А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он хочет поговорить с тобой лично. Отказ не принимается. Ты будешь с ним говорить?— Да. — «Только бы не расстраивать Хилфи». — Я, кажется, знаю, о чем он хочет поговорить. — Пианфар повернулась в кресле. — Тулли, Ким, Шур, Герен, убирайтесь отсюда, идите ешьте и спите. Немедленно. Хилфи, тебя это тоже касается. Да, вот еще что.— Да? — Она сразу ощетинилась.— Киф говорит, что Тахар теперь друг Актимакта.— «Восходящая луна»? — Глаза Хилфи расширились.— Еще с Гаона. Она поступила разумно, ты не находишь? Она перехитрила Акуккака. И после Гаона куда же еще она могла отправиться? «Бдительность» очень хочет все это выяснить. Я подумала, что тебе следует об этом знать.— Да чтоб они все…— Не выражайся. Ты вернулась к цивилизации, племянница. — Пианфар нажала на кнопку связи, надела наушники, и в ее уши хлынул поток слов на языке махен. — О боги, Джик…— …время. Почему молчит ваш компьютер? Вы там что, дожидаетесь Актимакта или кифа с Харака?— А тебе не кажется, что экипажу нужно отдохнуть?— Провалитесь вы со своим отдыхом! У меня те же проблемы, что и у вас. Я что, должен объяснять кифам, что вам хочется поспать, а?Пианфар откинула гриву и повела ушами. Зазвенели вдетые в них кольца.— Тогда я все объясню хаккикту сама, друг. Ты этого хочешь?Легкое замешательство.— Я поговорю с хаккиктом. Будь он неладен.— Спасибо.— Может, все-таки обговорим сделку еще раз?— Нет! Дай нам передохнуть, ты слышишь? Хватит!— Стишо удрали на Кефк.— Мы уже ничего не можем сделать.— Я бы послал за ними кого-нибудь.— Только не мой экипаж.— Хочешь, я тебе все объясню? У нас большие проблемы на станции, от нас требуют поскорее убираться, всюду страх и паника, Пианфар. Да еще кифы. Что я им скажу? «Простите, но хейни нужно вздремнуть»?— Говори что хочешь. Я умираю от усталости, ты, ублюдок. Я вырубилась, и весь экипаж тоже.— Загрузи компьютер, тогда отдыхай.— Через двенадцать часов.— Девять.— Одиннадцать.— Слушай, хейни, мы же не торговцы! Девять. Это все, что мы можем себе позволить. А пока будем прикрывать вас с тыла. Слушай.«Девять, — пробормотала она. — Девять». Пиан-фар отключила связь и встала.Хилфи и Шур ушли. Ким и Герен тоже. Но Тулли болтался в дверях, заложив руки за спину. И смотрел на нее.— Что, я тебя напугала, а?— Пианфар.— Я на тебя не сержусь. Приказываю тебе, на Тулли, уходи! Ты меня понял?— Пианфар. — Он не двинулся с места. Рот плотно сжат, в глазах ужас. Оттолкнувшись от стены, он подошел к креслу наблюдателя — и внезапно обнял Пианфар обеими руками. Вот этого она терпеть не могла. Но его поступок говорил большеего слов. Она легонько потрепала его по голове и оттолкнула.Откуда у него к ней такое доверие?— Ты глупый, Тулли.— Хилфи говорила, что ты придешь.— Хилфи есть Хилфи. — И все же Пианфар было приятно. Интересно, что он подумал, когда она оставила его у Сиккуккута? Во что он верил, когда остался совсем один, беспомощный человек на чужой планете? — Иди отдыхай, ладно? Мы позаботимся о тебе.— Я не вернусь к кифам.— Конечно не вернешься. Мы тебя к ним и не посылаем. Мы тебя вообще никому не отдадим. Ты останешься с нами. — Пианфар немного подумала и тихонько царапнула Тулли, чтобы привлечь его внимание. — У нас на борту киф. Хилфи тебе об этом говорила?— Киф? На борту «Гордости»?— Пленник. По имени Сккукук. Ты его знаешь? Тулли покачал головой:— Нет. ## пленник?— Не поняла. Сиккуккут просто нам его отдал. Ты его не боишься, а?Он снова покачал головой:— Хилфи — Хилфи — хочу # сказать — она # киф.— Я тебя не понимаю. Хилфи сейчас очень плохо. Я это вижу. Но мы к ней хорошо относимся.— Она хорошая. Хорошая.— Я знаю. — Пианфар мягко похлопала Тулли по руке. — Тебе принесли поесть?— Я не хочу есть.— Не хочешь. Тогда пойдем.Взяв Тулли за руку, она повела его из отсека. Потом остановилась и посмотрела на Хэрел и Тирен, которые из последних сил пытались сосредоточиться на работе. От усталости у них так слезились глаза, что обе почти ничего не видели. С глазами у самой Пианфар было не лучше. Она вытерла их рукой.— Бросайте работу.— Ты, — сказала Хэрел.— Да, — ответила Пианфар, — я.Она взяла Тулли за руку и повела на кухню. Сзади заскрипели кресла и защелкали выключатели.На кухне кипела бурная жизнь: там были Герен и Ким, и, о боги, ей не стоило приводить сюда Тулли, но Пианфар была выше этого.— Садись, — приказала она Тулли. Тот сел на ближайший стул и взял чашку, которую протянула ему Герен, — свою собственную. Он сделал глоток. — Нужно отнести еду Хилфи, — сказала Пианфар. —И Шур.— Я отнесу, — вызвалась Герен и быстро набрала всякой снеди, увидев вошедших Хэрел и Тирен, которые бросились к полке с едой.— Возьми. — Ким сунул Пианфар чашку. — Тебе самой нужно отдохнуть.— Ага. — Она тяжело опустилась на скамейку и, держа чашку обеими руками, сделала несколько глотков, потом откинула с лица гриву.Запищал портативный компьютер.— Зараза, — выругалась Хэрел и достала его из кармана.— Говорит «Гордость Шанур»: вы уже получили наше сообщение; мы отключаем связь. У вас что-то срочное?— У меня личное послание от хаккикта. Жду вас на нижней палубе.— Проклятие, — простонала Пианфар. — Это киф.— Не ходи, — сказал Ким. — Отошли его назад.— Ну да, а потом будем локти кусать. — Она залпом допила джифи. — Скажи ему, пусть поднимается. Передай охранникам Эхран, чтобы пропустили. Я поговорю с ним.— Киф, — прошептал Тулли. В его глазах появилась тревога. — Пришел киф…Пианфар махнула рукой. Хэрел передавала ее сообщение.— Он идет, — сообщила Хэрел. — Между прочим, эти твари Эхран собираются подать рапорт обо всем, что у нас происходит.— Я знаю. — Пианфар встала. — Ты пойдешь?— Я пойду, — сказал Ким.— Не нужно идти всем сразу. Следи за нами по монитору. Зачем показывать кифам, что нас что-то беспокоит?
— Может, Сиккуккут хочет забрать своего кифа назад, — предположила Хэрел, когда они спускались в лифте.— Это решило бы многие проблемы. Я отдала бы этого кифа, завернув его в золотую бумагу. Но вряд ли речь пойдет о нем.Дверь лифта открылась, и они вышли.Киф, словно черная тень, стоял в коридоре, спрятав руки в широких рукавах одежды.Пианфар опустила руку в карман и положила палец на курок пистолета. Хэрел сделала то же самое.Киф поклонился, приветствуя их. Пианфар не ответила.— Ну что там у вас?Из рукавов появились длинные тонкие руки. Киф был высок, очень высок. На его груди поблескивала серебряная многогранная медаль.— Ты пришел от хаккикта?— Охотница Пианфар, когда ты научишься отличать нас друг от друга?Пианфар вгляделась в кифа:— Сиккуккут?Хаккикт протянул руки ладонями вверх.— Нельзя доверять важные вещи послам. Они могут упустить некоторые нюансы. На ваш компьютер будет передана некая информация; у вас есть связь?— С «Аджа Джин». Да.Сиккуккут поднял голову, стала видна его длинная, покрытая мягкой кожей морда. На ней четко проступали вены. Его глаза сверкнули.— Ты доверяешь своим союзникам.— Наши интересы совпадают, скажем так.— У тебя слишком много сфик, чтобы говорить так небрежно.— Ты хочешь предложить мне какую-то сделку?— Я предлагаю тебе золото.— Это меня не интересует.— Но ты же торговец.— Я не торгую всем подряд.— Твой человек не сказал мне ни слова. Ни единого.— Ага. — Она сделала глубокий вдох, несмотря на висящий в воздухе запах аммиака.— Вообще-то, я не слишком старался его разговорить. А вот его товарищи с «Иджира» наверняка выложили Актимакту все, что знали, когда он захватил их корабль. И что же это было? А то, что люди собираются осваивать наши торговые маршруты… И тогда нашему Соглашению придет конец. Что скажут метанодышащие? Что будет со стишо? Ты понимаешь, какие силы поднимутся против тебя, охотница Пианфар? Даже ваш хен и тот против тебя. Ты вступила в союз с махендосет, значит, ты знаешь, чего они хотят.— Скажи ты, чего они хотят.— Уменьшить население кифов. Создать у нас за спиной поселение новых существ, как когда-то они поселили хейни, чтобы создать себе защиту слева. На Нинан Холе находятся радарные установки. Махендосет прослушивают все пространство за Нинан Ходом, они постоянно запускают спутники, надеясь обнаружить там кого-нибудь, кто вступит с ними в контакт. У них повсюду свои глаза и уши. Они стараются захватить все, до чего могут дотянуться. Вот он каков, мой старый друг Кейя.— Друг, говоришь?— Наши интересы совпадают. Он хочет, чтобы я победил Актимакта, потому что Актимакт угрожает его интересам. Я хочу того же самого, разумеется. Значит, и ты тоже.— Может быть.
Кожа на морде Сиккуккута то собиралась в складки, то снова разглаживалась.— Кккт. Давай предположим, что мы союзники. Не забудь об этом на Кефке. Если что пойдет не так, обращайся ко мне.Пианфар ответила ему долгим, долгим взглядом.— За этим ты и приходил?— Ты мне интересна.— О боги, спасибо.Морда кифа снова собралась в складки.— Ты очень умна. На родине у тебя есть враги. Пианфар прижала уши:— Какое это сейчас имеет значение?— Это будет иметь значение в будущем. Ты продашь мне человека?— Нет.— Что ты будешь с ним делать? Скажи. Я умираю от любопытства.— Ничего не буду делать. Он член моего экипажа.— Как трудно вас понять, хейни. Но свое обещание ты помнишь? Ты отдашь мне Кефк.— Джик сказал то же самое. Ты хочешь заключить сделку лично со мной?— Я предлагаю тебе пуккуккту всем нашим врагам.— Мне не нужна месть.— Вот как? Тка все время повторяют твое имя. Я слышал.Пианфар вздыбила шерсть:— Прекрасно. Могу себе представить, что они болтают.— Пуккуккта. — Черные губы приподнялись, обнажив острые v-образные резцы; киф резко взмахнул темным рукавом, обнажив руку. — Хейни, наступит день, когда ты захочешь отомстить.— О боги, что это значит?Но Сиккуккут уже пошел прочь — черная тень, становящаяся все меньше и меньше в свете прожекторов. На секунду остановившись, он, как всегда, изящно повернул к ней голову:— Тебе, конечно, придется приказать, чтобы меня выпустили, друг.— Тирен, наш посетитель уходит. Пропусти его.— Есть, — последовал ответ.Сиккуккут с ледяным достоинством покинул корабль, а Пианфар дернула мышцами спины, чтобы пригладить вставшую дыбом шерсть. Мышцы задрожали.— О боги, — пробормотала Хэрел.— Посмотри, куда он пошел, — сказала Пианфар, и Хэрел быстро пошла по коридору в сторону шлюзовой камеры.Шерсть Пианфар улеглась, только когда Хэрел вернулась.— Ты это записала, Тирен? — спросила Пианфар, обращаясь к невидимому оператору.— Я записал, — раздался голос Кима. — Не зря же я был юристом в Мане, как ты думаешь?Пианфар хотела что-то сказать, но вместо этого внезапно рассмеялась. Словно по коридору «Гордости Шанур» пролетела гроза и снова засияло солнце.Вдруг Хэрел застыла, глядя куда-то за плечо Пианфар.Та резко обернулась. Перед ними с пистолетом в руке стояла Хилфи.— Что ты делаешь? — завопила Пианфар.— Я все слышала, — проговорила Хилфи. Как-то слишком спокойно.— Мы же обо всем с тобой договорились. Иди в свою каюту.— Есть, — сказала Хилфи. Щелкнул предохранитель, и, спрятав оружие в карман, Хилфи скрылась за углом.— И зачем я так орала? — прошептала Пианфар, ии к кому конкретно не обращаясь. — Проклятие. Не нужно было кричать.— Она все поняла, — сказала Хэрел.— Разумеется.
Но тревога не отпускала Пианфар до тех пор, пока она не вернулась в центральный отсек, а оттуда не прошла на кухню.— Что ему было нужно? — тревожно спросил Тулли, вставая из-за стола, но Пианфар, положив ему руку на плечо, усадила обратно.— Ничего особенного.— Он предлагает за меня деньги.— Он прекрасно знает, что я их не возьму. — Усевшись на скамью, Пианфар потянулась к своей чашке.— Тогда что ему было нужно?Ким быстро убрал остывшую чашку и заменил ее другой, с горячим напитком.— Вот так хорошо, — сказал Ким. Пианфар удивленно уставилась на мужа.— Хорошо, — повторил Ким, и она подумала, что он просто хвалит ее за работу. Это показалось ей странным. Потягивая джифи, она внимательно посмотрела на мужа. В его янтарных глазах она увидела терпение. Терпение, которое явно давалось ему с трудом.— Твоя каюта занята, — многозначительно сказала она.— Ага. — Поняв, что это приглашение, он смутился. Ведь здесь была Герен. Да еще другой самец. Но потом не смог скрыть радости и задергал ушами.«О боги. Тка. метанодышащие». Она вспомнила кненнов, которые преследовали их на Центральной, и шерсть на загривке опять встала дыбом.«Он сказал что-то очень важное. Что-то, ради чего сюда стоило лететь. Он станет правителем всех кифов. Придет ко мне.Давай предположим, что мы союзники. Вспомни об этом на Кефке».— Что с тобой? — спросил Ким.«Ты захочешь отомстить всем своим врагам. Хей-ни, придет день, когда тебе это потребуется».— Не сейчас, — сказала Пианфар и подхватила пластиковый пакет со сладостями, который бросила ей через стол Герен. Вошли Хэрел и Тирен и сразу набросились на джифи и еду. Разорвав пакет, Пианфар принялась глотать сладости большими кусками, рискуя подавиться или начать икать. За сладостями последовал джифи. — О боги, тофи. — Она чихнула.— Да ешь ты помедленней, ради богов.— Помедленней? У нас осталось всего восемь с половиной часов на отдых. — Она встала и взяла Кима за руку: — Идем, муж. Я соскучилась по тебе.— О боги, Пи.— Да кто нас увидит? Допивай джифи. Идем. Глава шестая Восьми с половиной часов оказалось недостаточно. Звонок будильника прозвучал как сигнал к бою, как вой сирены, как трубный глас. Пианфар потянулась к будильнику через спящего Кима, чтобы немедленно прекратить этот адский шум, и только тут вспомнила, где они находятся и что ожидает их впереди, и тогда заставила себя вылезти из постели, подняла своего полусонного мужа и снова вспомнила обо всех предстоящих делах.Эти предстоящие дела Пианфар решила встречать в обычных синих бриджах, какие носят все простые астронавты, к тому же прихорашиваться и наводить лоск уже не было времени. Свои любимые яркие шелковые наряды она решила оставить на потом, когда завершатся события на Кефке.Она заставляла себя верить, что красные шелковые бриджи и украшения потом непременно понадобятся.И все же Пианфар надела одну рубиновую серьгу-подвеску, которая, покачиваясь, вспыхивала злым красным огоньком в ее покрытом золотисто-рыжей шерстью ухе. Эта серьга показывала, что вы имеете дело не с простой хейни, а с капитаном. В такой день это было просто необходимо.— Накорми кифа, — приказала она Тирен, придя в центральный отсек.— А чем его кормить? — спросила Тирен, и Пианфар сразу замутило.— Не знаю, что-нибудь мягкое. Кинь ему кусок мяса. Только не подходи близко. И не бери с собой оружие.— О боги, он же один. Я могу…— Не подходи к нему близко. Да когда же наконец на этом корабле будет дисциплина?— Слушаюсь. — Тирен тут же прекратила спорить.Весь экипаж был уже на ногах и занимался своими делами: Шур без промедления явилась в отсек из бывшей каюты Кима, Хэрел, Хилфи и Герен поднялись с нижней палубы, а Тулли, еще совсем больной и слабый, возился на кухне, помогая Киму (о боги!) и Хилфи готовить завтрак. Включилась внешняя связь, и «Гордость» начала поглощать информацию, которая накопилась за время дежурства «Аджа Джин» и «Бдительности». Хэрел, Герен и Шур заняли свои места, а Тирен отправилась кормить кифа.— Сообщение с «Аджа Джин», — доложила Шур. — Они хотят что-то обсудить и просят назначить удобное для нас время.— Отлично, — чувствуя неладное, сказала Пиан-фар. — Отлично, я этим займусь.— Приборы работают исправно. Мы пойдем по тому же курсу, что и «Аджа Джин»?— Какой курс нам укажут, по тому и пойдем. Я не собираюсь с ними ссориться.Наклонившись над Шур, Пианфар посмотрела на экран компьютера, куда поступала информация со станции. Теперь она была снова на языке махен. Мкейкс начал работать в привычном режиме.Пианфар подумала о том, что каждый киф, которому была дорога жизнь, вероятно, направился на корабли Сиккуккута. Она вспомнила о всех оставшихся на станции некифах, которых ей очень хотелось бы увезти подальше отсюда. Но это было невозможно. Махендосет и стишо должны бьии оставаться на станции и соблюдать соглашения о невмешательстве и нейтралитете, которым по законам Соглашения подчинялись даже кифы. Тка и чи это не касалось. Без всяких обсуждений. Тем самым они охраняли не только себя, но и своих дышащих кислородом соседей.— Как у нас со временем?— Час и три минуты до выхода из порта, — сказала Хэрел.— О боги, куда они так торопятся?— Этот махе упрямый ублюдок.— Мы успеваем?— Да.Пианфар просмотрела поступившие сообщения. С «Аджа Джин»: «У вас все в порядке, выходим по графику…»«Еще один оптимист», — подумала Пианфар.— Свяжитесь с Джиком.— Ага, — сказала Герен. И через минуту: — Он не отвечает.— То есть как не отвечает? Время пошло. Передай ему, что я хочу с ним поговорить, ладно?Заминка.— Капитан, на связи первый помощник. Будете с ней говорить?Пианфар нажала на кнопку связи:— Говорит Пианфар Шанур. У вас проблемы?— Говорит Содже Кесуринан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30