Я сам в нее угодил, с тревогой подумал Дрю.
Но в аллее все было тихо. Нападения не последовало.
Майк, казалось, был ошарашен не меньше Дрю. Он замер, уставившись в ту сторону, откуда донеслись звуки. Похоже, он решил, что Дрю солгал и пришел не один. Отпрянув и выругавшись, Майк резко развернулся и побежал в противоположную сторону аллеи, не подозревая, что появившийся из темноты ирландский сеттер обнюхивает опрокинутые им же доски.
12
Дрю бросился в погоню. Ему нельзя было терять Майка из виду. Он задыхался, но прекрасно знал, что в этой путанице аллей, дворов и туннелей Майк может скрыться в считанные секунды. Майк знал здесь все входы и выходы. Безусловно, у него было множество укрытий.
Майк свернул за угол. Дрю осторожно вытащил свой маузер. Вполне возможно, что Майк побежал дальше, но где гарантия, что он не поджидает за углом ничего не подозревающего Дрю? Дрю пришлось сбавить скорость и осторожно свернуть за угол, теряя драгоценные секунды. Вряд ли у Майка с собой пистолет. В толчее его мог случайно обнаружить кто-нибудь из студентов, и маскировке конец.
Ну а нож? Носить его с собой не составило бы труда. Стилет в сапоге или карманный нож. Они ни у кого не вызовут подозрений. В данном случае Майк мог расправиться с ним голыми руками. Как и Дрю, он мог убить резким ударом в грудь или по горлу.
Но Майк не напал из-за угла. Дрю видел, как тот убегает по аллее. Тяжело дыша, Дрю бросился за ним. Даже в темноте Майк представлял собой отличную мишень. Но Дрю не посмел. Не только из-за шума и переполоха, толпы и полиции. Главное, он мог убить, а не ранить Майка. А Майк должен остаться в живых и ответить на вопросы.
Майк еще раз свернул за угол, Дрю следовал за ним. Пробежав через двор со свистящей газовой лампой, Майк завернул за построенный из наружных вставных переплетов парник и вбежал в здание, напоминающее английский помещичий дом. Теперь Дрю опять мог рвануть вперед. Оказавшись внутри здания, он налетел на выходившего из своей квартиры человека. Тот растянулся на полу. — Куда тебя черти!..
Продолжения Дрю уже не слышал. Он пронесся по центральному коридору и с разбегу распахнул входную дверь, не опасаясь, что за ней его поджидает Майк, потому что прежде, чем дверь захлопнулась, он увидел, как его двойник бегом пересекает еще один двор. Здесь были качели и песочница.
По ту сторону двора стоял амбар. Однако Майк свернул направо, пробежал еще одну аллею, перепрыгнул через велосипед, рванул влево мимо колодца и, бросив через плечо взгляд, скатился по деревянной лестнице ко входу на первый этаж огромного викторианского дома.
Несмотря на все предосторожности, дверь скрипнула. Дрю оказался внутри. Он не удивился, увидев еще один коридор. Здесь тоже был земляной пол. Вдоль коридора двери. Коридор освещался голыми тусклыми лампочками, но горели далеко не все.
Впереди Майк проскользнул в очередную дверь. Бросившись за ним, Дрю услышал, что под ногами хрустит битое стекло. Он нахмурился. Земляной пол должен был заглушить его шаги, а обломки стекла вдавиться в землю, а не хрустеть под ногами.
Это встревожило его, но отвлекаться было некогда. И так хватало поводов для размышлений. Он настигал Майка, и в следующей аллее или во дворе у него были все шансы схватить его. Дрю поравнялся с дверью, через которую исчез Майк.
Он поднял пистолет, пинком открыл дверь и увидел прямо перед собой кирпичную стену. Быстро огляделся, обнаружил слева за дверью еще одну стену. Переместился вправо. Дверь захлопнулась. Внутри у него все оборвалось: его окутала полная тьма. О Господи, взмолился он. По спине побежали мурашки. Полная темнота.
В отчаянии он прижался спиной к стене и, хотя задыхался от бега, постарался не дышать. Потому что звук его дыхания мог стоить ему жизни. О, Иисус и Мария! Он заперт в черной комнате.
Теперь понятно, почему на земляном полу в коридоре битое стекло. Большая часть лампочек не горела. Пробегая по коридору, Майк их разбил. Отсюда и хруст стекла под ногами.
Лампочки были разбиты только по одну сторону коридора, на подходах к двери в черную комнату. Если бы весь коридор был освещен, Дрю смог бы разглядеть, где находится выключатель, зажечь свет и найти Майка. А может быть. Майка там и не было. Может быть, он успел выскользнуть через невидимую теперь дверь, оставив Дрю в уверенности, что он заперт здесь с таким же невидимым противником. Вполне возможно, Майк уже за пределами квартала, а Дрю все не может решить, угрожает ему опасность или нет.
Однако следовало исходить из того, что Майк здесь. От этого предположения у него сжалось сердце. Абсолютно черная комната. Он хорошо знал, что это такое, — по черной комнате в самолетном ангаре технической школы в Скалистых Горах. Борьба в темноте. Их главный инструктор, Хенк Дальтон, был большим специалистом по этой части. И безжалостно вдалбливал в головы своих учеников, что основные принципы этой науки не для слабонервных. Но Майк был подготовлен ничуть не хуже. Дрю сражался с опытным соперником. Он сражался с самим собой.
13
В Колорадо студенты — а среди них Дрю, Майк и Джейк — спускались в спортзал к восьми утра, к первому занятию. Они обычно посматривали на двойные двери, через которые Хенк всегда ввозил сверкающий медью ящик, похожий на гроб. В свои восемнадцать лет они считали себя зрелыми людьми и гордились этим, но тем не менее, вели себя как дети в ожидании новых игрушек. Вскоре Хенк откроет “гроб”, раздаст им оружие и устроит соревнование — кто быстрее разберет и соберет его. Джейк управлялся быстро, однако Дрю с Майком оказывались проворнее. Всегда и во всем соперники, они, казалось, пытались выяснить, ограничивается ли их сходство чисто внешними признаками или они похожи и во всем остальном.
В то утро они ждали начала занятий. Хенк Дальтон распахнул двойные двери на пятнадцать минут позже обычного. Без “гроба”.
— Живо на выход!
В его голосе звучали резкие нотки, и студенты решили, что Хенк на них сердится. Приученные к повиновению, боясь рассердить его еще больше, они дружно рванули мимо двойных дверей, по коридору и наконец выбежали на улицу, щурясь от утреннего солнца и рассматривая автобус без опознавательных знаков, припаркованный у полосы препятствий. Мотор был включен.
— Ну, что уставились? — рявкнул Хенк. — Никогда автобуса не видели? — Он ухмыльнулся, почесывая заросшую щетиной щеку. — Пора прогуляться. Залезайте, и поживее.
Обрадованные, что Хенк не сердится, они забрались в автобус, сам Хенк сел за руль. Автобус выехал за ограду и покатил по грунтовой дороге в горы.
Казалось, они едут безо всякой цели. Взгляду не на чем было остановиться — лишь ели да заросли шалфея. Однако через два часа Хенк въехал в ворота и остановился перед самолетным ангаром из рифленого железа. Других зданий не было. Они находились в небольшой, поросшей кустарником долине. Поодаль виднелась грунтовая взлетная полоса.
Оглядеться по сторонам они не успели. Хенк загнал их в ангар, и в следующий раз, как они потом выяснили, они увидели солнце только через двадцать пять дней.
Хенк закрыл дверь и повел их вперед. В темноте они натыкались друг на друга.
— Со зрением плохо? — спросил Хенк. — Ну, это мы исправим. Темнота вам скоро покажется домом родным. — Он добродушно рассмеялся.
И действительно, когда глаза привыкли к темноте, они с интересом огляделись. Сквозь щели в металлических стенах просачивалось немного света, и посреди ангара они увидели что-то большое — настолько большое, что это могло бы быть одноэтажным домом без окон.
— Интересно, что это такое? — произнес кто-то.
— Всему свое время, — ответил Хенк, направляясь в темноту справа от непонятного сооружения. Там оказался ряд коек, на каждой из них было по две темных простыни и темное одеяло, поверх одеял лежала простая черная одежда — штаны и куртка.
— Пижамы?
— Что-то вроде этого, — донесся из темноты голос Хенка. — Переодевайтесь. Это будет вашей формой.
Они повиновались, еще более удивленные. Глаза начали привыкать к темноте, и они смогли разглядеть, что Хенк сменил свои ковбойские сапоги, вытертые джинсы, грубую хлопчатобумажную рубашку и поношенный стетсон на свободную черную пижаму.
— А сейчас вам лучше поспать. Потому что теперь мы будем заниматься по ночам.
Поспать? Среди дня? Дрю не чувствовал себя усталым, однако стоило ему растянуться на койке, как он задремал.
Его разбудил голос Хенка, раздававшийся по громкоговорителю.
— Вставай, небесное светило. Ночью?
— Можно подумать, он бог, — заметил кто-то.
На ужин — или то был завтрак? — у них была рыба с рисом и, судя по вкусу, устричным соусом. Затем чай.
Занятия начались сразу после еды. Хенк повел их в дальнюю часть ангара, где к стене — они определили это на ощупь — были прислонены мешки с песком. Дрю услышал, как Хенк подошел к мешкам, протянул куда-то руку и внезапно позади них, на противоположной стороне ангара, загорелся слабый желтый свет. Свет пробивался сквозь полную тьму и падал на мешки.
В своей черной пижаме Хенк казался уроженцем Востока.
— Даже ночью светят звезды. И луна, хотя она может быть ярче или бледнее. Если нет облаков. И тогда вы начинаете верить в нечистую силу.
Дрю напряг зрение, стараясь разглядеть в неверном свете как можно больше. Его поразило, насколько лучше он теперь видел мешки у стены: он научился мысленно дорисовывать то, что было скрыто тьмой.
Хенк учил их, как правильно держать метательный нож. Он часами заставлял их метать ножи в мешки. Он заставлял их бросать лезвия, японские метательные звезды, даже палки, пепельницы и камни.
Они не думали о том, что учатся убивать, хотя Дрю был уверен, что сильный, глубокий удар его ножа должен поразить противника насмерть. Хенк хлопал в ладоши, и единственное, к чему они, казалось, стремились, — это как можно скорее поразить по команде цель и сделать это как можно точнее.
— Потому что в темноте вы не увидите, убит ваш противник или нет, — вещал Хенк. — Как только вы услышите, что попали в цель, вы должны считать…
Закончил он свою мысль на следующий день, вернее, ночь, потому что у них все было наоборот, а в тот раз он прервался, чтобы поправить стойку одного из студентов.
Он заставил их встать к мешкам спиной. Теперь, когда он хлопал в ладоши, им приходилось развернуться, чтобы сделать бросок.
Он выкрикивал команды. Держать равновесие. Ноги — на ширину бедер. Согнуть ноги в коленях, расслабить их — так легче развернуться. Они научились слегка наклоняться вперед, чтобы и бедра участвовали в развороте.
Часто острые предметы, что они бросали в мешки, со звоном падали на цементный пол.
Это тоже приносило пользу, говорил им Хенк.
— Вы не можете позволить себе отвлекаться на разные звуки. Я хочу, чтобы к концу вашего пребывания здесь вы знали, какой звук издает при падении любое мыслимое оружие. И не только на цементный пол. На песок, на ковер, на траву, на глину.
В то утро Дрю еле дополз до своей койки. За стенами ангара вставало солнце, его свет проникала щели.
Разница во времени не имеет значения, подумал он, когда Хенк выключил тусклый желтый свет и голое тело Дрю очутилось наконец меж темных простыней, под темным одеялом. Единственное, что имеет значение, — это сон. Во сне он метал банки из-под кока-колы в мешки с песком.
В следующую ночь они продолжали отрабатывать броски. Они занимались этим так долго, что Дрю перестал вздрагивать, когда различные предметы падали в темноте на пол.
Потом Хенк отрабатывал с ними другие приемы. Теперь студенты должны были наносить удары фломастером, имитирующим нож. Они бросались на мешки с песком и наносили удар снизу вверх.
После каждого удара Хенк осматривал мешки, освещая место удара ручкой-фонариком с узконаправленным лучом, и оценивал его точность. Он всегда говорил одно и то же. Пользуйтесь имеющимся скудным освещением и учитесь оценивать невидимую часть цели по ее видимой части.
Затем, по приказу Хенка, студенты бросали друг в друга легкие предметы, а потом и наносили фломастерами удары в защищенную подушкой грудь своего противника.
И каждый раз Хенк включал ручку-фонарик и оценивал теоретически нанесенный ущерб.
Наконец студенты были лишены такой защиты, как подушка. И если удар фломастером приходился тебе в живот — следовало быть осторожнее. А если бы это был удар ножом!
Хенк вырабатывал у студентов навыки поведения в темноте своими методами.
Их учили держать нож так, чтобы он был продолжением кисти. А кисть в свою очередь должна двигаться вместе со всей рукой. Кисть с ножом медленно пошла вперед.
Как пригибаться, сдвигаясь вправо или влево, ни в коем случае не расставляя ноги больше, чем на ширину бедер. Перемещать вес медленно, постепенно . Ни в коем случае не вперед, не назад. Бесшумно.
Они изучили части тела и органы: селезенка, надгортанник, яички, клиновидная кость, верхняя челюсть, щитовидная железа, поперечная пазуха перикарда, перегородка, сонная артерия, глазница.
В темноте они наносили удары по мешкам с песком или друг по другу. Фломастерами, а затем и ребром ладони и локтем.
Тренировки ужесточились. Они чувствовали, что Хенк готовит их к последнему испытанию. Ночь следовала за ночью, они сбились со счета и все чаще поглядывали на одноэтажное строение, поджидавшее их посреди темного ангара.
Наконец они успешно продемонстрировали свои достижения в преследовании противника, когда под ногами имитация песчаного пляжа, скользкого натертого паркета, толстого ковра; научились обходить в темноте препятствия или переступать через них с той же грацией, что и в балетном классе, и только тогда Хенк сказал:
— Ладно. Теперь вам пора узнать, что там внутри. Они радостно проследовали до двери. Хенк открыл ее, однако внутри ничего не было видно. Хенк указал на Джейка.
— Я войду внутрь и закрою дверь. Дай мне пятнадцать секунд. Затем заходи сам и закрывай дверь. Джейк заколебался.
— И что дальше?
— Ты никогда не играл в прятки? Постарайся найти меня. Запомни только одно: я — твой враг. Если ты не будешь осторожен, если я услышу тебя или почувствую твое присутствие, то в реальной жизни я смогу тебя убить. Сейчас мы установим такие правила: кто первым неожиданно дотронется до другого, тот и выиграл. Понятно?
— Конечно.
Хенк вошел внутрь. Через пятнадцать секунд Джейк последовал за ним и закрыл за собой дверь. Через тридцать секунд дверь открылась и Джейк вышел. На его лице было разочарование.
— Что там произошло? — спросил кто-то.
— Я не должен об этом говорить. Он хочет, чтобы вы побывали там один за другим.
Дрю стало не по себе. Оказавшись в конце очереди, он смотрел, как другие заходили внутрь. Никто не продержался дольше Джейка.
Настала очередь Майка, но он тоже вышел почти сразу же. Дрю почувствовал, как тот унижен. Полный духа соперничества, Майк, казалось, говорил: посмотрим, как это получится у тебя.
Наконец настала очередь Дрю.
Он открыл дверь, сосредоточился, вошел внутрь и нервно закрыл ее за собой. И почти сразу почувствовал удушье, как будто воздух здесь был гуще и давил своей тяжестью.
И темнота. Он считал, что в ангаре темно, однако только сейчас понял, что такое настоящая темнота.
Здесь была абсолютная тьма. Она давила. От тишины у него зазвенело в ушах. Он не знал, что делать. В поисках Хенка сделал шаг вперед и наткнулся на стол. Ножки стола заскрипели на цементном полу, и тотчас же Хенк дотронулся до его правого плеча.
— Ты уже убит, — прошептал Хенк. — Он стоял так близко, что его дыхание щекотало Дрю ухо.
Дрю вышел из черной комнаты, стараясь выглядеть не слишком ошарашенным. Майк был явно доволен, что Дрю преуспел ничуть не больше его самого.
Хенк собрал всю группу и попросил дать оценку случившемуся. Затем заставил повторить упражнение, заново опросил всех и наконец стал втолковывать им основные правила.
— Вы все слишком хотели быстро найти меня. Вы не успели почувствовать тишину. Вас выдавала нервозность. Не спешите. Может, это последние минуты вашей жизни, так почему бы не продлить их? Насладитесь ими в полной мере.
Хенк учил их, как нужно обследовать комнату, вместо того чтобы слепо идти вперед. Он заставлял их использовать все те навыки, что они уже выработали в ангаре, атакуя мешки с песком и обходя препятствия.
— Но здесь все по-другому, — сказал кто-то.
— В чем именно?
— В ангаре просторно. И не такая кромешная тьма. Кроме того, вы вошли первым. У вас было преимущество — вы успели спрятаться.
— Интересно, а когда вы окажетесь один на один с врагом, вы тоже скажете, что он играет нечестно, потому что у него преимущество? В этой игре вы должны сами дать себе преимущество, — сказал Хенк. — Оказавшись лучше своего врага. Самое главное, что вам нужно запомнить, — помимо того, что я уже говорил вам о правилах поведения в комнате, — так вот, самое главное — двигаться так медленно, будто не двигаешься вовсе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Но в аллее все было тихо. Нападения не последовало.
Майк, казалось, был ошарашен не меньше Дрю. Он замер, уставившись в ту сторону, откуда донеслись звуки. Похоже, он решил, что Дрю солгал и пришел не один. Отпрянув и выругавшись, Майк резко развернулся и побежал в противоположную сторону аллеи, не подозревая, что появившийся из темноты ирландский сеттер обнюхивает опрокинутые им же доски.
12
Дрю бросился в погоню. Ему нельзя было терять Майка из виду. Он задыхался, но прекрасно знал, что в этой путанице аллей, дворов и туннелей Майк может скрыться в считанные секунды. Майк знал здесь все входы и выходы. Безусловно, у него было множество укрытий.
Майк свернул за угол. Дрю осторожно вытащил свой маузер. Вполне возможно, что Майк побежал дальше, но где гарантия, что он не поджидает за углом ничего не подозревающего Дрю? Дрю пришлось сбавить скорость и осторожно свернуть за угол, теряя драгоценные секунды. Вряд ли у Майка с собой пистолет. В толчее его мог случайно обнаружить кто-нибудь из студентов, и маскировке конец.
Ну а нож? Носить его с собой не составило бы труда. Стилет в сапоге или карманный нож. Они ни у кого не вызовут подозрений. В данном случае Майк мог расправиться с ним голыми руками. Как и Дрю, он мог убить резким ударом в грудь или по горлу.
Но Майк не напал из-за угла. Дрю видел, как тот убегает по аллее. Тяжело дыша, Дрю бросился за ним. Даже в темноте Майк представлял собой отличную мишень. Но Дрю не посмел. Не только из-за шума и переполоха, толпы и полиции. Главное, он мог убить, а не ранить Майка. А Майк должен остаться в живых и ответить на вопросы.
Майк еще раз свернул за угол, Дрю следовал за ним. Пробежав через двор со свистящей газовой лампой, Майк завернул за построенный из наружных вставных переплетов парник и вбежал в здание, напоминающее английский помещичий дом. Теперь Дрю опять мог рвануть вперед. Оказавшись внутри здания, он налетел на выходившего из своей квартиры человека. Тот растянулся на полу. — Куда тебя черти!..
Продолжения Дрю уже не слышал. Он пронесся по центральному коридору и с разбегу распахнул входную дверь, не опасаясь, что за ней его поджидает Майк, потому что прежде, чем дверь захлопнулась, он увидел, как его двойник бегом пересекает еще один двор. Здесь были качели и песочница.
По ту сторону двора стоял амбар. Однако Майк свернул направо, пробежал еще одну аллею, перепрыгнул через велосипед, рванул влево мимо колодца и, бросив через плечо взгляд, скатился по деревянной лестнице ко входу на первый этаж огромного викторианского дома.
Несмотря на все предосторожности, дверь скрипнула. Дрю оказался внутри. Он не удивился, увидев еще один коридор. Здесь тоже был земляной пол. Вдоль коридора двери. Коридор освещался голыми тусклыми лампочками, но горели далеко не все.
Впереди Майк проскользнул в очередную дверь. Бросившись за ним, Дрю услышал, что под ногами хрустит битое стекло. Он нахмурился. Земляной пол должен был заглушить его шаги, а обломки стекла вдавиться в землю, а не хрустеть под ногами.
Это встревожило его, но отвлекаться было некогда. И так хватало поводов для размышлений. Он настигал Майка, и в следующей аллее или во дворе у него были все шансы схватить его. Дрю поравнялся с дверью, через которую исчез Майк.
Он поднял пистолет, пинком открыл дверь и увидел прямо перед собой кирпичную стену. Быстро огляделся, обнаружил слева за дверью еще одну стену. Переместился вправо. Дверь захлопнулась. Внутри у него все оборвалось: его окутала полная тьма. О Господи, взмолился он. По спине побежали мурашки. Полная темнота.
В отчаянии он прижался спиной к стене и, хотя задыхался от бега, постарался не дышать. Потому что звук его дыхания мог стоить ему жизни. О, Иисус и Мария! Он заперт в черной комнате.
Теперь понятно, почему на земляном полу в коридоре битое стекло. Большая часть лампочек не горела. Пробегая по коридору, Майк их разбил. Отсюда и хруст стекла под ногами.
Лампочки были разбиты только по одну сторону коридора, на подходах к двери в черную комнату. Если бы весь коридор был освещен, Дрю смог бы разглядеть, где находится выключатель, зажечь свет и найти Майка. А может быть. Майка там и не было. Может быть, он успел выскользнуть через невидимую теперь дверь, оставив Дрю в уверенности, что он заперт здесь с таким же невидимым противником. Вполне возможно, Майк уже за пределами квартала, а Дрю все не может решить, угрожает ему опасность или нет.
Однако следовало исходить из того, что Майк здесь. От этого предположения у него сжалось сердце. Абсолютно черная комната. Он хорошо знал, что это такое, — по черной комнате в самолетном ангаре технической школы в Скалистых Горах. Борьба в темноте. Их главный инструктор, Хенк Дальтон, был большим специалистом по этой части. И безжалостно вдалбливал в головы своих учеников, что основные принципы этой науки не для слабонервных. Но Майк был подготовлен ничуть не хуже. Дрю сражался с опытным соперником. Он сражался с самим собой.
13
В Колорадо студенты — а среди них Дрю, Майк и Джейк — спускались в спортзал к восьми утра, к первому занятию. Они обычно посматривали на двойные двери, через которые Хенк всегда ввозил сверкающий медью ящик, похожий на гроб. В свои восемнадцать лет они считали себя зрелыми людьми и гордились этим, но тем не менее, вели себя как дети в ожидании новых игрушек. Вскоре Хенк откроет “гроб”, раздаст им оружие и устроит соревнование — кто быстрее разберет и соберет его. Джейк управлялся быстро, однако Дрю с Майком оказывались проворнее. Всегда и во всем соперники, они, казалось, пытались выяснить, ограничивается ли их сходство чисто внешними признаками или они похожи и во всем остальном.
В то утро они ждали начала занятий. Хенк Дальтон распахнул двойные двери на пятнадцать минут позже обычного. Без “гроба”.
— Живо на выход!
В его голосе звучали резкие нотки, и студенты решили, что Хенк на них сердится. Приученные к повиновению, боясь рассердить его еще больше, они дружно рванули мимо двойных дверей, по коридору и наконец выбежали на улицу, щурясь от утреннего солнца и рассматривая автобус без опознавательных знаков, припаркованный у полосы препятствий. Мотор был включен.
— Ну, что уставились? — рявкнул Хенк. — Никогда автобуса не видели? — Он ухмыльнулся, почесывая заросшую щетиной щеку. — Пора прогуляться. Залезайте, и поживее.
Обрадованные, что Хенк не сердится, они забрались в автобус, сам Хенк сел за руль. Автобус выехал за ограду и покатил по грунтовой дороге в горы.
Казалось, они едут безо всякой цели. Взгляду не на чем было остановиться — лишь ели да заросли шалфея. Однако через два часа Хенк въехал в ворота и остановился перед самолетным ангаром из рифленого железа. Других зданий не было. Они находились в небольшой, поросшей кустарником долине. Поодаль виднелась грунтовая взлетная полоса.
Оглядеться по сторонам они не успели. Хенк загнал их в ангар, и в следующий раз, как они потом выяснили, они увидели солнце только через двадцать пять дней.
Хенк закрыл дверь и повел их вперед. В темноте они натыкались друг на друга.
— Со зрением плохо? — спросил Хенк. — Ну, это мы исправим. Темнота вам скоро покажется домом родным. — Он добродушно рассмеялся.
И действительно, когда глаза привыкли к темноте, они с интересом огляделись. Сквозь щели в металлических стенах просачивалось немного света, и посреди ангара они увидели что-то большое — настолько большое, что это могло бы быть одноэтажным домом без окон.
— Интересно, что это такое? — произнес кто-то.
— Всему свое время, — ответил Хенк, направляясь в темноту справа от непонятного сооружения. Там оказался ряд коек, на каждой из них было по две темных простыни и темное одеяло, поверх одеял лежала простая черная одежда — штаны и куртка.
— Пижамы?
— Что-то вроде этого, — донесся из темноты голос Хенка. — Переодевайтесь. Это будет вашей формой.
Они повиновались, еще более удивленные. Глаза начали привыкать к темноте, и они смогли разглядеть, что Хенк сменил свои ковбойские сапоги, вытертые джинсы, грубую хлопчатобумажную рубашку и поношенный стетсон на свободную черную пижаму.
— А сейчас вам лучше поспать. Потому что теперь мы будем заниматься по ночам.
Поспать? Среди дня? Дрю не чувствовал себя усталым, однако стоило ему растянуться на койке, как он задремал.
Его разбудил голос Хенка, раздававшийся по громкоговорителю.
— Вставай, небесное светило. Ночью?
— Можно подумать, он бог, — заметил кто-то.
На ужин — или то был завтрак? — у них была рыба с рисом и, судя по вкусу, устричным соусом. Затем чай.
Занятия начались сразу после еды. Хенк повел их в дальнюю часть ангара, где к стене — они определили это на ощупь — были прислонены мешки с песком. Дрю услышал, как Хенк подошел к мешкам, протянул куда-то руку и внезапно позади них, на противоположной стороне ангара, загорелся слабый желтый свет. Свет пробивался сквозь полную тьму и падал на мешки.
В своей черной пижаме Хенк казался уроженцем Востока.
— Даже ночью светят звезды. И луна, хотя она может быть ярче или бледнее. Если нет облаков. И тогда вы начинаете верить в нечистую силу.
Дрю напряг зрение, стараясь разглядеть в неверном свете как можно больше. Его поразило, насколько лучше он теперь видел мешки у стены: он научился мысленно дорисовывать то, что было скрыто тьмой.
Хенк учил их, как правильно держать метательный нож. Он часами заставлял их метать ножи в мешки. Он заставлял их бросать лезвия, японские метательные звезды, даже палки, пепельницы и камни.
Они не думали о том, что учатся убивать, хотя Дрю был уверен, что сильный, глубокий удар его ножа должен поразить противника насмерть. Хенк хлопал в ладоши, и единственное, к чему они, казалось, стремились, — это как можно скорее поразить по команде цель и сделать это как можно точнее.
— Потому что в темноте вы не увидите, убит ваш противник или нет, — вещал Хенк. — Как только вы услышите, что попали в цель, вы должны считать…
Закончил он свою мысль на следующий день, вернее, ночь, потому что у них все было наоборот, а в тот раз он прервался, чтобы поправить стойку одного из студентов.
Он заставил их встать к мешкам спиной. Теперь, когда он хлопал в ладоши, им приходилось развернуться, чтобы сделать бросок.
Он выкрикивал команды. Держать равновесие. Ноги — на ширину бедер. Согнуть ноги в коленях, расслабить их — так легче развернуться. Они научились слегка наклоняться вперед, чтобы и бедра участвовали в развороте.
Часто острые предметы, что они бросали в мешки, со звоном падали на цементный пол.
Это тоже приносило пользу, говорил им Хенк.
— Вы не можете позволить себе отвлекаться на разные звуки. Я хочу, чтобы к концу вашего пребывания здесь вы знали, какой звук издает при падении любое мыслимое оружие. И не только на цементный пол. На песок, на ковер, на траву, на глину.
В то утро Дрю еле дополз до своей койки. За стенами ангара вставало солнце, его свет проникала щели.
Разница во времени не имеет значения, подумал он, когда Хенк выключил тусклый желтый свет и голое тело Дрю очутилось наконец меж темных простыней, под темным одеялом. Единственное, что имеет значение, — это сон. Во сне он метал банки из-под кока-колы в мешки с песком.
В следующую ночь они продолжали отрабатывать броски. Они занимались этим так долго, что Дрю перестал вздрагивать, когда различные предметы падали в темноте на пол.
Потом Хенк отрабатывал с ними другие приемы. Теперь студенты должны были наносить удары фломастером, имитирующим нож. Они бросались на мешки с песком и наносили удар снизу вверх.
После каждого удара Хенк осматривал мешки, освещая место удара ручкой-фонариком с узконаправленным лучом, и оценивал его точность. Он всегда говорил одно и то же. Пользуйтесь имеющимся скудным освещением и учитесь оценивать невидимую часть цели по ее видимой части.
Затем, по приказу Хенка, студенты бросали друг в друга легкие предметы, а потом и наносили фломастерами удары в защищенную подушкой грудь своего противника.
И каждый раз Хенк включал ручку-фонарик и оценивал теоретически нанесенный ущерб.
Наконец студенты были лишены такой защиты, как подушка. И если удар фломастером приходился тебе в живот — следовало быть осторожнее. А если бы это был удар ножом!
Хенк вырабатывал у студентов навыки поведения в темноте своими методами.
Их учили держать нож так, чтобы он был продолжением кисти. А кисть в свою очередь должна двигаться вместе со всей рукой. Кисть с ножом медленно пошла вперед.
Как пригибаться, сдвигаясь вправо или влево, ни в коем случае не расставляя ноги больше, чем на ширину бедер. Перемещать вес медленно, постепенно . Ни в коем случае не вперед, не назад. Бесшумно.
Они изучили части тела и органы: селезенка, надгортанник, яички, клиновидная кость, верхняя челюсть, щитовидная железа, поперечная пазуха перикарда, перегородка, сонная артерия, глазница.
В темноте они наносили удары по мешкам с песком или друг по другу. Фломастерами, а затем и ребром ладони и локтем.
Тренировки ужесточились. Они чувствовали, что Хенк готовит их к последнему испытанию. Ночь следовала за ночью, они сбились со счета и все чаще поглядывали на одноэтажное строение, поджидавшее их посреди темного ангара.
Наконец они успешно продемонстрировали свои достижения в преследовании противника, когда под ногами имитация песчаного пляжа, скользкого натертого паркета, толстого ковра; научились обходить в темноте препятствия или переступать через них с той же грацией, что и в балетном классе, и только тогда Хенк сказал:
— Ладно. Теперь вам пора узнать, что там внутри. Они радостно проследовали до двери. Хенк открыл ее, однако внутри ничего не было видно. Хенк указал на Джейка.
— Я войду внутрь и закрою дверь. Дай мне пятнадцать секунд. Затем заходи сам и закрывай дверь. Джейк заколебался.
— И что дальше?
— Ты никогда не играл в прятки? Постарайся найти меня. Запомни только одно: я — твой враг. Если ты не будешь осторожен, если я услышу тебя или почувствую твое присутствие, то в реальной жизни я смогу тебя убить. Сейчас мы установим такие правила: кто первым неожиданно дотронется до другого, тот и выиграл. Понятно?
— Конечно.
Хенк вошел внутрь. Через пятнадцать секунд Джейк последовал за ним и закрыл за собой дверь. Через тридцать секунд дверь открылась и Джейк вышел. На его лице было разочарование.
— Что там произошло? — спросил кто-то.
— Я не должен об этом говорить. Он хочет, чтобы вы побывали там один за другим.
Дрю стало не по себе. Оказавшись в конце очереди, он смотрел, как другие заходили внутрь. Никто не продержался дольше Джейка.
Настала очередь Майка, но он тоже вышел почти сразу же. Дрю почувствовал, как тот унижен. Полный духа соперничества, Майк, казалось, говорил: посмотрим, как это получится у тебя.
Наконец настала очередь Дрю.
Он открыл дверь, сосредоточился, вошел внутрь и нервно закрыл ее за собой. И почти сразу почувствовал удушье, как будто воздух здесь был гуще и давил своей тяжестью.
И темнота. Он считал, что в ангаре темно, однако только сейчас понял, что такое настоящая темнота.
Здесь была абсолютная тьма. Она давила. От тишины у него зазвенело в ушах. Он не знал, что делать. В поисках Хенка сделал шаг вперед и наткнулся на стол. Ножки стола заскрипели на цементном полу, и тотчас же Хенк дотронулся до его правого плеча.
— Ты уже убит, — прошептал Хенк. — Он стоял так близко, что его дыхание щекотало Дрю ухо.
Дрю вышел из черной комнаты, стараясь выглядеть не слишком ошарашенным. Майк был явно доволен, что Дрю преуспел ничуть не больше его самого.
Хенк собрал всю группу и попросил дать оценку случившемуся. Затем заставил повторить упражнение, заново опросил всех и наконец стал втолковывать им основные правила.
— Вы все слишком хотели быстро найти меня. Вы не успели почувствовать тишину. Вас выдавала нервозность. Не спешите. Может, это последние минуты вашей жизни, так почему бы не продлить их? Насладитесь ими в полной мере.
Хенк учил их, как нужно обследовать комнату, вместо того чтобы слепо идти вперед. Он заставлял их использовать все те навыки, что они уже выработали в ангаре, атакуя мешки с песком и обходя препятствия.
— Но здесь все по-другому, — сказал кто-то.
— В чем именно?
— В ангаре просторно. И не такая кромешная тьма. Кроме того, вы вошли первым. У вас было преимущество — вы успели спрятаться.
— Интересно, а когда вы окажетесь один на один с врагом, вы тоже скажете, что он играет нечестно, потому что у него преимущество? В этой игре вы должны сами дать себе преимущество, — сказал Хенк. — Оказавшись лучше своего врага. Самое главное, что вам нужно запомнить, — помимо того, что я уже говорил вам о правилах поведения в комнате, — так вот, самое главное — двигаться так медленно, будто не двигаешься вовсе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40