, куда их водили всем класс
ом.
Ц Я не одна. У меня Таня ночевала, подруга. Слушай, почему мы стоим в коридо
ре? Ц Его рука под тканью синей куртки была толстой и теплой, как в былые в
ремена. Варвара держалась за эту руку и, не отрываясь, смотрела ему в лицо,
и даже приплясывала от радости.
Ц Наверное, потому, что тебе неудобно пригласить меня войти, Ц предполо
жил Димка, и Варвара фыркнула:
Ц Ты совсем лишился ума в своей Америке! Пошли! Пошли скорее!
"Скорее не получилось, потому что у него был рюкзак величиной со стог сен
а, еще сумка и еще один рюкзак, поменьше.
Ц Господи, ты что, не заходил домой?!
Ц Я заходил, Ц пропыхтел Димка, втаскивая в прихожую Ц шкаф из гарниту
ра Хельга Ц всю свою поклажу, Ц но я их не предупредил. Я хотел, чтобы бы
л.., неожиданность. Сюрприз, вот что.
Ц Ты разучился говорить по-русски? Ц уточнила Варвара. За лямку она тян
ула рюкзак, который поменьше.
Ц Нет. Но я быстро разучиваюсь. Мне не с кем говорить по-русски.
Варвара перелезла через гору вещей, загромоздивших ее прихожую-шкаф, и з
ахлопнула дверь в коридор. Соседка, выглянувшая на шум, уже считала свои б
анки, откинув старое одеяло, загибала пальцы и шевелила губами.
Ц Доброе утро, Ц сказала Варвара соседской спине и быстро захлопнула д
верь.
Ц Варвара, кто там с тобой?! Мы сейчас на работу опоздаем! И оладьи сгорели
! Ты слышишь?!
Ц Димка приехал, Ц завопила в ответ Варвара. Ц Димка Волков! Из Америки
. Так почему ты не пошел домой, я не поняла? Что за сюрприз?
Ц Я не хотел, чтобы родители меня встречали. Я хотел, чтобы.., неожиданно.
Ц Все ясно! Ц перебила Варвара с удовольствием. Ц Ты приперся из своей
Америки, а дома никого нет. Йес?
Ц Йес, Ц подтвердил Димка, усмехнувшись.
Ц Какой еще Волков? Ц недовольно спросила Таня, появляясь в дверях кухн
и.
На ней была выцветшая розовая майка с собачьей мордой на животе Ц морда
заканчивалась чуть выше монументальных молочно-белых коленок. Буйные к
удри стояли дыбом. В руке деревянная лопаточка с обгорелой куцей ручкой.
На веках Ц по пол-ломтика свежего огурца.
В конце концов каждый по-своему приводит себя в порядок наутро после де
вичника. Варвара верила в капустный лист, а Танька Ц в огурцы.
Ц Здравствуйте, Ц отчетливо выговорил вежливый Димка, Ц простите мен
я за непрошеное вторжение. Я не мог предупредить, потому что мой мобильны
й телефон не может быть настроен на русскую мобильную сеть.
Тут Танька очухалась, содрала с себя огурцы и юркнула в ближайшую дверь.
Ц Здравствуйте, Ц прокричала она оттуда, Ц не обращайте на нас вниман
ия. Мы не ждали гостей.
Ц Если я не вовремя Ц снова затянул свою песню Дима Волков, и Варвара п
нула его в плечо.
Ц Ты что, Ц спросила она, не отпуская плечо, прикрытое толстой курткой,
Ц ненормальный? Раздевайся скорей, и давайте кофе пить! Только оладьи сг
орели. Неужели ты прямо с самолета?!
Он кивнул, вешая на крючок свою куртку.
Ц Я забыл, что у мамы может быть дежурство. У нее, скорее всего, дежурство,
а папа, наверное, в командировке. Обычно он уходит на работу около девяти,
а я приехал в половине восьмого.
Ц А может, он в булочную пошел, Ц предположила Варвара, Ц позвони, если
хочешь. Но даже если он вернулся, Ц крикнула она уже из кухни, Ц все равно
мы сначала кофе выпьем. Таня, вылезай! Господи, мы, наверное, года три не вид
елись! Какой ты молодец, что приехал, Димка!
Ц Варвара, дай мне мои штаны, Ц приглушенно попросила Таня из-за двери,
Ц я не могу выйти.
Ц Сейчас. Димка, ты позвонил?
Ц Звоню. Пока никто не подходит.
Ц Ну, значит, нет никого! Иди сюда, я хоть посмотрю на тебя! На, Ц и она суну
ла брюки в открывшуюся дверную щель. Ц Димка, тебе чай или кофе?
Ц Кофе, Ц ответил он у нее из-за спины Ц очень близко, и она обернулась с
веселым удивлением.
Он почти не изменился, Дима Волков, который тискал ее ладонь своей большо
й влажной ладонью и выразительно сопел. Он остался огромным, розовощеким
, смущенным, близоруким и белобрысым. Как всегда.
Какое счастье, что Ц как всегда.
Ц Вот Лидия Владимировна обрадуется, Ц глядя ему в лицо, пробормотала В
арвара, взяла его за руку и подтащила к окну, чтобы рассмотреть получше.
Пожалуй, он стал старше и, кажется, еще больше, чем раньше. Может, от того, чт
о перестал сутулиться. Белый пух на щеках, похожий на свалявшийся войлок,
исчез. Слоновьи глазки за стеклами широких очков смотрели на Варвару с р
адостным удивлением, как будто он тоже позабыл, какая она, и теперь вспоми
нал, и вспоминать ему было приятно. На нем был темно-синий свитер крупной
вязки и светлые джинсы, как в голливудском кино про горных спасателей.
Ц Димка, Ц сказала Варвара, рассматривая его, Ц я даже не пойму, изменил
ся ты или нет. По-моему, нет. Или да?
Ц Нет, Ц ответил он смущенно, Ц ты тоже Ц нет. Совсем. Я тебя помню точно
такой же.
Сначала они учились в одном классе, а потом в одном институте. Варвара пос
тупила в него потому, что ездить было недалеко, а Димка потому, что мечтал
о высокой науке.
Варвара училась на тройки, слегка, для разнообразия, разбавляя их то двой
ками, то четверками, а Димка был отличник, умница, гордость факультета и ра
дость деканата. Почему-то в этом очень трудном, элитном и еще черт знает к
аком институте для особенно умных не приняты были обыкновенные студенч
еские штучки вроде шпаргалок или списывания друг у друга контрольных во
время отлучек в туалет. Каждый из особенно умных как-то особенно горди
лся своим умом и не собирался делиться им с дурехами вроде Варвары. В груп
пе она была единственной девушкой, и ей казалось, что ее тупоумие доставл
яет парням удовольствие и значительно повышает их собственную значимо
сть. Никто из них не был так туп и не учился так плохо, как Варвара. Только Ди
мка, единственный из всех по-настоящему талантливый, всегда помогал ей. О
н решал за нее контрольные и задания Ц на каждый семестр полагалось п
о два задания. Пухлая брошюра с желтыми страницами, изданная репринтны
м способом, вызывала у Варвары приступ паники, уже когда она получала ее в
библиотеке. Она точно знала, что не сможет никогда ничего решить, даже под
страхом расстрела Ц все равно не сможет. Варвара представляла себе инкв
изиторов Ц авторов пухлой брошюры с заданием, Ц как они выдумывают з
адачи посложнее и позаковыристей, как потирают сухие ручки, как прищурив
ают иезуитские глазки, радуясь тому, что тупицам, вроде Варвары, никогда н
е прорваться сквозь возведенные ими баррикады.
Варвара и не прорвалась бы, если бы не Димка. Окончив институт, он очень бы
стро и легко защитил все диссертации, получил все существующие степени,
с тоской огляделся вокруг и понял, что нужно уезжать.
Ц Чучелом или тушкой, Ц грустно сказал он Варваре, когда пришел объявля
ть, что ищет себе работу там.
Ц Что это значит? Ц не поняла Варвара.
Ц Это значит анекдот, Ц объяснил Димка. Ц Ты не знаешь? В Израиль уезжае
т старый еврей, а в клетке у него старый-престарый попугай. Таможенник гов
орит Ц птиц можно провозить только чучелом или тушкой, больше никак. Евр
ей плачет и клянется, что этот попугай в их семье уже лет сто и все такое. Ну
вот. Попугай слушал, слушал, а потом говорит: Брось ты, Фима!.. Чучелом или т
ушкой, а уезжать надо!"
Ц Ты же доктор наук, Ц сказала Варвара, рассматривая его. Он печалился, б
олтал ложкой в чае, прятал глаза. Ц Тебе почти двадцать семь лет, а ты докт
ор наук. Зачем тебе непременно уезжать, если ты так не хочешь?
Ц Не хочу, Ц признался Димка, Ц и родителей не хочу оставлять и.., вообще.
Но если меня хоть куда-нибудь возьмут, уеду.
Ц Почему?!
Ц Потому что наука в этой стране кончилась, Ц ответил Димка резко и пом
орщился. Он не любил красивых фраз и стеснялся, когда приходилось их прои
зносить, Ц нет науки, все. И на протяжении нашей жизни больше не будет.
Ц Почему?
Ц Потому что вкладывать деньги в теоретическую науку могут позволить с
ебе только очень богатые страны. Зачем она нужна бедным, эта наука?! Из мое
й диссертации штаны не сошьешь, а для того чтобы я ее написал, знаешь, скол
ько денег нужно угрохать? Сначала на то, чтобы меня выучить, потом на то, чт
обы обеспечить меня работой, потом на то, чтобы выделить мне эксперимент
альную и всякую прочую техническую базу!.. Мне надо зарплату платить, на ко
нференции вывозить Ц я же не медведь в берлоге, чтобы нормально работат
ь, мне нужно знать, кто и чем занимается в мире.
Ц Дим, но у нас же самая сильная в мире наука. Была.
Ц У вас Ц это у кого? Ц осведомился Димка и перестал болтать ложкой. Сло
новьи глазки стали зелеными от злости. Ц Эта страна семьдесят лет работ
ала только на войну, и ее наука работала только на войну. Очень успешно раб
отала, между прочим. Отлично работала. Автомат Калашникова, Су-27, Миг-29.
Если наши не профукают, все это еще вполне можно продавать и делать на это
м бизнес. Но на науку денег все равно не хватит, даже если продать все, вклю
чая нашего директора. Хватит только на поддержание видимости, что вроде
бы она у нас есть и поэтому мы не сырьевой придаток вроде Венесуэлы с Браз
илией, а держава!
Ц Дим
Ц Что? Как только отменили войну, отменили чохом всю нашу науку. Мне вчер
а предложили секретное исследование, под которое институту дают деньги.
Отказаться не могу, иначе весь отдел по миру пойдет, во главе со мной. Хоче
шь, тему скажу?
Ц Секретную?
Ц Супер. Истребление саранчи с помощью лазерной пушки, установленной
на вертолете.
Ц Это что? Шутка? Ц спросила Варвара, хотя по Димкиному лицу было видно, ч
то никакая это не шутка.
Ц Так что если возьмут Ц уеду, Ц неожиданно закончил Димка.
Конечно, его взяли, и он уехал.
Варвара состояла с ним в более или менее бессмысленной компьютерной пер
еписке Ц Дорогая Варвара, поздравляю тебя с наступающим Рождеством,
Дорогой Дима, получила твое письмо и очень рада, Ц раза по два в год наве
щала его родителей, пила с ними чай на тесной кухоньке, рассматривала фот
ографии, которые присылал любящий сын, слушала рассказы о его успехах. Ус
пехов было немало. Он быстро получил профессорскую должность, переехал и
з съемной квартиры в небольшой домик с белым забором и зеленой лужайкой,
купил машину, завел дополнительный счет в банке и на уик-энды ездил катат
ься на горных лыжах.
Образцовый американец конца девяностых. Только Димка не был американце
м.
Ц Как это ты родителей не предупредил? Ц после довольно долгого молчан
ия ни с того ни с сего спросила Варвара. Ц Все-таки мужики Ц дураки. А есл
и Лидию Владимировну сердечный приступ хватит?
Ц Надеюсь, что нет, Ц сказал Димка, подумав, Ц вообще-то я писал, что соби
раюсь приехать, только не писал, когда. Чтобы не волновать. А ты? Ты как?
Ц Хорошо! Ц уверила его Варвара. Ц Секретаршей была, секретаршей и ост
алась. Правда, я теперь секретарша генерального директора. Моего шефа по
высили, и я вместе с ним повысилась. Мужа нет, детей тоже. Если бы завелись, я
бы тебе написала.
Ц Надеюсь, Ц пробормотал Димка и неожиданно поднялся, чуть не задев гол
овой красный фонарик в форме тыквы.
Ц Ты что?
Ц Доброе утро, Ц пробасил Димка, Ц меня зовут Дима Волков. Я старый друг
Варвары.
Ц Здрасьте, Ц буркнула Таня, протискиваясь за Варвариной спиной к плит
е, Ц я так и поняла.
Ц Это Таня, Ц представила ее Варвара, Ц моя подруга. У нас вчера был дев
ичник, пьянство и дебош.
Ц Какой-то праздник? Ц спросил Димка, подумав.
Ц Большой, Ц Таня отхлебнула кофе из белой кружки. Она терпеть не могла
кофейные чашки и всегда пила кофе только из громадных кружек. Ц У нас был
праздник непослушания. Мои родители уехали отдыхать и увезли с собой мо
его сына. Мы праздновали свободу.
Ц Это отлично, Ц одобрил Димка.
Ц Ты садись, Ц посоветовала Варвара, Ц ты очень много места занимаешь.
Димка послушно сел и даже сделал попытку задвинуться под подоконник.
Ц Тань, ты тоже садись.
Ц Я хочу сделать бутерброды. Оладьи-то сгорели.
Ц Оладьи вполне ничего, съедобные. Чуть-чуть только черные, с одной стор
оны.
Ц Я с удовольствием съем, Ц вступил Димка, Ц я давно не ел никаких олади
й. Даже сгоревших.
Ц Да ничего они не сгорели. Это Танька все придумала!
Ц А вы в Америке живете, да? В штате Канзас?
Ц Нет, Ц ответил удивленный Димка, Ц в штате Техас.
Ц У вас ранчо и вы знаменитый скотовод?
Ц Я физик, Ц сказал Димка, как бы оправдываясь, Ц я работаю в университе
те. В Хьюстоне. У нас.., хороший университет.
Ц Тань, что ты к нему привязалась?
Ц Я не привязалась. Возьмите меня на работу в штат Техас, Дмитрий. Я тоже б
уду ученым. Или скотоводом, мне все равно.
Димка вежливо молчал.
Ц Васька будет ходить в американскую школу, выучится говорить по-англи
йски, я найму ему беби-ситера, и его никто не побьет в подъезде, не заберет в
армию и не убьет в Чечне.
Ц Дим, тебе молоко или сливки?
Ц Ничего не нужно, спасибо.
Ц В Техасе не пьют с молоком?
Ц Кто-то пьет, Ц ответил Димка и улыбнулся, Ц кто-то не пьет. Я не пью. Я ещ
е в Москве.., не пил с молоком. В Техасе.., продолжаю не пить.
Ц А зачем вы приехали? Привезли на родину гуманитарную помощь?
Ц Он приехал к родителям, Ц укоризненно произнесла Варвара и за Димкин
ой спиной погрозила подруге лопаткой с куцей ручкой, Ц я тебе рассказыв
ала. Лидия Владимировна и Евгений Васильевич. Они живут в соседнем подъе
зде.
Ц Что ж вы родителей в соседнем подъезде бросили, а сами в Техас укатили,
Дмитрий?
Димка, прикрываясь кружкой, испуганно на нее косился.
Ц Вообще-то пока они не собираются переезжать, Ц сказал он осторожно,
Ц но надеюсь, что в будущем сумею их уговорить. Уговорить моих родителей
переехать, да еще за границу Ц непросто. А вы.., кто?
Ц Я? Ц переспросила Таня. Ц А я подруга Варвары. Меня зовут Таня. А вы кто?
Ц Нет, я не в этом смысле. Где вы работаете, наверное, так нужно спросить.
Ц Я работаю в поликлинике. Врачом на приеме.
Ц Моя мама тоже врач, Ц с неуместной американской радостью сообщил Дим
ка, как будто делал Тане подарок, Ц она отличный врач, работает в военном
госпитале. Имени.., имени Буденного.
Ц Имени Бурденко, Ц поправила Таня и впервые улыбнулась человеческой
улыбкой.
Ц Да, Ц торопливо согласился Димка и покраснел, Ц конечно, имени Бурде
нко. Варвара, можно я еще раз позвоню?
Ц Ну конечно! Ц И как только он вышел, снова чуть не задев головой красну
ю тыкву, Варвара накинулась на Таню:
Ц Что это ты к нему привязалась со скотоводом каким-то?! Чего тебе от него
надо? Какая тебе разница, в Техасе или в Канзасе?!
Ц Ничего мне от него не надо, Ц сердито зашипела в ответ Таня, Ц просто
он в Америке живет и думает, что тут его все ждут с распростертыми объятия
ми!..
Ц Да его и ждут! Родители ждут! И я его люблю, и тоже с распростертыми объят
иями
Ц Тогда выходи за него замуж и вали в Америку! В штат Техас!..
Ц Да при чем тут замуж?! Он никогда мне не предлагал замуж, да я и не пойду! А
ты лучше доедай и давай в свою поликлинику! На прием.
Ц Елки-палки! Ц вскрикнула Таня, глянув на крошечные часики, обвившие п
ухлое запястье, и стала, обжигаясь, глотать кофе. Ц Время-то!..
Ц Вот-вот. Если он сейчас не дозвонится, придется мне на работу не ходить,
Ц добавила она озабоченно. Ц Я же его одного не брошу в пустой квартире!
Он, небось, десять часов летел
Ц Тринадцать, Ц поправил Димка из дверного проема, Ц я сначала до Нью-Й
орка летел. Три с половиной часа. А потом из Нью-Йорка до Москвы. Родителей
нет. А записная книжка с маминым рабочим телефоном осталась.., в Америке.
Ц Господи ты боже мой Ц фыркнула Таня не очень громко, но так, чтобы он р
асслышал. Варвара пнула ее в плечо.
Ц Но из-за меня не надо оставаться дома. Если ты разрешишь, я бы поспал нем
ного. В самолете я не спал. Я плохо переношу самолет.
Ц В следующий раз езжайте поездом, Ц посоветовала Таня, споласкивая св
ою кружку. Ц Варвара, ты как хочешь, а я ухожу. Я с утра на вызовах, а потом на
приеме.
Ц Ты тоже уходи, Ц сказал Димка Варваре, Ц если я дозвонюсь до родителе
й, я пойду домой.
Ц И оставите квартиру открытой! Здесь вам не Америка, штат Техас, Дмитрий
!
Ц Тань, да что такое!.. Отстань ты от него!.. Дим, я тебе оставлю запасные ключ
и и номер своего рабочего телефона. Если объявятся Лидия Владимировна ил
и Евгений Васильевич, ты мне позвони и уходи, только дверь запри. А я после
работы к вам зайду.
Ц О'кей, Ц радостно согласился Димка. Ему было приятно, что все решилось
так просто.
Ему всегда было приятней радоваться, чем печалиться. Он улыбался доброй
бессмысленной улыбкой, даже когда вовсе незачем было улыбаться.
1 2 3 4 5 6
ом.
Ц Я не одна. У меня Таня ночевала, подруга. Слушай, почему мы стоим в коридо
ре? Ц Его рука под тканью синей куртки была толстой и теплой, как в былые в
ремена. Варвара держалась за эту руку и, не отрываясь, смотрела ему в лицо,
и даже приплясывала от радости.
Ц Наверное, потому, что тебе неудобно пригласить меня войти, Ц предполо
жил Димка, и Варвара фыркнула:
Ц Ты совсем лишился ума в своей Америке! Пошли! Пошли скорее!
"Скорее не получилось, потому что у него был рюкзак величиной со стог сен
а, еще сумка и еще один рюкзак, поменьше.
Ц Господи, ты что, не заходил домой?!
Ц Я заходил, Ц пропыхтел Димка, втаскивая в прихожую Ц шкаф из гарниту
ра Хельга Ц всю свою поклажу, Ц но я их не предупредил. Я хотел, чтобы бы
л.., неожиданность. Сюрприз, вот что.
Ц Ты разучился говорить по-русски? Ц уточнила Варвара. За лямку она тян
ула рюкзак, который поменьше.
Ц Нет. Но я быстро разучиваюсь. Мне не с кем говорить по-русски.
Варвара перелезла через гору вещей, загромоздивших ее прихожую-шкаф, и з
ахлопнула дверь в коридор. Соседка, выглянувшая на шум, уже считала свои б
анки, откинув старое одеяло, загибала пальцы и шевелила губами.
Ц Доброе утро, Ц сказала Варвара соседской спине и быстро захлопнула д
верь.
Ц Варвара, кто там с тобой?! Мы сейчас на работу опоздаем! И оладьи сгорели
! Ты слышишь?!
Ц Димка приехал, Ц завопила в ответ Варвара. Ц Димка Волков! Из Америки
. Так почему ты не пошел домой, я не поняла? Что за сюрприз?
Ц Я не хотел, чтобы родители меня встречали. Я хотел, чтобы.., неожиданно.
Ц Все ясно! Ц перебила Варвара с удовольствием. Ц Ты приперся из своей
Америки, а дома никого нет. Йес?
Ц Йес, Ц подтвердил Димка, усмехнувшись.
Ц Какой еще Волков? Ц недовольно спросила Таня, появляясь в дверях кухн
и.
На ней была выцветшая розовая майка с собачьей мордой на животе Ц морда
заканчивалась чуть выше монументальных молочно-белых коленок. Буйные к
удри стояли дыбом. В руке деревянная лопаточка с обгорелой куцей ручкой.
На веках Ц по пол-ломтика свежего огурца.
В конце концов каждый по-своему приводит себя в порядок наутро после де
вичника. Варвара верила в капустный лист, а Танька Ц в огурцы.
Ц Здравствуйте, Ц отчетливо выговорил вежливый Димка, Ц простите мен
я за непрошеное вторжение. Я не мог предупредить, потому что мой мобильны
й телефон не может быть настроен на русскую мобильную сеть.
Тут Танька очухалась, содрала с себя огурцы и юркнула в ближайшую дверь.
Ц Здравствуйте, Ц прокричала она оттуда, Ц не обращайте на нас вниман
ия. Мы не ждали гостей.
Ц Если я не вовремя Ц снова затянул свою песню Дима Волков, и Варвара п
нула его в плечо.
Ц Ты что, Ц спросила она, не отпуская плечо, прикрытое толстой курткой,
Ц ненормальный? Раздевайся скорей, и давайте кофе пить! Только оладьи сг
орели. Неужели ты прямо с самолета?!
Он кивнул, вешая на крючок свою куртку.
Ц Я забыл, что у мамы может быть дежурство. У нее, скорее всего, дежурство,
а папа, наверное, в командировке. Обычно он уходит на работу около девяти,
а я приехал в половине восьмого.
Ц А может, он в булочную пошел, Ц предположила Варвара, Ц позвони, если
хочешь. Но даже если он вернулся, Ц крикнула она уже из кухни, Ц все равно
мы сначала кофе выпьем. Таня, вылезай! Господи, мы, наверное, года три не вид
елись! Какой ты молодец, что приехал, Димка!
Ц Варвара, дай мне мои штаны, Ц приглушенно попросила Таня из-за двери,
Ц я не могу выйти.
Ц Сейчас. Димка, ты позвонил?
Ц Звоню. Пока никто не подходит.
Ц Ну, значит, нет никого! Иди сюда, я хоть посмотрю на тебя! На, Ц и она суну
ла брюки в открывшуюся дверную щель. Ц Димка, тебе чай или кофе?
Ц Кофе, Ц ответил он у нее из-за спины Ц очень близко, и она обернулась с
веселым удивлением.
Он почти не изменился, Дима Волков, который тискал ее ладонь своей большо
й влажной ладонью и выразительно сопел. Он остался огромным, розовощеким
, смущенным, близоруким и белобрысым. Как всегда.
Какое счастье, что Ц как всегда.
Ц Вот Лидия Владимировна обрадуется, Ц глядя ему в лицо, пробормотала В
арвара, взяла его за руку и подтащила к окну, чтобы рассмотреть получше.
Пожалуй, он стал старше и, кажется, еще больше, чем раньше. Может, от того, чт
о перестал сутулиться. Белый пух на щеках, похожий на свалявшийся войлок,
исчез. Слоновьи глазки за стеклами широких очков смотрели на Варвару с р
адостным удивлением, как будто он тоже позабыл, какая она, и теперь вспоми
нал, и вспоминать ему было приятно. На нем был темно-синий свитер крупной
вязки и светлые джинсы, как в голливудском кино про горных спасателей.
Ц Димка, Ц сказала Варвара, рассматривая его, Ц я даже не пойму, изменил
ся ты или нет. По-моему, нет. Или да?
Ц Нет, Ц ответил он смущенно, Ц ты тоже Ц нет. Совсем. Я тебя помню точно
такой же.
Сначала они учились в одном классе, а потом в одном институте. Варвара пос
тупила в него потому, что ездить было недалеко, а Димка потому, что мечтал
о высокой науке.
Варвара училась на тройки, слегка, для разнообразия, разбавляя их то двой
ками, то четверками, а Димка был отличник, умница, гордость факультета и ра
дость деканата. Почему-то в этом очень трудном, элитном и еще черт знает к
аком институте для особенно умных не приняты были обыкновенные студенч
еские штучки вроде шпаргалок или списывания друг у друга контрольных во
время отлучек в туалет. Каждый из особенно умных как-то особенно горди
лся своим умом и не собирался делиться им с дурехами вроде Варвары. В груп
пе она была единственной девушкой, и ей казалось, что ее тупоумие доставл
яет парням удовольствие и значительно повышает их собственную значимо
сть. Никто из них не был так туп и не учился так плохо, как Варвара. Только Ди
мка, единственный из всех по-настоящему талантливый, всегда помогал ей. О
н решал за нее контрольные и задания Ц на каждый семестр полагалось п
о два задания. Пухлая брошюра с желтыми страницами, изданная репринтны
м способом, вызывала у Варвары приступ паники, уже когда она получала ее в
библиотеке. Она точно знала, что не сможет никогда ничего решить, даже под
страхом расстрела Ц все равно не сможет. Варвара представляла себе инкв
изиторов Ц авторов пухлой брошюры с заданием, Ц как они выдумывают з
адачи посложнее и позаковыристей, как потирают сухие ручки, как прищурив
ают иезуитские глазки, радуясь тому, что тупицам, вроде Варвары, никогда н
е прорваться сквозь возведенные ими баррикады.
Варвара и не прорвалась бы, если бы не Димка. Окончив институт, он очень бы
стро и легко защитил все диссертации, получил все существующие степени,
с тоской огляделся вокруг и понял, что нужно уезжать.
Ц Чучелом или тушкой, Ц грустно сказал он Варваре, когда пришел объявля
ть, что ищет себе работу там.
Ц Что это значит? Ц не поняла Варвара.
Ц Это значит анекдот, Ц объяснил Димка. Ц Ты не знаешь? В Израиль уезжае
т старый еврей, а в клетке у него старый-престарый попугай. Таможенник гов
орит Ц птиц можно провозить только чучелом или тушкой, больше никак. Евр
ей плачет и клянется, что этот попугай в их семье уже лет сто и все такое. Ну
вот. Попугай слушал, слушал, а потом говорит: Брось ты, Фима!.. Чучелом или т
ушкой, а уезжать надо!"
Ц Ты же доктор наук, Ц сказала Варвара, рассматривая его. Он печалился, б
олтал ложкой в чае, прятал глаза. Ц Тебе почти двадцать семь лет, а ты докт
ор наук. Зачем тебе непременно уезжать, если ты так не хочешь?
Ц Не хочу, Ц признался Димка, Ц и родителей не хочу оставлять и.., вообще.
Но если меня хоть куда-нибудь возьмут, уеду.
Ц Почему?!
Ц Потому что наука в этой стране кончилась, Ц ответил Димка резко и пом
орщился. Он не любил красивых фраз и стеснялся, когда приходилось их прои
зносить, Ц нет науки, все. И на протяжении нашей жизни больше не будет.
Ц Почему?
Ц Потому что вкладывать деньги в теоретическую науку могут позволить с
ебе только очень богатые страны. Зачем она нужна бедным, эта наука?! Из мое
й диссертации штаны не сошьешь, а для того чтобы я ее написал, знаешь, скол
ько денег нужно угрохать? Сначала на то, чтобы меня выучить, потом на то, чт
обы обеспечить меня работой, потом на то, чтобы выделить мне эксперимент
альную и всякую прочую техническую базу!.. Мне надо зарплату платить, на ко
нференции вывозить Ц я же не медведь в берлоге, чтобы нормально работат
ь, мне нужно знать, кто и чем занимается в мире.
Ц Дим, но у нас же самая сильная в мире наука. Была.
Ц У вас Ц это у кого? Ц осведомился Димка и перестал болтать ложкой. Сло
новьи глазки стали зелеными от злости. Ц Эта страна семьдесят лет работ
ала только на войну, и ее наука работала только на войну. Очень успешно раб
отала, между прочим. Отлично работала. Автомат Калашникова, Су-27, Миг-29.
Если наши не профукают, все это еще вполне можно продавать и делать на это
м бизнес. Но на науку денег все равно не хватит, даже если продать все, вклю
чая нашего директора. Хватит только на поддержание видимости, что вроде
бы она у нас есть и поэтому мы не сырьевой придаток вроде Венесуэлы с Браз
илией, а держава!
Ц Дим
Ц Что? Как только отменили войну, отменили чохом всю нашу науку. Мне вчер
а предложили секретное исследование, под которое институту дают деньги.
Отказаться не могу, иначе весь отдел по миру пойдет, во главе со мной. Хоче
шь, тему скажу?
Ц Секретную?
Ц Супер. Истребление саранчи с помощью лазерной пушки, установленной
на вертолете.
Ц Это что? Шутка? Ц спросила Варвара, хотя по Димкиному лицу было видно, ч
то никакая это не шутка.
Ц Так что если возьмут Ц уеду, Ц неожиданно закончил Димка.
Конечно, его взяли, и он уехал.
Варвара состояла с ним в более или менее бессмысленной компьютерной пер
еписке Ц Дорогая Варвара, поздравляю тебя с наступающим Рождеством,
Дорогой Дима, получила твое письмо и очень рада, Ц раза по два в год наве
щала его родителей, пила с ними чай на тесной кухоньке, рассматривала фот
ографии, которые присылал любящий сын, слушала рассказы о его успехах. Ус
пехов было немало. Он быстро получил профессорскую должность, переехал и
з съемной квартиры в небольшой домик с белым забором и зеленой лужайкой,
купил машину, завел дополнительный счет в банке и на уик-энды ездил катат
ься на горных лыжах.
Образцовый американец конца девяностых. Только Димка не был американце
м.
Ц Как это ты родителей не предупредил? Ц после довольно долгого молчан
ия ни с того ни с сего спросила Варвара. Ц Все-таки мужики Ц дураки. А есл
и Лидию Владимировну сердечный приступ хватит?
Ц Надеюсь, что нет, Ц сказал Димка, подумав, Ц вообще-то я писал, что соби
раюсь приехать, только не писал, когда. Чтобы не волновать. А ты? Ты как?
Ц Хорошо! Ц уверила его Варвара. Ц Секретаршей была, секретаршей и ост
алась. Правда, я теперь секретарша генерального директора. Моего шефа по
высили, и я вместе с ним повысилась. Мужа нет, детей тоже. Если бы завелись, я
бы тебе написала.
Ц Надеюсь, Ц пробормотал Димка и неожиданно поднялся, чуть не задев гол
овой красный фонарик в форме тыквы.
Ц Ты что?
Ц Доброе утро, Ц пробасил Димка, Ц меня зовут Дима Волков. Я старый друг
Варвары.
Ц Здрасьте, Ц буркнула Таня, протискиваясь за Варвариной спиной к плит
е, Ц я так и поняла.
Ц Это Таня, Ц представила ее Варвара, Ц моя подруга. У нас вчера был дев
ичник, пьянство и дебош.
Ц Какой-то праздник? Ц спросил Димка, подумав.
Ц Большой, Ц Таня отхлебнула кофе из белой кружки. Она терпеть не могла
кофейные чашки и всегда пила кофе только из громадных кружек. Ц У нас был
праздник непослушания. Мои родители уехали отдыхать и увезли с собой мо
его сына. Мы праздновали свободу.
Ц Это отлично, Ц одобрил Димка.
Ц Ты садись, Ц посоветовала Варвара, Ц ты очень много места занимаешь.
Димка послушно сел и даже сделал попытку задвинуться под подоконник.
Ц Тань, ты тоже садись.
Ц Я хочу сделать бутерброды. Оладьи-то сгорели.
Ц Оладьи вполне ничего, съедобные. Чуть-чуть только черные, с одной стор
оны.
Ц Я с удовольствием съем, Ц вступил Димка, Ц я давно не ел никаких олади
й. Даже сгоревших.
Ц Да ничего они не сгорели. Это Танька все придумала!
Ц А вы в Америке живете, да? В штате Канзас?
Ц Нет, Ц ответил удивленный Димка, Ц в штате Техас.
Ц У вас ранчо и вы знаменитый скотовод?
Ц Я физик, Ц сказал Димка, как бы оправдываясь, Ц я работаю в университе
те. В Хьюстоне. У нас.., хороший университет.
Ц Тань, что ты к нему привязалась?
Ц Я не привязалась. Возьмите меня на работу в штат Техас, Дмитрий. Я тоже б
уду ученым. Или скотоводом, мне все равно.
Димка вежливо молчал.
Ц Васька будет ходить в американскую школу, выучится говорить по-англи
йски, я найму ему беби-ситера, и его никто не побьет в подъезде, не заберет в
армию и не убьет в Чечне.
Ц Дим, тебе молоко или сливки?
Ц Ничего не нужно, спасибо.
Ц В Техасе не пьют с молоком?
Ц Кто-то пьет, Ц ответил Димка и улыбнулся, Ц кто-то не пьет. Я не пью. Я ещ
е в Москве.., не пил с молоком. В Техасе.., продолжаю не пить.
Ц А зачем вы приехали? Привезли на родину гуманитарную помощь?
Ц Он приехал к родителям, Ц укоризненно произнесла Варвара и за Димкин
ой спиной погрозила подруге лопаткой с куцей ручкой, Ц я тебе рассказыв
ала. Лидия Владимировна и Евгений Васильевич. Они живут в соседнем подъе
зде.
Ц Что ж вы родителей в соседнем подъезде бросили, а сами в Техас укатили,
Дмитрий?
Димка, прикрываясь кружкой, испуганно на нее косился.
Ц Вообще-то пока они не собираются переезжать, Ц сказал он осторожно,
Ц но надеюсь, что в будущем сумею их уговорить. Уговорить моих родителей
переехать, да еще за границу Ц непросто. А вы.., кто?
Ц Я? Ц переспросила Таня. Ц А я подруга Варвары. Меня зовут Таня. А вы кто?
Ц Нет, я не в этом смысле. Где вы работаете, наверное, так нужно спросить.
Ц Я работаю в поликлинике. Врачом на приеме.
Ц Моя мама тоже врач, Ц с неуместной американской радостью сообщил Дим
ка, как будто делал Тане подарок, Ц она отличный врач, работает в военном
госпитале. Имени.., имени Буденного.
Ц Имени Бурденко, Ц поправила Таня и впервые улыбнулась человеческой
улыбкой.
Ц Да, Ц торопливо согласился Димка и покраснел, Ц конечно, имени Бурде
нко. Варвара, можно я еще раз позвоню?
Ц Ну конечно! Ц И как только он вышел, снова чуть не задев головой красну
ю тыкву, Варвара накинулась на Таню:
Ц Что это ты к нему привязалась со скотоводом каким-то?! Чего тебе от него
надо? Какая тебе разница, в Техасе или в Канзасе?!
Ц Ничего мне от него не надо, Ц сердито зашипела в ответ Таня, Ц просто
он в Америке живет и думает, что тут его все ждут с распростертыми объятия
ми!..
Ц Да его и ждут! Родители ждут! И я его люблю, и тоже с распростертыми объят
иями
Ц Тогда выходи за него замуж и вали в Америку! В штат Техас!..
Ц Да при чем тут замуж?! Он никогда мне не предлагал замуж, да я и не пойду! А
ты лучше доедай и давай в свою поликлинику! На прием.
Ц Елки-палки! Ц вскрикнула Таня, глянув на крошечные часики, обвившие п
ухлое запястье, и стала, обжигаясь, глотать кофе. Ц Время-то!..
Ц Вот-вот. Если он сейчас не дозвонится, придется мне на работу не ходить,
Ц добавила она озабоченно. Ц Я же его одного не брошу в пустой квартире!
Он, небось, десять часов летел
Ц Тринадцать, Ц поправил Димка из дверного проема, Ц я сначала до Нью-Й
орка летел. Три с половиной часа. А потом из Нью-Йорка до Москвы. Родителей
нет. А записная книжка с маминым рабочим телефоном осталась.., в Америке.
Ц Господи ты боже мой Ц фыркнула Таня не очень громко, но так, чтобы он р
асслышал. Варвара пнула ее в плечо.
Ц Но из-за меня не надо оставаться дома. Если ты разрешишь, я бы поспал нем
ного. В самолете я не спал. Я плохо переношу самолет.
Ц В следующий раз езжайте поездом, Ц посоветовала Таня, споласкивая св
ою кружку. Ц Варвара, ты как хочешь, а я ухожу. Я с утра на вызовах, а потом на
приеме.
Ц Ты тоже уходи, Ц сказал Димка Варваре, Ц если я дозвонюсь до родителе
й, я пойду домой.
Ц И оставите квартиру открытой! Здесь вам не Америка, штат Техас, Дмитрий
!
Ц Тань, да что такое!.. Отстань ты от него!.. Дим, я тебе оставлю запасные ключ
и и номер своего рабочего телефона. Если объявятся Лидия Владимировна ил
и Евгений Васильевич, ты мне позвони и уходи, только дверь запри. А я после
работы к вам зайду.
Ц О'кей, Ц радостно согласился Димка. Ему было приятно, что все решилось
так просто.
Ему всегда было приятней радоваться, чем печалиться. Он улыбался доброй
бессмысленной улыбкой, даже когда вовсе незачем было улыбаться.
1 2 3 4 5 6