Но вот дракон обещал стать нешуточной проблемой.
— Есть какие-нибудь соображения насчет дракона? — спросил он остальных.
— Неужто это тебя беспокоит? — насмешливо отозвался Шерлок. — По странному совпадению и меня тоже. Дело в том, что если он меня съест, мне конец, но если он ограничится тобой, мое положение будет немногим лучше. Я останусь на дне пропасти, без какой-либо помощи и руководства. Ты ведь знаешь, что Дженни — спутница игрока и мне помогать не обязана.
— Все не так страшно, — подала голос Дженни. — Если Даг окажется съеденным и вылетит из игры, я вызову профессора Балломута, чтобы он забрал отсюда меня. Он и тебя заберет, ему не трудно.
— Может, и не трудно, но чего ради этот твой профессор станет заботиться о незнакомом черномазом?
— Ради того, что игра не должна мешать обычной жизни простых жителей Ксанфа. Ты и есть простой житель, так что профессору придется переправить тебя туда, откуда ты приведен игроком. Кстати, могу я спросить, почему ты вдруг отправился путешествовать с Надой и Дагом?
— Мы все чернокожие, Нада даже назвала нас Черной Волной, и этим отличаемся от других людей. Нам хотелось бы найти такое место, где соседи не косились бы на нас из-за цвета кожи… или чтобы там вовсе не было никаких соседей.
— Понятно… Похожая история произошла с прокляторами.
— С кем?
— С донными прокляторами. Это потомки Седьмой Волны: переселившись в Ксанф, они столкнулись с такими трудностями, что в конце концов обосновались на дне озера и до сих пор держатся особняком. Ну а ваша Волна будет где-то Пятнадцатой. Вы тоже хотите от всех отгородиться?
— Не то чтобы нам этого хотелось, но мы готовы и к такому повороту событий. А эти прокляторы, они кто такие? Неужто всех кого углядят, сразу проклинают?
— Да люди они, с виду такие же, как и все. Прекрасные актеры, разъезжают повсюду с представлениями, а проклинают только тех, кто им досаждает. Думаю, теперь они бы не прочь сблизиться с другими народами, но их побаиваются, а потому сторонятся.
— Может быть, нам стоило бы с ними познакомиться?
— Об этом можно будет подумать, — вмешался Даг, — но только после того, как мы проскочим мимо дракона. Оказавшись съеденным, никто ни с кем не познакомится.
— Верно говоришь, — согласился Шерлок, переглянувшись с Дженни.
— Насчет дракона, как от него удрать, я могла бы спросить у Сэмми, — начала Дженни, — но…
Кот сорвался с места и помчался наверх, следом за ушедшей компанией. Дженни припустила следом, чтобы отменить свою просьбу. При здравом размышлении поведение кота представлялось более чем логичным: дракона бояться — в Провал не ходить.
Но тут Дага посетила идея.
— А как насчет той злой тучи, Королевы этой надутой? Она все еще здесь?
Из пропасти донесся предупредительный раскат. Как выяснилось, это Тучная Королева и напустила туда туману.
— Может, не стоит сердить ее, непочтительно о ней отзываясь? — пробормотал Шерлок.
— Конечно, — воскликнул Даг, — я весьма сожалею о том, что позволил себе непочтительные высказывания в адрес ЕЕ ТУЧНОГО ВЕЛИЧЕСТВА. Ведь она может наслать новый буран, который погребет нас с головой.
Шерлок посмотрел на Дага как на чокнутого, но от комментариев воздержался. И был прав: юноша действительно понял, как проскочить мимо дракона.
Но неожиданное затруднение возникло при посадке: оказалось, что для рулевого саней «Роберта» у Шерлока слишком длинные ноги.
— Разве сани не одинаковые? — удивился Даг.
— Нет, и те и другие округлые, в форме боба, но размерами различаются, наверное, потому и называются по-разному — «Боб» и «Бобби».
— Нет, «Роберт» и «Роберта».
— Так ведь «Боб» — это уменьшительное от «Роберт». Главное, что женские сани меньше мужских и мне в них тесновато. Не зря ведь сказано: «Не в свои сани не садись».
— Попробуем рассесться в другом порядке, — предложила Дженни.
Они попробовали, но не слишком успешно. Сидя на переднем сиденье, эльфесса не могла упереться ногами в переднюю стенку — просто не доставала до нее, — а рослым Дагу и Шерлоку не хватало места сзади. Но Даг не сдавался.
— Сани трехместные, значит, третий здесь лишним быть не может, — решительно заявил он. — Ну-ка, пустите меня вперед!
Его пустили, и в конце концов всем троим удалось-таки разместиться: Даг спереди за рулем, Дженни с котом на коленях за ним, а Шерлок сзади. Потом Шерлок показал Дагу, как рулить — это было совсем нетрудно, потому что сани были просто магически легки в управлении. Надо было лишь держаться за ручки и сосредоточиваться на том, куда нужно двигаться.
Уже берясь за рычаги, Даг запоздало подумал, что все это, наверное, опять же подстроено игрой с той целью, чтобы рулевым оказался не кто попало, а именно игрок. Предыдущий пробег был отборочным, но вот сейчас начиналось настоящее испытание. Правда, оставалось неясным, откуда демоны знали, чьи сани застрянут и на каких придется спускаться, но… наверное, у них есть свои, магические источники информации. На то они, в конце концов, и демоны.
Даг знал, что испытание предстоит нелегкое, однако успокаивал себя тем, что в игре не может быть безвыходных положений, а раз выход есть, они его найдут. Сани нашли, и дальше сообразят, что делать.
Спуск начался. Однако как только «Роберта» набрала скорость, уверенность оставила Дага; ему стало казаться, что он затеял это напрасно, что непременно совершит ошибку и игра кончится тем, что все они сыграют в ящик. Его тревога передалась и другим: он почувствовал, как напряглась Дженни, а брошенный назад взгляд показал, что на ее устах замер крик ужаса. Кот спрятал голову в коленях девочки.
Потом, совершив вираж, сани вылетели на прямую, и Дженни удалось-таки вытолкнуть из горла застрявший было там вопль — они неотвратимо неслись к обрыву. Впрочем, ничего неотвратимого в этом как раз не было — трасса пролегала по широкому уступу, и отвернуть в сторону было бы проще простого. Но единственная колея шла вперед, и никаких указателей на ней не было. На принятие решения у Дага было лишь несколько секунд, которые он провел в оцепенении. То есть никакого решения так и не принял. А поскольку не принял, сани домчались до края и сорвались с обрыва в туман.
И тут впереди из тумана вырисовалась глухая скальная стена с одной единственной расщелиной. Именно в эту расщелину и влетели сани — трасса шла по ней дальше. Даг понял, что сбрось он хоть немного скорость, они не преодолели бы трещину, а отверни в сторону — сани застряли бы на уступе. Доверившись колее, он принял-таки единственно верное решение.
«Роберту» вынесло к развилке с указателем «Направо», а поскольку он вдобавок находился с правой стороны, Даг туда и свернул. Участок резко шел под уклон, так что к следующей развилке скорость саней стала просто головокружительной. Указателей на сей раз не было, а колеи расходились веером, и Даг, не зная, чем руководствоваться, направил сани в первую попавшуюся. Какими были остальные, сказать трудно, но эта, как назло, оказалась ухабистой. Стремительно мчавшиеся сани стали высоко подпрыгивать, что затрудняло управление. Опрокинуться Дагу не улыбалось, поэтому, оказавшись у следующей — тоже без всяких табличек — развилки, он постарался выбрать более гладкую колею. То же повторялось и на последующих развилках — больше он на ухабы не попадал. Через некоторое время несколько трасс сошлись в одну, заложившую крутой вираж перед очередным спуском по склону.
Ниже склон был покрыт уже не цветным, а ванильно-белым снегом, и сани теперь скользили вместе со спускающейся лавиной. Однако Дагу все равно приходилось маневрировать, иначе они рисковали перевернуться или улететь далеко в сторону. Это напоминало одну из примитивных компьютерных игр, требующих не сообразительности, а ловкости пальцев и быстроты реакции. К счастью, как раз на таких играх он набил руку настолько, что в конце концов они ему осточертели.
— Если эта дорога верная, — пробормотал Даг сквозь налипший снег, — то о том, какова неверная, мне даже думать страшно.
Сани выскочили к табличке «Направо». Табличка-то торчала, а вот развилку погребла лавина, так что определить, куда поворачивать, не было никакой возможности. Равно как и долго размышлять над этой проблемой. Даг, доверившись интуиции, не стал поворачивать никуда: сани налетели на табличку, снесли ее и помчались дальше. В ретроспективе это показалось ему логически оправданным: все прежние указатели стояли в непосредственной близости от трасс. Лавина могла снести их и не над колеей, а вот, направив сани на указатель, он уж точно проследовал по трассе.
Так оно и вышло: подпрыгнув несколько раз на скрытых снегом колдобинах, сани сами собой въехали в выемку. Они снова мчались по колее, которая становилась все глубже, пока не пошла по дну настоящего ущелья. Чтобы вписываться во все повороты, Дагу приходилось держаться начеку, но беспокоило другое — не ошибся ли он в выборе.
Вылетев из ущелья, сани понеслись по узкому уступу, изгибавшемуся до тех пор, пока они не описали полный круг, оказавшись как раз под только что пройденным местом: на этом участке спуск осуществлялся по спирали. Потом «Роберта» влетела в зев тоннеля, и все поглотил мрак.
Услышав в темноте плеск воды, Даг, за миг до того как они оказались в пещере, успел подумать о том, что здесь, наверное, протекает подземная река. В пещеру через отверстие сверху проникал солнечный свет, позволивший увидеть, что впереди водопад. Поток низвергался по правой стене пещеры, пересекал ее и уходил в отверстие слева. Снег близ потока подтаял, и сани скакали на нем как норовистая лошадь. Тут же появился и указатель с надписью «Налево», только вот находился он по правую руку. Дагу не оставалось ничего другого, как направить сани прямиком в завесу падающей воды, за которой, вопреки всем страхам, оказалась не глухая стена, а голый спуск. Полозья заскрежетали по камню, потом по песку, а потом сквозь круглое отверстие, в которое они еле-еле вписались, их вынесло на солнечный свет.
Совершив прыжок с высоты, «Роберта» приземлилась прямехонько на огромную подушечницу; от куста во все стороны полетели пух да перья.
Спуск завершился. Они находились на дне Провала.
Выбравшись из саней, путники огляделись по сторонам. Позади них была отвесная каменная стена с небольшим (находившимся не то чтобы очень высоко, но человеку не дотянуться) отверстием. Как раз из этого лаза и вылетели их сани. Впереди, за не слишком широким ровным пространством, вырастала дальняя стена пропасти, подымавшаяся к высокому уступу. Дно ущелья просматривалось слева и справа на не слишком большое расстояние, поскольку и там и там Провал делал плавный изгиб. Местность выглядела гостеприимно: травка, солнышко, даже пирожковое дерево.
Но уже в следующий миг земля задрожала от тяжелого топота, за которым последовало громкое пыхтение.
— Провальный Дракон! — воскликнула Дженни. — Он совсем рядом, а прятаться здесь некуда!
— Если у тебя на такой случай имелся план, — насмешливо промолвил Шерлок, — то сейчас самое время проверить его в действии.
— Займемся мы драконом, — невозмутимо отозвался Даг. — Но сначала я хотел бы разобраться с этой дурацкой тучей, которая даже посыпать толком склон снегом и то не смогла. Из-за нее нам пришлось съезжать по рытвинам.
Сверху донесся грохот. Тучная Королева не терпела замечаний в свой адрес.
— А как же все-таки дракон? — встревоженно спросила Дженни.
Топот становился все громче.
— Дракон драконом, — гнул свое Даг. — Но кто еще слышал о такой вздорной туче. Будь у нее хоть бы столько ума, сколько Бог даровал репе, она покрыла бы снегом весь склон сверху донизу, и дала нам возможность съехать без помех. Но когда имеешь дело с болванами, на хороший исход надеяться не приходится.
Гром наверху стал громче, но то же самое можно было сказать и о топоте. Только он слышался ближе. Дракон мог появиться из-за поворота в любое мгновение.
Шерлок заметно побледнел. Что, учитывая цвет его кожи, производило впечатление.
— Даг… — начал было он, но юноша отмахнулся.
— Так вот, о туче. Эта пустышка с дутой репутацией не справилась со своей задачей, и вместо того чтобы приземлиться на мягкое снежное ложе, мы чуть не разбились: хорошо, что удалось попасть на куст. Не понимаю, как демоны могли связаться с такой халтурщицей. Им следовало бы знать, что Скучная Корова непременно напортачит.
— Ты все время называешь ее неправильно! — крикнула Дженни, стараясь перекрыть и гром, и топот. — Тучная Королева этого не терпит!
— Кому есть дело до того, что нравится, что не нравится этой тучке-вонючке? — рассмеялся юноша. — Я-то как раз ее правильно называю: Скучная Корова она и есть. Пургу нагнать и то не тянет: только щеки раздувать и умеет.
Туман над Провалом сгустился, обретя очертания злобной одутловатой физиономии. Засверкали молнии.
— Провальный Дракон! — вскричала Дженни.
— Нет, это Звучная Халява, тупейшая из туч. Я ее сразу узнал по глупой роже.
— Да не там, дракон на земле. Смотри!
Взглянув туда, куда она указывала, Даг и впрямь увидел дракона — исполинского змея на шести толстых лапах. Из ноздрей и зубастой пасти чудовище выдыхало клубы пара.
— То-то я вижу, Вонючая Королева вконец перетрусила, — рассмеялся Даг. — Конечно, куда этой нелепой образине против Провального Дракона. Она и дождиком то капнуть на него не посмеет.
Шерлок, смотревший на него как на законченного идиота, открыл рот, видимо, намереваясь высказать юноше свое мнение насчет его поведения, но, потом, сообразив в последний момент, в чем дело, произнес нечто совсем иное:
— Да, все тучи — известные трусихи.
Тучная Королева взорвалась от злости. Облако разлетелось в клочья, каждое из которых представляло собой уменьшенную копию все той же злобной надутой рожи. При этом все физиономии остервенело плевалась зазубренными молниями, одна из которых угодила в драконий хвост.
Дракону это особого ущерба не причинило, но он разозлился и выдул в направлении тучи струю горячего пара. Однако это пошло ей только на пользу: поглотив этот пар, она снова втянула в себя все мелкие тучки, восстановила прежние размеры и принялась осыпать Провал куда более крупными молниями.
— Ишь разозлилась, аж искры летят, — хмыкнул Даг. — Шуму много, толку мало. Да и то сказать, при такой горячности разве можно устроить толковый снегопад?
Раскипятившееся облако посерело, набухло снегом и обрушило на ущелье свирепый буран. Дракон скрылся за густой снежной пеленой.
Не теряя времени, Даг схватил Шерлока и Дженни за руки и оттащил их за подушки куста, в котором застряли сани.
Дракон заметался в поисках добычи, но видимость из-за пурги сделалась такой плохой, что заметить спрятавшихся, если они не выдадут себя шумом, можно было лишь случайно.
Однако Даг знал, что испытание еще не пройдено. Рано или поздно туча выдохнется, пурга уляжется, а дракон никуда не денется. Чтобы спастись, они должны были действовать под прикрытием бурана и в полном молчании. То есть он не мог рассказать остальным, что следует делать. Мог только показывать.
Обвязавшись подушками и скрепив их между собой за уголки, он извлек из рюкзака веревку и бросил ее Шерлоку и Дженни, чтобы они за нее держались. Потом юноша двинулся по дну Провала в направлении, которое определил по саням. Конечно, при такой видимости ему ничего не стоило несколько отклониться в сторону, но это значения не имело.
Совсем неподалеку слышалось пыхтение дракона, не оставившего надежды отыскать пропавшую из виду добычу. Струи пара растапливали снег, однако туча успевала надувать новый. Даг шел осторожно, понимая, что малейшая оплошность навлечет на него струю пара, после чего его ждет драконья пасть. Если бы он не знал, что это игра, страх, возможно, лишил бы его сил. Впрочем, юноше так или иначе было не по себе.
Когда впереди выросла стена, он остановился, слепил снежок, а потом принялся скатывать из него снежный ком. После того как ком сделался достаточно большим, юноша подкатил его к самой стене и занялся следующим.
Сообразив, что к чему, Шерлок и Дженни принялись лепить собственные шары и добавлять их к Даговым. Вскоре они соорудили снежный накат, который становился все выше и выше, пока не позволил им забраться на первый скальный уступ. На этом дело не кончилось: они принялись сооружать снежную горку и там, чтобы залезть на второй. Нельзя сказать, чтобы Даг был уверен в том, что со второго уступа попадет именно туда, куда надо, однако установить, так ли это, можно было лишь одним способом. Забраться тут и посмотреть.
Тем временем снегопад начал слабеть, а потом и вовсе прекратился, оставив беглецов на виду у дракона.
— Быстро наверх, — скомандовал Даг. — На уступ.
Уговаривать никого не пришлось: дракон уже заметил их и вовсю топал по направлению к ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
— Есть какие-нибудь соображения насчет дракона? — спросил он остальных.
— Неужто это тебя беспокоит? — насмешливо отозвался Шерлок. — По странному совпадению и меня тоже. Дело в том, что если он меня съест, мне конец, но если он ограничится тобой, мое положение будет немногим лучше. Я останусь на дне пропасти, без какой-либо помощи и руководства. Ты ведь знаешь, что Дженни — спутница игрока и мне помогать не обязана.
— Все не так страшно, — подала голос Дженни. — Если Даг окажется съеденным и вылетит из игры, я вызову профессора Балломута, чтобы он забрал отсюда меня. Он и тебя заберет, ему не трудно.
— Может, и не трудно, но чего ради этот твой профессор станет заботиться о незнакомом черномазом?
— Ради того, что игра не должна мешать обычной жизни простых жителей Ксанфа. Ты и есть простой житель, так что профессору придется переправить тебя туда, откуда ты приведен игроком. Кстати, могу я спросить, почему ты вдруг отправился путешествовать с Надой и Дагом?
— Мы все чернокожие, Нада даже назвала нас Черной Волной, и этим отличаемся от других людей. Нам хотелось бы найти такое место, где соседи не косились бы на нас из-за цвета кожи… или чтобы там вовсе не было никаких соседей.
— Понятно… Похожая история произошла с прокляторами.
— С кем?
— С донными прокляторами. Это потомки Седьмой Волны: переселившись в Ксанф, они столкнулись с такими трудностями, что в конце концов обосновались на дне озера и до сих пор держатся особняком. Ну а ваша Волна будет где-то Пятнадцатой. Вы тоже хотите от всех отгородиться?
— Не то чтобы нам этого хотелось, но мы готовы и к такому повороту событий. А эти прокляторы, они кто такие? Неужто всех кого углядят, сразу проклинают?
— Да люди они, с виду такие же, как и все. Прекрасные актеры, разъезжают повсюду с представлениями, а проклинают только тех, кто им досаждает. Думаю, теперь они бы не прочь сблизиться с другими народами, но их побаиваются, а потому сторонятся.
— Может быть, нам стоило бы с ними познакомиться?
— Об этом можно будет подумать, — вмешался Даг, — но только после того, как мы проскочим мимо дракона. Оказавшись съеденным, никто ни с кем не познакомится.
— Верно говоришь, — согласился Шерлок, переглянувшись с Дженни.
— Насчет дракона, как от него удрать, я могла бы спросить у Сэмми, — начала Дженни, — но…
Кот сорвался с места и помчался наверх, следом за ушедшей компанией. Дженни припустила следом, чтобы отменить свою просьбу. При здравом размышлении поведение кота представлялось более чем логичным: дракона бояться — в Провал не ходить.
Но тут Дага посетила идея.
— А как насчет той злой тучи, Королевы этой надутой? Она все еще здесь?
Из пропасти донесся предупредительный раскат. Как выяснилось, это Тучная Королева и напустила туда туману.
— Может, не стоит сердить ее, непочтительно о ней отзываясь? — пробормотал Шерлок.
— Конечно, — воскликнул Даг, — я весьма сожалею о том, что позволил себе непочтительные высказывания в адрес ЕЕ ТУЧНОГО ВЕЛИЧЕСТВА. Ведь она может наслать новый буран, который погребет нас с головой.
Шерлок посмотрел на Дага как на чокнутого, но от комментариев воздержался. И был прав: юноша действительно понял, как проскочить мимо дракона.
Но неожиданное затруднение возникло при посадке: оказалось, что для рулевого саней «Роберта» у Шерлока слишком длинные ноги.
— Разве сани не одинаковые? — удивился Даг.
— Нет, и те и другие округлые, в форме боба, но размерами различаются, наверное, потому и называются по-разному — «Боб» и «Бобби».
— Нет, «Роберт» и «Роберта».
— Так ведь «Боб» — это уменьшительное от «Роберт». Главное, что женские сани меньше мужских и мне в них тесновато. Не зря ведь сказано: «Не в свои сани не садись».
— Попробуем рассесться в другом порядке, — предложила Дженни.
Они попробовали, но не слишком успешно. Сидя на переднем сиденье, эльфесса не могла упереться ногами в переднюю стенку — просто не доставала до нее, — а рослым Дагу и Шерлоку не хватало места сзади. Но Даг не сдавался.
— Сани трехместные, значит, третий здесь лишним быть не может, — решительно заявил он. — Ну-ка, пустите меня вперед!
Его пустили, и в конце концов всем троим удалось-таки разместиться: Даг спереди за рулем, Дженни с котом на коленях за ним, а Шерлок сзади. Потом Шерлок показал Дагу, как рулить — это было совсем нетрудно, потому что сани были просто магически легки в управлении. Надо было лишь держаться за ручки и сосредоточиваться на том, куда нужно двигаться.
Уже берясь за рычаги, Даг запоздало подумал, что все это, наверное, опять же подстроено игрой с той целью, чтобы рулевым оказался не кто попало, а именно игрок. Предыдущий пробег был отборочным, но вот сейчас начиналось настоящее испытание. Правда, оставалось неясным, откуда демоны знали, чьи сани застрянут и на каких придется спускаться, но… наверное, у них есть свои, магические источники информации. На то они, в конце концов, и демоны.
Даг знал, что испытание предстоит нелегкое, однако успокаивал себя тем, что в игре не может быть безвыходных положений, а раз выход есть, они его найдут. Сани нашли, и дальше сообразят, что делать.
Спуск начался. Однако как только «Роберта» набрала скорость, уверенность оставила Дага; ему стало казаться, что он затеял это напрасно, что непременно совершит ошибку и игра кончится тем, что все они сыграют в ящик. Его тревога передалась и другим: он почувствовал, как напряглась Дженни, а брошенный назад взгляд показал, что на ее устах замер крик ужаса. Кот спрятал голову в коленях девочки.
Потом, совершив вираж, сани вылетели на прямую, и Дженни удалось-таки вытолкнуть из горла застрявший было там вопль — они неотвратимо неслись к обрыву. Впрочем, ничего неотвратимого в этом как раз не было — трасса пролегала по широкому уступу, и отвернуть в сторону было бы проще простого. Но единственная колея шла вперед, и никаких указателей на ней не было. На принятие решения у Дага было лишь несколько секунд, которые он провел в оцепенении. То есть никакого решения так и не принял. А поскольку не принял, сани домчались до края и сорвались с обрыва в туман.
И тут впереди из тумана вырисовалась глухая скальная стена с одной единственной расщелиной. Именно в эту расщелину и влетели сани — трасса шла по ней дальше. Даг понял, что сбрось он хоть немного скорость, они не преодолели бы трещину, а отверни в сторону — сани застряли бы на уступе. Доверившись колее, он принял-таки единственно верное решение.
«Роберту» вынесло к развилке с указателем «Направо», а поскольку он вдобавок находился с правой стороны, Даг туда и свернул. Участок резко шел под уклон, так что к следующей развилке скорость саней стала просто головокружительной. Указателей на сей раз не было, а колеи расходились веером, и Даг, не зная, чем руководствоваться, направил сани в первую попавшуюся. Какими были остальные, сказать трудно, но эта, как назло, оказалась ухабистой. Стремительно мчавшиеся сани стали высоко подпрыгивать, что затрудняло управление. Опрокинуться Дагу не улыбалось, поэтому, оказавшись у следующей — тоже без всяких табличек — развилки, он постарался выбрать более гладкую колею. То же повторялось и на последующих развилках — больше он на ухабы не попадал. Через некоторое время несколько трасс сошлись в одну, заложившую крутой вираж перед очередным спуском по склону.
Ниже склон был покрыт уже не цветным, а ванильно-белым снегом, и сани теперь скользили вместе со спускающейся лавиной. Однако Дагу все равно приходилось маневрировать, иначе они рисковали перевернуться или улететь далеко в сторону. Это напоминало одну из примитивных компьютерных игр, требующих не сообразительности, а ловкости пальцев и быстроты реакции. К счастью, как раз на таких играх он набил руку настолько, что в конце концов они ему осточертели.
— Если эта дорога верная, — пробормотал Даг сквозь налипший снег, — то о том, какова неверная, мне даже думать страшно.
Сани выскочили к табличке «Направо». Табличка-то торчала, а вот развилку погребла лавина, так что определить, куда поворачивать, не было никакой возможности. Равно как и долго размышлять над этой проблемой. Даг, доверившись интуиции, не стал поворачивать никуда: сани налетели на табличку, снесли ее и помчались дальше. В ретроспективе это показалось ему логически оправданным: все прежние указатели стояли в непосредственной близости от трасс. Лавина могла снести их и не над колеей, а вот, направив сани на указатель, он уж точно проследовал по трассе.
Так оно и вышло: подпрыгнув несколько раз на скрытых снегом колдобинах, сани сами собой въехали в выемку. Они снова мчались по колее, которая становилась все глубже, пока не пошла по дну настоящего ущелья. Чтобы вписываться во все повороты, Дагу приходилось держаться начеку, но беспокоило другое — не ошибся ли он в выборе.
Вылетев из ущелья, сани понеслись по узкому уступу, изгибавшемуся до тех пор, пока они не описали полный круг, оказавшись как раз под только что пройденным местом: на этом участке спуск осуществлялся по спирали. Потом «Роберта» влетела в зев тоннеля, и все поглотил мрак.
Услышав в темноте плеск воды, Даг, за миг до того как они оказались в пещере, успел подумать о том, что здесь, наверное, протекает подземная река. В пещеру через отверстие сверху проникал солнечный свет, позволивший увидеть, что впереди водопад. Поток низвергался по правой стене пещеры, пересекал ее и уходил в отверстие слева. Снег близ потока подтаял, и сани скакали на нем как норовистая лошадь. Тут же появился и указатель с надписью «Налево», только вот находился он по правую руку. Дагу не оставалось ничего другого, как направить сани прямиком в завесу падающей воды, за которой, вопреки всем страхам, оказалась не глухая стена, а голый спуск. Полозья заскрежетали по камню, потом по песку, а потом сквозь круглое отверстие, в которое они еле-еле вписались, их вынесло на солнечный свет.
Совершив прыжок с высоты, «Роберта» приземлилась прямехонько на огромную подушечницу; от куста во все стороны полетели пух да перья.
Спуск завершился. Они находились на дне Провала.
Выбравшись из саней, путники огляделись по сторонам. Позади них была отвесная каменная стена с небольшим (находившимся не то чтобы очень высоко, но человеку не дотянуться) отверстием. Как раз из этого лаза и вылетели их сани. Впереди, за не слишком широким ровным пространством, вырастала дальняя стена пропасти, подымавшаяся к высокому уступу. Дно ущелья просматривалось слева и справа на не слишком большое расстояние, поскольку и там и там Провал делал плавный изгиб. Местность выглядела гостеприимно: травка, солнышко, даже пирожковое дерево.
Но уже в следующий миг земля задрожала от тяжелого топота, за которым последовало громкое пыхтение.
— Провальный Дракон! — воскликнула Дженни. — Он совсем рядом, а прятаться здесь некуда!
— Если у тебя на такой случай имелся план, — насмешливо промолвил Шерлок, — то сейчас самое время проверить его в действии.
— Займемся мы драконом, — невозмутимо отозвался Даг. — Но сначала я хотел бы разобраться с этой дурацкой тучей, которая даже посыпать толком склон снегом и то не смогла. Из-за нее нам пришлось съезжать по рытвинам.
Сверху донесся грохот. Тучная Королева не терпела замечаний в свой адрес.
— А как же все-таки дракон? — встревоженно спросила Дженни.
Топот становился все громче.
— Дракон драконом, — гнул свое Даг. — Но кто еще слышал о такой вздорной туче. Будь у нее хоть бы столько ума, сколько Бог даровал репе, она покрыла бы снегом весь склон сверху донизу, и дала нам возможность съехать без помех. Но когда имеешь дело с болванами, на хороший исход надеяться не приходится.
Гром наверху стал громче, но то же самое можно было сказать и о топоте. Только он слышался ближе. Дракон мог появиться из-за поворота в любое мгновение.
Шерлок заметно побледнел. Что, учитывая цвет его кожи, производило впечатление.
— Даг… — начал было он, но юноша отмахнулся.
— Так вот, о туче. Эта пустышка с дутой репутацией не справилась со своей задачей, и вместо того чтобы приземлиться на мягкое снежное ложе, мы чуть не разбились: хорошо, что удалось попасть на куст. Не понимаю, как демоны могли связаться с такой халтурщицей. Им следовало бы знать, что Скучная Корова непременно напортачит.
— Ты все время называешь ее неправильно! — крикнула Дженни, стараясь перекрыть и гром, и топот. — Тучная Королева этого не терпит!
— Кому есть дело до того, что нравится, что не нравится этой тучке-вонючке? — рассмеялся юноша. — Я-то как раз ее правильно называю: Скучная Корова она и есть. Пургу нагнать и то не тянет: только щеки раздувать и умеет.
Туман над Провалом сгустился, обретя очертания злобной одутловатой физиономии. Засверкали молнии.
— Провальный Дракон! — вскричала Дженни.
— Нет, это Звучная Халява, тупейшая из туч. Я ее сразу узнал по глупой роже.
— Да не там, дракон на земле. Смотри!
Взглянув туда, куда она указывала, Даг и впрямь увидел дракона — исполинского змея на шести толстых лапах. Из ноздрей и зубастой пасти чудовище выдыхало клубы пара.
— То-то я вижу, Вонючая Королева вконец перетрусила, — рассмеялся Даг. — Конечно, куда этой нелепой образине против Провального Дракона. Она и дождиком то капнуть на него не посмеет.
Шерлок, смотревший на него как на законченного идиота, открыл рот, видимо, намереваясь высказать юноше свое мнение насчет его поведения, но, потом, сообразив в последний момент, в чем дело, произнес нечто совсем иное:
— Да, все тучи — известные трусихи.
Тучная Королева взорвалась от злости. Облако разлетелось в клочья, каждое из которых представляло собой уменьшенную копию все той же злобной надутой рожи. При этом все физиономии остервенело плевалась зазубренными молниями, одна из которых угодила в драконий хвост.
Дракону это особого ущерба не причинило, но он разозлился и выдул в направлении тучи струю горячего пара. Однако это пошло ей только на пользу: поглотив этот пар, она снова втянула в себя все мелкие тучки, восстановила прежние размеры и принялась осыпать Провал куда более крупными молниями.
— Ишь разозлилась, аж искры летят, — хмыкнул Даг. — Шуму много, толку мало. Да и то сказать, при такой горячности разве можно устроить толковый снегопад?
Раскипятившееся облако посерело, набухло снегом и обрушило на ущелье свирепый буран. Дракон скрылся за густой снежной пеленой.
Не теряя времени, Даг схватил Шерлока и Дженни за руки и оттащил их за подушки куста, в котором застряли сани.
Дракон заметался в поисках добычи, но видимость из-за пурги сделалась такой плохой, что заметить спрятавшихся, если они не выдадут себя шумом, можно было лишь случайно.
Однако Даг знал, что испытание еще не пройдено. Рано или поздно туча выдохнется, пурга уляжется, а дракон никуда не денется. Чтобы спастись, они должны были действовать под прикрытием бурана и в полном молчании. То есть он не мог рассказать остальным, что следует делать. Мог только показывать.
Обвязавшись подушками и скрепив их между собой за уголки, он извлек из рюкзака веревку и бросил ее Шерлоку и Дженни, чтобы они за нее держались. Потом юноша двинулся по дну Провала в направлении, которое определил по саням. Конечно, при такой видимости ему ничего не стоило несколько отклониться в сторону, но это значения не имело.
Совсем неподалеку слышалось пыхтение дракона, не оставившего надежды отыскать пропавшую из виду добычу. Струи пара растапливали снег, однако туча успевала надувать новый. Даг шел осторожно, понимая, что малейшая оплошность навлечет на него струю пара, после чего его ждет драконья пасть. Если бы он не знал, что это игра, страх, возможно, лишил бы его сил. Впрочем, юноше так или иначе было не по себе.
Когда впереди выросла стена, он остановился, слепил снежок, а потом принялся скатывать из него снежный ком. После того как ком сделался достаточно большим, юноша подкатил его к самой стене и занялся следующим.
Сообразив, что к чему, Шерлок и Дженни принялись лепить собственные шары и добавлять их к Даговым. Вскоре они соорудили снежный накат, который становился все выше и выше, пока не позволил им забраться на первый скальный уступ. На этом дело не кончилось: они принялись сооружать снежную горку и там, чтобы залезть на второй. Нельзя сказать, чтобы Даг был уверен в том, что со второго уступа попадет именно туда, куда надо, однако установить, так ли это, можно было лишь одним способом. Забраться тут и посмотреть.
Тем временем снегопад начал слабеть, а потом и вовсе прекратился, оставив беглецов на виду у дракона.
— Быстро наверх, — скомандовал Даг. — На уступ.
Уговаривать никого не пришлось: дракон уже заметил их и вовсю топал по направлению к ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38