убить как можно больше людей за неделю. Фейт, наверное, уже подбирает новую жертву. Детектив коротко сказал:
— Сэр, меня не интересует ваша личная жизнь. Меня интересует только то, что вы вчера видели машину на стоянке за «Вестой». Она принадлежала подозреваемому в убийстве, и мне надо знать ее марку.
— Меня там не было, — упрямо повторил Каргил, оглядываясь в сторону дома.
Лицо жены мелькало за занавеской двери. Бишоп спокойно опроверг его заявление:
— Нет, сэр. И я знаю, что вы видели машину.
— Нет, не видел! — прорычал мужчина.
— Видели. Давайте я объясню вам почему.
Мужчина недоверчиво рассмеялся.
Детектив начал:
— Светлый седан, последней модели — как ваш «лексус» — стоял вчера на задней стоянке «Интернет маркетинга» примерно тогда, когда жертву похитили из «Весты». Далее, я знаю, что президент вашей компании поощряет сотрудников ставить машины перед зданием, чтобы клиенты не заметили, что от вас ушла чуть не половина сотрудников. Итак, единственная логическая причина останавливаться на заднем дворе — необходимость заняться чем-то противозаконным так, чтобы не заметили с улицы. То есть принятием неких запрещенных веществ или сексуальными играми.
Каргил перестал улыбаться.
Бишоп продолжил:
— Так как доступ на стоянку контролируется, парковаться там могут лишь сотрудники компании, но не посетители. Я спросил директора отдела кадров, кто владеет светлым седаном и либо имеет проблемы с наркотиками, либо завел интрижку на работе. Она ответила, что вы встречаетесь с Салли Якобс. Что, кстати, известно всем в компании.
Понизив голос так, что Бишопу пришлось наклониться к нему, чтобы расслышать, Каргил пробормотал:
— Чертовы офисные слухи — вот и все.
После двадцати двух лет работы детективом Бишоп стал ходячим детектором лжи. Он продолжил:
— Дальше, если мужчина паркуется со своей любовницей...
— Она мне не любовница!
— ...на стоянке, ему придется проверять любую машину поблизости, чтобы убедиться, что это не жена и не сосед.
Поэтому, сэр, вы видели автомобиль подозреваемого. Какая марка?
— Я ничего не видел, — отрезал бизнесмен.
Настала очередь Боба Шелтона:
— У нас больше нет времени на всякую чушь, Каргил. — Он повернулся к Бишопу: — Пошли, приведем сюда Салли. Может, вдвоем они больше припомнят.
Детективы уже говорили с Салли Якобс — далеко не самой страшной девушкой на семнадцатом и вообще на любом этаже в компании, — и она подтвердила связь с Каргилом. Но, будучи одинокой и по какой-то причине влюбленной в подобное ничтожество, она испытывала гораздо меньше сомнений, чем он, и не утруждала себя разглядыванием соседних машин. Ей показалось, что какой-то автомобиль действительно стоял, но какой именно, она не вспомнила. Бишоп девушке поверил.
— Приведете ее сюда? — медленно спросил Каргил. — Салли?
Бишоп махнул Шелтону, и они повернулись. Он обронил через плечо:
— Мы вернемся.
— Нет, стойте! — попросил Каргил.
Они остановились.
Досада разлилась по его лицу. Самые виноватые всегда выглядят как несчастные жертвы, как давно понял работающий на улицах коп Бишоп.
— "Ягуар" с откидным верхом. Последняя модель. Серебряный или серый. Чернйй верх.
— Номер?
— Калифорнийские номера. Точно не рассмотрел.
— Когда-нибудь видели автомобиль поблизости раньше?
— Нет.
— Видели кого-нибудь рядом или внутри автомобиля?
— Нет.
Бишоп решил, что мужчина говорит правду.
Потом на лице Каргила расцвела конспиративная улыбка.
— Скажите, офицер, как мужчина мужчине, вы же знаете, как это бывает... Мы можем сохранить все между нами?
Он взглянул назад на дом, имея в виду жену. Вежливое выражение не покидало лица Бишопа, когда он ответил:
— Без проблем, сэр.
— Спасибо, — с глубоким облегчением вздохнул мужчина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41