А если расположить известия не в порядке поступления, а в причинно-следственном, то наоборот: сначала Кригер, а уж потом все остальное.
Кто ты, Кригер, мучительно думал Мерц. Авантюрист, решивший пойти ва-банк? Сотрудник какой-то спецслужбы? Или… Самое худшее.
Орден?!
На совещание в кабинет Мерца прибыли Эберхард фон Хепп, Альфред Итцель, недавняя правая рука Кригера Эл-лерсхорст и еще четверо, пониже рангом. Все были уже в курсе случившегося. Мерц подошел к висящему на стене плану тридцать седьмого этажа, взял указку:
— Машину они бросили здесь. — Он ткнул в маленький красный кружок. — Здесь взломали решетку, взяли подземное снаряжение. Дальше они могли отправиться куда угодно. Тут сотни тоннелей, штреков, шахт, природных пещер. Разумеется, на плане отражено далеко не все. Всего даже мы не знаем.
— Мои люди обшарят тридцать седьмой за сутки, — сказал Итцель.
— Нет. — Мерц снова сел к столу. — Они вооружены, перестрелки меня не устраивают. Я не хочу терять наших людей, да и они все нужны мне живыми… В крайнем случае, хотя бы Кригер и сенатор.
— Тогда? — вопросительно произнес фон Хепп.
— Перекроем выходы постами охраны. Рано или поздно — и скорее рано, чем поздно, — они появятся, если не захотят умирать с голоду.
— Но ведь они также нападут на охранников?
— Нет. Если идти в катакомбы, преимущество будет у них, если ждать на подготовленных и замаскированных позициях — у нас.
— Разумно.
— Конечно, Эберхард… Думаю, чрезвычайного положения объявлять не нужно, пусть все наши службы работают как всегда. Это всего-навсего пять человек, и из них повышенную опасность представляет разве что Кригер.
Напряжение за столом разрядилось. Были обсуждены некоторые детали, и совещание закончилось.
Эберхард фон Хепп заехал к себе за папкой с делом Кригера, он изучал его после разоблачения мистификации с Бергером. Вероника, которая недавно перебралась к нему, сразу обратила внимание на его расстроенный вид:
— Что случилось, дед?
— Ничего особенного. Но тебе я запрещаю пока выходить отсюда.
— На Фортресс напали враги?
— Не говори глупостей.
— Так что произошло?
— Сбежал твой подопечный вместе со всей компанией, — неохотно признался фон Хепп.
— Рэнди Стил?!
— Да, к сожалению.
— Но он был уже наш…
— Просто он ловко запудрил тебе мозги, девочка. — Фон Хепп погладил ее по голове. — Не огорчайся. И у нас, старых волков, бывают неудачи, а ты только начинаешь жить…
— Вы поймаете его? — спросила Вероника с замиранием сердца.
— Конечно…
— И что с ним будет?
— Попробуем предложить пост начальника службы безопасности… Я спешу, Вероника. Отсюда ни ногой, ты поняла?
— Поняла.
Фон Хепп поцеловал внучку и ушел. Вероника обессиленно повалилась на диван. Рэнди и его друзья сбежали… Но это же сумасшествие! Неужели они не могли…
Раздался телефонный звонок, девушка схватила трубку:
— Вероника фон Хепп слушает!
— Привет…
Рэнди! Она сразу узнала его голос:
— Где ты?
— На тридцать седьмом.
— Да, но где конкретно?
— Конкретно? Как же это объяснить…
— На телефонном аппарате сбоку написан индекс красной краской. Посмотри.
— Нет тут никакого… А, вижу. МС-8.
— Я буду через полчаса.
Она швырнула трубку. Аппарат МС-8 на тридцать седьмом этаже. Вероника хорошо представляла, где это. В детстве она излазила с такими же сорванцами все запретные этажи и тоннели. Они составляли свои схемы, играя в войну, и вот пригодилось… А попадет туда Вероника, разумеется, не обычным путем — там уже все перекрыто. Ну и пусть. Она знакома с тайными коммуникациями Фортресса лучше, чем любой из надутых фюреров!
Далеко внизу Рэнди тоже повесил трубку. Этот телефон было нелегко разыскать. Они долго бродили по пещерам и узким сводчатым переходам, пока не нашли его в искусственной кубической пещере с укрепленным стальными профилями потолком.
— Не знаю, как Вероника сюда проберется, — пробормотал Рэнди, — но, если она сказала, что придет, значит, придет…
Как и обещала, Вероника появилась через полчаса, щурясь под пятью яркими лучами направленных на нее фонарей.
— Уберите же свет! — недовольно воскликнула она, нашарила Рэнди лучом своего фонаря и кинулась к нему на шею.
— Все в порядке, — засмеялся Рэнди.
— Я вижу, — улыбнулся Эванс.
— Я Вероника фон Хепп, — представилась девушка всем.
— Это мистер Флетчер, сенатор, — по очереди начал знакомить ее Рэнди. — Это мистер Эванс, это наш друг из России полковник Волков…
— Вы спасли его? Как здорово! Волков поклонился девушке.
— Вы кое-чем обязаны Веронике, полковник, — сказал ему Рэнди. — Это она сообщила мне о вас…
Волков было заговорил, но его речь заглушил изумленно-испуганный возглас Вероники:
— Боже! Это же Эрвин Кригер!
— Он на нашей стороне, — успокоил ее Рэнди. — С самого начала, но я не мог тебе сказать. Помнишь мои расспросы?
— Кригера больше нет, — сказал Хойланд. — Меня зовут Джон Хойланд, можете называть меня Джон.
— Вот это да, — протянула девушка и тут же деловито перебила саму себя: — Не будем попусту терять время, надо подумать, как нам удрать из Фортресса.
— Подождите, Вероника, — произнес Хойланд, — не так быстро. Сначала давайте поговорим.
Они расселись на бревнах, некогда предназначавшихся для укрепления стен.
— Вероника, — Хойланд положил ладонь на рукав ее комбинезона, — пока мы не собираемся покидать Фортресс.
— Не понимаю…
— У нас есть конкретные задачи, и мы должны выполнить их.
— Да как же вы их выполните? Вас убьют!
— Мы надеемся на вашу помощь. Вы сумели пробраться сюда, к нам. Почему бы и нам не суметь пробраться кое-куда по вашим указаниям?
— Под моим руководством, вы хотите сказать, — поправила Вероника.
— Нет, по указаниям. А вам надо вернуться. С нами вы подвергаетесь опасности.
— Я от Рэнди никуда не уйду. Он обещал увезти меня в Америку.
— И увезу, Вероника, — сказал Рэнди, — но…
— Никаких но! Хотите, чтобы я вам помогала, — слушайтесь меня.
Хойланд добавил в голос строгости:
— Для вас это продолжение детских игр, Вероника. Вы не понимаете…
— Это вы не понимаете, Джон! Я там, где Рэнди, вот и все. Такова моя воля. Или вы подчиняетесь, или я ухожу, и выпутывайтесь сами, как хотите.
Молчание было ответом. Потом Хойланд благоразумно сменил тему:
— Вероника, вы знаете об «Илзе-41»?
— Это какое-то непобедимое оружие…
— Вирус смертельной болезни, — уточнил Хойланд. — Его надо нейтрализовать… Мерц говорил мне, что способ есть.
— Джон, я ничего не знаю об этом.
— А о том, что находится в зале триста тридцать восемь на тридцать третьем этаже?
— Тоже. А что там находится?
— Мы бы хотели это узнать… Как можно туда попасть?
— Никак. Бронированные двери, взвод охраны, компьютерное управление замками. Без меня — никак, — торжествующе добавила она.
— А с вами?
— Со мной — можно попытаться. Что бы они там ни скрывали, это для них настолько важно, что они на все случаи перестраховались. Этот зал опутан настоящей паутиной секретных шахт и тоннелей, и я…
— Как это может быть? — недоуменно спросил Волков. — Ведь эти шахты должны пересекать другие уровни?
— Да нет же! Вы представляете себе Фортресс как слоеный пирог — один этаж над другим? Такая конструкция давно бы провалилась. Нет, они совпадают только частично, а в основном сильно сдвинуты относительно друг друга и лежат на естественных платформах. А зал триста тридцать восемь, тот вообще где-то сбоку, чуть ли не в отдельной скале вырублен. К нему проложены тоннели, шахты, коридоры — сверху и снизу, — и по крайней мере половина из них мне известна.
— Вы могли добраться до этого зала и ни разу не побывали там? — удивился Хойланд. — А как же детское… Женское любопытство?
— За такое любопытство они даже внучку фон Хеппа не похвалили бы, — вздохнула Вероника. — Но дело не в этом, я бы все равно туда залезла. Но там столько хитростей… Нужны мужской ум и мужская сила. Вместе мы туда, думаю, проникнем. Если вы обещаете и потом не отсылать меня!
— Обещаем, — ответил Рэнди. — Шантажистка!
— После нашей вылазки, — добавил Хойланд, — боюсь, мы и возможности такой не будем иметь… Поэтому вот что, Вероника. У входа в лабораторный сектор есть такая комнатка, вроде медпункта…
— Конечно, я знаю! Это и есть медпункт. Я ведь медсестра, я дежурю там…
— Тогда вам, наверное, нетрудно будет выполнить мою просьбу. Нужно подняться туда и принести из шкафчика ампулы с маркировкой «Роуз-51». Это лекарство, необходимое сыну мистера Флетчера…
— Смотря кто сейчас дежурит. А, все равно! Отошлю под каким-нибудь предлогом, я же Вероника фон Хепп! Ждите, я принесу ампулы.
21
Флетчер бережно принял принесенную Вероникой в небольшой наплечной сумке коробку с ампулами — не было для него на всей Земле большей драгоценности. Хотя ампулы располагались в специальных ячейках, что сводило к минимуму риск разбить их, сенатор укутал коробку полосами ткани от разрезанной ножом плащ-палатки, а сумку повесил на плечо. Расставаться с ней он не был намерен.
Вероника уверенно вела за собой пятерых мужчин. В катакомбах тридцать седьмого уровня она ориентировалась великолепно. После часа пути через тоннели и пещеры, которые даже Хойланд, знакомый с планами, не нашел бы и за год, они прошли через замаскированную в стене узкую дверцу. За ней пролегал круглый горизонтальный тоннель, освещенный редкими желтыми лампами. Многочисленные боковые ответвления вели в темноту.
— Большинство этих нор — ловушки, — сообщила Вероника. — Мины, обвалы, колодцы, что хотите…
— Шпионов боятся? — обронил Рэнди с усмешкой.
— Своих они боятся, — отозвался Хойланд. — Заговорщиков…
— Теперь я понимаю, — промолвил Рэнди, — почему эта дверца даже не заперта.
— Не только поэтому, — сказала девушка. — Она ведь для экстренных случаев. А в таких случаях и ключа может не оказаться, и код может забыть или вообще не знать тот, кому придется действовать… Мало ли что… Но через эту дверь много куда можно попасть. А там, куда мы идем, конечно, все заперто…
Дальше следовал ряд вертикальных шахт с лестницами из ржавых металлических скоб. Прежде чем подтянуться и влезть в третью шахту от входа, Вероника предупредила:
— Нам предстоит ползти вверх до тридцать третьего… Как твоя рука, Рэнди?
— Могу раздавить еще хоть сотню стаканов.
— Тогда вперед…
Рэнди преувеличил. Уже на середине пути его рана начала отчаянно саднить, он в кровь искусал губы. Но хуже всего приходилось Волкову — давали о себе знать и возраст, и последствия пыток, и боль в боку. Хойланд и Эванс помогали ему, как могли, в тесной трубе, а сенатор Флетчер поддерживал Рэнди, видя, что с ним происходит. Мешали и тяжелые штурмовые винтовки, и вещмешки. Кое-что, менее нужное, пришлось бросить. Наконец один за другим вслед за Вероникой все втиснулись в горизонтальный коридор, там долго лежали, задыхаясь, на холодном металлическом полу.
Идти дальше пришлось полусогнувшись под низким потолком. Они миновали зону, где за тонкой сталью стены грохотала какая-то машина, наполняя тоннель вибрацией. А впереди дорогу загораживала массивная решетка со здоровенным замком.
— Все, дальше я не была, — призналась Вероника. — Ломать замки мне не под силу.
— Откуда же ты знаешь, что эта дорога ведет к залу триста тридцать восемь? — спросил Рэнди.
— Знаю. Чертила планы, сопоставляла. Тут ведь не только этот проход, есть и другие, но этот я лучше изучила, а в тех того и гляди напорешься на мину.
Хойланд приблизил ствол автомата к замку и короткой очередью вышиб его из петель. Вероника ринулась было вперед, но Хойланд отодвинул ее за спину.
— Стоп. Если кому-то суждено наступить на мину, желательно, чтобы это были не вы. Лишиться проводника — непозволительная роскошь.
Метров через двадцать, после двух поворотов, они уперлись в запертую железную дверь.
— Этот замок нашим ключом не открыть. — Хойланд подергал ручку. — Сработано на совесть.
Волков опустился на колени возле двери, посветил в замочную скважину фонарем, потом зажигалкой.
— Да-а, трудновато будет… Где наше снаряжение?
Он порылся в вещмешках, вынимая крючья для вбивания в скальные трещины и молотки для них, осматривая крепления тросов и зажимы. С оси одного из таких зажимов Волков снял стальную пружину и при помощи молотка стал придавать ей форму коленчатого вала, используя зажим как тиски. Поминутно он прерывал работу, вставлял свою импровизированную отмычку в замок, качал головой и переделывал все снова.
Через час с четвертью усилия Волкова увенчались успехом. Отмычка повернулась в замке со скрежетом и двойным щелчком.
— На конкурсе взломщиков я не занял бы призового места, — скромно заметил Волков. — Но пройти мы можем…
Он толкнул дверь, распахнувшуюся со скрипом. За ней располагался небольшой тамбур. В потолке квадратного помещения виднелся плотно пригнанный люк, к нему вела крутая лесенка. Хойланд поднялся, уперся в крышку руками, она подалась. Люк был не заперт, но, судя по сыпавшейся трухе, не открывался много лет. Хойланд направил луч фонаря в зияющий черный провал.
— Здесь какая-то паутина, — сообщил он. — Не нравится мне это, потому что она явно искусственная.
— Спускайтесь, — сказал Эванс. — Это моя специальность.
Он исчез в проеме люка, и минут двадцать оттуда доносилось только его прерывистое дыхание, потом раздался украшенный нотками гордости за хорошо сделанную работу голос:
— Готово, идите сюда…
— Что здесь было? — полюбопытствовал Рэнди, забравшийся наверх первым.
— А вот, смотрите… — Эванс указал на маленький механизм, присоединенный к серому баллону. — Стоило задеть паутину — и комната заполнилась бы газом…
— М-да… — Рэнди рассматривал баллон. — Серьезная штука.
— Если я все правильно рассчитала, — произнесла Вероника, — мы должны находиться прямо под залом триста тридцать восемь.
В углу на стене была укреплена плоская металлическая коробка с двумя рычагами вроде рубильников. Рэнди ухватился за один из них.
— Стоп, — сказал Эванс.
— Что такое? — Рэнди обернулся. — Опасаетесь нового сюрприза? Вряд ли, их было предостаточно по дороге… ЭТО должно открывать вход.
— Видимо, так… И мы окажемся в зале триста тридцать восемь.
— Куда мы и стремились.
— Да… Сомневаюсь, что внутри зала есть живая охрана, кому бы доверили при такой секретности, но уж телекамер и микрофонов там точно по сотне на квадратный метр…
— Не думаю, — произнес Хойланд. Эванс посмотрел на него:
— Почему?
— Из-за той же секретности… Они — я имею в виду Мерца, фон Хеппа и, может быть, еще нескольких посвященных — очень тщательно прячут то, что находится в этом зале. А вся эта следящая электроника — монета с двумя сторонами. Нужны операторы, да и подключиться кто-нибудь может… Нет, телекамер там нет, но нам от этого вряд ли легче.
— Почему?
— Потому что, раз так, входы должны быть оборудованы особенно изощренной сигнализацией, ведущей только и прямо к Мерцу и фон Хеппу.
— Вы правы, — вздохнул Эванс. — Посмотрим…
Он приступил к тщательному обследованию коробки с рычагами. Далеко не сразу он разобрался в том, как действует сигнализация, и сумел отключить ее, но потом тихо воскликнул:
— Есть!..
Он перекинул рубильник. Послышалось тихое жужжание, и с потолка опустилась на выдвижных штангах прямоугольная плита размером примерно полметра на метр, с раскладной лестницей. Но за ней не открывалось никакого прохода, просто выемка в потолке, и все. Озадаченный Эванс толкнул второй рычаг. Плита поднялась на прежнее место.
— Опустите-ка снова эту штуку, — сказала Вероника.
Эванс выполнил просьбу. Вероника подняла руку и коснулась пальцами шероховатой поверхности, прятавшейся под плитой.
— Это же просто слой линолеума…
Рэнди выхватил нож и вспорол линолеум по периметру люка. Стволы штурмовых винтовок уставились в образовавшуюся дыру. Оттуда лился мягкий желтоватый свет — и ни звука, ни движения внутри.
По раскладной лестнице они поднялись наверх и очутились в комнате, а не в зале.
Она была совсем невелика — шесть человек могли разместиться здесь с трудом. По обе стороны внушительной сейфовой двери висели бра с желтыми абажурами, такая же дверь была напротив. В центре комнаты стоял стол, на нем компьютер, кабель от которого уходил в стену. За столом — вращающееся кресло. Больше в комнате не было ничего.
— Значит, за одной из этих дверей, — проговорил Хойланд. — Одна ведет в Фортресс, а вторая… Какая, Вероника?
— Это выход. — Девушка уверенно указала на одну из дверей. — Я хорошо представляю расположение комнаты.
— Значит, нам надо открыть вторую.
— Только без шума, — сказал Эванс. — Там же охрана снаружи.
Вероника рассмеялась:
— Можете тут хоть бомбу взрывать. Эта дверь — в полметра толщиной…
— Но как открыть другую? — задумчиво пробормотал Хойланд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Кто ты, Кригер, мучительно думал Мерц. Авантюрист, решивший пойти ва-банк? Сотрудник какой-то спецслужбы? Или… Самое худшее.
Орден?!
На совещание в кабинет Мерца прибыли Эберхард фон Хепп, Альфред Итцель, недавняя правая рука Кригера Эл-лерсхорст и еще четверо, пониже рангом. Все были уже в курсе случившегося. Мерц подошел к висящему на стене плану тридцать седьмого этажа, взял указку:
— Машину они бросили здесь. — Он ткнул в маленький красный кружок. — Здесь взломали решетку, взяли подземное снаряжение. Дальше они могли отправиться куда угодно. Тут сотни тоннелей, штреков, шахт, природных пещер. Разумеется, на плане отражено далеко не все. Всего даже мы не знаем.
— Мои люди обшарят тридцать седьмой за сутки, — сказал Итцель.
— Нет. — Мерц снова сел к столу. — Они вооружены, перестрелки меня не устраивают. Я не хочу терять наших людей, да и они все нужны мне живыми… В крайнем случае, хотя бы Кригер и сенатор.
— Тогда? — вопросительно произнес фон Хепп.
— Перекроем выходы постами охраны. Рано или поздно — и скорее рано, чем поздно, — они появятся, если не захотят умирать с голоду.
— Но ведь они также нападут на охранников?
— Нет. Если идти в катакомбы, преимущество будет у них, если ждать на подготовленных и замаскированных позициях — у нас.
— Разумно.
— Конечно, Эберхард… Думаю, чрезвычайного положения объявлять не нужно, пусть все наши службы работают как всегда. Это всего-навсего пять человек, и из них повышенную опасность представляет разве что Кригер.
Напряжение за столом разрядилось. Были обсуждены некоторые детали, и совещание закончилось.
Эберхард фон Хепп заехал к себе за папкой с делом Кригера, он изучал его после разоблачения мистификации с Бергером. Вероника, которая недавно перебралась к нему, сразу обратила внимание на его расстроенный вид:
— Что случилось, дед?
— Ничего особенного. Но тебе я запрещаю пока выходить отсюда.
— На Фортресс напали враги?
— Не говори глупостей.
— Так что произошло?
— Сбежал твой подопечный вместе со всей компанией, — неохотно признался фон Хепп.
— Рэнди Стил?!
— Да, к сожалению.
— Но он был уже наш…
— Просто он ловко запудрил тебе мозги, девочка. — Фон Хепп погладил ее по голове. — Не огорчайся. И у нас, старых волков, бывают неудачи, а ты только начинаешь жить…
— Вы поймаете его? — спросила Вероника с замиранием сердца.
— Конечно…
— И что с ним будет?
— Попробуем предложить пост начальника службы безопасности… Я спешу, Вероника. Отсюда ни ногой, ты поняла?
— Поняла.
Фон Хепп поцеловал внучку и ушел. Вероника обессиленно повалилась на диван. Рэнди и его друзья сбежали… Но это же сумасшествие! Неужели они не могли…
Раздался телефонный звонок, девушка схватила трубку:
— Вероника фон Хепп слушает!
— Привет…
Рэнди! Она сразу узнала его голос:
— Где ты?
— На тридцать седьмом.
— Да, но где конкретно?
— Конкретно? Как же это объяснить…
— На телефонном аппарате сбоку написан индекс красной краской. Посмотри.
— Нет тут никакого… А, вижу. МС-8.
— Я буду через полчаса.
Она швырнула трубку. Аппарат МС-8 на тридцать седьмом этаже. Вероника хорошо представляла, где это. В детстве она излазила с такими же сорванцами все запретные этажи и тоннели. Они составляли свои схемы, играя в войну, и вот пригодилось… А попадет туда Вероника, разумеется, не обычным путем — там уже все перекрыто. Ну и пусть. Она знакома с тайными коммуникациями Фортресса лучше, чем любой из надутых фюреров!
Далеко внизу Рэнди тоже повесил трубку. Этот телефон было нелегко разыскать. Они долго бродили по пещерам и узким сводчатым переходам, пока не нашли его в искусственной кубической пещере с укрепленным стальными профилями потолком.
— Не знаю, как Вероника сюда проберется, — пробормотал Рэнди, — но, если она сказала, что придет, значит, придет…
Как и обещала, Вероника появилась через полчаса, щурясь под пятью яркими лучами направленных на нее фонарей.
— Уберите же свет! — недовольно воскликнула она, нашарила Рэнди лучом своего фонаря и кинулась к нему на шею.
— Все в порядке, — засмеялся Рэнди.
— Я вижу, — улыбнулся Эванс.
— Я Вероника фон Хепп, — представилась девушка всем.
— Это мистер Флетчер, сенатор, — по очереди начал знакомить ее Рэнди. — Это мистер Эванс, это наш друг из России полковник Волков…
— Вы спасли его? Как здорово! Волков поклонился девушке.
— Вы кое-чем обязаны Веронике, полковник, — сказал ему Рэнди. — Это она сообщила мне о вас…
Волков было заговорил, но его речь заглушил изумленно-испуганный возглас Вероники:
— Боже! Это же Эрвин Кригер!
— Он на нашей стороне, — успокоил ее Рэнди. — С самого начала, но я не мог тебе сказать. Помнишь мои расспросы?
— Кригера больше нет, — сказал Хойланд. — Меня зовут Джон Хойланд, можете называть меня Джон.
— Вот это да, — протянула девушка и тут же деловито перебила саму себя: — Не будем попусту терять время, надо подумать, как нам удрать из Фортресса.
— Подождите, Вероника, — произнес Хойланд, — не так быстро. Сначала давайте поговорим.
Они расселись на бревнах, некогда предназначавшихся для укрепления стен.
— Вероника, — Хойланд положил ладонь на рукав ее комбинезона, — пока мы не собираемся покидать Фортресс.
— Не понимаю…
— У нас есть конкретные задачи, и мы должны выполнить их.
— Да как же вы их выполните? Вас убьют!
— Мы надеемся на вашу помощь. Вы сумели пробраться сюда, к нам. Почему бы и нам не суметь пробраться кое-куда по вашим указаниям?
— Под моим руководством, вы хотите сказать, — поправила Вероника.
— Нет, по указаниям. А вам надо вернуться. С нами вы подвергаетесь опасности.
— Я от Рэнди никуда не уйду. Он обещал увезти меня в Америку.
— И увезу, Вероника, — сказал Рэнди, — но…
— Никаких но! Хотите, чтобы я вам помогала, — слушайтесь меня.
Хойланд добавил в голос строгости:
— Для вас это продолжение детских игр, Вероника. Вы не понимаете…
— Это вы не понимаете, Джон! Я там, где Рэнди, вот и все. Такова моя воля. Или вы подчиняетесь, или я ухожу, и выпутывайтесь сами, как хотите.
Молчание было ответом. Потом Хойланд благоразумно сменил тему:
— Вероника, вы знаете об «Илзе-41»?
— Это какое-то непобедимое оружие…
— Вирус смертельной болезни, — уточнил Хойланд. — Его надо нейтрализовать… Мерц говорил мне, что способ есть.
— Джон, я ничего не знаю об этом.
— А о том, что находится в зале триста тридцать восемь на тридцать третьем этаже?
— Тоже. А что там находится?
— Мы бы хотели это узнать… Как можно туда попасть?
— Никак. Бронированные двери, взвод охраны, компьютерное управление замками. Без меня — никак, — торжествующе добавила она.
— А с вами?
— Со мной — можно попытаться. Что бы они там ни скрывали, это для них настолько важно, что они на все случаи перестраховались. Этот зал опутан настоящей паутиной секретных шахт и тоннелей, и я…
— Как это может быть? — недоуменно спросил Волков. — Ведь эти шахты должны пересекать другие уровни?
— Да нет же! Вы представляете себе Фортресс как слоеный пирог — один этаж над другим? Такая конструкция давно бы провалилась. Нет, они совпадают только частично, а в основном сильно сдвинуты относительно друг друга и лежат на естественных платформах. А зал триста тридцать восемь, тот вообще где-то сбоку, чуть ли не в отдельной скале вырублен. К нему проложены тоннели, шахты, коридоры — сверху и снизу, — и по крайней мере половина из них мне известна.
— Вы могли добраться до этого зала и ни разу не побывали там? — удивился Хойланд. — А как же детское… Женское любопытство?
— За такое любопытство они даже внучку фон Хеппа не похвалили бы, — вздохнула Вероника. — Но дело не в этом, я бы все равно туда залезла. Но там столько хитростей… Нужны мужской ум и мужская сила. Вместе мы туда, думаю, проникнем. Если вы обещаете и потом не отсылать меня!
— Обещаем, — ответил Рэнди. — Шантажистка!
— После нашей вылазки, — добавил Хойланд, — боюсь, мы и возможности такой не будем иметь… Поэтому вот что, Вероника. У входа в лабораторный сектор есть такая комнатка, вроде медпункта…
— Конечно, я знаю! Это и есть медпункт. Я ведь медсестра, я дежурю там…
— Тогда вам, наверное, нетрудно будет выполнить мою просьбу. Нужно подняться туда и принести из шкафчика ампулы с маркировкой «Роуз-51». Это лекарство, необходимое сыну мистера Флетчера…
— Смотря кто сейчас дежурит. А, все равно! Отошлю под каким-нибудь предлогом, я же Вероника фон Хепп! Ждите, я принесу ампулы.
21
Флетчер бережно принял принесенную Вероникой в небольшой наплечной сумке коробку с ампулами — не было для него на всей Земле большей драгоценности. Хотя ампулы располагались в специальных ячейках, что сводило к минимуму риск разбить их, сенатор укутал коробку полосами ткани от разрезанной ножом плащ-палатки, а сумку повесил на плечо. Расставаться с ней он не был намерен.
Вероника уверенно вела за собой пятерых мужчин. В катакомбах тридцать седьмого уровня она ориентировалась великолепно. После часа пути через тоннели и пещеры, которые даже Хойланд, знакомый с планами, не нашел бы и за год, они прошли через замаскированную в стене узкую дверцу. За ней пролегал круглый горизонтальный тоннель, освещенный редкими желтыми лампами. Многочисленные боковые ответвления вели в темноту.
— Большинство этих нор — ловушки, — сообщила Вероника. — Мины, обвалы, колодцы, что хотите…
— Шпионов боятся? — обронил Рэнди с усмешкой.
— Своих они боятся, — отозвался Хойланд. — Заговорщиков…
— Теперь я понимаю, — промолвил Рэнди, — почему эта дверца даже не заперта.
— Не только поэтому, — сказала девушка. — Она ведь для экстренных случаев. А в таких случаях и ключа может не оказаться, и код может забыть или вообще не знать тот, кому придется действовать… Мало ли что… Но через эту дверь много куда можно попасть. А там, куда мы идем, конечно, все заперто…
Дальше следовал ряд вертикальных шахт с лестницами из ржавых металлических скоб. Прежде чем подтянуться и влезть в третью шахту от входа, Вероника предупредила:
— Нам предстоит ползти вверх до тридцать третьего… Как твоя рука, Рэнди?
— Могу раздавить еще хоть сотню стаканов.
— Тогда вперед…
Рэнди преувеличил. Уже на середине пути его рана начала отчаянно саднить, он в кровь искусал губы. Но хуже всего приходилось Волкову — давали о себе знать и возраст, и последствия пыток, и боль в боку. Хойланд и Эванс помогали ему, как могли, в тесной трубе, а сенатор Флетчер поддерживал Рэнди, видя, что с ним происходит. Мешали и тяжелые штурмовые винтовки, и вещмешки. Кое-что, менее нужное, пришлось бросить. Наконец один за другим вслед за Вероникой все втиснулись в горизонтальный коридор, там долго лежали, задыхаясь, на холодном металлическом полу.
Идти дальше пришлось полусогнувшись под низким потолком. Они миновали зону, где за тонкой сталью стены грохотала какая-то машина, наполняя тоннель вибрацией. А впереди дорогу загораживала массивная решетка со здоровенным замком.
— Все, дальше я не была, — призналась Вероника. — Ломать замки мне не под силу.
— Откуда же ты знаешь, что эта дорога ведет к залу триста тридцать восемь? — спросил Рэнди.
— Знаю. Чертила планы, сопоставляла. Тут ведь не только этот проход, есть и другие, но этот я лучше изучила, а в тех того и гляди напорешься на мину.
Хойланд приблизил ствол автомата к замку и короткой очередью вышиб его из петель. Вероника ринулась было вперед, но Хойланд отодвинул ее за спину.
— Стоп. Если кому-то суждено наступить на мину, желательно, чтобы это были не вы. Лишиться проводника — непозволительная роскошь.
Метров через двадцать, после двух поворотов, они уперлись в запертую железную дверь.
— Этот замок нашим ключом не открыть. — Хойланд подергал ручку. — Сработано на совесть.
Волков опустился на колени возле двери, посветил в замочную скважину фонарем, потом зажигалкой.
— Да-а, трудновато будет… Где наше снаряжение?
Он порылся в вещмешках, вынимая крючья для вбивания в скальные трещины и молотки для них, осматривая крепления тросов и зажимы. С оси одного из таких зажимов Волков снял стальную пружину и при помощи молотка стал придавать ей форму коленчатого вала, используя зажим как тиски. Поминутно он прерывал работу, вставлял свою импровизированную отмычку в замок, качал головой и переделывал все снова.
Через час с четвертью усилия Волкова увенчались успехом. Отмычка повернулась в замке со скрежетом и двойным щелчком.
— На конкурсе взломщиков я не занял бы призового места, — скромно заметил Волков. — Но пройти мы можем…
Он толкнул дверь, распахнувшуюся со скрипом. За ней располагался небольшой тамбур. В потолке квадратного помещения виднелся плотно пригнанный люк, к нему вела крутая лесенка. Хойланд поднялся, уперся в крышку руками, она подалась. Люк был не заперт, но, судя по сыпавшейся трухе, не открывался много лет. Хойланд направил луч фонаря в зияющий черный провал.
— Здесь какая-то паутина, — сообщил он. — Не нравится мне это, потому что она явно искусственная.
— Спускайтесь, — сказал Эванс. — Это моя специальность.
Он исчез в проеме люка, и минут двадцать оттуда доносилось только его прерывистое дыхание, потом раздался украшенный нотками гордости за хорошо сделанную работу голос:
— Готово, идите сюда…
— Что здесь было? — полюбопытствовал Рэнди, забравшийся наверх первым.
— А вот, смотрите… — Эванс указал на маленький механизм, присоединенный к серому баллону. — Стоило задеть паутину — и комната заполнилась бы газом…
— М-да… — Рэнди рассматривал баллон. — Серьезная штука.
— Если я все правильно рассчитала, — произнесла Вероника, — мы должны находиться прямо под залом триста тридцать восемь.
В углу на стене была укреплена плоская металлическая коробка с двумя рычагами вроде рубильников. Рэнди ухватился за один из них.
— Стоп, — сказал Эванс.
— Что такое? — Рэнди обернулся. — Опасаетесь нового сюрприза? Вряд ли, их было предостаточно по дороге… ЭТО должно открывать вход.
— Видимо, так… И мы окажемся в зале триста тридцать восемь.
— Куда мы и стремились.
— Да… Сомневаюсь, что внутри зала есть живая охрана, кому бы доверили при такой секретности, но уж телекамер и микрофонов там точно по сотне на квадратный метр…
— Не думаю, — произнес Хойланд. Эванс посмотрел на него:
— Почему?
— Из-за той же секретности… Они — я имею в виду Мерца, фон Хеппа и, может быть, еще нескольких посвященных — очень тщательно прячут то, что находится в этом зале. А вся эта следящая электроника — монета с двумя сторонами. Нужны операторы, да и подключиться кто-нибудь может… Нет, телекамер там нет, но нам от этого вряд ли легче.
— Почему?
— Потому что, раз так, входы должны быть оборудованы особенно изощренной сигнализацией, ведущей только и прямо к Мерцу и фон Хеппу.
— Вы правы, — вздохнул Эванс. — Посмотрим…
Он приступил к тщательному обследованию коробки с рычагами. Далеко не сразу он разобрался в том, как действует сигнализация, и сумел отключить ее, но потом тихо воскликнул:
— Есть!..
Он перекинул рубильник. Послышалось тихое жужжание, и с потолка опустилась на выдвижных штангах прямоугольная плита размером примерно полметра на метр, с раскладной лестницей. Но за ней не открывалось никакого прохода, просто выемка в потолке, и все. Озадаченный Эванс толкнул второй рычаг. Плита поднялась на прежнее место.
— Опустите-ка снова эту штуку, — сказала Вероника.
Эванс выполнил просьбу. Вероника подняла руку и коснулась пальцами шероховатой поверхности, прятавшейся под плитой.
— Это же просто слой линолеума…
Рэнди выхватил нож и вспорол линолеум по периметру люка. Стволы штурмовых винтовок уставились в образовавшуюся дыру. Оттуда лился мягкий желтоватый свет — и ни звука, ни движения внутри.
По раскладной лестнице они поднялись наверх и очутились в комнате, а не в зале.
Она была совсем невелика — шесть человек могли разместиться здесь с трудом. По обе стороны внушительной сейфовой двери висели бра с желтыми абажурами, такая же дверь была напротив. В центре комнаты стоял стол, на нем компьютер, кабель от которого уходил в стену. За столом — вращающееся кресло. Больше в комнате не было ничего.
— Значит, за одной из этих дверей, — проговорил Хойланд. — Одна ведет в Фортресс, а вторая… Какая, Вероника?
— Это выход. — Девушка уверенно указала на одну из дверей. — Я хорошо представляю расположение комнаты.
— Значит, нам надо открыть вторую.
— Только без шума, — сказал Эванс. — Там же охрана снаружи.
Вероника рассмеялась:
— Можете тут хоть бомбу взрывать. Эта дверь — в полметра толщиной…
— Но как открыть другую? — задумчиво пробормотал Хойланд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42