А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эта дверь тоже была не заперта, и Брансен вошел внутрь. Он пересек комнату, находившуюся над его бывшей кельей и подошел к двери, ведущей в главный коридор. Здесь он прислушался – из-за двери доносились голоса двух монахов.
Воспоминания о Каллен, лежащей у Камня Правосудия, опасения за судьбу Кадайль и грозящие ей страдания исторгли стон из груди Разбойника. Он решительно распахнул дверь и ворвался в комнату.
Двое братьев Абеля попытались его остановить: один воздел вверх дрожащий сжатый кулак – Брансен был уверен, что монах держал один из священных камней, – а второй стал размахивать коротким мечом, который так редко покидал ножны, что весь покрылся ржавчиной.
– С вашей стороны было бы разумнее тотчас же проводить меня к магистру Бателейсу, – произнес он ровным, но напряженным голосом. – А если ты попытаешься использовать силу камня, уверяю, твоя голова окажется на полу раньше, чем успеешь сосредоточиться.
Монах вытянул вперед руку с камнем, словно стараясь устрашить пришельца. Брансен левой рукой схватил его за запястье и потянул на себя. Его правая ладонь накрыла кулак монаха и повернула вниз, чуть не сломав тому кость. Парень взвизгнул от боли, его рука мгновенно ослабела, и Брансен оттолкнул монаха назад, но теперь священный камень уже находился в кулаке Разбойника.
Второй из братьев Абеля, воодушевленный начавшейся схваткой, решил прийти на помощь своему товарищу, устремился вперед и нацелил острие меча в грудь Разбойника. Последовал почти незаметный поворот, и лезвие скользнуло в сторону, не причинив Брансену никакого вреда. Зато он крепко прижал к себе руку нападавшего с мечом монаха, а второй рукой нанес ему жестокий удар по лицу. Брансен добавил еще пару таких же ударов и потом резким броском колена угодил своему противнику в пах. Несчастный от боли согнулся пополам, а Брансен отпустил его руку, и следующий удар справа отбросил монаха к противоположной стене, где тот и остался лежать без движения.
Первый монах все еще пребывал в оцепенении от ужаса. И страх только усилился при виде сверкающего лезвия меча Разбойника, приставленного к самому его горлу.
– К Бателейсу, и побыстрее, иначе ты упадешь мертвым, – пообещал Брансен и, к своему удивлению, обнаружил, что сам верит этой угрозе.
Перепуганный монах заторопился к выходу, и Брансен последовал за ним. Он задержался лишь для того, чтобы бросить священный камень прямо в голову стонущего у стены брата Абеля.
– Что все это значит? – вскричал магистр Бателейс и вскочил со своего кресла при виде распахнувшейся настежь двери и ввалившегося в его приемную молодого монаха.
Вслед за монахом на пороге возникла фигура второго человека, чей черный костюм без слов говорил о его намерениях. Бателейс прищурил глаза» но не сделал ни шагу назад. Магистр находился в приемной не один; по другую сторону от камина сидел брат Реанду – теперь он тоже поднялся и от волнения тяжело дышал. Ближе к огню стояло кресло отца Жерака; старый настоятель был совершенно спокоен и не проявлял к происходящему ни малейшего интереса. В комнате присутствовал еще один монах, который присматривал за немощным отцом Жераком. Сначала он находился возле самой двери, а теперь переместился в глубину комнаты, поближе к магистру и брату Реанду.
– Как ты осмелился войти в это святое место? – спросил Бателейс, грозно выдвинул вперед челюсть и расправил плечи.
– Как бы то ни было, мне не раз приходилось здесь бывать и раньше, – ответил Разбойник.
Бателейс стал пристально разглядывать незнакомца, пытаясь понять, кто он, но в этом уже не было необходимости: Брансен без колебаний сорвал с лица маску вместе с магическим камнем.
– Ну как, узнаете своего питомца-идиота, магистр Бателейс? – спросил Брансен.
Бателейс больше не мог сохранять спокойствие. Он широко раскрыл глаза, сделал неуверенный шаг назад и рухнул в свое кресло. Стоящий напротив брат Реанду судорожно глотнул воздух и тоже опустился на сиденье, а монах за его спиной не удержался от возгласа «Аист!»
– Это не… это невозможно, – заикался Бателейс, и от его запинающейся речи Брансену стало смешно. – Как? Как это может быть?
Внезапно Брансен шагнул вперед и приставил острие меча к горлу Бателейса.
– У меня нет времени для объяснений.
– Мы взяли тебя к себе! – запротестовал Бателейс. – Мы проявили милосердие, а ты…
– Заткнись, – оборвал его Брансен и сильнее прижал кончик меча к его горлу. – Милосердие?
Он сплюнул на пол под ноги магистру.
– Ты осмелился… – снова стал протестовать магистр, но быстро понял, что лезвие меча может заставить его замолчать навсегда.
– Милосердие? – еще раз повторил Разбойник. – Вы позволили мне выносить ночные горшки и я должен на коленях вас за это благодарить?
Бателейс снова открыл рот, но Брансен еще раз ткнул его мечом, а потом угрожающе повернулся к брату Реанду, чтобы заставить и того удержаться от споров.
– Все это не имеет значения, – произнес Бран-сен. – Теперь вы мне нужны, и я требую вашей помощи.
– Ты ненормальный, – успел бросить Бателейс, пока лезвие меча не коснулось его подбородка.
– Может, я и ненормальный, раз когда-то поверил магистру Бателейсу, – ответил Брансен. – Но теперь это не важно. Вы должны мне помочь, чтобы хоть частично искупить свою вину в смерти Гарибонда Вомака.
Бателейс так вытаращил глаза, что казалось, они вот-вот выпадут из глазниц.
– Мне известны все подробности, – заявил Брансен. – Я знаю, что вы предприняли вскоре после того, как забрали меня в монастырь в качестве раба.
– Он был одержим… – заговорил брат Реанду.
– Заткнись, – снова приказал Брансен. – Мне известно все до последней мелочи, и ваши головы до сих пор не скатились с плеч только потому, что вы мне нужны. Если подведете, умрете не только вы, но и все братья в этом монастыре. Все до единого.
С этими словами Брансен посмотрел на отца Жерака – этот человек стоял во главе монахов, когда был убит Гарибонд. Может, сразу перерезать ему глотку, чтобы показать остальным, насколько серьезны его намерения? Брансен даже шагнул в его сторону, но остановился и выбросил эту мысль из головы. Зачем?
Покончив с раздумьями, юноша повернулся к Бателейсу и вовремя заметил мимолетный взгляд, устремленный поверх своего плеча. Мгновенно Разбойник присел, а потом выбросил правую ногу назад, угодив точно в живот подобравшегося сзади монаха. Как только правая нога Брансена коснулась пола, он с разворота вскинул левую и поразил скорчившегося человека в лицо. Тот не удержался на ногах, опрокинул стол и с размаху врезался в стену, где и остался лежать.
В тот же момент на Брансена набросились и магистр и брат Реанду, но у них не было ни единого шанса, и сверкающий меч быстро остудил их пыл.
– Во мне не осталось ни капли жалости, магистр Бателейс, – предупредил Брансен. – Попробуйте напасть еще раз, и этот монах умрет первым. – Брансен показал мечом на отца Жерака. – Он погибнет, я вас уверяю.
– Чего ты хочешь? – спросил магистр Бателейс. – Вы оба, – меч по очереди коснулся груди Бателейса и брата Реанду, – вместе с Аистом отправитесь к лорду Прайди.
Едва договорив, Брансен стянул с руки черную повязку, открыв родимое пятно, а потом стал расстегивать черную шелковую рубаху.

Глава 38
ВОДОПАД В КОНЦЕ РЕКИ

– Вас не приглашали явиться в замок в это время, – сказал часовой, охранявший ворота Прайд-касл, троим неожиданным посетителям, пришедшим поздним вечером.
Стражник осмотрел двух монахов – бесспорных лидеров братии Прайда – и с гримасой гадливости отвернулся от третьего «гостя» – Аиста, который, как всегда, пускал слюни и мотал головой. В руках последнего болтался длинный узкий предмет вроде трости, завернутый в ткань.
– У нас имеется информация о человеке, который довел до безумия всех жителей города, да и обитателей этого замка тоже, – возразил брат Реанду.
При этом от Брансена не ускользнул далеко не благодушный взгляд магистра Бателейса. Часовой оживился, крикнул своих товарищей, чтобы они заняли его место, а сам вызвался проводить всех троих в покои правителя.
По пути через внутренний двор и посетители и часовой съежились под внезапно хлынувшим ливнем. Темное небо раскололи яркие молнии, сопровождаемые раскатами грома, тяжелые капли забарабанили по камням.
Брансен тащился позади всех, изо всех сил стараясь имитировать походку, которая долгие двадцать лет была свойственна Аисту. В одной руке он сжимал магический камень, а другой крепко держал свою «трость», которая на самом деле была его знаменитым мечом. Он не забывал мотать головой и перед каждым шагом сначала выбрасывать вперед бедро, а потом уже переставлять ногу. Временами он издавал бессмысленные звуки и даже позволил струйке слюны спуститься на подбородок. В этот момент, несмотря на жизненно важные события, завладевшие его мыслями, он внезапно осознал, насколько малопривлекательной личностью был еще совсем недавно и как неуютно чувствовал себя в полуразрушенной оболочке недужного тела. Немудрено, что люди отворачивались от убогого Аиста, теперь он лучше понимал всю степень их пренебрежения к нему. Тем большее уважение он испытывал к единственной, которая плыла против течения, и еще сильнее ценил доброту Кадайль, не иссякающую все эти годы.
Подобные размышления делали его решимость спасти девушку от ужасной участи несокрушимой. Эта решимость вела его прямо к цели.
Посетители в сопровождении стражника наконец добрались до нижнего зала, где дежурили несколько солдат. При виде Аиста многие шарахались в сторону, а Брансен смотрел на них и бессмысленно улыбался, мотая головой, что вызывало презрительные усмешки, а иногда и ругань.
– Правитель в данный момент… занят, – известил их стражник.
Брансен недовольно заворчал и незаметно для всех подтолкнул магистра Бателейса.
– У нас важное дело, – возразил Бателейс и ответил Брансену коротким взглядом. – Проводите нас к лорду Прайди немедленно.
– Не стоит прерывать… – не сдавался стражник, но брат Реанду не дал ему договорить.
– Неужели ты до сих пор не понял всей важности нашего визита? – воскликнул молодой монах. – Разбойник находится совсем рядом, прямо сейчас, и любое промедление может лишить нас этого единственного шанса с ним разделаться.
– Мы все понимаем, – возразил солдат. – Гибель Берниввигара – тоже не шутка!
– Гибель Берниввигара? – в один голос переспросили брат Реанду и Бателейс.
– Его голова слетела с плеч сегодня вечером, и не без помощи Разбойника, – пояснил стражник. – Он появился во время ритуала самхаистов, словно поднялся из преисподней, – так говорят свидетели, а собралось их там не меньше половины жителей города. Разбойник победил волшебство Берниввигара, и даже Древние Предки не смогли его остановить!
– Берниввигар умер сегодня вечером, – пробормотал магистр Бателейс.
Оба монаха чуть не забыли закрыть рты после таких новостей. Не сговариваясь, они повернулись к Брансену. Юноша сумел без слов напомнить братьям Абеля, что этой ночью их может ждать такая же участь.
– Тем более нам важно как можно скорее встретиться с лордом Прайди! – внезапно с большим пылом произнес Бателейс. – Доложи о нас немедленно, идиот, пока весь город не пострадал от этого преступника.
Стражник недовольно пробурчал что-то себе под нос, но все же двинулся вперед под удивленными и любопытными взглядами остальных солдат.
Главная лестница вела с нижнего этажа в галерею, опоясывающую левую половину зала. Четверо людей поднялись наверх и двинулись дальше, но в середине галереи стражник пропустил вперед монахов вместе с Аистом, остановился у одной из дверей и громко постучал.
Брансен услышал знакомый раскатистый голос и обернулся. Из-за двери появилась хорошо известная всем жителям Прайда фигура. Баннарган с любопытством и брезгливостью скользнул по нему взглядом и повернулся к солдату, а Брансен никак не мог отвести глаз от прославленного воина.
Монахи успели пройти довольно далеко вперед, но Брансен не обратил на это внимания. Реанду крикнул, чтобы он не отставал, но Брансен не услышал.
Наконец он сумел стряхнуть оцепенение и повернулся, как раз в тот момент магистр Бателейс ринулся к нему с угрожающе поднятыми кулаками.
– Баннарган, к оружию! – крикнул магистр. – Аист и есть наш Разбойник! Хватай его!
Брансен вздрогнул от неожиданности, поднял свой меч и покрутил им в воздухе, пытаясь освободить оружие от намотанной ткани. Удар молнии из рук Бателейса прервал его старания, поразив в грудь и отбросив к стене.
Брансен слышал крики Баннаргана и часового, слышал протестующие возгласы брата Реанду, но громче всего звучал полный ненависти рев магистра Бателейса. Разбойник в один миг сконцентрировал свои силы и обрел равновесие – он должен был сделать это, – а затем погрузился в себя в поисках линии Чи. Энергетический канал, опора его жизни, больше всего пострадал от удара молнии, Брансен видел это совершенно отчетливо. Он мысленно напрягся и выпрямил линию Чи, При помощи уроков Джеста Ту и магической силы камня он смог нейтрализовать последствия удара.
И все это он проделал в один краткий миг.
Инстинкт заставил его пригнуться как можно ниже, и разогнавшийся стражник с размаху перекатился через спину Разбойника и рухнул на пол, но не раньше чем второй заряд, пущенный Бателейсом, угодил ему в голову.
Брансен развернулся кругом, лицом к бросившемуся на него Баннаргану, изловчился и подставил подножку гиганту-воину. Силач споткнулся и полетел вперед, но быстро восстановил равновесие, упершись в стену. И теперь уже Баннарган поспешно развернулся, чтобы отразить нападение Разбойника.
Но Брансен и не думал атаковать. Он пришел сюда не ради драки с Баннарганом или монахами. Он не собирался никому мстить, никого наказывать. Эти мысли мгновенно пронеслись в его голове еще до начала схватки, и теперь, вместо того чтобы рвануться вперед и нанести удар Баннаргану или метнуть меч в вероломного Бателейса, Разбойник вскочил на перила галереи, пробежал несколько шагов, а потом спрыгнул, увернувшись от очередного огненного заряда Бателейса.
Брансен на короткий миг расслабил мускулы и напряг линию Чи, чтобы уменьшить силу притяжения перед гигантским прыжком, более похожим на полет. Одним стремительным, но плавным движением Разбойник перенесся через лестничный пролет и ухватился за перила. Быстро оглянувшись, он увидел, что творилось внизу: на полу корчился от второго удара молнии из рук магистра несчастный стражник, Бателейс что-то кричал и показывал в его сторону, а Баннарган вместе с подоспевшими солдатами мчался по галерее к лестнице вдогонку за Разбойником.
Брансен пробежал несколько шагов, а потом повторил свой полет, добравшись до самого верхнего этажа и оставив преследователей далеко позади.
Пока брат Реанду пытался облегчить страдания пострадавшего стражника, магистр Бателейс наблюдал за вторым прыжком Разбойника едва ли не с восхищением. Но вот он поднял кулак с зажатым в нем священным камнем графитом и направил в сторону беглеца.
– А теперь тебе конец, – воскликнул монах, резко выбрасывая руку вперед.
Вернее, он намеревался это сделать, но кто-то сзади сильно ударил его по руке, опустив ее до уровня груди. Разъяренный Бателейс отпрянул назад и с удивлением уставился на брата Реанду.
– Что ты себе позволяешь? – возмутился магистр.
– Не надо, брат мой! – воскликнул Реанду. – Он же всего-навсего мальчишка!
– Ты – идиот! – огрызнулся Бателейс и снова поднял руку.
И опять брат Реанду вмешался и не позволил поразить цель.
– Брат Реанду! – взревел Бателейс и оттолкнул монаха.
Но Реанду упрямо держался за его спиной и пытался оттащить магистра от перил к стене. Бателейс едва удержался на ногах, но вцепился в Реанду и увлек его за собой, сильно ударив о стену. Потом отскочил и снова со всего размаху толкнул брата Реанду на камни стены.
– Я тебя предупредил, – крикнул Бателейс.
– Это неправильно, – выдохнул Реанду, едва оправившись от удара.
Он был наполовину оглушен, но видел, что Бателейс, наконец оставив его, снова устремился к перилам. Весь мир завертелся вокруг брата Реанду, его представления о добре и зле пошатнулись. В памяти всплыло лицо Аиста, умоляющего научить его читать, вспомнились презрение и насмешки – все, что получал от «великодушных» братьев Абеля несчастный калека. Тем временем Бателейс снова поднял руку с графитом и готовился выпустить очередной заряд, а на его лице появилась усмешка, поразившая Реанду до глубины души.
Он с трудом оторвался от стены и крикнул Бате-лейсу, чтобы тот оставил Разбойника в покое. Магистр обернулся на его крик и увидел, что брат Реанду уже устремился вперед. Бателейс попытался увернуться, но не успел.
Реанду с разбегу врезался в него, и оба монаха ударились о перила, треснувшие под напором их тел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41