– До сих пор не могу поверить, что я здесь!
Бека выбралась из кровати и чуть было не споткнулась о сидящую на полу Лайлу. Девушка все еще не могла прийти в себя.
«Неужели я ее знаю?» Бека внимательно разглядывала лицо незваной гостьи, пытаясь обнаружить в своей памяти знакомые черты.
«Видела ли я ее раньше?»
Незнакомка была почти одного роста с Бекой, только немного полнее. Отнюдь не красавица. Очень эффектны были только темно-рыжие волосы, каскадом спадающие на плечи, большие серые глаза и губы, обведенные темной помадой. На ней был ярко-оранжевый свитер, совсем не гармонирующий с цветом волос, и зеленая мини-юбка. На ногах – черные колготки.
От внимания Беки не ускользнули и сжатые в кулаки руки. Слишком большие руки, непропорционально большие для ее тела.
– Дверь внизу была открыта, и я вошла, – выпалила девица. – Представь себе, мы переехали, и теперь я живу по соседству. Поразительное совпадение, не так ли?
«Кто она?» Бека напряженно рылась в своей памяти. Она заметила слезы в уголках больших серых глаз. «Какая она сентиментальная! – подумала Бека. – Так разволновалась из-за нашей встречи. Так обрадовалась. Я должна ее знать. Должна!»
Бека обернулась к Триш, ища поддержки. Но Триш ответила удивленным взглядом. Лайла тоже с недоумением рассматривала девушку.
– О, Бека, ты совсем не изменилась! – закричала девица и ринулась вперед, снова захватывая Беку в свои цепкие объятья.
– Ты тоже, – едва дыша пропищала Бека, взглядом умоляя Лайлу прийти ей на помощь.
– Привет, меня зовут Лайла Бревер, – сказала Лайла, когда девица отпустила Беку. – Не думаю, что мы встречались раньше. А это Триш, Триш Уолтерс, – представила Лайла подругу. Триш уже успела занять свое обычное место у окна.
– Привет, – Триш неловко улыбнулась. Серебряные скобки на зубах блеснули в оконном свете.
Девица отвернулась от Беки, словно впервые увидела, что в комнате еще кто-то есть.
– Я помню вас обеих, – заявила она, вытирая слезы своими большими руками. – Я – Хани Перкинс.
– Кто? – изумленно спросила Бека, внимательно разглядывая ее лицо. – Разве я знаю Хани Перкинс? Может быть, здесь какая-то ошибка, недоразумение?
Хани снова обратилась к Беке, ее улыбка стала еще шире.
– Не могу в это поверить! Просто не могу. Представляешь, мы теперь соседи. Забавно, не правда ли?
– Да, – сказала Бека с напускным воодушевлением. – Это очень здорово!
– Чудесно! – воскликнула Хани, пристально глядя на Беку. – Извини, но я до сих пор не могу прийти в себя.
– Я тоже, – ответила Бека. «Почему я никак не могу ее вспомнить? Неужели я схожу с ума?»
– Ты учишься в школе Шейдисайда? – спросила Триш, сидя у окна.
– Ну надо же! – Хани не отводила от Беки глаз.
«И долго она будет так смотреть на меня? – Бека чувствовала себя неловко. – Словно я похожа на мороженое, которое она собирается съесть».
– Ты училась в нашей школе раньше? – поинтересовалась Лайла.
Но Хани, казалось, не слышала вопросов девушек. Все ее внимание было сосредоточено на Беке.
– В самом деле, это ты, – снова сказала Хани.
– Да, это я! – Бека начинала терять терпение. «Я больше не могу! Кто она такая и что она хочет?»
Глаза Хани снова наполнились слезами. Затем она все-таки повернулась к Лайле и Триш.
– Извините, что я такая эмоциональная, – сказала она, покачав головой. – Но мы с Бекой были самыми лучшими подругами в третьем и четвертом классах. И мне до сих пор не верится, что я вернулась.
Она шагнула вперед и снова крепко обняла Беку.
«Самыми лучшими подругами? – лихорадочно соображала Бека. – Что-то не могу припомнить лучшую подругу по имени Хани. Моей лучшей подругой в четвертом классе была Дина Мартисон»,
Продолжая широко улыбаться Беке, Хани поправила обеими руками свои пышные рыжие волосы.
– Это невероятно! Немыслимо! Поразительно!
Бека снова присела на краешек своей кровати и предложила Хани стул рядом с туалетным столиком.
– Я так взволнованна, не знаю, смогу ли я сидеть, – сказала Хани, однако быстро переставила стул поближе к Беке и уселась на него, скрестив ноги и постукивая по ковру носком теннисной туфли.
– Так куда ты переехала после четвертого класса? – спросила Лайла. Она по-турецки сидела на полу, прислонившись спиной к Бекиной кровати.
Хани пропустила вопрос мимо ушей. Она снова переключила свое внимание на Беку.
– Когда я узнала, что мы переезжаем на Фиар-стрит, я сразу подумала: «Неужели Бека живет там до сих пор?» Теперь я точно знаю: ты здесь, в том же самом доме.
– Да, этот старый дом нравится моим родителям. – Бека обменялась взглядом с Триш.
– Потрясающе! Теперь мы близкие соседи! – ликовала Хани.
– А где вы жили раньше? – спросила Триш.
– Теперь нас только двое, мой папа и я, – продолжала Хани, обращаясь непосредственно к Беке. – Мама умерла в прошлом году. Такой удар для нас обоих! Было очень тяжело.
«Почему Хани игнорирует Триш и Лайлу? – удивилась Бека. – Она что, не слышит их вопросов?»
Хани поставила стул напротив Беки, словно другие девушки не участвовали в разговоре.
– Вот одна из причин, почему я так рада, что встретила тебя, Бека, – продолжала Хани. Взгляд огромных серых глаз впивался в Беку, гипнотизировал ее. – Все снова будет так, как в старые добрые времена. Мы снова будем лучшими подругами.
Бека вдруг почувствовала себя виноватой. В жизни Хани она занимает особое место, Хани очень дорожит их дружбой, а Бека даже не может вспомнить, где они встречались раньше.
«Хорошая же я подруга! – стыдила себя Бека. – Может быть, со мной что-то не так?»
Триш снова заговорила, а Хани снова сделала вид, что не заметила этого.
– Расскажи мне о себе, – попросила она Беку. – Нам нужно наверстать все эти годы.
– Рассказ едва ли получится длинным, – неохотно начала она.
Внезапно в дверях появилась мать Беки.
– Как у вас дела? – спросила она девушек. Ее глаза переходили с одного лица на другое.
– Миссис Норвуд! – взвизгнула Хани. Она вскочила со стула и бросилась обнимать маму Беки.
Миссис Норвуд удивленно посмотрела на свою дочь.
– Как хорошо увидеть вас снова! Вы чудесно выглядите! – закричала Хани.
– Спасибо, – озадаченно пробормотала мама Беки. – Ты тоже, дорогая…
– Мы теперь соседи, – вцепившись в запястье миссис Норвуд, продолжала Хани. – Удивительно, не правда ли?
– Да, думаю, это так… – неуверенно ответила мама Беки. – Это очень мило. – Мама извинилась и поспешно ретировалась из комнаты.
Хани снова повернулась к Беке.
– У тебя такая чудесная мама! Всегда опрятная, ухоженная.
– Да, она такая, – согласилась Бека.
Она видела, что мама тоже не узнала Хани. Беке стало легче, она больше не чувствовала себя такой виноватой.
Но все не так просто.
– Она постарела, – заявила Хани, перестав улыбаться. – Ей следует красить волосы.
– Мама всегда красит волосы, – возразила Бека. – Только в последнее время она была очень занята и…
– Мне тоже не мешало бы покраситься, – Лайла провела рукой по своим темно-русым волосам, собранным в конский хвост. – Такой неинтересный цвет. Но мама сказала, что убьет меня, если я сделаю что-нибудь со своими волосами.
– Твои волосы, по крайней мере, прямые, – посетовала Триш.
– Какая милая брошка! Что это такое? – игнорируя реплики Лайлы и Триш, Хани схватила брошь на туалетном столике Беки.
– Это попугай, – объяснила Бека, делая шаг в сторону Хани. – Ее подарил мне Билл… парень, с которым я раньше встречалась. Я очень люблю птиц.
– Ты всегда любила животных, – сказала Хани, поднимая брошь к глазам, чтобы лучше рассмотреть ее. – Помнишь, как мы однажды нашли раненую птицу? Ты принесла ее домой и постаралась вылечить. Помнишь, как горько мы плакали, когда птица умерла.
«Нет, – подумала Бека, – я не помню».
– Да, – сказала она вслух, – я это помню.
– Можно померить? – попросила Хани, прикладывая брошь к своему оранжевому свитеру. – Она из пластика?
– Нет, это эмаль, – сказала Бека.
– Ты всегда была стильной. – Хани вертелась перед зеркалом. – Знала все модные новинки. Всегда потрясающе выглядела. Мне очень нравится твоя стрижка. Как будто она придумана специально для тебя.
– Спасибо, – сказала Бека, украдкой взглянув на Триш, которая рассматривала пейзаж за окном.
Хани любовалась брошкой-попугаем, на ее лице играла довольная улыбка.
– Кажется, опять пойдет снег, – задумчиво сказала Триш. – Смотри, как потемнело.
– Не слишком радостный прогноз. – Лайла встала, потягиваясь. – Мы как раз сегодня собирались заехать к моему кузену. Дороги такие скользкие!
– Держу пари, что в этом году на Рождество будет снег, – сказала Триш.
– Мой свитер, я никогда его не закончу! – пожаловалась Бека.
– А если купить свитер в магазине и сказать, что его связала ты? – предложила Лайла.
– Он будет слишком хорошим, – сказала Бека.
– А ты купи плохой! – парировала Лайла.
Бека и Триш засмеялись.
Хани, казалось, не слышала их разговора. Она рассматривала плакаты над кроватью Беки.
– Мне очень нравится твоя комната, Бека. Она маленькая, но очень уютная. Здесь есть все необходимое. У тебя хороший вкус.
– Спасибо. – Бека почувствовала себя неловко.
– Мне бы очень хотелось иметь такую комнату… – задумчиво произнесла Хани. – Даже плакаты я бы оставила те же.
– Они мне уже надоели, – сказала Бека.
– В самом деле? А можно я тогда возьму их себе? – спросила она. – Конечно, если они тебе больше не нужны.
Бека не собиралась сейчас снимать плакаты, она сказала это для поддержания разговора. Но Хани пристально и требовательно смотрела на нее, ожидая ответа.
– Хорошо, я согласна, – Бека пожала плечами.
– Отлично! Тебе незачем снимать их прямо сейчас. Я еще не распаковала коробки в моей комнате, – сказала Хани. – Я возьму их в другой раз. Ведь мы собираемся видеться часто, не так ли?
Бека не ответила. Она сердито посмотрела на плакаты.
«На самом деле я совсем не собиралась снимать их. Просто я не смогла отказать Хани. Почему я согласилась отдать ей плакаты?»
Хани взглянула на часы на туалетном столике Беки.
– Ой, мне пора! – она была сильно взволнована. – Я так надеюсь, что мы опять станем лучшими подругами! – крикнула Хани на прощанье. – Как тогда, в детстве.
Она снова крепко обняла Беку и выбежала из комнаты.
Бека, Лайла и Триш молчали, прислушиваясь к тяжелым шагам Хани на лестнице. Когда хлопнула входная дверь, все трое заговорили одновременно.
– Что все это значит? – спросила Триш.
– Она, кажется, не заметила, что Триш и я тоже были в этой комнате! – воскликнула Лайла. – Ушла, не попрощавшись!
– Кто она? – Бека легла на ковер рядом с Лайлой. – Неужели я сошла с ума?
– Она твоя лучшая подруга, Бека, – усмехнулась Лайла. – Как ты могла забыть свою лучшую подругу?
Триш засмеялась, уткнувшись лицом в диванные подушки.
– А вы ее помните? – спросила Бека.
Лайла и Триш дружно закачали головами.
– Почему мы должны ее помнить? – сказала Триш. – Она – твоя самая-самая лучшая подруга!
Триш и Лайла снова покатились со смеху.
Бека не разделяла их веселья. Она отняла у Триш подушку и крепко прижала ее к груди.
– А что, если она права? Что, если мы на самом деле когда-то были лучшими подругами? Неужели я такое чудовище, что смогла забыть это?
– Прими это как факт. Ты – чудовище! – объявила Триш.
Они с Лайлой нашли шутку забавной и весело расхохотались.
Бека запустила в Триш подушкой. Она промахнулась, и подушка мягко отскочила от окна.
– Скорее всего нас ты тоже забудешь! – заявила Лайла.
– Кого, кого забудет? – веселилась Триш.
Последовал новый взрыв хохота.
– Хватит, – уговаривала подруг Бека. – Это серьезно! Хани была так счастлива видеть меня, вы сами в этом убедились. А я стояла как дура с открытым ртом и не знала, что делать.
– Я раньше никогда ее не видела, – сказала Триш. – Разве мы не учились вместе в четвертом классе? И нашей любимой учительницей была мисс Мартин?
– Да, – сказала Бека.
– Я тоже это помню, – подтвердила Лайла. – Кстати, что случилось с мисс Мартин?
– Уехала. Потом, наверное, родила ребенка, вышла замуж.
– Ты хотела сказать: вышла замуж и родила ребенка, – поправила Лайла.
– Какая разница! – нетерпеливо отмахнулась Бека.
– Тогда почему мы совсем не помним Хани Перкинс? – спросила Лайла. – У тебя есть фотография нашего класса?
– Четвертого класса? – Бека покачала головой. – Я так не думаю. Хотя нет, постой.
Она подошла к письменному столу у стены, наклонилась и выдвинула нижний ящик.
Бека достала картонную коробку и принялась тщательно перебирать фотографии. Вскоре она держала в руках фотографию четвертого класса. Триш и Лайла склонились над ней и принялись внимательно ее изучать.
– Вот она! – сказала Триш, показывая пальцем на лицо в правом верхнем углу. – Это должна быть она. Те же волосы.
Как только Триш убрала палец, все сразу вспомнили Хани.
– Да, правильно, это она! – воскликнула Бека. – Все считали ее ведьмой.
– Она и в самом деле была ведьмой, – подтвердила Триш. – Всегда очень спокойная. Молчунья. Когда однажды мисс Мартин вызвала ее к доске, Хани разыграла приступ удушья. Ты помнишь? Она сильно побледнела, изо рта пошла пена.
– Никто не любил ее, – прибавила Лайла, пристально глядя на фотографию. – Кстати, Бека, у тебя симпатичная челка! – воскликнула Лайла, найдя Беку на снимке. Бека сидела в первом ряду.
– Ты всегда была стильной! – передразнила Триш.
Бека толкнула ее в бок и снова посмотрела на неулыбающееся лицо Хани.
– Еще тогда Хани могла расплакаться без видимой причины, – вспомнила Бека.
– Да, она была жутко пугливой, – согласилась Триш.
– У нее совсем не было друзей, – прибавила Лайла.
– Тогда почему она утверждает, что мы с ней были лучшие подруги?
– Она может нафантазировать себе любую жизнь! – сказала Триш.
– Послушай, тебе повезло: у тебя появилась новая поклонница! – дразнила Лайла.
– Да, – прибавила Триш, – новая самая лучшая подруга!
Бека нахмурилась.
– Я так не думаю.
Она убрала фотографию в коробку и снова задвинула нижний ящик стола. Девушки еще немного поговорили о Хани, вспоминая, какой странной и нелюдимой девочкой она была.
– Хани уехала из города, не закончив четвертый класс, – вспомнила Лайла. – Она сидела за соседней партой. И вот однажды ее парта оказалась пустой.
– Мне пора, – стала прощаться Триш. – Встретимся позже, Бека, было очень интересно.
Она направилась к двери, Лайла последовала за ней.
– Подожди, давай пойдем вместе. Я позвоню тебе, Бека.
Но Бека не ответила подругам.
– Моя брошь! – сказала она.
Лайла и Триш обернулись. Бека удивленно смотрела на туалетный столик.
– В чем дело?
– Моя брошка с попугаем! – закричала Бека. – Она исчезла!
Глава 4
– Ты думаешь, ее взяла Хани? – спросила Лайла. – Кажется, я видела, как она положила брошь на туалетный столик.
– Но сейчас ее там нет! – пробормотала огорченная Бека. Девушка ползала по ковру, надеясь отыскать любимое украшение. Лайла и Триш охотно присоединились к ней.
– На письменном столе ее нет, – сообщила Триш.
– Посмотри под столом, может быть, она упала? – сказала Лайла.
– Эта брошь мне очень дорога, – сказала Бека, пытаясь заглянуть под туалетный столик. – Это единственный подарок Билла, мое самое любимое украшение.
– И она очень стильная, не забывай, – усмехнулась Триш, передразнивая Хани.
– Очень смешно! – Бека снова встала на ноги. – Она украла брошь! Хани украла мою брошь!
– Она не украла ее, – сказала Триш из-под кровати. – Скорей всего она просто забыла ее снять.
– Я уверена, что она взяла ее ненарочно, – подтвердила Лайла.
– Если я потеряю эту брошь, я очень сильно расстроюсь! – взволнованно сказала Бека, пытаясь уже в который раз обнаружить брошь на туалетном столике.
– Нужно сходить к Хани домой и спросить ее про брошь, – предложила Триш, выбираясь из-под кровати. – Скорее всего брошь сейчас на ее оранжевом свитере.
– Этот гадкий свитер! – Лайла поморщилась.
– Почему тебе так не понравился свитер? По-моему, он вполне симпатичный, – сказала Триш.
– В нем Хани очень похожа на тыкву, – задумчиво произнесла Бека, продолжая поиски.
– Почему ты ее защищаешь? – набросилась Лайла на Триш. – Можно подумать, что именно ты – ее лучшая подруга.
– Я сейчас пойду к соседям за моей брошью, – сказала Бека. – Вы идете со мной?
– Зачем? – спросила Триш.
– Я пойду домой, – сказала Лайла, взглянув на часы. – Поговорим позже.
Триш и Лайла быстро спустились по лестнице. Бека поискала брошь еще некоторое время, пока окончательно не убедилась, что в комнате ее нет.
За окном снова шел снег. Большие хлопья медленно падали на землю, словно перья большой белой птицы.
– Пойду к соседям и спрошу Хани про брошь, – наконец решилась Бека. Она достала из чулана свою куртку и уже собиралась выскользнуть за дверь, как вдруг зазвонил телефон.
Аппарат стоял на письменном столе Беки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11