- Последнее, что я помню - мы говорили о каком-то запахе, а потом… - старик растерянно осмотрелся по сторонам, - я открыл глаза и увидел над собой ваши встревоженные лица. Интересно, что же могло…
– Учитель! Скорее сюда!
В ответ на крик Анакина двое джедаев опрометью бросились к черному выходу, дверь от которого была распахнута настежь. Юноша стоял на коленях, пристально разглядывая пыльные следы. К счастью, тротуар был сухим и покрытым значительным слоем пыли. Прямо от двери вниз по аллее вели две пары отчетливых отпечатков ботинок. Слава Великой силе, подумал Оби-Ван, что в городе сегодня нет ветра.
– Эти отпечатки несомненно принадлежат жителям Ансиона, - заключила Луминара, едва только ее взгляд коснулся земли. - Но само по себе данное обстоятельство абсолютно ничего не значит, - с этими словами женщина указала пальцем на огромное число других следов, которые виднелись на аллее. - Сегодня здесь прошло несметное количество горожан.
– Но эти следы берут начал непосредственно от черного выхода, - не сдавался Анакин. - Вы только посмотрите, насколько они отличаются от всех остальных… Такое впечатление, будто парочка несла на плечах нечто тяжелое - эти отпечатки гораздо глубже, - осмотрев затененную аллею, Скайвокер добавил: - Все ансионцы приблизительного одного роста и веса… Вывод напрашивается сам собой.
– Итак, в лавку вошли трое, а вышли только лишь двое, причем ни один из последних не принадлежал к роду людей, - подытожил Оби-Ван. - Ты начинаешь демонстрировать чудеса сообразительности, Анакин. Советую тебе продолжать в том же духе.
Луминара устало закрыла глаза, помассировала веки, а затем обречено произнесла:
– Я не чувствую присутствия девушки в округе… Если Баррисс попала в плен, то локализацию ее биополя было бы очень просто определить… Но вокруг одна пустота.
– Возможно, девушка находится без сознания, - предположил Оби-Ван, внимательно рассматривая направление отпечатков. - Если та парочка, на которую мы грешим, действительно желала ей зла, то она могла спокойно воспользоваться тем же методом, что уложил под прилавок и довел до беспамятства доброго старичка.
– Или она умерла, - сгоряча ляпнул Анакин.
В обществе иных людей подобное высказывание юноши несомненно посеяло бы панику, но среди джедаев существовали неписаные законы мужества и стойкости. Ни Луминара, ни Оби-Ван даже не моргнули, оба сохраняли полное спокойствие.
Конечно, в душе Луминара почувствовала поднимающуюся бурю эмоций; но закрепленная годами дисциплина не позволила дрогнуть ни единому мускулу на лице.
– Этот городок порядочного размера. Как же мы найдем ее? - спросила женщина, прикладывая максимум усилий, чтобы сдержать душащие изнутри страх и гнев.
– Быть может, нам стоит призвать на помощь городские власти? - предложил Анакин.
– Вот уж конечно, - отозвался Оби-Ван. - Сейчас мы находимся в самой узкой стадии переговоров. Признать перед лицом правителей планеты свою полною беспомощность - значит зародить сомнение в возможности благоприятного разрешения проблемы с алвари в целом. Если мы не способны уберечь своего товарища, то какие же разговоры можно вести о взаимодействии с кочевниками? Анакин понимающе кивнул.
– Я понял суть ваших слов, учитель. Порой мое поведение слишком прямолинейно.
– Ошибки молодости и неопытности, от них не застрахован никто на свете, - Оби-Ван поднял взгляд на Луминару. - Нам придется отыскать Баррисс самостоятельно, и не важно, какие ради того придется приложить усилия, - напряженно улыбнувшись, он продолжил: - Времени осталось очень мало. Ансионцы не должны ни о чем догадаться.
Луминара указала пальцем на магазин.
– Сначала мы должны максимально подробно расспросить продавца о тех покупателях-алвари, которые зашли к нему вместе с Баррисс. Затем, по моему мнению, следует разделиться и разбить город на три района для поисков. Использовав лавку в качестве отправного пункта, мы будем опрашивать людей, перемещаясь к окраинам. Кроме того, остается надежда, что кто-то из нас почувствует присутствие Баррисс с помощью Силы.
– Как вы думаете, учитель, это те же самые люди, что напали на учителя Луминару и падавана Баррисс перед нашим прибытием на планету? - поинтересовался Анакин.
– Трудно сказать, - ответил рыцарь. - В этом мире сосуществует такое количество фактов, воздействующих друг на друга, что догадаться о реальной причине вещей становится порой просто невозможно.
Анакин видел, что Оби-Ван Кеноби расстроен гораздо сильнее, чем можно было подумать сначала.
– Политики сейчас не имеют для нас никакого значения. Самое главное - найти Баррисс.
Джедай не добавил: "живой и здоровой", но каждый понял это и без слов.
***
Экстренная телеграмма (Сеть новостей на Корусканте).
Немрилео ирм-Брокубак, делегат Танжая VI, погиб вчера в результате столкновения личного звездолета с тяжелым транспортным челноком. Катастрофа произошла в южном квадранте девяносто третьего сектора пригорода Биндай, неподалеку от дома потерпевшего. Допрошенный на месте аварии пилот челнока признался, что внутренняя система управления корабля внезапно вышла из строя, что и явилось причиной прямого воздушного столкновения. Следователи попытались проверить версию пилота, но вследствие значительного повреждения обоих летательных аппаратов процесс экспертизы, судя по всему, примет затяжной характер.
У делегата Танджая ирм-Брокубака остались жена и двое детей. Несмотря на активную роль в движении за разделение Республики и значительную поддержку со стороны наиболее радикальных, членов этой организации, Немрилео пользовался огромным уважением в среде своих коллег и друзей. В соответствии с танжайской традицией, его прах будет развеян завтра над столицей, где ирм-Брокубак жил и трудился на протяжении последних пятнадцати лет карьеры.
Канцлер Палпатин приносит свои соболезнования родственникам и коллегам покойного.
(конец передачи; конец некролога).
Глава 5
– Никогда не думал, что женшина-гуманоид может быть такой тяжелой, - произнес, отдуваясь, Киакхта, как только они вошли в потайную квартиру, бросили посреди комнаты свою ношу и уселись на кровати.
В ответ на слабое движение изнутри мешка Булган развязал узел. Приподнявшись, Баррисс сбросила мешковину с плеч, а затем резкими движениями избавилась от стеснявших ее оков. К сожалению, лодыжки так и остались связаны прочной бечевкой, а на запястьях красовались железные наручники. Девушка бегло осмотрелась по сторонам, а затем уставилась на лицо Киакхты, которое выражало несказанное удовольствие.
– Наверное, ты что-то потеряла, ученица? - спросил он и помахал перед ее носом широкой кожаной портупеей, которую достал из заплечного мешка.
Портупея содержала на себе все боевые инструменты джедая, включая комлинк и световой меч. Тяжело фыркнув, Булган опасливо протянул руку к самому мощному оружию джедаев.
– Ничего себе - да ведь это настоящий световой меч! Мне всегда хотелось иметь подобную штуковину.
Киакхта отпрянул в сторону и выпустил портупею из рук. Последняя, словно змея, скользнула внутрь рюкзака.
– Не трогай, чурбан! Разве ты не помнишь предостережений хатта? Световой меч джедая запрограммирован на электрическое поле его обладателя: стоит включить эту штуковину, как она вышибет тебе мозги, ясно?
– О да, конечно… Булган забыл. Развернувшись, он еще раз оглядел пленницу.
– Да здесь даже не на что смотреть. Я бы заломал ее в три счета.
– Только физически, - не способная пошевелить ни рукой, ни ногой, Баррисс с трудом уселась на кровати. - Вам же прекрасно известно, чьим представителем я являюсь, верно? В тот момент, когда мы с вами ведем здесь пустые дискуссии, друзья начинают активные поиски. Никогда не задумывались, что произойдет с каждым из вас, когда джедаи ворвутся сюда?
Киакхта громко засмеялся, в то время как Булган злобно хмыкнул.
– Ничего-ничего, время покажет… джедаи никогда не найдут тебя, - он указал пальцем на массивные каменные стены вокруг. - Местечко довольно безопасное… Да и, честное слово, тебя здесь долго никто держать не собирается.
Вздрогнув, он тронул переключатель на комлинке.
– Наш босс уже осведомлен об успешном окончании операции. Вскоре он заберет тебя из наших рук, и мы станем богачами! О да, богачами…
Стараясь не возражать головорезам, Баррисс спокойно продолжила:
– А что вы вместе со своим боссом хотите от меня?
Парочка алвари обменялись изумленными взглядами.
– Вообще-то это совсем нас не касается, - ответил наконец Киакхта. - Наша работа - просто поймать тебя, и по-моему, мы сделали ее хорошо. Что же касается вопросов, то они в наши обязанности не входят.
Он развернулся, чтобы покинуть комнату.
– Не могу дождаться того момента, когда хозяин придет сюда… Бьюсь об заклад, он даже не думал, что дело может пройти настолько гладко. Какой приятый сюрприз! - улыбка алвари расширилась. - Ладно, я пойду на очередной доклад. Смотри за ней хорошенько, Булган, и опасайся фокусов. Джедаи на это дело бо-ольшие мастаки.
– Не беспокойся, Киакхта, - алвари демонстративно сел на большую деревянную скамью перед кроватью. - Булган не спустит с нее глаз.
Баррисс понуро уставилась на дверной проем, в котором исчезла спина головореза со странными именем Киакхта. Вскоре послышался громкий щелчок замка, и в комнате повисла звенящая тишина. Девушка понимала, что без светового меча она не сможет в одиночку выбраться из этой западни. Кроме того, ограниченные небольшим опытом возможности управления Силой не позволяли ей послать мысленное сообщение друзьям. Оставалось сидеть тихо и ждать того момента, когда учитель отыщет ее здесь. А это могло произойти очень не скоро… Да, временной фактор начинал все больше беспокоить девушку. Неужели ее действительно передадут в руки некого таинственного хозяина? В таком случае шансы на успешный исход операции вообще стремились к нулю. Единственной непреложной истиной являлось то, что организатор похищения был несравненно умнее и сообразительнее тех увальней, которые захватили ее сегодня.
Минуты текли одна за другой, а Баррисс продолжала ждать, когда же ее охранник начнет подавать признаки усталости или желания выбраться по нужде наружу. Но алвари сидел с бесстрастным лицом на скамье, устремив взгляд в стену. Девушка не могла даже повлиять на мысли этого существа - и причиной тому, скорее всего, было простое отсутствие тех самых мыслей. Вот почему ни она, ни учитель не ощутили исходящей от оборванцев-алвари угрозы.
Тем не менее сообразительности похитителей хватило для того, чтобы привлечь ее внимание к потерявшему сознание продавцу магазина. Баррисе охватило раздражение. "Какая же я простофиля! Это же надо - попасться на удочку подобным недоумкам!"
– Может, боссбан даст Киакхте и Булгану премию… - произнес мечтательным голосом ее охранник. - Меч джедая был бы прекрасным подарком. А потом Булган придет обратно в свой клан и покажет этот меч старейшинам - пусть тех возьмет зеленая зависть! И тогда Булган вернется на свое законное место. А тем, кто будет возражать… - алвари сделал резкий жест рукой, -
…я самолично отсеку голову.
– Верно, твой боссбан очень хороший человек. - Девушка постаралась говорить таким голосом, чтобы охранник чувствовал ее абсолютную беспомощность. - Кто же, интересно, он такой?
На лице охранника появилась улыбка.
– Падаван пытается одурачить Булгана. Нет, со мною хитрости джедаев не пройдут. Конечно, Булган и Киакхта немного медлительны… Но это не значит, что они полные тупицы, - привстав с места, Булган медленно склонился над девушкой; его широкоплечая мускулистая фигура закрыла собой свет одинокого светильника. - Ты полагаешь, настоящий алвари способен быть таким глупцом?
– Я не говорила об этом, да и не имела в виду ничего подобного, - мягко ответила Баррисс.
Алвари сделал шаг назад.
– Просто мне известна некая тайна, которая касается твоей персоны.
Слезящийся глаз охранника подозрительно сощурился.
– Что я слышу? Поберегись, падаван! Булган совсем не боится тебя!
– Конечно-конечно. Но с помощью некоего дара, о котором ты даже не слышал, я явственно чувствую, что вы со своим другом испытываете сильную внутреннюю боль. Возможно, она преследует вас уже на протяжении многих лет.
Коричневый, отливающий золотом глаз Булгана расширился больше обычного.
– Откуда… Откуда тебе это известно?
– Вдобавок к обычному набору навыков каждый из нас имеет собственные способности. Я, например, специализируюсь на лекарском искусстве.
– Но ведь ты человек, а я - ансионец.
– Понятное дело, - голос девушки становился все более уверенный; он струился, словно ручей, проникая в сознание головореза и подчиняя его себе. - Конечно, я не способна выправить спину либо вернуть потерянный глаз. Но та боль, которая живет в твоем сознании, понятна любому сочувствующему существу, и совсем не важно, к какой расе он принадлежит. Это страдание берет начало из жизненных неудач и разочарований. У меня складывается такое впечатление, будто твой разум пытается собрать какой-то очень мощный компьютер, но порядок соединения многочисленных деталей, которые лежат перед ним, никому не известен. В результате все те усилия, которые приходится тратить на протяжении собственной жизни, оказываются тщетными. Понятно ли тебе хоть что-либо из того, о чем я рассказывала, Булган? Алвари медленно кивнул.
– Булган не тупица. Булган понимает. Хайя, ты выразила именно те чувства, которые терзали меня с самого рождения. Порядок соединения деталей никому не известен… - он покачнулся из стороны в сторону, а затем уставился на девушку единственным глазом. - Падаван способен это исправить?
– Не могу обещать, но попытаюсь.
– Моя боль живет в голове вечно, - судя по всему, охранник напрягал все резервы своего интеллекта. - Я не хочу этой боли.
Алвари потер лоб огромной шершавой ладонью.
– Это будет прекрасный подарок… Наверное, даже более ценный, чем деньги хозяина, - на этом поток мыслей алвари иссяк. - Но почему я должен доверять тебе?
– Я дам тебе честное слово падавана как ученика джедая, как человека, посвятившего себя чистым идеалам борьбы за равенство и справедливость.
Испытывая видимое замешательство, охранник перевел дух, оглянулся по сторонам, а затем вновь вскинул взор на девушку.
– Я разрешу тебе вылечить Булгана. Но если это окажется хитростью…
– Я же дала свое слово, - перебила Баррисс, решив не дослушивать угрозы алвари до конца. - Кроме того, куда же мне бежать? Дверь закрыта на засов с противоположной стороны, верно? Ведь мы же заперты в этой каморке вместе, - на лице девушки не было и тени улыбки. - Твой друг не оставил нам ни единого шанса.
– Значит, мы заперты? - охранник потер лысый череп как раз в том самом месте, где у алвари начинает расти черная шерсть, а у этого представителя племени красовалась грязная проплешина. - Булган в замешательстве.
Баррисс решила не упускать шанса и пошла в новую атаку.
– Замешательство берет начало из той боли, которая живет внутри твоего существа. Позволь помочь тебе, Булган. Пожалуйста! Если у меня не выйдет, ты ничего не потеряешь. В противном случае я не смогу воспользоваться твоей беспомощностью - мы же заперты, понимаешь?
– Хорошо. Падаван говорит правду. Да, ты можешь попытаться вылечить меня.
Встретившись с глазами охранника, она указала ему взглядом на скованные запястья.
– Тебе придется меня освободить. Надеюсь, ты понимаешь, что для выполнения поставленной задачи мне потребуются руки.
Булган заметно занервничал.
– Но зачем? Что это, очередная уловка джедаев?
– Да нет же! Пожалуйста, доверься мне. На свете существуют гораздо более ценные вещи, чем моя жизнь и величина твоего грядущего заработка. Тебе знакомо движение за выход из состава Республики?
– Нет, - подумав немного, он добавил: - Киакхта не обрадуется.
С этими словами охранник встал за спиной девушки и ловким движением ключа освободил ее руки. Наручники с клацаньем упали на каменный пол. Почувствовав себя наполовину свободной, Баррисс принялась яростно растирать запястья. Когда же кровообращение наконец восстановилось, она показала охраннику жестом приблизиться.
– Подойди, Булган,
Голос Баррисс был ласковым и теплым. Наклонив голову, словно маленький ребенок, алвари медленно двинулся на ее зов, но девушка ни на секунду не забывала, что такое впечатление было обманчивым. Конечно, Булган походил на ребенка, только сейчас речь шла о большом и очень опасном ребенке. Ей не следовало просить охранника опустить голову еще ниже - его кривая спина позволяла легко дотянуться до головы алвари. Девушка подняла руки и прижала ладошки вокруг его черепа, стараясь не дотрагиваться до ушных выступов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
– Учитель! Скорее сюда!
В ответ на крик Анакина двое джедаев опрометью бросились к черному выходу, дверь от которого была распахнута настежь. Юноша стоял на коленях, пристально разглядывая пыльные следы. К счастью, тротуар был сухим и покрытым значительным слоем пыли. Прямо от двери вниз по аллее вели две пары отчетливых отпечатков ботинок. Слава Великой силе, подумал Оби-Ван, что в городе сегодня нет ветра.
– Эти отпечатки несомненно принадлежат жителям Ансиона, - заключила Луминара, едва только ее взгляд коснулся земли. - Но само по себе данное обстоятельство абсолютно ничего не значит, - с этими словами женщина указала пальцем на огромное число других следов, которые виднелись на аллее. - Сегодня здесь прошло несметное количество горожан.
– Но эти следы берут начал непосредственно от черного выхода, - не сдавался Анакин. - Вы только посмотрите, насколько они отличаются от всех остальных… Такое впечатление, будто парочка несла на плечах нечто тяжелое - эти отпечатки гораздо глубже, - осмотрев затененную аллею, Скайвокер добавил: - Все ансионцы приблизительного одного роста и веса… Вывод напрашивается сам собой.
– Итак, в лавку вошли трое, а вышли только лишь двое, причем ни один из последних не принадлежал к роду людей, - подытожил Оби-Ван. - Ты начинаешь демонстрировать чудеса сообразительности, Анакин. Советую тебе продолжать в том же духе.
Луминара устало закрыла глаза, помассировала веки, а затем обречено произнесла:
– Я не чувствую присутствия девушки в округе… Если Баррисс попала в плен, то локализацию ее биополя было бы очень просто определить… Но вокруг одна пустота.
– Возможно, девушка находится без сознания, - предположил Оби-Ван, внимательно рассматривая направление отпечатков. - Если та парочка, на которую мы грешим, действительно желала ей зла, то она могла спокойно воспользоваться тем же методом, что уложил под прилавок и довел до беспамятства доброго старичка.
– Или она умерла, - сгоряча ляпнул Анакин.
В обществе иных людей подобное высказывание юноши несомненно посеяло бы панику, но среди джедаев существовали неписаные законы мужества и стойкости. Ни Луминара, ни Оби-Ван даже не моргнули, оба сохраняли полное спокойствие.
Конечно, в душе Луминара почувствовала поднимающуюся бурю эмоций; но закрепленная годами дисциплина не позволила дрогнуть ни единому мускулу на лице.
– Этот городок порядочного размера. Как же мы найдем ее? - спросила женщина, прикладывая максимум усилий, чтобы сдержать душащие изнутри страх и гнев.
– Быть может, нам стоит призвать на помощь городские власти? - предложил Анакин.
– Вот уж конечно, - отозвался Оби-Ван. - Сейчас мы находимся в самой узкой стадии переговоров. Признать перед лицом правителей планеты свою полною беспомощность - значит зародить сомнение в возможности благоприятного разрешения проблемы с алвари в целом. Если мы не способны уберечь своего товарища, то какие же разговоры можно вести о взаимодействии с кочевниками? Анакин понимающе кивнул.
– Я понял суть ваших слов, учитель. Порой мое поведение слишком прямолинейно.
– Ошибки молодости и неопытности, от них не застрахован никто на свете, - Оби-Ван поднял взгляд на Луминару. - Нам придется отыскать Баррисс самостоятельно, и не важно, какие ради того придется приложить усилия, - напряженно улыбнувшись, он продолжил: - Времени осталось очень мало. Ансионцы не должны ни о чем догадаться.
Луминара указала пальцем на магазин.
– Сначала мы должны максимально подробно расспросить продавца о тех покупателях-алвари, которые зашли к нему вместе с Баррисс. Затем, по моему мнению, следует разделиться и разбить город на три района для поисков. Использовав лавку в качестве отправного пункта, мы будем опрашивать людей, перемещаясь к окраинам. Кроме того, остается надежда, что кто-то из нас почувствует присутствие Баррисс с помощью Силы.
– Как вы думаете, учитель, это те же самые люди, что напали на учителя Луминару и падавана Баррисс перед нашим прибытием на планету? - поинтересовался Анакин.
– Трудно сказать, - ответил рыцарь. - В этом мире сосуществует такое количество фактов, воздействующих друг на друга, что догадаться о реальной причине вещей становится порой просто невозможно.
Анакин видел, что Оби-Ван Кеноби расстроен гораздо сильнее, чем можно было подумать сначала.
– Политики сейчас не имеют для нас никакого значения. Самое главное - найти Баррисс.
Джедай не добавил: "живой и здоровой", но каждый понял это и без слов.
***
Экстренная телеграмма (Сеть новостей на Корусканте).
Немрилео ирм-Брокубак, делегат Танжая VI, погиб вчера в результате столкновения личного звездолета с тяжелым транспортным челноком. Катастрофа произошла в южном квадранте девяносто третьего сектора пригорода Биндай, неподалеку от дома потерпевшего. Допрошенный на месте аварии пилот челнока признался, что внутренняя система управления корабля внезапно вышла из строя, что и явилось причиной прямого воздушного столкновения. Следователи попытались проверить версию пилота, но вследствие значительного повреждения обоих летательных аппаратов процесс экспертизы, судя по всему, примет затяжной характер.
У делегата Танджая ирм-Брокубака остались жена и двое детей. Несмотря на активную роль в движении за разделение Республики и значительную поддержку со стороны наиболее радикальных, членов этой организации, Немрилео пользовался огромным уважением в среде своих коллег и друзей. В соответствии с танжайской традицией, его прах будет развеян завтра над столицей, где ирм-Брокубак жил и трудился на протяжении последних пятнадцати лет карьеры.
Канцлер Палпатин приносит свои соболезнования родственникам и коллегам покойного.
(конец передачи; конец некролога).
Глава 5
– Никогда не думал, что женшина-гуманоид может быть такой тяжелой, - произнес, отдуваясь, Киакхта, как только они вошли в потайную квартиру, бросили посреди комнаты свою ношу и уселись на кровати.
В ответ на слабое движение изнутри мешка Булган развязал узел. Приподнявшись, Баррисс сбросила мешковину с плеч, а затем резкими движениями избавилась от стеснявших ее оков. К сожалению, лодыжки так и остались связаны прочной бечевкой, а на запястьях красовались железные наручники. Девушка бегло осмотрелась по сторонам, а затем уставилась на лицо Киакхты, которое выражало несказанное удовольствие.
– Наверное, ты что-то потеряла, ученица? - спросил он и помахал перед ее носом широкой кожаной портупеей, которую достал из заплечного мешка.
Портупея содержала на себе все боевые инструменты джедая, включая комлинк и световой меч. Тяжело фыркнув, Булган опасливо протянул руку к самому мощному оружию джедаев.
– Ничего себе - да ведь это настоящий световой меч! Мне всегда хотелось иметь подобную штуковину.
Киакхта отпрянул в сторону и выпустил портупею из рук. Последняя, словно змея, скользнула внутрь рюкзака.
– Не трогай, чурбан! Разве ты не помнишь предостережений хатта? Световой меч джедая запрограммирован на электрическое поле его обладателя: стоит включить эту штуковину, как она вышибет тебе мозги, ясно?
– О да, конечно… Булган забыл. Развернувшись, он еще раз оглядел пленницу.
– Да здесь даже не на что смотреть. Я бы заломал ее в три счета.
– Только физически, - не способная пошевелить ни рукой, ни ногой, Баррисс с трудом уселась на кровати. - Вам же прекрасно известно, чьим представителем я являюсь, верно? В тот момент, когда мы с вами ведем здесь пустые дискуссии, друзья начинают активные поиски. Никогда не задумывались, что произойдет с каждым из вас, когда джедаи ворвутся сюда?
Киакхта громко засмеялся, в то время как Булган злобно хмыкнул.
– Ничего-ничего, время покажет… джедаи никогда не найдут тебя, - он указал пальцем на массивные каменные стены вокруг. - Местечко довольно безопасное… Да и, честное слово, тебя здесь долго никто держать не собирается.
Вздрогнув, он тронул переключатель на комлинке.
– Наш босс уже осведомлен об успешном окончании операции. Вскоре он заберет тебя из наших рук, и мы станем богачами! О да, богачами…
Стараясь не возражать головорезам, Баррисс спокойно продолжила:
– А что вы вместе со своим боссом хотите от меня?
Парочка алвари обменялись изумленными взглядами.
– Вообще-то это совсем нас не касается, - ответил наконец Киакхта. - Наша работа - просто поймать тебя, и по-моему, мы сделали ее хорошо. Что же касается вопросов, то они в наши обязанности не входят.
Он развернулся, чтобы покинуть комнату.
– Не могу дождаться того момента, когда хозяин придет сюда… Бьюсь об заклад, он даже не думал, что дело может пройти настолько гладко. Какой приятый сюрприз! - улыбка алвари расширилась. - Ладно, я пойду на очередной доклад. Смотри за ней хорошенько, Булган, и опасайся фокусов. Джедаи на это дело бо-ольшие мастаки.
– Не беспокойся, Киакхта, - алвари демонстративно сел на большую деревянную скамью перед кроватью. - Булган не спустит с нее глаз.
Баррисс понуро уставилась на дверной проем, в котором исчезла спина головореза со странными именем Киакхта. Вскоре послышался громкий щелчок замка, и в комнате повисла звенящая тишина. Девушка понимала, что без светового меча она не сможет в одиночку выбраться из этой западни. Кроме того, ограниченные небольшим опытом возможности управления Силой не позволяли ей послать мысленное сообщение друзьям. Оставалось сидеть тихо и ждать того момента, когда учитель отыщет ее здесь. А это могло произойти очень не скоро… Да, временной фактор начинал все больше беспокоить девушку. Неужели ее действительно передадут в руки некого таинственного хозяина? В таком случае шансы на успешный исход операции вообще стремились к нулю. Единственной непреложной истиной являлось то, что организатор похищения был несравненно умнее и сообразительнее тех увальней, которые захватили ее сегодня.
Минуты текли одна за другой, а Баррисс продолжала ждать, когда же ее охранник начнет подавать признаки усталости или желания выбраться по нужде наружу. Но алвари сидел с бесстрастным лицом на скамье, устремив взгляд в стену. Девушка не могла даже повлиять на мысли этого существа - и причиной тому, скорее всего, было простое отсутствие тех самых мыслей. Вот почему ни она, ни учитель не ощутили исходящей от оборванцев-алвари угрозы.
Тем не менее сообразительности похитителей хватило для того, чтобы привлечь ее внимание к потерявшему сознание продавцу магазина. Баррисе охватило раздражение. "Какая же я простофиля! Это же надо - попасться на удочку подобным недоумкам!"
– Может, боссбан даст Киакхте и Булгану премию… - произнес мечтательным голосом ее охранник. - Меч джедая был бы прекрасным подарком. А потом Булган придет обратно в свой клан и покажет этот меч старейшинам - пусть тех возьмет зеленая зависть! И тогда Булган вернется на свое законное место. А тем, кто будет возражать… - алвари сделал резкий жест рукой, -
…я самолично отсеку голову.
– Верно, твой боссбан очень хороший человек. - Девушка постаралась говорить таким голосом, чтобы охранник чувствовал ее абсолютную беспомощность. - Кто же, интересно, он такой?
На лице охранника появилась улыбка.
– Падаван пытается одурачить Булгана. Нет, со мною хитрости джедаев не пройдут. Конечно, Булган и Киакхта немного медлительны… Но это не значит, что они полные тупицы, - привстав с места, Булган медленно склонился над девушкой; его широкоплечая мускулистая фигура закрыла собой свет одинокого светильника. - Ты полагаешь, настоящий алвари способен быть таким глупцом?
– Я не говорила об этом, да и не имела в виду ничего подобного, - мягко ответила Баррисс.
Алвари сделал шаг назад.
– Просто мне известна некая тайна, которая касается твоей персоны.
Слезящийся глаз охранника подозрительно сощурился.
– Что я слышу? Поберегись, падаван! Булган совсем не боится тебя!
– Конечно-конечно. Но с помощью некоего дара, о котором ты даже не слышал, я явственно чувствую, что вы со своим другом испытываете сильную внутреннюю боль. Возможно, она преследует вас уже на протяжении многих лет.
Коричневый, отливающий золотом глаз Булгана расширился больше обычного.
– Откуда… Откуда тебе это известно?
– Вдобавок к обычному набору навыков каждый из нас имеет собственные способности. Я, например, специализируюсь на лекарском искусстве.
– Но ведь ты человек, а я - ансионец.
– Понятное дело, - голос девушки становился все более уверенный; он струился, словно ручей, проникая в сознание головореза и подчиняя его себе. - Конечно, я не способна выправить спину либо вернуть потерянный глаз. Но та боль, которая живет в твоем сознании, понятна любому сочувствующему существу, и совсем не важно, к какой расе он принадлежит. Это страдание берет начало из жизненных неудач и разочарований. У меня складывается такое впечатление, будто твой разум пытается собрать какой-то очень мощный компьютер, но порядок соединения многочисленных деталей, которые лежат перед ним, никому не известен. В результате все те усилия, которые приходится тратить на протяжении собственной жизни, оказываются тщетными. Понятно ли тебе хоть что-либо из того, о чем я рассказывала, Булган? Алвари медленно кивнул.
– Булган не тупица. Булган понимает. Хайя, ты выразила именно те чувства, которые терзали меня с самого рождения. Порядок соединения деталей никому не известен… - он покачнулся из стороны в сторону, а затем уставился на девушку единственным глазом. - Падаван способен это исправить?
– Не могу обещать, но попытаюсь.
– Моя боль живет в голове вечно, - судя по всему, охранник напрягал все резервы своего интеллекта. - Я не хочу этой боли.
Алвари потер лоб огромной шершавой ладонью.
– Это будет прекрасный подарок… Наверное, даже более ценный, чем деньги хозяина, - на этом поток мыслей алвари иссяк. - Но почему я должен доверять тебе?
– Я дам тебе честное слово падавана как ученика джедая, как человека, посвятившего себя чистым идеалам борьбы за равенство и справедливость.
Испытывая видимое замешательство, охранник перевел дух, оглянулся по сторонам, а затем вновь вскинул взор на девушку.
– Я разрешу тебе вылечить Булгана. Но если это окажется хитростью…
– Я же дала свое слово, - перебила Баррисс, решив не дослушивать угрозы алвари до конца. - Кроме того, куда же мне бежать? Дверь закрыта на засов с противоположной стороны, верно? Ведь мы же заперты в этой каморке вместе, - на лице девушки не было и тени улыбки. - Твой друг не оставил нам ни единого шанса.
– Значит, мы заперты? - охранник потер лысый череп как раз в том самом месте, где у алвари начинает расти черная шерсть, а у этого представителя племени красовалась грязная проплешина. - Булган в замешательстве.
Баррисс решила не упускать шанса и пошла в новую атаку.
– Замешательство берет начало из той боли, которая живет внутри твоего существа. Позволь помочь тебе, Булган. Пожалуйста! Если у меня не выйдет, ты ничего не потеряешь. В противном случае я не смогу воспользоваться твоей беспомощностью - мы же заперты, понимаешь?
– Хорошо. Падаван говорит правду. Да, ты можешь попытаться вылечить меня.
Встретившись с глазами охранника, она указала ему взглядом на скованные запястья.
– Тебе придется меня освободить. Надеюсь, ты понимаешь, что для выполнения поставленной задачи мне потребуются руки.
Булган заметно занервничал.
– Но зачем? Что это, очередная уловка джедаев?
– Да нет же! Пожалуйста, доверься мне. На свете существуют гораздо более ценные вещи, чем моя жизнь и величина твоего грядущего заработка. Тебе знакомо движение за выход из состава Республики?
– Нет, - подумав немного, он добавил: - Киакхта не обрадуется.
С этими словами охранник встал за спиной девушки и ловким движением ключа освободил ее руки. Наручники с клацаньем упали на каменный пол. Почувствовав себя наполовину свободной, Баррисс принялась яростно растирать запястья. Когда же кровообращение наконец восстановилось, она показала охраннику жестом приблизиться.
– Подойди, Булган,
Голос Баррисс был ласковым и теплым. Наклонив голову, словно маленький ребенок, алвари медленно двинулся на ее зов, но девушка ни на секунду не забывала, что такое впечатление было обманчивым. Конечно, Булган походил на ребенка, только сейчас речь шла о большом и очень опасном ребенке. Ей не следовало просить охранника опустить голову еще ниже - его кривая спина позволяла легко дотянуться до головы алвари. Девушка подняла руки и прижала ладошки вокруг его черепа, стараясь не дотрагиваться до ушных выступов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39