.. Роуан хотела, чтобы она была вполне на современном уровне. Осо
бняк очень большой. Кроме того, есть еще домик у бассейна и жилые помещени
я для слуг во флигеле на заднем дворе. Кстати, он собирался заключить отде
льный контракт с подрядчиком на полную перестройку и модернизацию этог
о маленького флигеля.
Забавно... Интересно, почему вся эта активная деятельность до сих пор безн
аказанно сходит ему с рук? Кто же кого испытывает на прочность?
Майкл не хотел признаваться Роуан, что никак не в силах избавиться от вну
тренней тревоги, от интуитивной уверенности в том, что за ними кто-то набл
юдает. Его не покидало ощущение, что сам дом как будто живое существо. Возм
ожно, виной тому сохранявшееся где-то в глубине души чувство, что в мансар
де по-прежнему обитают призраки, что все они не покинули эт
от мир окончательно и остаются там, наверху, и, стоит ему подняться по лест
нице, вокруг вновь послышатся шаги и шелест юбок... Откровенно говоря, он н
е верил в существование таких привидений и, соответственно, в реальность
своих предположений. Но ведь старые дома несут на себе отпечаток личнос
тей своих прежних владельцев Ч и особняк в этом смысле не исключение: он
буквально пропитан духом Мэйфейров, Вот почему Майклу всякий раз казало
сь, что если вот сейчас он резко обернется, то непременно увидит перед соб
ой нечто такое, чего быть не должно и не может.
Какой приятной неожиданностью было для него переступить порог главной
гостиной и обнаружить там только залитое солнцем пространство, мрачную,
потемневшую от времени парадную мебель, огромные зеркала, подобно страж
ам высящиеся по периметру стен, и лишенные жизни, потускневшие старинные
портреты в красивых рамах. Он долго разглядывал нежное лицо Стеллы на ра
скрашенной фотографии: милая улыбка, черные завитки волос... Несмотря на з
апыленное стекло, Майклу казалось, что краешком глаза она смотрит прямо
на него.
Ч Вам что-то нужно, мистер Майк? Ч спросила его молоденькая уборщица.
Он отрицательно покачал головой и вновь обернулся к террасе. Что это? Кре
сло-качалка как будто чуть сдвинулось с прежнего места. Нет, не может быть
! Какая глупость. Он словно сам напрашивается на неприятности, Майкл захл
опнул блокнот, Джозеф Ч нанятый им декоратор Ч ждал в столовой.
Там же была и Эухения, которая хотела вернуться к работе и уверяла, что мож
ет принести немалую пользу. Никто не знает особняк лучше ее, ведь она прор
аботала в нем пять лет. Вот почему этим утром она заявила сыну, что еще не т
ак стара, чтобы сидеть без дела, и что готова трудиться до самой смерти.
Декоратор недоумевал по поводу того, что доктор Мэйфейр пожелала повеси
ть именно шелковые шторы. У него есть масса образцов прекрасного дамаста
и бархата, говорил Джозеф, и он с радостью покажет их, тем более что обойду
тся такие шторы более чем вполовину дешевле.
Когда Майкл заехал за Роуан в «Мэйфейр и Мэйфейр», чтобы вместе пообедат
ь, она еще не закончила подписывать документы. Его приятно удивила откры
тая и непринужденная манера поведения Райена, который тут же пустился в
подробные объяснения.
Ч Дело в том, что в прежние времена, до Анты и Дейрдре, все Мэйфейры в подоб
ных обстоятельствах составляли завещательные отказы, Ч говорил он. Ч И
вот теперь Роуан хочет возродить эту традицию. Мы составляем список тех,
кто может принять кусочек наследства, а Беатрис висит на телефоне, обзва
нивая всех членов семейства. Пойми, это не такое уж безумное мероприятие,
каким может показаться на первый взгляд. Да, большинство Мэйфейров имеют
и всегда имели собственные счета в банке. Однако среди них непременно на
йдутся и такие, кто учится в колледже, или в медицинской школе, или где-то е
ще, и такие, кто копит деньги на покупку, скажем, первого собственного дома
. Ну, в общем, ты понимаешь... Вот почему намерение Роуан вернуть к жизни тако
й обычай заслуживает лишь полного одобрения. И, естественно, учитывая ра
змеры состояния...
И все же в поведении Райена присутствовала некая хитрость, расчетливост
ь и настороженность. Впрочем, ничего удивительного. Обрушивая на Майкла
потоки информации, Райен словно проверял его на прочность.
Майкл лишь кивнул головой и пожал плечами:
Ч По-моему, это просто великолепно.
День уже клонился к вечеру, когда они с Роуан вернулись в особняк и направ
ились к бассейну, чтобы посмотреть, как там идут дела, и обсудить с мастера
ми дальнейший ход работ. Отвратительный запах поднятого со дна ила был п
росто невыносимым. Голые по пояс, босые рабочие тачками вывозили эту мер
зкую грязь. Как выяснилось, старая цементная облицовка нигде не протекал
а. Такой вывод подтверждало и отсутствие провалов и слабых мест в почве в
округ чаши бассейна. Прорабы заверили, что к середине следующей недели з
алатают трещины и полностью восстановят бассейн.
Ч Хотелось бы пораньше, Ч возразила Роуан. Ч Я готова оплатить вам свер
хурочные, если все работы будут завершены в выходные. Пожалуйста, поторо
питесь. Не могу видеть его в таком состоянии.
Обещание дополнительной оплаты было встречено с энтузиазмом, На самом д
еле практически все без исключения рабочие с радостью готовы были потру
диться и в уик-энд.
Фильтры и установки для подогрева воды в бассейне были уже смонтированы
. Газовые трубы проверены и приведены в порядок. Электрики обновляли про
водку.
Майкл отправился; к телефону, чтобы договориться с еще одной командой ма
ляров о приведении в порядок домика возле бассейна. Да, конечно, сказал бр
игадир: несколько деревянных дверей, душевая, туалет, крохотные раздевал
ки... Это не займет много времени. А за полуторную плату они с удовольствие
м поработают и в субботу.
Ч Так в какой цвет ты решила покрасить дом? Ч спросил Майкл. Ч Они прист
упят к окраске фасадов быстрее, чем ты думаешь. Кажется, ты хотела, чтобы д
омик у бассейна и флигель для слуг были одного цвета, так?
Ч Скажи лучше, что думаешь по этому поводу ты, Ч ответила Роуан.
Ч Я бы оставил тот фиолетовый оттенок, который был всегда. Темно-зеленые
ставни будут отлично с ним сочетаться. На самом деле я бы не стал менять цв
етовую гамму в целом: синий Ч для крыш террас, серый Ч для их полов и черн
ый Ч для чугунных решеток. Кстати, я тут нашел одного человечка, который м
ожет восстановить утраченные детали решеток. Он уже делает слепки. У нег
о собственная мастерская Ч там, возле реки. Тебе не приходилось слышать
от кого-нибудь об ограде вокруг его владений?
Ч Расскажи.
Ч Эта ограда старше, чем сам дом. Начало девятнадцатого века, очень краси
вое соединение звеньев. Я имею в виду, что она сборная, из готовых элементо
в. И тянется вдоль Первой улицы, а потом поворачивает на Кемп, поскольку та
ковыми были размеры владений в те времена. Ладно, вернемся к решетке. Ее на
до покрасить Ч собственно, это все, в чем она нуждается прежде всего, так
же как и перила...
Ч Нанимай всех, кого сочтешь нужным, Ч сказала Роуан. Ч Фиолетовый цвет
меня вполне устраивает. А если ты должен принять решение без меня, приним
ай. Сделай дом таким, каким ты его хочешь видеть сам. И трать столько, сколь
ко сочтешь нужным.
Ч Да ты просто мечта любого подрядчика, дорогая! Ч воскликнул Майкл. Ч
Что ж, мы приступаем к активным действиям. Вперед! Видишь того человека Ч
того, который вышел из дома? Он идет ко мне, чтобы сказать, что у него возник
ли проблемы со стенами ванной комнаты наверху. Я знал, что так и будет.
Ч Только не переусердствуй в работе, милый, Ч едва слышно шепнула она, к
оснувшись губами его уха. От звуков томного, бархатного голоса по руке, Ма
йкл почувствовал легкое напряжение в паху... Нет, сейчас не до того...
Ч Переусердствовать? Да я еще только вхожу во вкус! Ч заявил он. Ч Скажу
больше: в этом городе у меня на примете есть парочка совершенно потрясаю
щих домов, и мне не терпится заняться ими, как только мы закончим все работ
ы здесь. Я смотрю в будущее, Роуан. И вижу офисы фирмы «Большие надежды» на
Мэгазин-стрит. Я мог бы постепенно, не торопясь, привести эти дома в отличн
ое состояние и выбраться наконец из полосы неудач. Этот особняк, можно ск
азать, лишь первая ласточка.
Ч Сколько тебе нужно, чтобы выкупить их?
Ч Не волнуйся, радость моя, деньги на это у меня есть. Ч Он чмокнул Роуан в
щеку. Ч У меня их куча. Не веришь? Спроси у Райена. Я буду очень удивлен, есл
и он еще самым тщательным образом не проверил мою кредитоспособность.
Ч Майкл, если он только посмеет сказать тебе хоть одно плохое слово
Ч Успокойся. Я чувствую себя как в раю.
Суббота и воскресенье пролетели в бесконечных делах и заботах. Садовник
и до самой темноты выкапывали сорняки и извлекали на свет божий затерянн
ую в зарослях старинную чугунную садовую мебель. В самом центре зеленой
лужайки поставили найденные в кустах стол и несколько стульев, и теперь
Роуан, Майкл и Эрон с удовольствием садились за ленч на свежем воздухе.
Эрону удалось достичь некоторых успехов в разборке рукописей Джулиена.
В большинстве своем это были списки имен с краткими и загадочными коммен
тариями. Ничего похожего на автобиографические заметки найти пока не уд
алось.
Ч В данный момент я могу лишь предположить, что перед нами перечень успе
шных актов возмездия.
Эрон прочел несколько строк:
Ч «Четвертое апреля тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. Хендр
иксон расплатился сполна.
Девятое мая тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. С Карлосом мы то
же в расчете.
Седьмое июня тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. Прошлым вечер
ом Венделл решил проявить характер, чем привел меня в ярость. Пришлось по
казать ему кое-что. Больше он не доставит нам беспокойства».
И далее в том же духе. Страница за страницей. Во всех без исключения книгах
. Иногда, правда, попадаются какие-то карты, небольшие зарисовки, финансов
ые записи. Но по большей части Ч заметки, аналогичные тем, что я вам тольк
о что зачитал. Приблизительно по двадцать две записи за каждый год. До сих
пор мне не попалось ни одной связной записи или последовательного сообщ
ения о чем-либо. Нет, если автобиографические записки и существуют, их явн
о следует искать не здесь.
Ч А как насчет мансарды? Вы собираетесь туда подняться? Ч спросила Роуа
н.
Ч Не сейчас. Вчера вечером я упал.
Ч Да что вы говорите? Где? Как такое могло случиться?
Ч В отеле. На лестнице. Я спешил и не дождался лифта. А в результате упал и
скатился вниз по ступенькам. Ничего страшного. Могло быть и хуже.
Ч Эрон, но почему вы ни словом не обмолвились об этом мне?
Ч Просто не успел. На самом деле ничего особенного не случилось. Вот разв
е что... Дело в том, что я не помню, как оступился. Так или иначе, но колено у ме
ня болит, и потому визит в мансарду я хочу ненадолго отложить.
Роуан расстроилась, и одновременно ее охватил гнев. Она посмотрела в сто
рону дома, где по-прежнему трудились рабочие. Они были повсюду: на крыльце
, на террасах, возле распахнутых окон спальни...
Ч Не стоит понапрасну тревожиться, Ч попытался успокоить ее Эрон. Ч Я с
чел нужным сказать вам об этом, однако вовсе не желал давать лишний повод
для волнений.
Майкл ясно видел, что Роуан буквально лишилась дара речи. Она была в ярост
и, Гнев исказил черты ее лица.
Ч А здесь мы ничего особенного не заметили. Ч Он повернулся к Эрону. Ч С
овершенно ничего. И никто ничего не видел. Во всяком случае, такого, о чем с
тоило бы сообщить нам.
Ч Вас кто-то столкнул, не так ли? Ч тихо спросила Роуан.
Ч Не исключено, Ч ответил Эрон.
Ч Он вас дразнит.
Ч Я тоже так думаю. Ч Эрон слегка кивнул головой. Ч Ему нравится разбра
сывать по комнате книги Джулиена, и он делает это при малейшей возможнос
ти, а точнее, стоит мне только выйти за дверь. Но опять же. Я полагаю, что вы д
олжны быть в курсе событий, но не вижу причин для беспокойства.
Ч Но почему он так поступает?
Ч Вероятно, хочет привлечь ваше внимание, Ч предположил Эрон. Ч Точно с
казать не могу. Как бы то ни было, поверьте, я сумею за себя постоять. Работы
в особняке, как вижу, идут полным ходом. И весьма успешно.
Ч Да, все в порядке, никаких проблем, Ч откликнулся Майкл Однако его вдр
уг охватило мрачное предчувствие.
После ленча он проводил Эрона до ворот.
Ч Вы считаете, что я чересчур расслабился и развеселился? Ч спросил он.
Ч Да что вы! Конечно нет, Ч искренне ответил Эрон. Ч С чего это вам в голо
ву приходят такие мысли?
Ч Я бы предпочел накалить ситуацию до предела, чтобы как можно скорее на
ступила развязка, Ч пояснил Майкл. Ч Мне кажется, я смогу выиграть битву
. А неизвестность буквально сводит меня с ума. Как вы думаете, чего он ждет?
Ч А как ваши руки? По-моему, вам стоит попытаться обходиться без перчаток
.
Ч Я пытаюсь. Снимаю их каждый день на пару часов. Но даже если мне удается
блокировать все другие образы и чувства, ощущение жара и присутствия нек
ой энергии остается, и я никак не могу к нему привыкнуть. Послушайте, может
мне стоит проводить вас до отеля?
Ч Ни в коем случае. Увидимся вечером, если вы выкроите время, чтобы пропу
стить со мной по стаканчику.
Ч Да-а-а... Ч задумчиво протянул Майкл. Ч Воистину мечты становятся явью,
Во всяком случае, для меня.
Ч Для нас обоих, Ч уточнил Эрон.
Ч Вы мне доверяете?
Ч Ради всего святого, почему вы вдруг спрашиваете об этом?
Ч Вы полагаете, у меня есть шансы выиграть? Есть надежда, что мне удастся
сделать то, чего они от меня ожидают?
Ч А вы как думаете?
Ч Я думаю, что она любит меня, что впереди нас ждет только хорошее и что в к
онце концов все за кончится благополучно.
Ч Вот и я так считаю.
Он чувствовал себя прекрасно, и каждый успешно прожитый час усиливал это
ощущение. За все время своего пребывания в особняке он не встретил ни еди
ного призрака. Видения тоже вроде бы перестали его посещать.
Как приятно было проводить ночи в просторной спальне, заниматься любовь
ю с Роуан, а утром вскакивать, бодрым, отдохнувшим, и вновь приниматься за
работу, просматривать книги и записи. Приятно было после тяжелого, напря
женного дня ощущать безмерную усталость и в то же время чувствовать, что
после двухмесячного злоупотребления пивом и пребывания в своего рода л
етаргическом оцепенении ты словно просыпаешься и возвращаешься к жизн
и.
От пива он практически отказался, а если и выпивал иногда, то совсем чуть-ч
уть. В отсутствие алкоголя его чувства безмерно обострились. Он не устав
ал наслаждаться по-девичьи стройным телом Роуан и ее неиссякаемой энерг
ией. Роуан была напрочь лишена самовлюбленности и ложной застенчивости,
и Майкл иногда ловил себя на том, что иногда ведет себя с нею грубовато и в
ластно, впрочем, ей это, кажется, даже нравилось. Случались моменты, когда
их занятия любовью приобретали весьма жесткую форму, однако всегда заве
ршались нежными объятиями и взаимными ласками. Трудно было понять лишь о
дно: как он мог столько лет спать без этих мягко обвивавших его рук?
2
Раннее утро по-прежнему принадлежало только ей. Независимо от того, как д
олго она читала накануне, ровно в четыре часа Роуан открывала глаза, в то в
ремя как Майкл Ч опять же вне зависимости от того, как рано он отправился
в постель, Ч спал как убитый часов до девяти. Заставить его проснуться ра
ньше могли только громкие вопли в самое ухо или жесткая встряска.
Роуан, впрочем, такая ситуация вполне устраивала, ибо душа ее всегда нужд
алась в тишине и покое. Она наслаждалась этими несколькими часами одиноч
ества, хотя, надо признать, никогда еще рядом не было человека, который так
понимал ее, как Майкл, и полностью принимал такой, какая она есть.
Последние несколько дней, а главное Ч ночей, проведенные под одной крыш
ей с ним, позволили Роуан во многом разобраться и, в частности, впервые осо
знать, почему всех прежних своих любовников она могла терпеть лишь в оче
нь небольших дозах. Неизбывная страсть, непреходящее желание, возникавш
ие в ее душе при одном только взгляде на его гладкую кожу, на прямую, ровну
ю спину и мощную шею, обвитую сверкающей золотой цепочкой, повергали ее в
своего рода рабство. Стоило ей представить, как вот сейчас ее руки скольз
нут под одеяло и нащупают там завитки жестких волос и восстающую, тверде
ющую плоть, как внутри все сжималось и она изо всех сил, до скрежета, стиск
ивала зубы, чтобы удержаться от такого порыва.
Тот факт, что разница в возрасте обеспечивала ему определенные преимуще
ства, а зачастую позволяла после второго раза нежно, но твердо шепнуть: «В
се, моя радость, на сегодня я выдохся», Ч лишь усиливал ее чувства и прида
вал Майклу завораживающую притягательность в ее глазах, не шедшую ни в к
акое сравнение с дразнящей привлекательностью любого мальчика.
1 2 3 4 5 6
бняк очень большой. Кроме того, есть еще домик у бассейна и жилые помещени
я для слуг во флигеле на заднем дворе. Кстати, он собирался заключить отде
льный контракт с подрядчиком на полную перестройку и модернизацию этог
о маленького флигеля.
Забавно... Интересно, почему вся эта активная деятельность до сих пор безн
аказанно сходит ему с рук? Кто же кого испытывает на прочность?
Майкл не хотел признаваться Роуан, что никак не в силах избавиться от вну
тренней тревоги, от интуитивной уверенности в том, что за ними кто-то набл
юдает. Его не покидало ощущение, что сам дом как будто живое существо. Возм
ожно, виной тому сохранявшееся где-то в глубине души чувство, что в мансар
де по-прежнему обитают призраки, что все они не покинули эт
от мир окончательно и остаются там, наверху, и, стоит ему подняться по лест
нице, вокруг вновь послышатся шаги и шелест юбок... Откровенно говоря, он н
е верил в существование таких привидений и, соответственно, в реальность
своих предположений. Но ведь старые дома несут на себе отпечаток личнос
тей своих прежних владельцев Ч и особняк в этом смысле не исключение: он
буквально пропитан духом Мэйфейров, Вот почему Майклу всякий раз казало
сь, что если вот сейчас он резко обернется, то непременно увидит перед соб
ой нечто такое, чего быть не должно и не может.
Какой приятной неожиданностью было для него переступить порог главной
гостиной и обнаружить там только залитое солнцем пространство, мрачную,
потемневшую от времени парадную мебель, огромные зеркала, подобно страж
ам высящиеся по периметру стен, и лишенные жизни, потускневшие старинные
портреты в красивых рамах. Он долго разглядывал нежное лицо Стеллы на ра
скрашенной фотографии: милая улыбка, черные завитки волос... Несмотря на з
апыленное стекло, Майклу казалось, что краешком глаза она смотрит прямо
на него.
Ч Вам что-то нужно, мистер Майк? Ч спросила его молоденькая уборщица.
Он отрицательно покачал головой и вновь обернулся к террасе. Что это? Кре
сло-качалка как будто чуть сдвинулось с прежнего места. Нет, не может быть
! Какая глупость. Он словно сам напрашивается на неприятности, Майкл захл
опнул блокнот, Джозеф Ч нанятый им декоратор Ч ждал в столовой.
Там же была и Эухения, которая хотела вернуться к работе и уверяла, что мож
ет принести немалую пользу. Никто не знает особняк лучше ее, ведь она прор
аботала в нем пять лет. Вот почему этим утром она заявила сыну, что еще не т
ак стара, чтобы сидеть без дела, и что готова трудиться до самой смерти.
Декоратор недоумевал по поводу того, что доктор Мэйфейр пожелала повеси
ть именно шелковые шторы. У него есть масса образцов прекрасного дамаста
и бархата, говорил Джозеф, и он с радостью покажет их, тем более что обойду
тся такие шторы более чем вполовину дешевле.
Когда Майкл заехал за Роуан в «Мэйфейр и Мэйфейр», чтобы вместе пообедат
ь, она еще не закончила подписывать документы. Его приятно удивила откры
тая и непринужденная манера поведения Райена, который тут же пустился в
подробные объяснения.
Ч Дело в том, что в прежние времена, до Анты и Дейрдре, все Мэйфейры в подоб
ных обстоятельствах составляли завещательные отказы, Ч говорил он. Ч И
вот теперь Роуан хочет возродить эту традицию. Мы составляем список тех,
кто может принять кусочек наследства, а Беатрис висит на телефоне, обзва
нивая всех членов семейства. Пойми, это не такое уж безумное мероприятие,
каким может показаться на первый взгляд. Да, большинство Мэйфейров имеют
и всегда имели собственные счета в банке. Однако среди них непременно на
йдутся и такие, кто учится в колледже, или в медицинской школе, или где-то е
ще, и такие, кто копит деньги на покупку, скажем, первого собственного дома
. Ну, в общем, ты понимаешь... Вот почему намерение Роуан вернуть к жизни тако
й обычай заслуживает лишь полного одобрения. И, естественно, учитывая ра
змеры состояния...
И все же в поведении Райена присутствовала некая хитрость, расчетливост
ь и настороженность. Впрочем, ничего удивительного. Обрушивая на Майкла
потоки информации, Райен словно проверял его на прочность.
Майкл лишь кивнул головой и пожал плечами:
Ч По-моему, это просто великолепно.
День уже клонился к вечеру, когда они с Роуан вернулись в особняк и направ
ились к бассейну, чтобы посмотреть, как там идут дела, и обсудить с мастера
ми дальнейший ход работ. Отвратительный запах поднятого со дна ила был п
росто невыносимым. Голые по пояс, босые рабочие тачками вывозили эту мер
зкую грязь. Как выяснилось, старая цементная облицовка нигде не протекал
а. Такой вывод подтверждало и отсутствие провалов и слабых мест в почве в
округ чаши бассейна. Прорабы заверили, что к середине следующей недели з
алатают трещины и полностью восстановят бассейн.
Ч Хотелось бы пораньше, Ч возразила Роуан. Ч Я готова оплатить вам свер
хурочные, если все работы будут завершены в выходные. Пожалуйста, поторо
питесь. Не могу видеть его в таком состоянии.
Обещание дополнительной оплаты было встречено с энтузиазмом, На самом д
еле практически все без исключения рабочие с радостью готовы были потру
диться и в уик-энд.
Фильтры и установки для подогрева воды в бассейне были уже смонтированы
. Газовые трубы проверены и приведены в порядок. Электрики обновляли про
водку.
Майкл отправился; к телефону, чтобы договориться с еще одной командой ма
ляров о приведении в порядок домика возле бассейна. Да, конечно, сказал бр
игадир: несколько деревянных дверей, душевая, туалет, крохотные раздевал
ки... Это не займет много времени. А за полуторную плату они с удовольствие
м поработают и в субботу.
Ч Так в какой цвет ты решила покрасить дом? Ч спросил Майкл. Ч Они прист
упят к окраске фасадов быстрее, чем ты думаешь. Кажется, ты хотела, чтобы д
омик у бассейна и флигель для слуг были одного цвета, так?
Ч Скажи лучше, что думаешь по этому поводу ты, Ч ответила Роуан.
Ч Я бы оставил тот фиолетовый оттенок, который был всегда. Темно-зеленые
ставни будут отлично с ним сочетаться. На самом деле я бы не стал менять цв
етовую гамму в целом: синий Ч для крыш террас, серый Ч для их полов и черн
ый Ч для чугунных решеток. Кстати, я тут нашел одного человечка, который м
ожет восстановить утраченные детали решеток. Он уже делает слепки. У нег
о собственная мастерская Ч там, возле реки. Тебе не приходилось слышать
от кого-нибудь об ограде вокруг его владений?
Ч Расскажи.
Ч Эта ограда старше, чем сам дом. Начало девятнадцатого века, очень краси
вое соединение звеньев. Я имею в виду, что она сборная, из готовых элементо
в. И тянется вдоль Первой улицы, а потом поворачивает на Кемп, поскольку та
ковыми были размеры владений в те времена. Ладно, вернемся к решетке. Ее на
до покрасить Ч собственно, это все, в чем она нуждается прежде всего, так
же как и перила...
Ч Нанимай всех, кого сочтешь нужным, Ч сказала Роуан. Ч Фиолетовый цвет
меня вполне устраивает. А если ты должен принять решение без меня, приним
ай. Сделай дом таким, каким ты его хочешь видеть сам. И трать столько, сколь
ко сочтешь нужным.
Ч Да ты просто мечта любого подрядчика, дорогая! Ч воскликнул Майкл. Ч
Что ж, мы приступаем к активным действиям. Вперед! Видишь того человека Ч
того, который вышел из дома? Он идет ко мне, чтобы сказать, что у него возник
ли проблемы со стенами ванной комнаты наверху. Я знал, что так и будет.
Ч Только не переусердствуй в работе, милый, Ч едва слышно шепнула она, к
оснувшись губами его уха. От звуков томного, бархатного голоса по руке, Ма
йкл почувствовал легкое напряжение в паху... Нет, сейчас не до того...
Ч Переусердствовать? Да я еще только вхожу во вкус! Ч заявил он. Ч Скажу
больше: в этом городе у меня на примете есть парочка совершенно потрясаю
щих домов, и мне не терпится заняться ими, как только мы закончим все работ
ы здесь. Я смотрю в будущее, Роуан. И вижу офисы фирмы «Большие надежды» на
Мэгазин-стрит. Я мог бы постепенно, не торопясь, привести эти дома в отличн
ое состояние и выбраться наконец из полосы неудач. Этот особняк, можно ск
азать, лишь первая ласточка.
Ч Сколько тебе нужно, чтобы выкупить их?
Ч Не волнуйся, радость моя, деньги на это у меня есть. Ч Он чмокнул Роуан в
щеку. Ч У меня их куча. Не веришь? Спроси у Райена. Я буду очень удивлен, есл
и он еще самым тщательным образом не проверил мою кредитоспособность.
Ч Майкл, если он только посмеет сказать тебе хоть одно плохое слово
Ч Успокойся. Я чувствую себя как в раю.
Суббота и воскресенье пролетели в бесконечных делах и заботах. Садовник
и до самой темноты выкапывали сорняки и извлекали на свет божий затерянн
ую в зарослях старинную чугунную садовую мебель. В самом центре зеленой
лужайки поставили найденные в кустах стол и несколько стульев, и теперь
Роуан, Майкл и Эрон с удовольствием садились за ленч на свежем воздухе.
Эрону удалось достичь некоторых успехов в разборке рукописей Джулиена.
В большинстве своем это были списки имен с краткими и загадочными коммен
тариями. Ничего похожего на автобиографические заметки найти пока не уд
алось.
Ч В данный момент я могу лишь предположить, что перед нами перечень успе
шных актов возмездия.
Эрон прочел несколько строк:
Ч «Четвертое апреля тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. Хендр
иксон расплатился сполна.
Девятое мая тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. С Карлосом мы то
же в расчете.
Седьмое июня тысяча восемьсот восемьдесят девятого года. Прошлым вечер
ом Венделл решил проявить характер, чем привел меня в ярость. Пришлось по
казать ему кое-что. Больше он не доставит нам беспокойства».
И далее в том же духе. Страница за страницей. Во всех без исключения книгах
. Иногда, правда, попадаются какие-то карты, небольшие зарисовки, финансов
ые записи. Но по большей части Ч заметки, аналогичные тем, что я вам тольк
о что зачитал. Приблизительно по двадцать две записи за каждый год. До сих
пор мне не попалось ни одной связной записи или последовательного сообщ
ения о чем-либо. Нет, если автобиографические записки и существуют, их явн
о следует искать не здесь.
Ч А как насчет мансарды? Вы собираетесь туда подняться? Ч спросила Роуа
н.
Ч Не сейчас. Вчера вечером я упал.
Ч Да что вы говорите? Где? Как такое могло случиться?
Ч В отеле. На лестнице. Я спешил и не дождался лифта. А в результате упал и
скатился вниз по ступенькам. Ничего страшного. Могло быть и хуже.
Ч Эрон, но почему вы ни словом не обмолвились об этом мне?
Ч Просто не успел. На самом деле ничего особенного не случилось. Вот разв
е что... Дело в том, что я не помню, как оступился. Так или иначе, но колено у ме
ня болит, и потому визит в мансарду я хочу ненадолго отложить.
Роуан расстроилась, и одновременно ее охватил гнев. Она посмотрела в сто
рону дома, где по-прежнему трудились рабочие. Они были повсюду: на крыльце
, на террасах, возле распахнутых окон спальни...
Ч Не стоит понапрасну тревожиться, Ч попытался успокоить ее Эрон. Ч Я с
чел нужным сказать вам об этом, однако вовсе не желал давать лишний повод
для волнений.
Майкл ясно видел, что Роуан буквально лишилась дара речи. Она была в ярост
и, Гнев исказил черты ее лица.
Ч А здесь мы ничего особенного не заметили. Ч Он повернулся к Эрону. Ч С
овершенно ничего. И никто ничего не видел. Во всяком случае, такого, о чем с
тоило бы сообщить нам.
Ч Вас кто-то столкнул, не так ли? Ч тихо спросила Роуан.
Ч Не исключено, Ч ответил Эрон.
Ч Он вас дразнит.
Ч Я тоже так думаю. Ч Эрон слегка кивнул головой. Ч Ему нравится разбра
сывать по комнате книги Джулиена, и он делает это при малейшей возможнос
ти, а точнее, стоит мне только выйти за дверь. Но опять же. Я полагаю, что вы д
олжны быть в курсе событий, но не вижу причин для беспокойства.
Ч Но почему он так поступает?
Ч Вероятно, хочет привлечь ваше внимание, Ч предположил Эрон. Ч Точно с
казать не могу. Как бы то ни было, поверьте, я сумею за себя постоять. Работы
в особняке, как вижу, идут полным ходом. И весьма успешно.
Ч Да, все в порядке, никаких проблем, Ч откликнулся Майкл Однако его вдр
уг охватило мрачное предчувствие.
После ленча он проводил Эрона до ворот.
Ч Вы считаете, что я чересчур расслабился и развеселился? Ч спросил он.
Ч Да что вы! Конечно нет, Ч искренне ответил Эрон. Ч С чего это вам в голо
ву приходят такие мысли?
Ч Я бы предпочел накалить ситуацию до предела, чтобы как можно скорее на
ступила развязка, Ч пояснил Майкл. Ч Мне кажется, я смогу выиграть битву
. А неизвестность буквально сводит меня с ума. Как вы думаете, чего он ждет?
Ч А как ваши руки? По-моему, вам стоит попытаться обходиться без перчаток
.
Ч Я пытаюсь. Снимаю их каждый день на пару часов. Но даже если мне удается
блокировать все другие образы и чувства, ощущение жара и присутствия нек
ой энергии остается, и я никак не могу к нему привыкнуть. Послушайте, может
мне стоит проводить вас до отеля?
Ч Ни в коем случае. Увидимся вечером, если вы выкроите время, чтобы пропу
стить со мной по стаканчику.
Ч Да-а-а... Ч задумчиво протянул Майкл. Ч Воистину мечты становятся явью,
Во всяком случае, для меня.
Ч Для нас обоих, Ч уточнил Эрон.
Ч Вы мне доверяете?
Ч Ради всего святого, почему вы вдруг спрашиваете об этом?
Ч Вы полагаете, у меня есть шансы выиграть? Есть надежда, что мне удастся
сделать то, чего они от меня ожидают?
Ч А вы как думаете?
Ч Я думаю, что она любит меня, что впереди нас ждет только хорошее и что в к
онце концов все за кончится благополучно.
Ч Вот и я так считаю.
Он чувствовал себя прекрасно, и каждый успешно прожитый час усиливал это
ощущение. За все время своего пребывания в особняке он не встретил ни еди
ного призрака. Видения тоже вроде бы перестали его посещать.
Как приятно было проводить ночи в просторной спальне, заниматься любовь
ю с Роуан, а утром вскакивать, бодрым, отдохнувшим, и вновь приниматься за
работу, просматривать книги и записи. Приятно было после тяжелого, напря
женного дня ощущать безмерную усталость и в то же время чувствовать, что
после двухмесячного злоупотребления пивом и пребывания в своего рода л
етаргическом оцепенении ты словно просыпаешься и возвращаешься к жизн
и.
От пива он практически отказался, а если и выпивал иногда, то совсем чуть-ч
уть. В отсутствие алкоголя его чувства безмерно обострились. Он не устав
ал наслаждаться по-девичьи стройным телом Роуан и ее неиссякаемой энерг
ией. Роуан была напрочь лишена самовлюбленности и ложной застенчивости,
и Майкл иногда ловил себя на том, что иногда ведет себя с нею грубовато и в
ластно, впрочем, ей это, кажется, даже нравилось. Случались моменты, когда
их занятия любовью приобретали весьма жесткую форму, однако всегда заве
ршались нежными объятиями и взаимными ласками. Трудно было понять лишь о
дно: как он мог столько лет спать без этих мягко обвивавших его рук?
2
Раннее утро по-прежнему принадлежало только ей. Независимо от того, как д
олго она читала накануне, ровно в четыре часа Роуан открывала глаза, в то в
ремя как Майкл Ч опять же вне зависимости от того, как рано он отправился
в постель, Ч спал как убитый часов до девяти. Заставить его проснуться ра
ньше могли только громкие вопли в самое ухо или жесткая встряска.
Роуан, впрочем, такая ситуация вполне устраивала, ибо душа ее всегда нужд
алась в тишине и покое. Она наслаждалась этими несколькими часами одиноч
ества, хотя, надо признать, никогда еще рядом не было человека, который так
понимал ее, как Майкл, и полностью принимал такой, какая она есть.
Последние несколько дней, а главное Ч ночей, проведенные под одной крыш
ей с ним, позволили Роуан во многом разобраться и, в частности, впервые осо
знать, почему всех прежних своих любовников она могла терпеть лишь в оче
нь небольших дозах. Неизбывная страсть, непреходящее желание, возникавш
ие в ее душе при одном только взгляде на его гладкую кожу, на прямую, ровну
ю спину и мощную шею, обвитую сверкающей золотой цепочкой, повергали ее в
своего рода рабство. Стоило ей представить, как вот сейчас ее руки скольз
нут под одеяло и нащупают там завитки жестких волос и восстающую, тверде
ющую плоть, как внутри все сжималось и она изо всех сил, до скрежета, стиск
ивала зубы, чтобы удержаться от такого порыва.
Тот факт, что разница в возрасте обеспечивала ему определенные преимуще
ства, а зачастую позволяла после второго раза нежно, но твердо шепнуть: «В
се, моя радость, на сегодня я выдохся», Ч лишь усиливал ее чувства и прида
вал Майклу завораживающую притягательность в ее глазах, не шедшую ни в к
акое сравнение с дразнящей привлекательностью любого мальчика.
1 2 3 4 5 6