А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Потому что это их не касается! – прошипел Чак.– Я просто беспокоюсь о тебе, Чак, – мягко сказала Дина.– Ну так не беспокойся! – сердито ответил он. – Хватит пялиться на меня, Дина. Не надо разыгрывать из себя мамочку, ясно? Меня и так со всех сторон опекают!– Прекратите ругаться! – Джейд нежно погладила Чака по шее. – Давайте все успокоимся. Самое главное, что Чак здесь, правда?– Ага, – с сарказмом кивнул головой Чак.Дина вздохнула и села на край кровати. Чак и Джейд смотрели друг другу в глаза.– Я та-а-ак рада тебя видеть, Чак, – протянула Джейд.– Да. И я тебя тоже, – сказал Чак. – Как ты, Джейд? Что делала, пока меня не было?– Да так, ничего особенного. Школа, гулянки...– То есть была все время занята? – спросил Чак.– Ну, не то чтобы очень...– Даже времени не было написать, да? – тихо проговорил он.– Ну, я никогда не любила писать письма, – ответила Джейд. – Ты же знаешь, Чак. Зато я много думала о тебе.– Да уж, – мрачно пробормотал Чак. – Видел я, как ты думала обо мне, когда целовалась сегодня на крыльце с тем типом.Повисла неловкая пауза.«Боже мой! – думала Дина. – Джейд теперь не выкрутиться».Но Джейд только рассмеялась, нежно глядя на Чака.– Ты имеешь в виду Тедди? – спросила она с самым невинным видом.– Тедди? Кто такой Тедди? – насторожился Чак.– Он из команды «Тайгерс», – объяснила Джейд. – Мы с Диной ходили на игру. Тедди выиграл матч на последней секунде. И я просто... поздравила его с победой.– Ну да, конечно! – прорычал Чак. Он встал и принялся мерить шагами комнату. – И кого же еще ты поздравляла, пока меня не было?– Чак! – В голосе Джейд звенела искренняя обида. – Что тут такого? Ну, встречалась я с парой ребят. Конечно, а что мне оставалось делать? Не умирать же с тоски!Она встала и, подойдя к нему, тронула его за руку:– Я просто убивала время. В ожидании тебя. Ты должен мне верить.Джейд подняла на него большие зеленые глаза, и Дина видела, как Чак буквально таял от этого взгляда.– Ты веришь мне? – тихо спросила Джейд.Чак помолчал в нерешительности:– Верю. Наверное.– Вот и хорошо. – Джейд чмокнула его в щеку. – Уже поздно. Мы с Диной ужасно устали. Иди домой. А завтра увидимся. Ладно?– Ладно, – покорно согласился Чак. – Единственное, чего бы мне сегодня не хотелось, так это встречаться с отцом. Дашь мне свой ключ, Дина? Я сам открою дверь.– Конечно, – сказала Дина. Поискав в сумке ключи, она отдала их Чаку. – Но тебе не о чем беспокоиться. Папы с мамой дома нет. Потому-то я и решила переночевать у Джейд."Вот папе будет сюрприз, – подумала Дина, с ужасом представляя себе, какая разыграется буря, когда Чак сообщит папе, что его выгнали из колледжа.Может быть, папа с мамой смирятся с этим, – от всей души надеялась Дина. – Может быть, они даже помогут Чаку устроиться в Калифорнии".Но вероятнее всего, Чаку предстоит отчаянная борьба.– Я так рада, что Чак вернулся. А ты? – вернувшись в спальню, спросила Джейд.– Да. Конечно, – поспешно ответила Дина, в душе сильно сомневаясь в этом.От Чака всегда одни неприятности... * * * Натянув одеяло на подбородок и погасив свет, Дина продолжала размышлять о Чаке. Через несколько минут ей удалось забыть о брате – теперь все мысли ее были заняты Стивом Мэйсоном.Сон ее оборвал телефонный звонок. Она открыла глаза и не сразу поняла, где находится, только через секунду вспомнив, что она у Джейд.– Возьмешь трубку? – сонным голосом попросила Джейд. – Тебе ближе.На табло электронного будильника было 2. 30. Дина подняла трубку.– Алло? – прошептала она.– Привет, – хрипло прорычал знакомый голос.Дина подскочила на кровати. Сон как рукой сняло.– Кто это?– Ты знаешь, – ответил голос на другом конце провода. – Помнишь шкаф?– Кто это? – спросила Джейд.– Это он! – испуганно крикнула Дина.Джейд вскочила с кровати и, подбежав к Дине, прижалась ухом к трубке, чтобы слышать разговор.– Помнишь шкаф? – продолжал голос. – Тот, где вы прятались?Дина обмерла. Год назад они с Джейд прятались в тесном шкафу в доме Фарберсона, пока он ходил по комнатам, разыскивая их. Прижавшись друг к другу, они сидели там, боясь пошевелиться. Но Фарберсон все равно нашел их.«Никто больше не мог знать про шкаф, – говорила себе Дина. – Только я, Джейд и Фарберсон. Знаем только мы трое».А это значит, что звонить мог только Фарберсон!– Хватит! Оставьте нас в покое! – пронзительно крикнула Дина в трубку.– Помните, как вы были напуганы той ночью? – вкрадчиво прошептал голос. – Скоро вы испугаетесь еще больше – очень скоро. Глава 5 – Спасибо, миссис Смит, – поблагодарила Дина маму Джейд, которая подвезла ее домой в субботу утром.Был ясный, морозный день. Дина, щурясь от яркого солнца, шагала по дорожке к дому.«Интересно, мама с папой уже знают, что Чак дома?» – спрашивала она себя.Подойдя к дому, она услышала стук двери и сердитые крики.«Знают!» – решила Дина.– Почему ты даже не сказал нам, что у тебя проблемы? – кричала мама, когда Дина открыла входную дверь.– Потому что, по-моему, вас это не касается! – в сердцах отвечал Чак.Дина вошла в кухню. Чак кивнул ей. Родители даже не повернулись в ее сторону. Они смотрели на Чака.Дина догадывалась, как отреагировали родители на преподнесенные Чаком новости. Мама, ероша рукой волосы, неодобрительно качала головой.Мистер Мартинсон сидел за обеденным столом, сжимая чашку с кофе так крепко, что у него побелели костяшки пальцев.Чак раскраснелся. Он стоял в дверях кухни, засунув руки в карманы джинсов, со злым лицом.– Ты знала об этом, Дина? – строго спросил отец.– О чем? – самым невинным тоном спросила Дина. Она не знала, о чем именно Чак рассказал родителям.– О том, что у Чака проблемы в колледже, – пояснила мама.– Нет у меня больше никаких проблем! – задыхаясь от злости, крикнул Чак. – Я ушел оттуда.– Дина? Знала или нет? – повторил мистер Мартинсон.– Я узнала об этом только вчера вечером, – сказала Дина. Она налила себе стакан апельсинового сока.– Дина ничего не знала, – с ухмылкой проговорил Чак. – Да если бы и знала – какая разница? Я ушел из колледжа – и не жалею.– Боже мой, Чак! – Мама Дины устало опустилась на стул возле стола и потупила взгляд.– Ну ладно. Если уж ты вернулся домой, – сказал мистер Мартинсон, – сначала давай кое-что проясним раз и навсегда. Во-первых, ты будешь соблюдать установленные в нашей семье правила – ложиться и вставать вместе со всеми, исполнять домашние обязанности и так далее. Во-вторых, ты найдешь себе работу и будешь помогать семье материально. И, наконец...– Что? – перебил его Чак. – Мыть уши перед сном?– Ну хватит! – крикнул мистер Мартинсон, стукнув кулаком по столу.– Дорогой... – мягко осадила его мама Дины.– И не подумаю! – взорвался Чак. – Теперь я понимаю, что не надо было возвращаться сюда. Вы хотите, чтобы я жил так, как хочется вам! А я не буду! Я больше не буду слушаться вас. В конце недели я уеду в Лос-Анджелес – и вы меня больше не увидите!Чак так рассердился, что весь так и трясся от злости. Дина думала, что бы такого сказать – все равно что, лишь бы все успокоились.Но тут Чак пересек кухню и вышел в другую дверь, хлопнув ею так сильно, что задребезжали оконные стекла. Дина увидела, как он без оглядки бежит по дорожке прочь от дома.– Он что, совсем сумасшедший? – вышел из себя мистер Мартинсон. Он со всей силы стукнул кулаком по столу, расплескав кофе. – Этот мальчишка думает, что ему все сойдет с рук! Но на этот раз мое терпение лопнуло! * * * Уже смеркалось, а Чака все не было дома. Дина несколько раз звонила Джейд, но у нее было все время занято.Сделав на завтра домашнее задание, она взяла мамину машину и поехала к Джейд рассказать, что произошло. «Может быть, Джейд знает, где Чак», – думала она.Как только Джейд открыла ей дверь, Дина нашла ответ на свой вопрос. Чак сидел на диване в гостиной, жевал попкорн и смотрел видео.На Джейд, как всегда, был комбинезон. На этот раз из какой-то блестящей желтой ткани. В ушах у нее колыхались большие золотые серьги-кольца, на плечо легла густая прядь длинных волос.«Даже в субботний вечер Джейд выглядит так, словно сошла с обложки модного журнала!» – подивилась Дина.– Заходи, – сказала ей Джейд, расплываясь в широкой улыбке. – Мы смотрим «Маленьких мутантов из Сансет-Стрип».– Я уже смотрела, – ответила Дина. – По-моему, полная чушь.– А, Дина! – крикнул ей Чак, улыбаясь, словно ничего не произошло. – Посмотри на этих зомби.Дина взглянула на экран. Под мохнатыми пальмами расхаживали в крохотных бикини три девочки-подростка с белой как мел кожей и остекленевшими глазами.– Вот такая зима мне нравится! – сказал с улыбкой Чак, указывая на экран,– А откуда ты знаешь, что это зима? – спросила Джейд.– Не важно. В Лос-Анджелесе зимы всегда теплые. Если не веришь, поедем со мной и увидишь все своими глазами.– Ага. Может быть. Когда-нибудь, – сказала Джейд. – Когда закончу школу.– Назови мне хотя бы одну причину, – с вызовом проговорил Чак, – почему нужно обязательно заканчивать школу.– О чем разговор? – поинтересовалась Дина, усаживаясь в зеленое кожаное кресло.– Да вот, твой полоумный братец пытается уговорить меня поехать с ним в Лос-Анджелес, – ответила Джейд, закатывая глаза.– И она уже почти согласилась, правда, Джейд? – сказал Чак.– Помечтай! – осадила его Дина.– Я серьезно, – не унимался Чак. – Я найду работу, смогу прокормить нас обоих. Если хочешь, школу можно окончить и там.– Ну, может быть, когда-нибудь, – повторила Джейд. – Над этим стоит подумать. – И она одарила Чака чарующей улыбкой.«Господи! – подумала Дина. – Неужели она это серьезно?»– Что ж, у тебя есть время подумать до конца недели, – сказал Чак Джейд. – Потому что, как бы то ни было, в пятницу я уезжаю.– А где возьмешь денег? – спросила Дина.На мгновение Чак, казалось, растерялся. Потом он пожал плечами и усмехнулся:– Достану, можешь не сомневаться.Дина откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. "Почему Чак так ненавидит Шейдисайд? Почему он, как другие ребята, не может ходить в колледж и быть нормальным человеком?Почему он всегда словно притягивает к себе неприятности?"– Тебе нужно поехать со мной еще по одной причине, – продолжал Чак, наклоняясь к Джейд.– По какой?– Так тебе будет безопаснее.Он сказал это тихим голосом и так серьезно, что Дина от удивления открыла глаза.– О чем это ты? – спросила она.– Я рассказала Чаку о звонках, – объяснила Джейд.– Да?Дина и Джейд решили никому об этом не рассказывать.– Джейд мне сказала, тот тип говорил о случайном номере и шкафе, в котором вы прятались, – добавил Чак.– Ты думаешь, это Фарберсон? – спросила Дина. В ушах у нее стоял хриплый шепот незнакомца.Чак помотал головой.– Нет. Ведь Фарберсон в тюрьме. Может быть, это какой-нибудь знакомый Фарберсона, которому он рассказал всю эту историю.– Или кто-то, кто прочитал об этом в газетах, – предположила Джейд.– В любом случае, этот человек – маньяк, – продолжал Чак. – И, может быть, очень опасный.Дину охватил легкий озноб. «Нужно рассказать папе с мамой», – подумала она.– В Калифорнии, – сказал Чак Джейд, – тебе бы ничего не угрожало, кем бы ни был тот тип.– Чак, я не думаю... – начала было Джейд, но тут раздался звонок в дверь. Она вскочила и пошла открывать.Через минуту Джейд вернулась в гостиную с пачкой конвертов.– Это почтальон, – успокоила она Чака и Дину и стала смотреть, от кого письма. И вдруг замерла.Она вытащила из пачки длинный белый конверт и распечатала его. Расправив сложенный листок, она пробежала послание глазами.И с отвращением швырнула его от себя. Глава 6 – Джейд, что там? – встревоженно спросила Дина, бросившись к подруге.Джейд молчала, в ужасе глядя на листок бумаги, упавший на кофейный столик.Чак тоже поднялся. Дина взяла письмо, прочитала его, и по спине у нее пробежал холодок.По сути, это было не письмо, а печатный текст, над которым был рисунок.Электропила.Красным маркером были изображены капли крови, падающие с пилы. «Кровавый» след вел к жирным черным буквам внизу страницы: ТЕПЕРЬ ТВОЯ ОЧЕРЕДЬ.– Просто невероятно! – воскликнула Джейд. – Какой кошмар!– Он точно маньяк, – тихо проговорил Чак.– Ну, теперь, по крайней мере, мы знаем одну вещь, – сказала Дина, отводя глаза от отвратительного рисунка.– Какую? – спросила Джейд.– Мы знаем, что это не Фарберсон, – объявила Дина. – В тюрьме ведь проверяют всю почту? Они никогда бы не разрешили Фарберсону послать такое письмо.– А ведь и правда! – немного успокоилась Джейд. – Но тогда от кого оно?– А может быть, Фарберсону удалось передать его через кого-то? – предположил Чак, глядя на окровавленную пилу.У Дины перехватило дыхание.– Е-его никогда не выпустят. Он убийца, – едва слышно пролепетала она.– Есть только один способ узнать это, – сказал Чак. – Поедем на Фиа-стрит и посмотрим, кто живет в доме Фарберсона.– Да ты что?! – испугалась Джейд. – Когда мы были там последний раз, нас чуть не убили!– Мы даже не будем выходить из машины, – заверил ее Чак. – Мы просто проедем мимо. Просто посмотрим. И тут же уедем. С нами ничего не случится.– Да там даже смотреть нечего, – возразила Дина. – Я хочу сказать, после ареста Фарберсона дом пустует. Мне это папа сказал.– Ну, тогда тем более нечего бояться, – решил Чак. – Одевайтесь и пошли. * * * С первого взгляда Фиа-стрит ничем не отличалась от других улиц Шейдисайда. Но когда они проехали мимо выгоревшего дотла особняка Симона Фиа и кладбища Фиа-стрит с древними могильными камнями, торчащими из земли, словно руки мертвецов, уже никого не удивляло, что об этой улице рассказывали такие жуткие истории.Дом Фарберсона стоял на большом участке у самого кладбища.Дина остановила мамин «Сивик» у перекошенного бордюра. В лучах заходящего солнца двухэтажный особняк в викторианском стиле производил еще более угнетающее впечатление, чем год назад.– Какая развалина! – сказала Дина. Она с первого же взгляда поняла, что весь этот год дом пустовал. Он был настолько запущен, что казалось, здесь вообще никто никогда не жил!Несколько окон были заколочены. В других были разбиты стекла. Ставни покосились. Бугристая лужайка поросла бурой сорной травой, пробивавшейся из-под заледеневшей корки снега.– Да уж. Здесь точно никого нет, – пробормотала Джейд.– Кто же захочет сюда переехать? – сказала Дина. – Я имею в виду, после того, что здесь произошло.– Настоящий дом с привидениями! – проговорил Чак, глядя на особняк. – Как думаете, они там есть?Вдруг Дина, посмотрев на дом, испуганно вскрикнула: в одном из окон на втором этаже горел огонек.Бледный, призрачный свет.– Там кто-то есть! – прошептала она, словно зачарованная, глядя на мерцающий огонек.– Кто это может быть? – тоже шепотом спросила Джейд.– Привидение? – хохотнул Чак.– Чак, не говори ерунды! – рассердилась Джейд. – В доме кто-то есть. Поехали отсюда! Быстрее!– Да это просто солнечные блики, – не унимался Чак.– Чак, солнце уже почти зашло, – сказала Дина. – Поехали!Она знала, что Чак просто пытается напугать их. А чтобы напугать их здесь, в этом месте, после всего, что им пришлось пережить, нужно было не много.– Я думаю, нужно посмотреть, что там, – предложил Чак, потянувшись к ручке дверцы.– Чак! – вскричала Джейд.– Наверное, это просто какой-нибудь бездомный, поселившийся там, – сказал Чак, не обращая внимания на протесты Джейд.– Чак, ты же обещал, – возмутилась Дина. – Ты обещал, что мы не будем заходить туда. Ты сказал...Но тот уже открыл дверцу и вышел из машины:– Сейчас вернусь.Дина и Джейд пытались остановить его. Но Чак, не слушая их, уже бежал по дорожке к крыльцу дома.– Ну что с ним делать! – воскликнула Дина. – Он сумасшедший. Он просто сумасшедший! Он обещал...– Дина, смотри! – сдавленно крикнула Джейд, указывая на дом.Дина посмотрела на окно верхнего этажа, с изумлением заметив, что огонек исчез.На мгновение дом погрузился во тьму. Потом бледный свет замерцал в одном из нижних окон.– Тот, кто в доме, спустился вниз! – прошептала Джейд.– Нужно предупредить Чака! – крикнула Дина.«А где же Чак?»Дина вглядывалась в сумеречную мглу.– О, нет! – вырвалось у нее.Чак уже поднялся на крыльцо. Неужели он собирается зайти в дом?Дина и Джейд одновременно открыли дверцы машины и закричали во весь голос:– Чак! Чак! Не входи! Глава 7 – О господи! – обмерла Джейд. – Он открывает дверь! Надо его остановить!– Джейд, нет! – взмолилась Дина. Джейд, выскочив из машины, побежала по лужайке к дому. Она поскользнулась на твердой корке льда, но, удержавшись на ногах, побежала дальше, зовя Чака.Чак обернулся и что-то крикнул Джейд – что именно, Дина не расслышала.Джейд указала на верхний этаж и что-то крикнула в ответ. Казалось, они о чем-то спорят.«Давайте быстрее, – думала Дина. – Нужно убираться отсюда!»И тут она увидела то, чего не могли видеть Чак и Джейд.Еще один огонек.Огонек, мерцающий за домом.Потом послышался рев заведенного двигателя.Дина обернулась и посмотрела на пустынную улицу.Нет. На дороге машин не было.Звук доносился со стороны дома.– Джейд! Чак!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10