Флот движется к Трансцендентальному Экзистенциализму, как это и было… предсказано. Передовые корабли уже начали торможение. Расчетное время появления противника в системе Трэка – от десяти до пятнадцати суток. За это время мы должны сосредоточить в данном районе две трети всех имеющихся в нашем распоряжении ресурсов. За сто часов до появления противника у Трэка мы начнем операцию «Железная саранча». Я осуществляю общее координирование, адмиралы Ле Вернье и Дилакс руко– водят боевыми действиями. Через два часа штаб перемещается на крейсер «Илья Муромец». Еще через час крейсер стартует к Трэку. Поэтому я счи– таю, что нынешнее совещание теряет актуальность. Господин Дилакс, вы хотите что-то добавить?
– Так точно, сэр, – адмирал говорил по штатовски, но серверы ин– фо-сети синхронно переводили его слова на языки всех собравшихся на Оруженосце-1. – Рейд нашего разведчика показал действенность новой разработанной стратегии. Вражеские корабли превосходят наши по разме– рам и по средствам защиты. У нас же есть два главных преимущества: ре– жим «мерцания» и умение обходиться без автоматического управления. В межпространстве электронные приборы не работают, значит, их можно отк– лючить и в реальном космосе. Когда пилот вручную управляет кораблем, Генеральный Вычислитель не может перехватить управление. На этом и бу– дет построена тактика предстоящей операции «Железная саранча». Наши корабли должны выскакивать из межпространства, наносить быстрый удар и вновь уходить из реального космоса. К сожалению, прицеливаться и отк– рывать огонь придется также вручную, что непременно скажется на точ– ности попадания. Но мы с моей коллегой, – легкий поклон Агриппине Ле Вернье, – надеемся, что нам удастся уничтожить более половины кораблей противника. Наши потери по предварительным расчетам составят около двадцати – двадцати пяти процентов. Если же потери превысят допустимый предел в восемьдесят процентов, то мы вынуждены будем обратиться за помощью к нашим новым союзникам.
Адмирал НОШПА посмотрел на киранирцев. Тьерн Вирод встал, то же сделали и остальные послы с планетена. Они отдавали дань уважения му– жеству землян, которые готовы были с риском для собственной жизни при– вести в свой мир гигантское космическое животное.
Один из офицеров Союза Европейских Независимых Стран поднялся и сказал:
– На этом совещании я не вижу недавно прибывшего к нам волшебника Чивн-Чвина. Могу я узнать, какова его роль в операции?
Федор Симков оглядел собравшихся в зале:
– Мы сделали множество таких удивительных открытий, которые просто не могут быть осмыслены нами в настоящее время. Волшебник Чивн-Чвин совместно с нашими учеными сейчас ищет способ нейтрализации вражеского информационного оружия. Но не это главное. Основное заключается в том, что благодаря ему мы можем получить исключительно бесценные знания об окружающем нас мире. Прошу не забывать, что кроме нас, гер-рукиан и киранирцев Вселенная населена миллиардами иных разумных существ и ци– вилизаций. Когда операция «Железная саранча» будет завершена, нас ждет еще более сложная и напряженная работа. Но это лишь перспективный взгляд в будущее. Сейчас же нас должны занимать вполне конкретные пла– ны предстоящей операции. Если никто больше не желает высказаться, то я объявляю совещание законченным. Пора за работу, граждане, господа и товарищи.
Питри быстро пробежал пальцами по активному экрану своей персонал– ки, листая меню и пиктограммы, чтобы добраться до записей о рейде шта– товского сторожевого корабля. Они с Ибис никуда не торопились. Им было приказано оставаться на Оруженосце-1 и дожидаться, когда Дунь-Фэй и джинн Вовохар восстановят «Золотую каплю». И их это вполне устраивало.
В отличие от обычных звездолетов со старыми «мерцалками», которым на прямой межпространственный скачок требовалось более семи суток, Питри на «Золотой капле», а Ибис на «Шершне» могли добраться до Транс– цендентального Экзистенциализма за считанные часы.
* * *
Сторожевой корвет класса «Буш-восьмой» военно-космических сил Но– вых Объединенных Штатов и Планет Америки под названием «Вольный трап– пер» бороздил космические просторы в челночном режиме. Через каждые десять световых часов он выходил из межпространства и на пять земных астрономических часов включал все системы дальнего поиска. За это вре– мя он достаточно подробно обследовал данный участок космоса, а потом вновь входил в режим «мерцания» и перемещался к следующему.
Капитан корабля Реджинальд Вайн находился в своей каюте и потяги– вал апельсиновый сок из тюбика. Внезапно заработал дисплей инфо-связи:
– Сэр, приборы зафиксировали перемещение группы объектов, – доло– жил вахтенный офицер лейтенант Мак-Олти.
– Картинку мне, – коротко приказал капитан.
Тотчас же лицо на дисплее сменилось черным космосом с серебряными звездами. Кроме них бортовой компьютер красным маркером выделил шесть тонких едва заметных полос. До них было около трех световых часов. Совсем близко по космическим меркам.
Вайн был опытным астронавтом, поэтому он не отбросил тюбик с соком в сторону, а, осторожно вынув его изо рта, быстро закрыл пробкой, что– бы жидкость в невесомости не разлетелась по каюте оранжевыми каплями. Лишь только после этого он приказал:
– Лейтенант, выключайте все электронные системы. Общая тревога. Я иду в рубку.
– Сэр, вы думаете, что это ОНИ?
– А кто же еще, черт побери? В этом секторе космоса не может быть земных кораблей, кроме нашего. Я же сказал, выключайте компьютер!
В то же мгновение связь прекратилась. Все электронные приборы были отключены, как того требовала новая стратегия войны с пришельцами.
– Черт побери, – повторял Вайн, быстро перебирая руками по штанге, протянутой вдоль главного коридора корабля, – черт побери.
Выскакивавшие из других отсеков члены экипажа, завидев капитана, уступали ему дорогу и только потом пристраивались сзади. Двигавшиеся в невесомости люди были похожи на колонну гусениц, ползущих по стеблю растения.
Едва только голова Вайна появилась в рубке, лейтенант быстро доло– жил:
– Согласно инструкции выключены все приборы, как перед скачком.
– Вижу, – буркнул капитан, забираясь в свое кресло и бегло осмат– ривая пульт управления с безжизненными темно-серыми дисплеями. После этого его взгляд переместился на иллюминаторы. – Ничего не видно. Но я уверен, что это они. Всем приготовиться к скачку!
За его спиной второй и третий пилоты уже заняли свои места. Из-за отсутствия связи Вайн не мог узнать, пристегнулись ли стрелки-канониры и десантники из пассажирского отсека. Но он был уверен, что сигнал тревоги слышали все. В крайнем случае, тот, кто не успел сесть в про– тивоперегрузочное кресло, проведет несколько неприятных мгновений, по– ка корабль будет разгоняться перед входом в межпространство.
Капитан сжал рукоятки «мерцалки» и скомандовал:
– Разворот в зону визуального контакта. Разгон десять секунд.
Заработали боковые двигатели, выводя корвет на заданный курс. За– тем включился главный двигатель, бросивший корабль вперед. На мгнове– ние иллюминаторы закрыла серебристо-серая пелена, но тотчас же ее вновь сменил обычный космос. «Вольный траппер» переместился в режиме «мерцания» на два с половиной световых часа.
– Вот они, – показал на иллюминатор Мак-Олти.
– Вижу, – отозвался капитан.
Действительно, нельзя было не заметить длинные шлейфы света, кото– рые выбивались из носовых дюз шести гигантских кораблей, как хвосты комет.
– Тормозят, – сказал второй пилот.
– Вижу, – снова повторил капитан. – Начинаю синхронизировать ско– рость.
«Вольный траппер» еще раз на несколько мгновений вошел в межпрост– ранство, чтобы сблизиться с противником. После нескольких чередующихся разгонов, поворотов и торможений капитан вывел свой корвет на курс, параллельный курсу вражеской флотилии. На все эти маневры ушло нес– колько часов.
Теперь один гигантский корабль находился слева по борту «Вольного траппера», так что астронавты могли в подробностях разглядеть его очертания. Другие корабли находились дальше, но по одинаковым выхлопам можно было сделать вывод, что они принадлежат к одному классу.
– Они не похожи на тот, первый, – заметил Мак-Олти, имея в виду передовой корабль гер-рукиан.
На этот раз Вайн не счел нужным комментировать сказанное. Шесть звездолетов отличались от корабля гер-рукиан также, как он сам в свою очередь отличался от земных кораблей.
– Какие будут приказания, капитан? – спросил второй пилот.
– Почему их всего шесть? – вслух подумал Вайн.
– Может быть, включить радиотелескоп? – предложил Мак-Олти.
– Ни в коем случае! Пока у нас выключена электроника, они не могут захватить наш корабль. Может быть, они нас даже пока не видят. А мы их обнаружили только потому, что они тормозят и поэтому включили двигате– ли. Если другие корабли летят по инерции…
– То мы их просто не видим! – закончил мысль Мак-Олти.
Третий пилот с ноткой беспокойства сказал:
– Вполне возможно, что прямо на нас сейчас летит один из этих монстров.
– Если это так, то врагов стало бы на один корабль меньше, – не– добро усмехнулся капитан.
В кабине повисла настороженная тишина.
Вайн рассмеялся:
– Нет, я не собираюсь идти на таран. Но я считаю своим долгом по– дойти поближе к одному из кораблей и всадить ему в двигатели пару ра– кет.
– Это большой риск, – ледяным тоном произнес третий пилот.
– Мы должны расквитаться за погибший крейсер, – твердо сказал ка– питан. – У нас сейчас на руках флеш-рояль, – (он имел в виду высшую комбинацию карт в покере), – враги нас не видят, а мы можем расстре– лять их практически в упор. Я принял решение – мы выходим на курс ата– ки.
– Подождите, сэр, – сказал второй пилот. – Мы можем воспользовать– ся своим преимуществом, чтобы пристыковаться к одному из кораблей и разведать, что он из себя представляют.
– О, черт! – воскликнул Мак-Олти. – Я попал в компанию сумасшед– ших!
– Не бойся, лейтенант, все будет окей. Стрелять из-за угла и тут же драпать – как-то не по-джентельменски. Мы же разведчики, а не бра– коньеры. Кроме того, я думаю, что изучить противника гораздо важнее, чем уничтожить всего один корабль.
– Итак, решено – идем на сближение, – Вайн снял руки с «мерцалки», и помассировал пальцы. – Управление я беру на себя. Второй пилот – на подстраховке. Лейтенант – визуальное наблюдение за космосом.
«Вольный траппер» начал медленно приближаться к гигантскому звез– долету. Капитан старался сократить до минимума время работы рулевых двигателей, чтобы не быть обнаруженным раньше времени. Постепенно кор– пус вражеского корабля закрыл все небо, видимое через иллюминаторы. Только сейчас астронавты смогли оценить его размеры.
– В длину – километров пятьдесят, а то и больше, – произнес лейте– нант. – Какая странная конструкция!
Вражеский звездолет представлял собой хаотическое нагромождение самых разных модулей. Даже его двигатели были расположены асимметрич– но. Впрочем, вполне возможно, это было сделано специально, чтобы в по– лете корабль вращался вокруг своей продольной оси и создавал внутри искусственную гравитацию. Следовательно, внутри него могли находиться живые существа.
– Вот хорошее место для стыковки, – показал пальцем второй пилот. – Между модулем, похожим на куколку бабочки и модулем, похожим на скрученный цилиндр.
– Окей, – капитан выровнял скорость корвета, так что он завис в двух километрах возле указанной точки. – Лейтенант Мак-Олти, вы возг– лавите десантную команду. Вопросы есть?
– Нет, сэр! – лейтенант вскочил и поплыл в сторону пассажирского отсека, где в боевой готовности пребывали десять солдат.
Через несколько минут от «Вольного траппера» отошел десантный ка– тер с отрядом разведчиков.
– Черт бы побрал отсутствие связи! – сказал Вайн, провожая взгля– дом удаляющийся катер.
– Надо было послать меня, сэр, – заметил второй пилот. – Много светят.
Он имел в виду, что катер слишком часто и надолго включает реак– тивные двигатели, что свидетельствовало о недостатке опыта его пилота. Но пока противник никак не показал, что обнаружил присутствие землян. Катер синхронизировал свое вращение с вращением вражеского корабля и вошел в щель между модулями, каждый из которых по размерам превышал корвет, после чего скрылся из вида.
Оказавшись в узком проходе, лейтенант Мак-Олти еще раз напомнил десантникам:
– Ни в коем случае не включать свои инфо-камеры. Общаться только знаками. Внутри корабля находиться в пределах видимости друг друга. Всем ясно?
– Да, сэр! – хором ответили десять солдат.
– Тогда одевайте шлемы. Скоро начнем высадку.
Подавая пример, Мак-Олти первым одел шлем и включил систему жизне– обеспечения. Теперь он был отрезан от окружающего мира. Он мог пола– гаться только на зрение и не имел возможности слышать или отдавать приказания голосом. Но этого почти не требовалось. Штурмовая команда была обучена действовать в условиях информационной изоляции. Правда, раньше подобные тренировки проводились на земных кораблях.
Катер приблизился к достаточно гладкому участку обшивки звездолета и прикрепился к нему четырьмя штангами с присосками. После этого лей– тенант знаками приказал одним солдатам выдвигать штурмовой шлюз, а другим – крутить рукоятки воздушного насоса. Толстая телескопическая труба раздвинулась и уперлась в борт вражеского корабля. А воздух из кабины катера был перекачан в специальные емкости. К штурму все было готово.
Мак-Олти покинул кресло пилота, проплыл по штурмовому шлюзу и сам открыл люк. Последние остатки воздуха рванулись наружу и осели в шлюзе тончайшим слоем изморози. Теперь в кабине катера был такой же косми– ческий вакуум, как и снаружи. Шлюз не герметично крепился к борту звездолета, он служил лишь направляющим коридором, который страховал десантников при переходе со своего корабля на вражеский.
Рядом с лейтенантом протиснулся пиротехник, который начал выдавли– вать из большого баллона белую густую пасту, очерчивая на обшивке вра– жеского звездолета кольцо, равное диаметру штормового шлюза. Когда ра– бота была закончена, он вопросительно посмотрел на лейтенанта. Мак-Ол– ти показал три пальца. Пиротехник установил детонатор на три минуты и воткнул его в белую пасту. После этого они быстро покинули штурмовой шлюз, а солдаты сложили его в первоначальное состояние. К тому времени три минуты истекли, белая паста вспыхнула и засветилась, как расплав– ленный металл.
Термический заряд должен был прожечь отверстие в обшивке вражеско– го звездолета. Между десантным катером и бортом корабля было более пя– ти метров, так что нечего было опасаться, что высокая температура ка– ким-то образом повредит землянам. В вакууме тепло не распространялось.
Дождавшись, когда состав выгорит и металл остынет, десантники вновь выдвинули штормовой шлюз. Посветив в оплавленную щель фонариком, пиротехник и лейтенант увидели, что радоваться еще рано – сквозных от– верстий на появилось. Поэтому вновь пришлось доставать баллон с терми– ческим зарядом и повторять всю операцию.
Но только после третьего раза кусок обшивки дрогнул и отделился от основного корпуса. Он проплыл мимо катера, гонимый прочь силой враще– ния звездолета. То, что из отверстия не начал выходить воздух, означа– ло, что внутри звездолета царит вакуум. Или, по крайней мере, воздуха не было в том отсеке, который продырявили земляне.
Как бы то ни было, путь внутрь оказался открыт. Знаками Мак-Олти приказал: «Приготовиться. Вперед.»
Взяв оружие на изготовку, десантники по-очереди проплыли по штур– мовому шлюзу и оказались внутри вражеского корабля. Катер пристыковал– ся почти к самому его центру, поэтому здесь скорость вращения оказа– лась не так велика, чтобы создавать достаточную для людей гравитацию. Десантникам приходилось действовать в условиях полной невесомости и абсолютной темноты. Правда, включив фонарики, они быстро избавились от последнего неудобства.
Люди оказались в широком коридоре, который шел вдоль корпуса ко– рабля и, похоже, огибал те места, где были прикреплены различные моду– ли. Такой вывод напрашивался, так как в пределах видимости землян на– ходился только пятидесятиметровый участок, а дальше коридор резко за– гибался с обеих сторон.
Мак-Олти приказал половине десантников под командованием сержанта Стиклана двигаться в одну сторону, сам же с четырьмя солдатами отпра– вился в другую. Каждой группе был дан час на разведку и сбор информа– ции. Такие методы проникновения на вражеские корабли отрабатывались астронавтами НОШПА почти до автоматизма. Поэтому люди быстро передви– гались в невесомости, отталкиваясь от стен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
– Так точно, сэр, – адмирал говорил по штатовски, но серверы ин– фо-сети синхронно переводили его слова на языки всех собравшихся на Оруженосце-1. – Рейд нашего разведчика показал действенность новой разработанной стратегии. Вражеские корабли превосходят наши по разме– рам и по средствам защиты. У нас же есть два главных преимущества: ре– жим «мерцания» и умение обходиться без автоматического управления. В межпространстве электронные приборы не работают, значит, их можно отк– лючить и в реальном космосе. Когда пилот вручную управляет кораблем, Генеральный Вычислитель не может перехватить управление. На этом и бу– дет построена тактика предстоящей операции «Железная саранча». Наши корабли должны выскакивать из межпространства, наносить быстрый удар и вновь уходить из реального космоса. К сожалению, прицеливаться и отк– рывать огонь придется также вручную, что непременно скажется на точ– ности попадания. Но мы с моей коллегой, – легкий поклон Агриппине Ле Вернье, – надеемся, что нам удастся уничтожить более половины кораблей противника. Наши потери по предварительным расчетам составят около двадцати – двадцати пяти процентов. Если же потери превысят допустимый предел в восемьдесят процентов, то мы вынуждены будем обратиться за помощью к нашим новым союзникам.
Адмирал НОШПА посмотрел на киранирцев. Тьерн Вирод встал, то же сделали и остальные послы с планетена. Они отдавали дань уважения му– жеству землян, которые готовы были с риском для собственной жизни при– вести в свой мир гигантское космическое животное.
Один из офицеров Союза Европейских Независимых Стран поднялся и сказал:
– На этом совещании я не вижу недавно прибывшего к нам волшебника Чивн-Чвина. Могу я узнать, какова его роль в операции?
Федор Симков оглядел собравшихся в зале:
– Мы сделали множество таких удивительных открытий, которые просто не могут быть осмыслены нами в настоящее время. Волшебник Чивн-Чвин совместно с нашими учеными сейчас ищет способ нейтрализации вражеского информационного оружия. Но не это главное. Основное заключается в том, что благодаря ему мы можем получить исключительно бесценные знания об окружающем нас мире. Прошу не забывать, что кроме нас, гер-рукиан и киранирцев Вселенная населена миллиардами иных разумных существ и ци– вилизаций. Когда операция «Железная саранча» будет завершена, нас ждет еще более сложная и напряженная работа. Но это лишь перспективный взгляд в будущее. Сейчас же нас должны занимать вполне конкретные пла– ны предстоящей операции. Если никто больше не желает высказаться, то я объявляю совещание законченным. Пора за работу, граждане, господа и товарищи.
Питри быстро пробежал пальцами по активному экрану своей персонал– ки, листая меню и пиктограммы, чтобы добраться до записей о рейде шта– товского сторожевого корабля. Они с Ибис никуда не торопились. Им было приказано оставаться на Оруженосце-1 и дожидаться, когда Дунь-Фэй и джинн Вовохар восстановят «Золотую каплю». И их это вполне устраивало.
В отличие от обычных звездолетов со старыми «мерцалками», которым на прямой межпространственный скачок требовалось более семи суток, Питри на «Золотой капле», а Ибис на «Шершне» могли добраться до Транс– цендентального Экзистенциализма за считанные часы.
* * *
Сторожевой корвет класса «Буш-восьмой» военно-космических сил Но– вых Объединенных Штатов и Планет Америки под названием «Вольный трап– пер» бороздил космические просторы в челночном режиме. Через каждые десять световых часов он выходил из межпространства и на пять земных астрономических часов включал все системы дальнего поиска. За это вре– мя он достаточно подробно обследовал данный участок космоса, а потом вновь входил в режим «мерцания» и перемещался к следующему.
Капитан корабля Реджинальд Вайн находился в своей каюте и потяги– вал апельсиновый сок из тюбика. Внезапно заработал дисплей инфо-связи:
– Сэр, приборы зафиксировали перемещение группы объектов, – доло– жил вахтенный офицер лейтенант Мак-Олти.
– Картинку мне, – коротко приказал капитан.
Тотчас же лицо на дисплее сменилось черным космосом с серебряными звездами. Кроме них бортовой компьютер красным маркером выделил шесть тонких едва заметных полос. До них было около трех световых часов. Совсем близко по космическим меркам.
Вайн был опытным астронавтом, поэтому он не отбросил тюбик с соком в сторону, а, осторожно вынув его изо рта, быстро закрыл пробкой, что– бы жидкость в невесомости не разлетелась по каюте оранжевыми каплями. Лишь только после этого он приказал:
– Лейтенант, выключайте все электронные системы. Общая тревога. Я иду в рубку.
– Сэр, вы думаете, что это ОНИ?
– А кто же еще, черт побери? В этом секторе космоса не может быть земных кораблей, кроме нашего. Я же сказал, выключайте компьютер!
В то же мгновение связь прекратилась. Все электронные приборы были отключены, как того требовала новая стратегия войны с пришельцами.
– Черт побери, – повторял Вайн, быстро перебирая руками по штанге, протянутой вдоль главного коридора корабля, – черт побери.
Выскакивавшие из других отсеков члены экипажа, завидев капитана, уступали ему дорогу и только потом пристраивались сзади. Двигавшиеся в невесомости люди были похожи на колонну гусениц, ползущих по стеблю растения.
Едва только голова Вайна появилась в рубке, лейтенант быстро доло– жил:
– Согласно инструкции выключены все приборы, как перед скачком.
– Вижу, – буркнул капитан, забираясь в свое кресло и бегло осмат– ривая пульт управления с безжизненными темно-серыми дисплеями. После этого его взгляд переместился на иллюминаторы. – Ничего не видно. Но я уверен, что это они. Всем приготовиться к скачку!
За его спиной второй и третий пилоты уже заняли свои места. Из-за отсутствия связи Вайн не мог узнать, пристегнулись ли стрелки-канониры и десантники из пассажирского отсека. Но он был уверен, что сигнал тревоги слышали все. В крайнем случае, тот, кто не успел сесть в про– тивоперегрузочное кресло, проведет несколько неприятных мгновений, по– ка корабль будет разгоняться перед входом в межпространство.
Капитан сжал рукоятки «мерцалки» и скомандовал:
– Разворот в зону визуального контакта. Разгон десять секунд.
Заработали боковые двигатели, выводя корвет на заданный курс. За– тем включился главный двигатель, бросивший корабль вперед. На мгнове– ние иллюминаторы закрыла серебристо-серая пелена, но тотчас же ее вновь сменил обычный космос. «Вольный траппер» переместился в режиме «мерцания» на два с половиной световых часа.
– Вот они, – показал на иллюминатор Мак-Олти.
– Вижу, – отозвался капитан.
Действительно, нельзя было не заметить длинные шлейфы света, кото– рые выбивались из носовых дюз шести гигантских кораблей, как хвосты комет.
– Тормозят, – сказал второй пилот.
– Вижу, – снова повторил капитан. – Начинаю синхронизировать ско– рость.
«Вольный траппер» еще раз на несколько мгновений вошел в межпрост– ранство, чтобы сблизиться с противником. После нескольких чередующихся разгонов, поворотов и торможений капитан вывел свой корвет на курс, параллельный курсу вражеской флотилии. На все эти маневры ушло нес– колько часов.
Теперь один гигантский корабль находился слева по борту «Вольного траппера», так что астронавты могли в подробностях разглядеть его очертания. Другие корабли находились дальше, но по одинаковым выхлопам можно было сделать вывод, что они принадлежат к одному классу.
– Они не похожи на тот, первый, – заметил Мак-Олти, имея в виду передовой корабль гер-рукиан.
На этот раз Вайн не счел нужным комментировать сказанное. Шесть звездолетов отличались от корабля гер-рукиан также, как он сам в свою очередь отличался от земных кораблей.
– Какие будут приказания, капитан? – спросил второй пилот.
– Почему их всего шесть? – вслух подумал Вайн.
– Может быть, включить радиотелескоп? – предложил Мак-Олти.
– Ни в коем случае! Пока у нас выключена электроника, они не могут захватить наш корабль. Может быть, они нас даже пока не видят. А мы их обнаружили только потому, что они тормозят и поэтому включили двигате– ли. Если другие корабли летят по инерции…
– То мы их просто не видим! – закончил мысль Мак-Олти.
Третий пилот с ноткой беспокойства сказал:
– Вполне возможно, что прямо на нас сейчас летит один из этих монстров.
– Если это так, то врагов стало бы на один корабль меньше, – не– добро усмехнулся капитан.
В кабине повисла настороженная тишина.
Вайн рассмеялся:
– Нет, я не собираюсь идти на таран. Но я считаю своим долгом по– дойти поближе к одному из кораблей и всадить ему в двигатели пару ра– кет.
– Это большой риск, – ледяным тоном произнес третий пилот.
– Мы должны расквитаться за погибший крейсер, – твердо сказал ка– питан. – У нас сейчас на руках флеш-рояль, – (он имел в виду высшую комбинацию карт в покере), – враги нас не видят, а мы можем расстре– лять их практически в упор. Я принял решение – мы выходим на курс ата– ки.
– Подождите, сэр, – сказал второй пилот. – Мы можем воспользовать– ся своим преимуществом, чтобы пристыковаться к одному из кораблей и разведать, что он из себя представляют.
– О, черт! – воскликнул Мак-Олти. – Я попал в компанию сумасшед– ших!
– Не бойся, лейтенант, все будет окей. Стрелять из-за угла и тут же драпать – как-то не по-джентельменски. Мы же разведчики, а не бра– коньеры. Кроме того, я думаю, что изучить противника гораздо важнее, чем уничтожить всего один корабль.
– Итак, решено – идем на сближение, – Вайн снял руки с «мерцалки», и помассировал пальцы. – Управление я беру на себя. Второй пилот – на подстраховке. Лейтенант – визуальное наблюдение за космосом.
«Вольный траппер» начал медленно приближаться к гигантскому звез– долету. Капитан старался сократить до минимума время работы рулевых двигателей, чтобы не быть обнаруженным раньше времени. Постепенно кор– пус вражеского корабля закрыл все небо, видимое через иллюминаторы. Только сейчас астронавты смогли оценить его размеры.
– В длину – километров пятьдесят, а то и больше, – произнес лейте– нант. – Какая странная конструкция!
Вражеский звездолет представлял собой хаотическое нагромождение самых разных модулей. Даже его двигатели были расположены асимметрич– но. Впрочем, вполне возможно, это было сделано специально, чтобы в по– лете корабль вращался вокруг своей продольной оси и создавал внутри искусственную гравитацию. Следовательно, внутри него могли находиться живые существа.
– Вот хорошее место для стыковки, – показал пальцем второй пилот. – Между модулем, похожим на куколку бабочки и модулем, похожим на скрученный цилиндр.
– Окей, – капитан выровнял скорость корвета, так что он завис в двух километрах возле указанной точки. – Лейтенант Мак-Олти, вы возг– лавите десантную команду. Вопросы есть?
– Нет, сэр! – лейтенант вскочил и поплыл в сторону пассажирского отсека, где в боевой готовности пребывали десять солдат.
Через несколько минут от «Вольного траппера» отошел десантный ка– тер с отрядом разведчиков.
– Черт бы побрал отсутствие связи! – сказал Вайн, провожая взгля– дом удаляющийся катер.
– Надо было послать меня, сэр, – заметил второй пилот. – Много светят.
Он имел в виду, что катер слишком часто и надолго включает реак– тивные двигатели, что свидетельствовало о недостатке опыта его пилота. Но пока противник никак не показал, что обнаружил присутствие землян. Катер синхронизировал свое вращение с вращением вражеского корабля и вошел в щель между модулями, каждый из которых по размерам превышал корвет, после чего скрылся из вида.
Оказавшись в узком проходе, лейтенант Мак-Олти еще раз напомнил десантникам:
– Ни в коем случае не включать свои инфо-камеры. Общаться только знаками. Внутри корабля находиться в пределах видимости друг друга. Всем ясно?
– Да, сэр! – хором ответили десять солдат.
– Тогда одевайте шлемы. Скоро начнем высадку.
Подавая пример, Мак-Олти первым одел шлем и включил систему жизне– обеспечения. Теперь он был отрезан от окружающего мира. Он мог пола– гаться только на зрение и не имел возможности слышать или отдавать приказания голосом. Но этого почти не требовалось. Штурмовая команда была обучена действовать в условиях информационной изоляции. Правда, раньше подобные тренировки проводились на земных кораблях.
Катер приблизился к достаточно гладкому участку обшивки звездолета и прикрепился к нему четырьмя штангами с присосками. После этого лей– тенант знаками приказал одним солдатам выдвигать штурмовой шлюз, а другим – крутить рукоятки воздушного насоса. Толстая телескопическая труба раздвинулась и уперлась в борт вражеского корабля. А воздух из кабины катера был перекачан в специальные емкости. К штурму все было готово.
Мак-Олти покинул кресло пилота, проплыл по штурмовому шлюзу и сам открыл люк. Последние остатки воздуха рванулись наружу и осели в шлюзе тончайшим слоем изморози. Теперь в кабине катера был такой же косми– ческий вакуум, как и снаружи. Шлюз не герметично крепился к борту звездолета, он служил лишь направляющим коридором, который страховал десантников при переходе со своего корабля на вражеский.
Рядом с лейтенантом протиснулся пиротехник, который начал выдавли– вать из большого баллона белую густую пасту, очерчивая на обшивке вра– жеского звездолета кольцо, равное диаметру штормового шлюза. Когда ра– бота была закончена, он вопросительно посмотрел на лейтенанта. Мак-Ол– ти показал три пальца. Пиротехник установил детонатор на три минуты и воткнул его в белую пасту. После этого они быстро покинули штурмовой шлюз, а солдаты сложили его в первоначальное состояние. К тому времени три минуты истекли, белая паста вспыхнула и засветилась, как расплав– ленный металл.
Термический заряд должен был прожечь отверстие в обшивке вражеско– го звездолета. Между десантным катером и бортом корабля было более пя– ти метров, так что нечего было опасаться, что высокая температура ка– ким-то образом повредит землянам. В вакууме тепло не распространялось.
Дождавшись, когда состав выгорит и металл остынет, десантники вновь выдвинули штормовой шлюз. Посветив в оплавленную щель фонариком, пиротехник и лейтенант увидели, что радоваться еще рано – сквозных от– верстий на появилось. Поэтому вновь пришлось доставать баллон с терми– ческим зарядом и повторять всю операцию.
Но только после третьего раза кусок обшивки дрогнул и отделился от основного корпуса. Он проплыл мимо катера, гонимый прочь силой враще– ния звездолета. То, что из отверстия не начал выходить воздух, означа– ло, что внутри звездолета царит вакуум. Или, по крайней мере, воздуха не было в том отсеке, который продырявили земляне.
Как бы то ни было, путь внутрь оказался открыт. Знаками Мак-Олти приказал: «Приготовиться. Вперед.»
Взяв оружие на изготовку, десантники по-очереди проплыли по штур– мовому шлюзу и оказались внутри вражеского корабля. Катер пристыковал– ся почти к самому его центру, поэтому здесь скорость вращения оказа– лась не так велика, чтобы создавать достаточную для людей гравитацию. Десантникам приходилось действовать в условиях полной невесомости и абсолютной темноты. Правда, включив фонарики, они быстро избавились от последнего неудобства.
Люди оказались в широком коридоре, который шел вдоль корпуса ко– рабля и, похоже, огибал те места, где были прикреплены различные моду– ли. Такой вывод напрашивался, так как в пределах видимости землян на– ходился только пятидесятиметровый участок, а дальше коридор резко за– гибался с обеих сторон.
Мак-Олти приказал половине десантников под командованием сержанта Стиклана двигаться в одну сторону, сам же с четырьмя солдатами отпра– вился в другую. Каждой группе был дан час на разведку и сбор информа– ции. Такие методы проникновения на вражеские корабли отрабатывались астронавтами НОШПА почти до автоматизма. Поэтому люди быстро передви– гались в невесомости, отталкиваясь от стен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50