А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И сейчас я скажу, конфиденциально, почему исследователи шли с рядовым пехотинцем.Он подбородком указал на соседний стул.— Садись и говори.Она собралась с духом, устремила взгляд вперед и чуть выше правого плеча Нелирикка Исследователя.— Нам — Гернчику Исследователю и Хэзенталл Исследователю — было приказано идти с отрядом рядовых пехотинцев в качестве взыскания, после рапорта Хэзенталл Исследователя, в котором интендант майор Шевнир был назван небрежным, что стоило нам нескольких интересных и невосполнимых образцов. Гернчик… написал бы другой рапорт. Я полагала, что долг исследователя стоит выше гордости майора.Она замолчала, а потом договорила, хотя та часть стены, на которую она смотрела, начала расплываться.— Мой командир погиб из-за того, что я оказалась дурой, недостойной его уроков.За этим последовало молчание, которое показалось странно успокаивающим, хотя она не колебалась бы, если бы Нелирикк приказал ей достать пистолет и застрелиться, приставив его к виску.— Твой ответ услышан, — сказал он, повторяя старую, знакомую формулировку исследователей. — И теперь, когда твой командир ушел получать славную награду, тебе, как его подчиненной, надлежит выполнять свой долг так, как его выполнял бы он. Это — нелегкое бремя, потому что Гернчик был первоклассным исследователем.Хэзенталл заморгала и хрипло признала:— Он был именно таким.— А теперь иди, — сказал ей Нелирикк Исследователь. — У нас есть час отдыха, а потом командор Лизарди нас вызовет.Ей не хотелось отдыхать, но Гернчик не стал бы спорить по этому вопросу. Хэзенталл встала, отдала честь и отошла к своей койке, где легла рядом со своим оружием и вещмешком и, закрыв глаза, погрузилась в размышления. * * * — Ты его бросил! — крикнула Антора.В любой другой день ее эмоции были настолько сильны, что чашки задрожали бы на своих блюдцах, а рюмки начали бы со звоном сталкиваться. Бывало, что в воздух спонтанно взлетала табуретка.Но сегодняшний день не походил на другие. Антора стояла посреди кухни Джелаза Казон, грязная и растрепанная. Слезы гнева и ярости прокладывали чистые ручейки по измазанным щекам, и ей пришлось топнуть ногой, чтобы подчеркнуть свои слова.— Ты бросил Мерлина среди наших врагов, а ведь я приказывала тебе остановиться!Головной шар Дживза замерцал тускло-оранжевыми вспышками. Гремя колесами по полу, он проехал поставить чайник.— Миз Антора, вы ведь знаете, что у меня есть приоритеты. И первым стоит защита людей, представляющих Клан Корвал. Я должен обеспечивать вашу безопасность любой ценой, даже самой высокой.Антора провела рукой по лицу, размазывая грязные полосы.— Но вы же с Мерлином… друзья!— Давние друзья, — согласился Дживз. — Мерлин одним из первых принял меня, когда я стал дворецким йос-Галанов.Последовало молчание, во время которого мерцание его шара участилось, а потом вдруг прекратилось.— Возможно, вас немного успокоит, — медленно добавил Дживз, если вы узнаете, что Мерлин совместно с Джелаза Казон взял на себя некую задачу. В сущности, она представляет собой партизанские действия, которые сопряжены с высоким риском. Но Мерлин стар и опытен. Я уверен, что ему удастся перенести военные действия на территорию противника.Антора закрыла глаза.— Ты хочешь сказать, что Мерлин отправился на разведку, чтобы обнаружить наших противников, после чего… против них можно будет действовать более эффективно?— Это — суть нашей стратегии. Да.— У нас нет армии, которую можно было бы мобилизовать, Дживз. Только ты, я и… Дерево.— Ну что ж, — откликнулся Дживз, снимая чайник с конфорки и наливая чай в высокую солидную кружку, — для начала этого хватит. И вам не следует забывать о вашем спутнике жизни. Он, если мне позволено будет заметить, волшебник, с которым следует считаться.Она заморгала и вдруг замерла, ясно и потрясенно осознав, что Рен Зел прошел через гиперпространство.— Да, — тихо согласилась она. — Он — волшебник, с которым следует считаться. И, конечно, Дерево — тоже. * * * В уединении своей каюты Рен Зел вдруг пошатнулся и удержал себя, прижав руку к стене.Она пришла снова — холодящая зеленоватая рябь в глазах, но на этот раз более долгая и глубокая, почти заменив реальность окруживших его стен. Он закрыл глаза, и зелень превратилась в изображение громадного дерева из сада Клана Корвал, которое он видел так, словно смотрел в его крону снизу.«Добрый вечер, старейшина, — мысленно услышал он голос. — Я хотела бы предпринять путешествие».— Антора! — прошептал он, и у него возникло ощущение, что она его услышала, хотя это было бы совершенно невозможно: «Долг» находился в гиперпространстве, а она стояла на открытом воздухе, в саду. — Антора, что ты делаешь?..«Возлюбленный! Дживз сказал мне, что Мерлина выслали вперед в самое сердце вражеской территории, чтобы он стал нашим разведчиком и троянским конем. Я иду к нему, чтобы выручить нашего бойца и нанести врагу поражение».— Нашему врагу? Кто…Воспоминание поднялось и затопило его, погрузив в свои пучины то ли на секунду, то ли на целую вечность. А когда он наконец стряхнул его и смог сделать глубокий вдох, то он знал все, что ей было известно о Департаменте Внутренних Дел, о возможном месте пребывания Мерлина — и дэа-Гаусса тоже.«Да, — снова мысленно услышал он ее. — Сейчас».— Нет! — закричал Рен Зел, разбудив эхо в металлических стенах, но опоздал.Изображение сада и Дерева померкло, оставив одну только серость.
Родная планета стайных черепах
Эллиана обошла вокруг корабля в обществе Держателя, пока Даав перебирал в своей памяти Дневник и правила Разведки, и снова и снова обдумывал то, что они сказали Старейшинам. Она восхищалась стоящим над горизонтом светилом и вычисляла орбиты и вероятности, рассматривала тщательно расположенные луны — а еще рассматривала новый кристаллический нож, висящий у них на поясе…— Идите.Голос звучал из глубины странного зала, утопленного в горе на шестьсот шагов. Форма зала была такой, что во всех ее концах был слышен даже тишайший шепот. В мерцании полудюжины факелов удавалось увидеть очертания десятков Старейшин, которые… сидели… и не двигались. Сколько это продлилось, определить было невозможно.Они задавали вопросы. Они спрашивали о кланах, они спрашивали о природе связи между спутниками жизни, они спрашивали о Дереве и о Джеле, как о них рассказывалось в Дневниках, о том, что Даав предполагает относительно Джелы, о Вал Коне и Мири, о Дереве, об орехах, и снова о Дереве и о том, как оно делится… А потом они спрашивали об Эллиане и Дааве.И наконец, они спросили о распределении орехов и об известном местоположении детей Дерева…А потом они сказали:— Идите. Благодарим за подаренное нам время, Старейшины Корвала. Идите.— Даав, кто-то идет…Это оказался Точильщик, и он двигался очень быстро.— Элли и Даав, вам надо пойти со мной, — сказал он. — Старейшины приняли решение. День 53-й1393 год по Стандартному календарю Пустошь
Время было позднее. Его домашние, за исключением ночных дежурных, спали вокруг него. Он встал со своей постели несколько часов назад, приложив старание, чтобы не разбудить свою леди. И теперь он сидел за рабочим столом, а кот Шелк теплым клубком свернулся у него на коленях. Пат Рин делал запись в дневнике.Он давно прекратил попытки воспроизвести первый Дневник: его воспоминания оказались слишком неполными. Он просто подытожил все, что знал о кризисе, который заставил Корвал-пернарди привести в действие «План Б», пересказал свою встречу с агентами Департамента Внутренних Дел, а потом стал аккуратно записывать все подробности дней босса Конрада, стараясь показать, какое эти действия имели отношение к окончательному подведению счетов клана. Он был дисциплинирован и писал ежедневно, так что его дневник не отставал от событий.По правде говоря, он даже несколько опережал события, поскольку он уже записал об отлете четырех рудодобытчиков и прогулочной яхты на его родную планету, где ему предстояло свести счеты с врагом.Он записал имена пилотов, которые поклялись полететь на это безумное приключение: мастер-пилот Чивер Мак-Фарланд, пилот первого класса Бхупендра Дартешек, пилот первого класса Эндрю Мак, пилот первого класса Дости Уэлсин, пилот первого класса Джонни Конрад. Записал он и названия кораблей: «Алмазный долг», «Стержень тимония», «Кристаллия», «Разведка-девять» и «Награда фортуны». После этого он на минуту остановился, прислушиваясь к сонному мурлыканью кота у себя на коленях и размышляя над этим списком отважных.Пилот Дартешек оказался неожиданным рекрутом. Пат Рин ожидал, что он вернется к Хунтавас, поскольку доставил пакет и удовлетворил свое любопытство. Но — нет. Он остался здесь, тогда как Вилма Караппо вернулась к их нанимателям. Вопрос Пат Рина относительно причины вызвал только слабую улыбку пилота.Он не сомневался, что об участии пилота в предприятии, которое Чивер Мак-Фарланд без видимой иронии назвал «ударным отрядом», позаботилась Натеза. Пат Рин не счел нужным спрашивать ее об этом. Если ей спокойнее знать, что в этом предприятии рядом с ним будет находиться пилот Хунтавас, то простая доброта требует, чтобы он принял как ее талисман, так и ее надежду.Что до него, то он видел… некий шанс. То, что его ход делается вынужденно и время выбирал не он — ну что ж, какой у него оставался выход? Департамент Внутренних Дел обнаружил его без труда. Не стоило обижать Департамент предположением, будто он не решится сделать Пустошь своим заложником. Лучше встретиться с его людьми на собственных условиях, пользуясь тем преимуществом, какое ему может дать внезапность.Он закрыл глаза, еще раз продумывая весь свой план.— Пат Рин?Он открыл глаза и повернул голову к тени, остановившейся в полутемном дверном проеме.— Инас, — отозвался он, и Шелк у него на животе протестующе завозился. — Тебе надо спать.— А тебе не надо? — Она шагнула вперед, и ее тень обрела материальность. На свету газовый пеньюар, расшитый языками пламени, вспыхнул огнем. — Мне не надо будет взлетать через шесть часов. На самом деле я могу спать хоть целый день, если мне вздумается.— Конечно, можешь! — благодушно отозвался он. — И если бы ты меня предупредила, что собираешься это сделать, я бы обязательно отсрочил свой отлет, чтобы самому наблюдать такое чудо.Она рассмеялась — негромко и певуче — и присела на стол рядом с ним. Яркий халат подчеркнул ее смуглую красоту и соблазнительно скользнул по стройному телу. Поясок на талии был завязан свободным узлом, изящные ножки были босыми.— Ты замерзнешь, — сказал он ей, но она беззаботно покачала головой.— Не замерзну, если ты вернешься в постель и меня согреешь.Он выгнул бровь.— Нечестная игра, миледи.— Ты так считаешь? Я просто хочу как следует с тобой попрощаться. В чем моя ошибка?Слово «попрощаться» зацепило его внимание и заставило посмотреть на дневник, лежащий открытым в пятне света, в соседстве с готовой к письму ручкой.— Ошибки нет, — медленно проговорил он и, подняв глаза, встретился с ней взглядом. — Инас…Она спокойно ответила на его взгляд.— Да, любимый. Что-то упущено?— Упущено…Он отвел взгляд и подался вперед, положив ладонь на дневник. Его движение потревожило Шелка, который спрыгнул на пол, сонно мяукнув в знак протеста.— Это переходит к тебе — как к моей… спутнице жизни и… моей наследнице. Если я не вернусь… — Он тряхнул головой. — На последних страницах я написал немного… о нашей родне. Если кто-нибудь из них прилетит сюда с просьбой о помощи, о них надо будет позаботиться…Она накрыла своей ладонью его руку, лежащую на дневнике.— Как твоя спутница жизни — и твоя наследница — я отдам должное этому дневнику и изучу его. Я буду каждый день вести в нем записи, как это делаешь ты, для пользы тех, кто придет позже. А тем временем, если кто-то из нашей родни найдет дорогу сюда, я буду заботиться о них по мере моих сил — до твоего возвращения.Пат Рин кашлянул.— Кости могут упасть причудливо, — тихо проговорил он. — Я могу не вернуться.— Это неприемлемо, — заявила она и, убрав свою руку, ласково взяла его за подбородок, заставив повернуть лицо к ней.— Ты вернешься, — сказала она. — Поклянись.Его глаза наполнились слезами. Он сморгнул их и постарался ей улыбнуться.— Мое сердце принадлежит тебе, — ответил он. — Если я смогу, то вернусь к тебе. В этом я клянусь.Она понимающе улыбнулась.— Лиадиец, — прошептала она и поцеловала его — отнюдь не мягко. День 54-й1393 год по Стандартному календарю Солсинтра Лиад
Сигнал бедствия разнесся по диспетчерской, заставив обслуживающий персонал поспешно прервать чаепитие. Стремительно включались экраны, запрашивались данные со спутников — и слышалась тихая ругань сразу на нескольких языках.— "Кинак со льдом", мы вас нашли, — проговорил диспетчер, стремительно работая с пультом. — Сообщите характер проблемы и возможность самостоятельного возвращения на орбиту.— Черт, мы не можем вернуться на орбиту! — вырвался из динамиков гневный ответ на земном. — Мы завязли, будь все проклято! Чистой воды пиратство! Я требую, чтобы Департамент Внутренних Дел возместил ущерб, сознательно нанесенный отряду наемников «Хвастуны Хигдона». Я требую, чтобы представитель Департамента ждал меня у места посадки — а мы садимся, диспетчерская! Давайте нам координаты для подлета!Техник на сканере и дежурный помощник начальника порта начали поспешно совещаться.— У нас утечка, — пробормотал техник, увеличивая изображение со сканеров, чтобы его могли видеть остальные члены бригады.— У нас в порт опасным курсом заходит корабль, который сообщает об аварийной ситуации и проблеме с кислородом, — огрызнулась диспетчер, продолжая стремительно вводить команды на свой пульт. — Они сядут в любом случае. Я веду их в открытые доки в центре порта. Связист, сообщай об аварийной посадке и отправляй туда команду! Кто знает, что такое этот Департамент Внутренних Дел? Вызывайте их тоже!Она замолчала и только время от времени возмущенно бормотала что-то насчет посадки кораблей наемников в центре порта Солсинтры и что лучше бы отправить туда два отряда приставов…Связист повернулась к своему пульту и оповестила прокторов, а потом вызвала справочник планеты. Департамент Внутренних Дел в нем не значился. Техник закусила губу и отправила запрос подлетающему кораблю землян.— Откуда мне, к черту, знать, как их искать? — огрызнулся все тот же жутко раздраженный голос. — Я знаю только, что они утверждают, будто управляют Лиад и что они продырявили мой корабль, чтоб у них глаза лопнули! И они за это заплатят, и заплатят хорошо!Что вполне справедливо, решила связист, если этот Департамент — кем бы он ни был — повредил корабль землянина — в чем тот, похоже, уверен. И этот Департамент утверждает, что «управляет» Лиад? Связист была лиадийкой и знала только об одной организации, которая могла бы хоть отдаленно претендовать на «управление» Лиад.Она набрала код Председателя Совета Кланов. * * * — Совет не является представителем Департамента Внутренних Дел, — раздраженно проинформировала связиста Председатель Совета.— Просьба оказать содействие в нахождении этого Департамента, Председатель, — отправила сообщение связист, одним глазом наблюдая за экраном, на котором земной корабль с каждой минутой становился все более крупным и пугающим. — Подлетающий корабль предъявляет счеты Департаменту Внутренних Дел. Я признаю, что он земной, мадам, но капитан помимо этого сообщает нам, что Департамент Внутренних Дел «управляет» Лиад.— Это абсурд! — заявила Председатель. — Он бредит.— Да, мадам, это не исключено. Однако он требует сведения счетов. Кто-то должен ответить, иначе они имеют право оставаться здесь, сколько пожелают, используя ресурсы порта и ничего за них не платя, поскольку имеют право получить ответ.Наступило молчание — достаточно долгое, чтобы связист сообразила, насколько неуместно давать Председателю Совета уроки законности.— Хорошо, — проговорила наконец Председатель. — Пожалуйста, передайте земному кораблю привет от Совета и сообщите ему, что для оценки правомерности его счета мы должны знать имя человека, представляющего Департамент Внутренних Дел.— Да, Председатель, — отозвалась связист с немалым облегчением. — Я передам ему ваши слова.— Они хотят узнать какое-то имя, да? — возмутился землянин на связи. — Прекрасно, вот имя, которое вы можете им назвать: Бар Вад йо-Торньер. Он называет себя командиром агентов.
Солсинтра Лиад
Пленник был немолод. Он не получил подготовки разведчика. Он — уже — не был вооружен. Он не внушал ни страха, ни опасений относительно того, что он представляет опасность и угрозу организации — и осуществлению Плана.На самом деле пленник был стар. Он тихо сидел в крошечной камере, и тусклый синий свет бросал на его лицо странные тени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54