Вдоль стен сияли бирюзой аквариумы с экзотическими рыбками, а с потолка свисали люстры, похожие на ледяные скульптуры. Все дышало новизной.
Эль и Аллодорм наконец удалились, чтобы дать гостям возможность «отдохнуть от тягот путешествия», как будто прогулка на частной яхте была делом столь же утомительным, как переход через горы верхом на осле.
Мартинес и Терца остались одни. Деревянный паркет под их ногами складывался в карту империи, где Ши обозначалась маленьким диском из малахита, а столичная планета Заншаа - из багрово-красного граната.
Супруги переглянулись.
- Здесь раздельные спальни, - сказала Терца.
- Я заметил.
- Если не возражаешь, я велю Франу перенести мои вещи в твою комнату.
- Обязательно, - ответил Мартинес. - В этой чудовищной спальне без тебя будет пусто.
Даже в их дворце на Заншаа спальни были не такими огромными. Должно быть, Флоту эти апартаменты стали в копеечку. А впрочем, эта организация никогда не скупилась на привилегии для своих офицеров.
До обеда оставалось около часа. Мартинес приказал своему ординарцу Аликхану приготовить ему штатский костюм, переоделся и вышел через кухню, порядком удивив поваров, готовивших обед.
В его распоряжении оставался целый час, и это время хотелось провести с пользой.
На одном из служебных лифтов Мартинес добрался до неоконченного колеса. Здесь он отыскал участок, где продолжалось строительство и рабочие-торминянцы за переносными заборчиками прокладывали трубы и коммуникации. Половое покрытие дожидалось своей очереди, скрученное в огромные бобины выше лай-оунийского роста.
Стараясь не привлекать к себе внимания, Мартинес сделал кое-какие замеры, а затем через заграждение пробрался туда, где покрытие было снято, обнажив пластиковое нутро станции, наполненное открытыми балками. Если торминянцы и заметили Мартинеса, то виду не подали. Закончив осмотр, он вернулся в свои апартаменты.
- Ничего особенного там нет, это точно, - сказал он жене за обедом. - Они просто кладут второй слой обычного покрытия поверх первого. - Он поднял бокал и пригубил великолепное изумрудное вино с планеты Хай-осо. - А деньги за весь этот чудесный пол прикарманил «Меридиан».
- Вряд ли, - возразила Терца. - Полагаю, покрытие действительно существует. Ведь прибыл же этот корабль-экспресс с каким-то грузом? Вот только суперпокрытие пошло на другие цели - на какой-нибудь проект, целиком принадлежащий «Меридиану».
- Как ты считаешь, многие понимают, что здесь происходит?
- Думаю, да. Конечно, рабочие не в счет, они просто делают то, что велено. Но в аферах такого уровня всегда замешано множество людей. Однако, полагаю, компания нашла способ заставить их молчать.
- А лорд Эль, по-твоему, в курсе? - спросил Мартинес. - Нужно быть удивительно нелюбопытным, чтобы не замечать чудесные метаморфозы с этим покрытием. Но кто знает, может, он и вправду нелюбопытен?
Терца бросила на мужа многозначительный взгляд.
- Не стоит его об этом спрашивать.
Уставившись в тарелку, Мартинес занялся изучением куска жареного фристиго в соусе из лука и ягод кистипа. И ягоды, и овощи были свежие - за сорок три дня пути он уже успел отвыкнуть от такой роскоши. Похоже, сельское хозяйство на Ши развивалось полным ходом.
- Хотел бы я знать, кто владеет «Меридианом». Но это частная собственность, и информация об акционерах закрыта для… - Он не закончил фразу. - Как Главный инспектор, я, конечно, имею право сделать запрос на этот счет, однако не факт, что мне ответят. К тому же тогда расследование из тайного станет явным.
- Одним из владельцев компании должен быть лорд Па, а скорее всего, здесь замешан весь клан Мак-фанов, - сказала Терца. - Но пока мы не получим доступ к конфиденциальным записям по всем планетам, которыми заправляет компания, мы бессильны. Хотя… - Она задумалась. - Знаешь, я могла бы это выяснить.
Мартинес обернулся к жене:
- Каким образом?
- Поскольку «Меридиан» ведет дела с Флотом, закон обязывает их предоставлять министерству список основных владельцев. Предполагается, что их имена останутся в тайне, но… - Она задумчиво устремила взгляд в дальний угол комнаты. - Я пытаюсь придумать, к кому можно обратиться.
- А твой отец? - предложил Мартинес. - Он ведь член Контрольной палаты Флота и должен иметь доступ к этой информации.
Терца покачала головой:
- Он не сможет сделать это незаметно. Послать запрос из Контрольной палаты все равно что выстрелить с орбиты зарядом антивещества. Пойдут слухи. - Она снова надолго уставилась в угол. - Значит, остается Бернардо, - решила она. - У него есть доступ, и он не болтлив. Однако я окажусь перед ним в большом долгу.
- Десять дней, чтобы послать запрос в Заншаа, - прикинул Мартинес. - Еще десять - на ожидание ответа…
Связь между звездными системами осуществлялась со скоростью света, однако Мартинесу даже такая задержка казалась невыносимой. Губы Терцы изогнулись в улыбке.
- А знаешь, я ведь никогда раньше не видела, как ты работаешь. Оказывается, ты то сгораешь от нетерпения, то раздаешь приказы, будто маленький король. В этом есть что-то такое… притягательное.
У Мартинеса от такой характеристики поползли вверх брови, однако он сказал:
- Надеюсь, я смогу сохранить эту притягательность еще чуть-чуть?
- Думаю, да.
Мартинес через стол потянулся к ней, чтобы взять за руку. Терца, склонившись, поцеловала его в щеку, а потом прошептала на ухо:
- Мой врач как-то говорил мне, что у женщины способность к зачатию выше всего сразу после удаления имплантанта. Думаю, мы доказали его правоту. Уже во второй раз.
Мартинеса бросило в жар, а кожа от восторга покрылась мурашками.
- Ты уверена?
- В общем, нет, - ответила Терца. - Пока нет. Но я чувствую себя точно так же, как в прошлый раз, а в таких вещах, мне кажется, опыт имеет значение.
- Конечно, имеет! - горячо поддержал ее Мартинес.
«Беременная жена… - с нежностью подумал он и усмехнулся, вспомнив разговор с Роландом. - О чем еще мечтать мужчине?»
- Что-то в гавани пустовато, - заметил Мартинес. В ожидании завтрака он сидел под зонтиком на террасе Рыболовного клуба планеты Ши. Его только что избрали почетным членом этого общества, где они с Терцей и остановились. Местное правительство сочло, что жить во флотских казармах Главному инспектору не пристало, а единственным элитным жильем на планете располагал этот самый клуб (кстати, собственность отца Мартинеса).
- Рыбаки все в море, а шаттлы больше не прилетают, - объяснил управляющий, землянин с бородой, выкрашенной в пурпурный цвет и заплетенной в две тонкие косицы. На нем красовался пиджак с огромными плечами, сшитый из ярких лоскутков ткани - эдакий колористический винегрет в тропическом вкусе. Мартинес, которому до сих пор не приходилось видеть ничего подобного, подозревал, что этот стиль - собственное изобретение управляющего.
От чашки кофе поднимался пар.
- Теперь, когда не стало шаттлов, у нас совсем небольшая флотилия рыбацких судов да несколько спортивных яхт, - продолжал он. - Со временем будет больше. Здесь можно организовать гигантский промысел - правда, в основном на продажу: в первый год, кроме рыбы, есть было нечего, так что теперь никто из местных на нее и смотреть не хочет…
С вершины пологого зеленого холма Мартинес наблюдал за тремя яхтами, качавшимися на волнах возле серой бетонной громады причала. На двух судах колыхались флаги Рыболовного клуба, третье принадлежало частному лицу - возможно, кому-то из чиновников «Меридиана» или «Компании Ши». По ту сторону гавани виднелся Порт-Виспания - город, названный в честь одной из сестер Мартинеса, а за ним в небесную высь уходил трос, протянувшийся до геосинхронной орбиты и орбитальной станции.
Порт-Виспания, как и другие первые поселения, стоял на берегу моря. Связано это было с тем, что, пока год назад не запустили орбитальный подъемник, людей и оборудование доставляли на планету в шаттлах, которые сначала приземлялись на воду, а затем уже двигались к причалу. Продовольствие тоже сбрасывали в море - в оснащенных старинными тормозами беспилотных контейнерах. Потом местные рабочие на буксире оттаскивали их к берегу. Сами контейнеры, огромные резиновые бочки, тоже шли в ход - в качестве временных жилищ и складов.
С появлением лифта, который мог доставлять на планету грузы и пассажиров с гораздо меньшими затратами, от шаттлов в основном отказались. Впрочем, Порт-Гарет, находившийся на севере и пока не соединенный железной дорогой с остальным континентом, все еще снабжался с помощью шаттлов и контейнеров, сбрасываемых с орбиты.
За каких-то три года поселения на Ши выросли с невероятной скоростью, питаясь еще более невероятными денежными вливаниями. Вложения капитала поражали воображение уже сейчас, а поскольку дело только начиналось, их поток все нарастал. Старания лорда Мукерджи по привлечению инвестиций были жизненно необходимы, так же, как труды множества других, более мелких представителей компании и, разумеется, самого лорда Мартинеса, который вкладывал в колонизацию Ши собственные, и весьма немаленькие, средства.
Через некоторое время ресурсы целой планеты сполна окупят эти затраты, однако отдача наступит лишь спустя годы, а коррупция и воровство угрожают «Компании Ши» уже сейчас. Если же будет потеряно доверие инвесторов, компания разорится.
- Я бы предпочел увидеть у этого причала целую флотилию судов, - сказал Мартинес.
- Я тоже, - отозвался управляющий. - Дела бы пошли куда лучше. - Он усмехнулся. - Столько проблем возникло с этим причалом, что теперь грех ему стоять без дела.
- Проблем? - с интересом переспросил Мартинес.
- Да, прислали не тот сорт цемента для набережной, - объяснил управляющий. - Нужен был специальный де-локовский цемент для подводных работ, невосприимчивый к действию соленой воды. А прислали обычный. Так что пришлось заказывать заново спецрейсом с Ларедо.
- А что сделали с простым цементом? - поинтересовался Марти-нес.
- Списали. - Управляющий пожал плечами. - А вот и ваш завтрак.
Завтрак состоял из жареной рыбы с острыми, как иглы, зубами, парой глаз с обоих концов и аккуратно счищенными пластинками брони. Оторвав взгляд от тарелки, Мартинес посмотрел в сторону Порт-Виспании - туда, где в белых бетонных зданиях жили работники компании «Меридиан».
- Жаль, что хорошему материалу так и не нашлось применения, - заметил он.
Мартинес понял, что не в силах избежать соблазна посетить город, названный в его честь. На десятый день пребывания на планете он, вырвавшись из бесконечной череды официальных приемов и банкетов, взял служебный колеоптер и отправился в Порт-Гарет, на север умеренной зоны.
Колеоптер нес его над землей, однообразной, как униформа. Если местные океаны кишели живностью во всем ее ошеломляющем разнообразии, то на суше жизнь оказалась весьма примитивной. Фауну представляли лишь черви и многоножки, а флору - различные виды плесени, грибов и множество папоротников, некоторые высотой с двухэтажный дом.
Всем этим аборигенам предстояло жесткое соревнование с чужаками - растениями и животными, ввозимыми колонистами с других планет. Стада портщенов, фристиго, овец, бизонов и коров доставляли на Ши и отпускали на волю. За неимением хищников, которые регулировали бы их численность, копытные плодились невероятно быстро.
В глубине материка, на берегах рек, возле городов и вдоль железных дорог появились огромные фермы, практически полностью автоматизированные. Поскольку никто еще не знал, что здесь будет расти, а что нет, на фермах выращивали все подряд и в гораздо больших количествах, чем того требовали нужды поселенцев. При удачном стечении обстоятельств планета в скором времени могла стать экспортером зерна и начать приносить «Компании Ши» некоторый доход. Правда, удалось подсчитать, что уже через пару веков исконные местные растения можно будет увидеть разве что в музее.
Колеоптер перемахнул через горную гряду, отделявшую Порт-Гарет от остального континента, и начал снижаться над роскошной равниной, где сверкающие серебром ручьи струились среди зелени папоротниковых лесов. Казалось, колеоптер вот-вот упадет в этот сине-зеленый океан, который все выше наползал на горизонт, но потом внизу показались возделанные поля и слепящие блики солнца на прозрачных крышах уборочных машин.
Осмотр Порт-Гарета не входил в полномочия Главного инспектора, поскольку здесь не было флотских сооружений. Однако Мартинес решил, что железная дорога, которой предстояло соединить город с
южными землями, - объект государственной важности, а потому представляет интерес и для Флота.
Колеоптер начал снижаться. На краю посадочной площадки уже выстроилась очередная встречающая делегация.
Широкая грузовая дверь колеоптера откатилась в сторону. Мартинес снял шлем, попрощался с пилотом и выбрался наружу. Волосы взъерошило свежим ветерком. Пока из колеоптера выбирался Алик-хан с багажом, навстречу Мартинесу двинулась делегация во главе с госпожой мэром - давней клиенткой их семьи, которую он смутно помнил еще с детства. Это была торминянка с серо-черным оперением, гораздо более подходящим для бодрящего климата Порт-Гарета, нежели для тропиков Порт-Виспании.
Мартинеса тут же познакомили со всем городским советом, а также с местными представителями «Компании Ши» и «Меридиана». После этого от длинного каплевидного автомобиля отделилась знакомая фигура и подошла к Главному инспектору.
- Помните меня, милорд? - оскалился человек.
Не помнить его Мартинес не мог. Ахмет когда-то служил на «Короне» - первом корабле, которым командовал Мартинес. Большую часть службы Ахмет провел под арестом или на гауптвахте, а все оставшееся время тратил на самогоноварение, запрещенные азартные игры и акты вандализма.
- Ахмет, - произнес Мартинес, - вижу, ты уже не на Флоте. Для Флота это была хорошая новость.
- Я здесь бригадиром на железной дороге, - сообщил Ахмет. - А как услышал, что вы приедете, всем уши прожужжал, что мы знакомы, и упросил взять меня в приветственную делегацию. - Он протер рукавом блестящий предмет, пришпиленный к груди. - Видите, у меня даже медаль «Короны» сохранилась! Так я, стало быть, ваш гид и водитель.
Уже одно то, что Ахмета приняли на ответственную должность бригадира, для Мартинеса являлось неоспоримым доказательством преступной халатности или еще чего похуже. Однако он стойко улыбнулся и со словами «рад тебя видеть» позволил увезти себя во дворец мэра, где был вынужден вытерпеть еще один банкет. Самоуважения (которое некоторые считали тщеславием) Мартинесу было не занимать, но даже он начал уставать от всех этих пиров в свою честь.
Тем не менее он с удовлетворением обнаружил на главной городской площади статую, изображавшую его самого - сурового вояку с «Золотой Орбитой» на груди. Менее приятным открытием оказалась сияющая на солнце новеньким маховиком насосная установка в заросшем парке позади статуи.
- Что качаете? - спросил Мартинес. - Нефть?
- Да, - с готовностью отозвалась госпожа мэр. - Нам повезло: здесь она совсем близко к поверхности, иначе с нашим оборудованием ее бы не добыть.
- И для чего вам нефть?
- Производство пластика. Через несколько лет здесь откроется целая отрасль промышленности.
- А как продвигается строительство железной дороги?
Дорога должна была соединить Порт-Гарет с югом: сверхзвуковые поезда начнут доставлять от подъемника на север поселенцев и оборудование, а обратно - сельхозпродукцию и пластиковые изделия на экспорт. Рельсы прокладывали с двух сторон одновременно, смычка намечалась где-то в горах.
- В прошлом месяце случилась небольшая задержка… - замялась госпожа мэр. - Но мы все еще идем с опережением графика.
- А что за задержка? - поинтересовался Мартинес. - Флот может как-то ускорить дело?
- Спасибо за предложение, но вряд ли. Отчеты геологов оказались неверными, а может, просто недостаточно полными. Инженеры столкнулись с гораздо более твердым слоем породы, нежели ожидалось, и работы временно приостановили.
Мартинес подумал, что хотя он и не слишком силен в геологии, с этим придется разобраться.
На следующее утро он поднялся пораньше, выпил приготовленную ординарцем чашку кофе и вызвал Ахмета.
- Я хочу осмотреть строительство железной дороги, - сказал он. - Можешь это организовать?
- Конечно, милорд.
- Только без лишнего шума. Я сыт по горло всеми этими делегациями. Если мы отправимся вдвоем, будешь моим гидом?
В голосе Ахмета прорезалось ликование:
- Разумеется, господин капитан! Нет ничего проще!
До места они добирались на поезде со стройматериалами. Марти-неса усадили в вагон, предназначенный для дорожных рабочих. Он был в штатской одежде и тяжелых ботинках - к немалому разочарованию Ахмета, который мечтал продемонстрировать своим корешам военного героя при полном параде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Эль и Аллодорм наконец удалились, чтобы дать гостям возможность «отдохнуть от тягот путешествия», как будто прогулка на частной яхте была делом столь же утомительным, как переход через горы верхом на осле.
Мартинес и Терца остались одни. Деревянный паркет под их ногами складывался в карту империи, где Ши обозначалась маленьким диском из малахита, а столичная планета Заншаа - из багрово-красного граната.
Супруги переглянулись.
- Здесь раздельные спальни, - сказала Терца.
- Я заметил.
- Если не возражаешь, я велю Франу перенести мои вещи в твою комнату.
- Обязательно, - ответил Мартинес. - В этой чудовищной спальне без тебя будет пусто.
Даже в их дворце на Заншаа спальни были не такими огромными. Должно быть, Флоту эти апартаменты стали в копеечку. А впрочем, эта организация никогда не скупилась на привилегии для своих офицеров.
До обеда оставалось около часа. Мартинес приказал своему ординарцу Аликхану приготовить ему штатский костюм, переоделся и вышел через кухню, порядком удивив поваров, готовивших обед.
В его распоряжении оставался целый час, и это время хотелось провести с пользой.
На одном из служебных лифтов Мартинес добрался до неоконченного колеса. Здесь он отыскал участок, где продолжалось строительство и рабочие-торминянцы за переносными заборчиками прокладывали трубы и коммуникации. Половое покрытие дожидалось своей очереди, скрученное в огромные бобины выше лай-оунийского роста.
Стараясь не привлекать к себе внимания, Мартинес сделал кое-какие замеры, а затем через заграждение пробрался туда, где покрытие было снято, обнажив пластиковое нутро станции, наполненное открытыми балками. Если торминянцы и заметили Мартинеса, то виду не подали. Закончив осмотр, он вернулся в свои апартаменты.
- Ничего особенного там нет, это точно, - сказал он жене за обедом. - Они просто кладут второй слой обычного покрытия поверх первого. - Он поднял бокал и пригубил великолепное изумрудное вино с планеты Хай-осо. - А деньги за весь этот чудесный пол прикарманил «Меридиан».
- Вряд ли, - возразила Терца. - Полагаю, покрытие действительно существует. Ведь прибыл же этот корабль-экспресс с каким-то грузом? Вот только суперпокрытие пошло на другие цели - на какой-нибудь проект, целиком принадлежащий «Меридиану».
- Как ты считаешь, многие понимают, что здесь происходит?
- Думаю, да. Конечно, рабочие не в счет, они просто делают то, что велено. Но в аферах такого уровня всегда замешано множество людей. Однако, полагаю, компания нашла способ заставить их молчать.
- А лорд Эль, по-твоему, в курсе? - спросил Мартинес. - Нужно быть удивительно нелюбопытным, чтобы не замечать чудесные метаморфозы с этим покрытием. Но кто знает, может, он и вправду нелюбопытен?
Терца бросила на мужа многозначительный взгляд.
- Не стоит его об этом спрашивать.
Уставившись в тарелку, Мартинес занялся изучением куска жареного фристиго в соусе из лука и ягод кистипа. И ягоды, и овощи были свежие - за сорок три дня пути он уже успел отвыкнуть от такой роскоши. Похоже, сельское хозяйство на Ши развивалось полным ходом.
- Хотел бы я знать, кто владеет «Меридианом». Но это частная собственность, и информация об акционерах закрыта для… - Он не закончил фразу. - Как Главный инспектор, я, конечно, имею право сделать запрос на этот счет, однако не факт, что мне ответят. К тому же тогда расследование из тайного станет явным.
- Одним из владельцев компании должен быть лорд Па, а скорее всего, здесь замешан весь клан Мак-фанов, - сказала Терца. - Но пока мы не получим доступ к конфиденциальным записям по всем планетам, которыми заправляет компания, мы бессильны. Хотя… - Она задумалась. - Знаешь, я могла бы это выяснить.
Мартинес обернулся к жене:
- Каким образом?
- Поскольку «Меридиан» ведет дела с Флотом, закон обязывает их предоставлять министерству список основных владельцев. Предполагается, что их имена останутся в тайне, но… - Она задумчиво устремила взгляд в дальний угол комнаты. - Я пытаюсь придумать, к кому можно обратиться.
- А твой отец? - предложил Мартинес. - Он ведь член Контрольной палаты Флота и должен иметь доступ к этой информации.
Терца покачала головой:
- Он не сможет сделать это незаметно. Послать запрос из Контрольной палаты все равно что выстрелить с орбиты зарядом антивещества. Пойдут слухи. - Она снова надолго уставилась в угол. - Значит, остается Бернардо, - решила она. - У него есть доступ, и он не болтлив. Однако я окажусь перед ним в большом долгу.
- Десять дней, чтобы послать запрос в Заншаа, - прикинул Мартинес. - Еще десять - на ожидание ответа…
Связь между звездными системами осуществлялась со скоростью света, однако Мартинесу даже такая задержка казалась невыносимой. Губы Терцы изогнулись в улыбке.
- А знаешь, я ведь никогда раньше не видела, как ты работаешь. Оказывается, ты то сгораешь от нетерпения, то раздаешь приказы, будто маленький король. В этом есть что-то такое… притягательное.
У Мартинеса от такой характеристики поползли вверх брови, однако он сказал:
- Надеюсь, я смогу сохранить эту притягательность еще чуть-чуть?
- Думаю, да.
Мартинес через стол потянулся к ней, чтобы взять за руку. Терца, склонившись, поцеловала его в щеку, а потом прошептала на ухо:
- Мой врач как-то говорил мне, что у женщины способность к зачатию выше всего сразу после удаления имплантанта. Думаю, мы доказали его правоту. Уже во второй раз.
Мартинеса бросило в жар, а кожа от восторга покрылась мурашками.
- Ты уверена?
- В общем, нет, - ответила Терца. - Пока нет. Но я чувствую себя точно так же, как в прошлый раз, а в таких вещах, мне кажется, опыт имеет значение.
- Конечно, имеет! - горячо поддержал ее Мартинес.
«Беременная жена… - с нежностью подумал он и усмехнулся, вспомнив разговор с Роландом. - О чем еще мечтать мужчине?»
- Что-то в гавани пустовато, - заметил Мартинес. В ожидании завтрака он сидел под зонтиком на террасе Рыболовного клуба планеты Ши. Его только что избрали почетным членом этого общества, где они с Терцей и остановились. Местное правительство сочло, что жить во флотских казармах Главному инспектору не пристало, а единственным элитным жильем на планете располагал этот самый клуб (кстати, собственность отца Мартинеса).
- Рыбаки все в море, а шаттлы больше не прилетают, - объяснил управляющий, землянин с бородой, выкрашенной в пурпурный цвет и заплетенной в две тонкие косицы. На нем красовался пиджак с огромными плечами, сшитый из ярких лоскутков ткани - эдакий колористический винегрет в тропическом вкусе. Мартинес, которому до сих пор не приходилось видеть ничего подобного, подозревал, что этот стиль - собственное изобретение управляющего.
От чашки кофе поднимался пар.
- Теперь, когда не стало шаттлов, у нас совсем небольшая флотилия рыбацких судов да несколько спортивных яхт, - продолжал он. - Со временем будет больше. Здесь можно организовать гигантский промысел - правда, в основном на продажу: в первый год, кроме рыбы, есть было нечего, так что теперь никто из местных на нее и смотреть не хочет…
С вершины пологого зеленого холма Мартинес наблюдал за тремя яхтами, качавшимися на волнах возле серой бетонной громады причала. На двух судах колыхались флаги Рыболовного клуба, третье принадлежало частному лицу - возможно, кому-то из чиновников «Меридиана» или «Компании Ши». По ту сторону гавани виднелся Порт-Виспания - город, названный в честь одной из сестер Мартинеса, а за ним в небесную высь уходил трос, протянувшийся до геосинхронной орбиты и орбитальной станции.
Порт-Виспания, как и другие первые поселения, стоял на берегу моря. Связано это было с тем, что, пока год назад не запустили орбитальный подъемник, людей и оборудование доставляли на планету в шаттлах, которые сначала приземлялись на воду, а затем уже двигались к причалу. Продовольствие тоже сбрасывали в море - в оснащенных старинными тормозами беспилотных контейнерах. Потом местные рабочие на буксире оттаскивали их к берегу. Сами контейнеры, огромные резиновые бочки, тоже шли в ход - в качестве временных жилищ и складов.
С появлением лифта, который мог доставлять на планету грузы и пассажиров с гораздо меньшими затратами, от шаттлов в основном отказались. Впрочем, Порт-Гарет, находившийся на севере и пока не соединенный железной дорогой с остальным континентом, все еще снабжался с помощью шаттлов и контейнеров, сбрасываемых с орбиты.
За каких-то три года поселения на Ши выросли с невероятной скоростью, питаясь еще более невероятными денежными вливаниями. Вложения капитала поражали воображение уже сейчас, а поскольку дело только начиналось, их поток все нарастал. Старания лорда Мукерджи по привлечению инвестиций были жизненно необходимы, так же, как труды множества других, более мелких представителей компании и, разумеется, самого лорда Мартинеса, который вкладывал в колонизацию Ши собственные, и весьма немаленькие, средства.
Через некоторое время ресурсы целой планеты сполна окупят эти затраты, однако отдача наступит лишь спустя годы, а коррупция и воровство угрожают «Компании Ши» уже сейчас. Если же будет потеряно доверие инвесторов, компания разорится.
- Я бы предпочел увидеть у этого причала целую флотилию судов, - сказал Мартинес.
- Я тоже, - отозвался управляющий. - Дела бы пошли куда лучше. - Он усмехнулся. - Столько проблем возникло с этим причалом, что теперь грех ему стоять без дела.
- Проблем? - с интересом переспросил Мартинес.
- Да, прислали не тот сорт цемента для набережной, - объяснил управляющий. - Нужен был специальный де-локовский цемент для подводных работ, невосприимчивый к действию соленой воды. А прислали обычный. Так что пришлось заказывать заново спецрейсом с Ларедо.
- А что сделали с простым цементом? - поинтересовался Марти-нес.
- Списали. - Управляющий пожал плечами. - А вот и ваш завтрак.
Завтрак состоял из жареной рыбы с острыми, как иглы, зубами, парой глаз с обоих концов и аккуратно счищенными пластинками брони. Оторвав взгляд от тарелки, Мартинес посмотрел в сторону Порт-Виспании - туда, где в белых бетонных зданиях жили работники компании «Меридиан».
- Жаль, что хорошему материалу так и не нашлось применения, - заметил он.
Мартинес понял, что не в силах избежать соблазна посетить город, названный в его честь. На десятый день пребывания на планете он, вырвавшись из бесконечной череды официальных приемов и банкетов, взял служебный колеоптер и отправился в Порт-Гарет, на север умеренной зоны.
Колеоптер нес его над землей, однообразной, как униформа. Если местные океаны кишели живностью во всем ее ошеломляющем разнообразии, то на суше жизнь оказалась весьма примитивной. Фауну представляли лишь черви и многоножки, а флору - различные виды плесени, грибов и множество папоротников, некоторые высотой с двухэтажный дом.
Всем этим аборигенам предстояло жесткое соревнование с чужаками - растениями и животными, ввозимыми колонистами с других планет. Стада портщенов, фристиго, овец, бизонов и коров доставляли на Ши и отпускали на волю. За неимением хищников, которые регулировали бы их численность, копытные плодились невероятно быстро.
В глубине материка, на берегах рек, возле городов и вдоль железных дорог появились огромные фермы, практически полностью автоматизированные. Поскольку никто еще не знал, что здесь будет расти, а что нет, на фермах выращивали все подряд и в гораздо больших количествах, чем того требовали нужды поселенцев. При удачном стечении обстоятельств планета в скором времени могла стать экспортером зерна и начать приносить «Компании Ши» некоторый доход. Правда, удалось подсчитать, что уже через пару веков исконные местные растения можно будет увидеть разве что в музее.
Колеоптер перемахнул через горную гряду, отделявшую Порт-Гарет от остального континента, и начал снижаться над роскошной равниной, где сверкающие серебром ручьи струились среди зелени папоротниковых лесов. Казалось, колеоптер вот-вот упадет в этот сине-зеленый океан, который все выше наползал на горизонт, но потом внизу показались возделанные поля и слепящие блики солнца на прозрачных крышах уборочных машин.
Осмотр Порт-Гарета не входил в полномочия Главного инспектора, поскольку здесь не было флотских сооружений. Однако Мартинес решил, что железная дорога, которой предстояло соединить город с
южными землями, - объект государственной важности, а потому представляет интерес и для Флота.
Колеоптер начал снижаться. На краю посадочной площадки уже выстроилась очередная встречающая делегация.
Широкая грузовая дверь колеоптера откатилась в сторону. Мартинес снял шлем, попрощался с пилотом и выбрался наружу. Волосы взъерошило свежим ветерком. Пока из колеоптера выбирался Алик-хан с багажом, навстречу Мартинесу двинулась делегация во главе с госпожой мэром - давней клиенткой их семьи, которую он смутно помнил еще с детства. Это была торминянка с серо-черным оперением, гораздо более подходящим для бодрящего климата Порт-Гарета, нежели для тропиков Порт-Виспании.
Мартинеса тут же познакомили со всем городским советом, а также с местными представителями «Компании Ши» и «Меридиана». После этого от длинного каплевидного автомобиля отделилась знакомая фигура и подошла к Главному инспектору.
- Помните меня, милорд? - оскалился человек.
Не помнить его Мартинес не мог. Ахмет когда-то служил на «Короне» - первом корабле, которым командовал Мартинес. Большую часть службы Ахмет провел под арестом или на гауптвахте, а все оставшееся время тратил на самогоноварение, запрещенные азартные игры и акты вандализма.
- Ахмет, - произнес Мартинес, - вижу, ты уже не на Флоте. Для Флота это была хорошая новость.
- Я здесь бригадиром на железной дороге, - сообщил Ахмет. - А как услышал, что вы приедете, всем уши прожужжал, что мы знакомы, и упросил взять меня в приветственную делегацию. - Он протер рукавом блестящий предмет, пришпиленный к груди. - Видите, у меня даже медаль «Короны» сохранилась! Так я, стало быть, ваш гид и водитель.
Уже одно то, что Ахмета приняли на ответственную должность бригадира, для Мартинеса являлось неоспоримым доказательством преступной халатности или еще чего похуже. Однако он стойко улыбнулся и со словами «рад тебя видеть» позволил увезти себя во дворец мэра, где был вынужден вытерпеть еще один банкет. Самоуважения (которое некоторые считали тщеславием) Мартинесу было не занимать, но даже он начал уставать от всех этих пиров в свою честь.
Тем не менее он с удовлетворением обнаружил на главной городской площади статую, изображавшую его самого - сурового вояку с «Золотой Орбитой» на груди. Менее приятным открытием оказалась сияющая на солнце новеньким маховиком насосная установка в заросшем парке позади статуи.
- Что качаете? - спросил Мартинес. - Нефть?
- Да, - с готовностью отозвалась госпожа мэр. - Нам повезло: здесь она совсем близко к поверхности, иначе с нашим оборудованием ее бы не добыть.
- И для чего вам нефть?
- Производство пластика. Через несколько лет здесь откроется целая отрасль промышленности.
- А как продвигается строительство железной дороги?
Дорога должна была соединить Порт-Гарет с югом: сверхзвуковые поезда начнут доставлять от подъемника на север поселенцев и оборудование, а обратно - сельхозпродукцию и пластиковые изделия на экспорт. Рельсы прокладывали с двух сторон одновременно, смычка намечалась где-то в горах.
- В прошлом месяце случилась небольшая задержка… - замялась госпожа мэр. - Но мы все еще идем с опережением графика.
- А что за задержка? - поинтересовался Мартинес. - Флот может как-то ускорить дело?
- Спасибо за предложение, но вряд ли. Отчеты геологов оказались неверными, а может, просто недостаточно полными. Инженеры столкнулись с гораздо более твердым слоем породы, нежели ожидалось, и работы временно приостановили.
Мартинес подумал, что хотя он и не слишком силен в геологии, с этим придется разобраться.
На следующее утро он поднялся пораньше, выпил приготовленную ординарцем чашку кофе и вызвал Ахмета.
- Я хочу осмотреть строительство железной дороги, - сказал он. - Можешь это организовать?
- Конечно, милорд.
- Только без лишнего шума. Я сыт по горло всеми этими делегациями. Если мы отправимся вдвоем, будешь моим гидом?
В голосе Ахмета прорезалось ликование:
- Разумеется, господин капитан! Нет ничего проще!
До места они добирались на поезде со стройматериалами. Марти-неса усадили в вагон, предназначенный для дорожных рабочих. Он был в штатской одежде и тяжелых ботинках - к немалому разочарованию Ахмета, который мечтал продемонстрировать своим корешам военного героя при полном параде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13