Вынырнув, она увидела, что он наблюдает за ней, лаская темными глазами ее фигуру. Тут же забыв обо всем, Алиса встала на дно и отжала мокрые волосы.
– Я и не надеялась увидеть вас вновь, – сказала она, но на суровом лице Люка не дрогнул ни один мускул от ее язвительности.
– Я хочу поговорить с вами, – надменно бросил он с высокомерно-презрительным выражением. – Вылезайте из бассейна.
Когда Алиса вышла из воды, он протянул ей полотенце, и она завернулась в него, решив, что это хоть и плохая, но все же защита. Взглянув на Люка, Алиса поняла, что не стоит ждать ничего хорошего. Она великолепно знала это выражение, не предвещающее приятной беседы.
– Как мне сказала матушка, – ледяным тоном начал он, – вы хотите вернуться в Англию.
– Да, это так, – нервничая, ответила Алиса. – Я не могу оставаться здесь дольше, и к тому же я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы выдержать перелет.
– Но каникулы еще не закончились, – резко напомнил Люк. – Вы можете пробыть в Боливии еще несколько недель.
– Не могу, – упрямо запротестовала Алиса. – Я уже закончила учебу в университете и должна выйти на работу в больнице на следующей неделе, иначе потеряю место.
– Но это не единственная больница в мире! – раздраженно заявил Люк. – Вы можете работать где-нибудь еще.
– Но я хочу именно в этой больнице! Люк… – начала было Алиса, когда он шагнул к ней и обнял, не обращая внимания на то, что она вся мокрая.
– Я не могу отпустить вас, – яростно проговорил он, и девушка в замешательстве взглянула на него.
– Но вы сами знаете, что это неразумно. Вы настаивали на моем скорейшем отъезде. Именно вы сбежали из этого дома, когда…
– Я хотел остаться здесь, – пробормотал он, прижимая к себе Алису. – И вот я приехал. Я больше не мог быть вдали от вас.
– Вы промокли, – дрожащим голосом прошептала она, и Люк посмотрел на свою рубашку, намокшую от бикини Алисы, а затем его глаза переместились на соблазнительные холмики грудей девушки, обтянутые влажной тканью.
– Я не просто промок. Я безнадежно вымок, – хрипло ответил он. Его пальцы пробежали по бюсту девушки, а затем скользнули под ткань лифчика, коснувшись прохладной кожи.
– Люк! – Алиса с трудом выдохнула его имя, и в этот момент его губы нашли ее рот, подавляя слабый протест. Взяв руку девушки, он положил ее себе на грудь и провел по ней, заставив Алису ощутить его крепкие мускулы. – Прикоснись ко мне, – прошептал он, не отрываясь от ее губ. – Прикоснись ко мне так, как ты это делала в Андах. Но сейчас сделай это, зная, что ты ласкаешь именно меня!
Алиса больше не могла сопротивляться, и ее рука обвила шею Люка, а пальцы запутались в его густых темных волосах. Тем временем другой рукой Алиса нежно гладила его грудь, надеясь своими прикосновениями отплатить за то наслаждение, которое дарили ей его губы.
– Алиса! – простонал Люк, прижимая ее к себе и не обращая внимания на то, что его одежда все больше и больше промокает, а затем Люк подтолкнул ее под тент, чтобы скрыться от любопытных глаз, ведь окна в доме выходили на бассейн. Сама Алиса была неспособна думать ни о чем, кроме как о близости Люка и блаженстве, которое он дарил.
Лифчик ее бикини упал на землю, сдернутый нетерпеливыми пальцами Люка.
– Твоя мать… – слабо запротестовала Алиса. Ее голова была запрокинута, целая буря чувств полностью захватила девушку, а язык Люка продолжал свой дерзкий путь по ее нежной шее.
– Dios! – застонал он. – Где моя осторожность? Я всего лишь хотел обнять тебя. Но сейчас я готов тебя поглотить всю, без остатка.
Алиса снова прильнула к Люку и, обвив руками его шею, слилась с ним в страстном поцелуе. Она забыла, что неподалеку есть люди, и Люк, казалось, тоже не помнил об этом. Погрузив пальцы в копну ее волос, он оттянул голову девушки назад, впившись в ее губы, но затем осторожность все-таки взяла верх, и Люк оторвался от Алисы, пристально глядя на нее.
– Это сумасшествие – то, что мы делаем, – хрипло прошептал он. – Теперь ты знаешь, почему я не могу отпустить тебя. – Внезапно его губы изогнулись в горькой усмешке. – Ты проникла в мою душу, encantadora! Я поклялся, что этого никогда не произойдет, но тогда я еще не знал, что встречу некую англичаночку, почти доктора и к тому же выносливую, как лошадь.
– Что же мне делать? – растерянно спросила Алиса, не в силах уйти, когда Люк стоял рядом, нежно обнимая ее за плечи.
– Люби меня, – ласково приказал он. – Останься со мной.
Алиса в изумлении смотрела на Люка. Да, она его хочет, как и он ее, но остаться здесь? Нет, она не могла этого сделать. Люк не любит ее. Это просто страсть – хотя и очень сильная. Алиса еще никогда не испытывала ничего подобного. Но Люку уже тридцать семь лет, он намного опытнее ее, и к тому же он самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела в жизни. Он надменен, об этой черте его характера говорят высокие скулы, ставшие сейчас алыми от яростного желания обладать ею. А эти темные глаза, такие таинственные… разве прочтешь в них, о чем он думает.
Люк никогда не открыл бы своей души, даже если бы она провела с ним всю жизнь. Нет, она не может прожить с Люком всю свою жизнь, ведь страсть вначале поблекнет, а потом уйдет совсем, и она останется на этой чужой земле с человеком, который не любит ее.
Люк пристально, не моргая глядел на Алису своими темными глазами и, казалось, читал ее мысли. Девушка пыталась завернуться в полотенце, старательно отводя глаза и уклоняясь от ответа.
– Как я понял, вы сделали выбор, – тихо сказал Люк. – Пойдемте в дом, выпьем чаю. Мама до сих пор его готовит по английской традиции, так что вам понравится. – Он повернулся, собираясь уходить, и Алиса тихо спросила:
– Когда вы уезжаете?
Люк, быстро обернувшись, посмотрел на нее.
– А я не собираюсь уезжать. Санчесы не бегут от своих проблем, они решают их. Я тоже Санчес и разбираюсь со своими проблемами. А если я уеду, то вы сразу же сбежите в Англию, в эту жалкую больницу.
– Люк, пожалуйста! – умоляла Алиса. – Вы не можете держать меня здесь!
– Не могу, если вы так хотите уехать, – мрачно согласился он и ушел в дом, а девушка осталась и, не в силах пошевелиться, смотрела ему вслед.
О, если бы у нее было больше времени, чтобы лучше узнать его. Но может быть, его никто не знает достаточно хорошо. Может, никакого времени не хватит, чтобы понять этого мужчину. А с другой стороны, если она уедет сейчас, то никогда не сможет забыть Люка и тех чувств, что он вызвал в ней.
Алиса грустно вздохнула и поплелась в дом. Она уже не хромала, полностью выздоровела и, ничем не рискуя, может улетать домой. Но она не знала, хватит ли у нее мужества покинуть Люка. Она даже думать не хотела о своей карьере. Да, это волновало ее до приезда в Боливию, но сейчас она была совершенно выбита из колеи.
Придя к себе в комнату, девушка залюбовалась Андами, видными из окна ее спальни. Их вершины блестели на солнце. Именно здесь она увидела красоту и разнообразие мира, узнала, какой бывает страсть, и именно здесь встретила Люка с его неповторимой улыбкой и глубоким, чуть хриплым голосом. Алиса вздрогнула, глядя на Анды, и вновь погрузилась в свои мысли.
– Завтра мы поедем в Ла-Пас, – сказала Элизабет за ужином. – Люк отвезет нас. Езды всего несколько часов. Вы сможете пройтись по магазинам и посмотреть город. Остановимся в нашем доме, и вы встретитесь с отцом Люка.
Эта идея привела Алису в ужас, и она быстро взглянула на Люка. Он рассказывал о своем отце, и наверняка это была его идея – отправить ее прямо в логово льва. И отказаться от приглашения невозможно. Она в ловушке. Элизабет Санчес выглядела такой радостной, что сможет оказать гостеприимство, а Люк с огромным удовольствием взирал на произведенный эффект.
– Спасибо, – выдавила Алиса. – Буду очень рада.
– Вы действительно обрадовались? – удивился Люк, когда они остались вдвоем. – Вы в самом деле хотите встретиться с моим отцом?
– У меня нет выбора, – вздохнув, призналась Алиса. – Что я еще могла сказать? Что я не в восторге от этой идеи? Что я уже слышала о сеньоре Санчесе? К тому же ваша мать казалась такой обрадованной.
– Она нравится вам, – скорчив гримасу, сказал Люк. – Я так и думал, что вы подружитесь.
– Почему вы так решили? К тому же я скоро уезжаю, и вряд ли мы увидимся с ней вновь.
– Значит, вы все решили? – тихо спросил Люк. – Вы покидаете меня?
– Но Люк! Вы сами сказали, еще тогда, в горах, что так надо, что мне нельзя оставаться в Боливии, рядом с вами. Это были ваши собственные слова.
– Разве? – сказал Люк, наливая себе вина и поворачиваясь к ней. Его лицо выражало решимость. – Мы оказались в одном доме только по стечению обстоятельств, но, как выяснилось, мы великолепно ладим друг с другом, к тому же вы мне нравитесь. А я – вам.
– Вовсе мы не ладим. И эта… эта… страна, она так отличается от той, где я выросла.
– Но это моя страна, – напомнил Люк, глядя в глаза Алисы. – Я хочу, чтобы она стала и вашей. Я хочу жениться на вас.
Алиса едва устояла на дрожащих ногах, отказываясь верить своим ушам. Она не была готова услышать эти слова, и в голове у нее тут же все перемешалось: одна мысль сменялась другой, но яснее от этого не становилось.
– Почему? – прошептала девушка, и Люк, поставив стакан, подошел к ней и взял за руку.
– Потому что я не могу позволить вам уехать, – признался он. – Я бы всегда искал с вами встречи, не в силах позабыть вас. И разве имеет значение, что мы такие разные? Или то, что мы так мало знаем друг друга? После первого же дня знакомства мы почувствовали, как нас тянет друг к другу. – Взяв ее лицо в ладони, Люк пристально посмотрел в ее глаза. – Я буду заботиться о вас и буду нежен. Когда мы приедем в Ла-Пас, я сообщу отцу о своем намерении.
Алиса застыла, совершенно сбитая с толку. Люк даже не спросил ее согласия. Он просто поставил ее в известность о предстоящем событии, и девушка не знала, смеяться ей или плакать. Она никогда всерьез не думала о браке, но в любом случае супружество должно основываться на любви, а Люк даже не упоминал этого слова.
На следующий день Алиса увидела Ла-Пас, расположившийся на склоне горы, во всей его захватывающей красоте. Девушка только сейчас как следует рассмотрела город, так как в первый раз слишком волновалась, чтобы заметить что-либо. Сейчас же город лежал перед ней словно в огромной каменной чаше, напоминающей каньон с высокими шероховатыми стенами. Три горы с белоснежными вершинами нависали над Ла-Пасом как гигантские башни, и Алиса, сидевшая рядом с Люком, не могла наглядеться на расстилавшуюся перед ней картину.
– Конечно, это не Лондон, – пробормотал Люк, не отрывая глаз от трудной дороги, – но здесь тоже можно найти красивые места, а ночное небо, усеянное звездами, просто не поддается описанию.
Люк прекрасно понимал, что она восхищена увиденным, но все же немного нервничает. Тонкие пальцы Алисы были сжаты, и Люк, заметив это, нахмурился. Он понимал, что она боится встречи с его отцом, но промолчал, так как на заднем сиденье находилась его мать.
Вместо этого Люк взял руку Алисы, подержал, а затем его рука скользнула на ее теплое бедро. Он почувствовал, как девушка вздрогнула от этого интимного жеста, но не отодвинулась, и губы его изогнулись в усмешке.
От дома, к которому они подъехали, веяло богатством. Он был построен в староиспанском стиле импозантный, с ложными балконами на верхнем этаже, с замысловатой каменной кладкой и устрашающей лестницей у парадного входа. Огромные окна смотрели в сад, и Алиса вновь почувствовала страх. Ей предстояло встретиться с отцом Люка, назад пути не было.
Поднявшись по широкой лестнице, они оказались в большом холле, где была еще одна лестница, ведущая на верхние этажи. После яркого солнечного света, заливавшего улицы, атмосфера в доме показалась Алисе немного мрачной, но несущей на себе печать богатства. Она попыталась напустить на себя безразличие, но это получилось плохо, бесстрастность была показной. Все в доме страшило Алису.
Мужчина, встретивший их в холле, тоже был пугающим, но совсем не походил на Люка. В Люке чувствовался хищник, волнующий своей силой, а этот мужчина напоминал испанского гранда, жившего столетия назад, и Алиса не знала, как вести себя с ним.
Он был высокий, седой и с такой аристократической осанкой, что Алиса решила держаться поближе к Люку и была бы совсем не против оказаться в надежных объятиях его сильных рук, могущих защитить ее от всего мира. По всему было видно, что и она вовсе не понравилась этому мужчине. Он заметил, как она вошла и прижалась к Люку в поисках защиты, но все же прошло некоторое время, прежде чем он выдавил из себя первую фразу.
– Сеньорита Фентон, – с холодной вежливостью поприветствовал он, без намека на улыбку. – Я встречался с вашим дядей, профессором Фентоном. Добро пожаловать.
Алисе хотелось замотать головой и сказать, что она не переносит этой глупой холодной учтивости, но вместо этого девушка с натянутой улыбкой протянула ему руку, до которой тот едва дотронулся и тут же отпустил. Но пока отец Люка здоровался с женой и сыном, он не спускал темных глаз с Алисы, внимательно рассматривая ее, и девушка была почти уверена, что этот человек знал о платьях, купленных ей Люком. Неодобрение, едва прикрытое вежливостью, читалось на его лице.
После ужина – официального и растянутого – Алиса поторопилась подняться в свою спальню. Люк остался поговорить с отцом, и она надеялась, что разговор пойдет исключительно о делах, потому что если Люк скажет сеньору Санчесу, как и обещал, о своих планах насчет Алисы, то ее наверняка попросят немедленно покинуть этот дом.
Когда же Люк через некоторое время поднялся наверх и вошел к ней в комнату, Алиса была на грани истерики.
– Вы должны уйти, – взволнованно сказала она Люку. – Вы не можете находиться здесь. Если он войдет сюда и обнаружит…
– Спокойнее, peque?a, – улыбнулся Люк. – Что случилось с девушкой, бывшей такой выносливой и сильной все это время? – Он подошел к ней ближе, и не успела Алиса увернуться, как оказалась в его объятиях. – Я, как и ты, здесь гость и должен вести себя прилично. Но пока я жил здесь, отец тоже пугал меня и оказывал на меня сильное влияние. – Люк смотрел на взволнованное лицо девушки, а его руки ласкали ее спину, успокаивая. – Отец вовсе не такой плохой, как кажется. Просто у него мания – властвовать над всем миром. Он не относится к тебе плохо – помнит, что сам когда-то женился на английской девушке. На данный момент предмет его недовольства – я.
– Да, но он не сводил с меня глаз, – пожаловалась Алиса, и Люк, наклонив голову, запечатлел легкий поцелуй на губах девушки.
– Просто он изучает тебя. Он даже не знает, как мы с тобой познакомились, но скоро ему все станет ясно, поскольку я собираюсь рассказать ему о нас.
– О, пожалуйста, не надо, – умоляюще посмотрела Алиса на Люка. – Я возвращаюсь домой, Люк. Улетаю в Англию и попытаюсь там начать новую жизнь. – Она вздохнула и пристально посмотрела в его темные глаза. – Я сделаю это. И постараюсь забыть тебя. Я все решила, Люк.
– Но ты не можешь. – Люк был непоколебим. – Ты не сможешь забыть меня. Ты хочешь меня, нуждаешься во мне.
– Нет! – Алиса отвернулась, решив отойти к окну, но Люк удержал ее, обхватив за талию, и прижал к себе с такой силой, что Алиса задохнулась на какое-то мгновение.
– Ты нуждаешься во мне! – прорычал он. – Скажи, что я нужен тебе!
– Я ни в ком не нуждаюсь. – Алиса попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее, и девушка выдохнула его имя умоляющим голосом.
– Не спорь со мной! – Повернув Алису, он запрокинул ей голову, но, взглянув в ее влажные от слез глаза, смягчился и слизнул слезу с ее щеки. – Я никогда не обижу тебя, Алиса, – прошептал он, касаясь губами ее кожи. – Почему ты споришь со мной? Почему ты отрицаешь те чувства, что существуют между нами?
Не выпуская Алису из объятий, Люк стал ласкать ее пышную грудь, и девушка почувствовала, что тает от этих прикосновений, становясь послушным воском в его руках. Ее веки отяжелели, и Люк увидел, как слезы вновь потекли по ее нежным щекам.
Взяв ее лицо в ладони, он пристально посмотрел на Алису, не отпуская ее, и девушка задрожала. Она поняла, что попала в ловушку этих темных глаз, попала в западню своих чувств. Слезы хлынули из ее глаз с еще большей силой, и Алиса кивнула, объявляя о молчаливой капитуляции.
– Доверься мне, – нежно сказал Люк. – Будет не так уж и больно. – Он ласково сжал ее груди, и тонкая материя платья оказалась плохой защитой. Глаза Люка пылали страстью, когда его ладони накрыли ее грудь. – Вместе мы вознесемся к небесам, – прошептал он в ее полураскрытые губы, – которые выше, чем белоснежные шапки Анд. В моих объятиях ты забудешь Англию.
Алиса застонала от вихря новых ощущений. Она забывала обо всем, даже когда Люк просто смотрел на нее, а когда он прикасался к ней, она не представляла, где находится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
– Я и не надеялась увидеть вас вновь, – сказала она, но на суровом лице Люка не дрогнул ни один мускул от ее язвительности.
– Я хочу поговорить с вами, – надменно бросил он с высокомерно-презрительным выражением. – Вылезайте из бассейна.
Когда Алиса вышла из воды, он протянул ей полотенце, и она завернулась в него, решив, что это хоть и плохая, но все же защита. Взглянув на Люка, Алиса поняла, что не стоит ждать ничего хорошего. Она великолепно знала это выражение, не предвещающее приятной беседы.
– Как мне сказала матушка, – ледяным тоном начал он, – вы хотите вернуться в Англию.
– Да, это так, – нервничая, ответила Алиса. – Я не могу оставаться здесь дольше, и к тому же я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы выдержать перелет.
– Но каникулы еще не закончились, – резко напомнил Люк. – Вы можете пробыть в Боливии еще несколько недель.
– Не могу, – упрямо запротестовала Алиса. – Я уже закончила учебу в университете и должна выйти на работу в больнице на следующей неделе, иначе потеряю место.
– Но это не единственная больница в мире! – раздраженно заявил Люк. – Вы можете работать где-нибудь еще.
– Но я хочу именно в этой больнице! Люк… – начала было Алиса, когда он шагнул к ней и обнял, не обращая внимания на то, что она вся мокрая.
– Я не могу отпустить вас, – яростно проговорил он, и девушка в замешательстве взглянула на него.
– Но вы сами знаете, что это неразумно. Вы настаивали на моем скорейшем отъезде. Именно вы сбежали из этого дома, когда…
– Я хотел остаться здесь, – пробормотал он, прижимая к себе Алису. – И вот я приехал. Я больше не мог быть вдали от вас.
– Вы промокли, – дрожащим голосом прошептала она, и Люк посмотрел на свою рубашку, намокшую от бикини Алисы, а затем его глаза переместились на соблазнительные холмики грудей девушки, обтянутые влажной тканью.
– Я не просто промок. Я безнадежно вымок, – хрипло ответил он. Его пальцы пробежали по бюсту девушки, а затем скользнули под ткань лифчика, коснувшись прохладной кожи.
– Люк! – Алиса с трудом выдохнула его имя, и в этот момент его губы нашли ее рот, подавляя слабый протест. Взяв руку девушки, он положил ее себе на грудь и провел по ней, заставив Алису ощутить его крепкие мускулы. – Прикоснись ко мне, – прошептал он, не отрываясь от ее губ. – Прикоснись ко мне так, как ты это делала в Андах. Но сейчас сделай это, зная, что ты ласкаешь именно меня!
Алиса больше не могла сопротивляться, и ее рука обвила шею Люка, а пальцы запутались в его густых темных волосах. Тем временем другой рукой Алиса нежно гладила его грудь, надеясь своими прикосновениями отплатить за то наслаждение, которое дарили ей его губы.
– Алиса! – простонал Люк, прижимая ее к себе и не обращая внимания на то, что его одежда все больше и больше промокает, а затем Люк подтолкнул ее под тент, чтобы скрыться от любопытных глаз, ведь окна в доме выходили на бассейн. Сама Алиса была неспособна думать ни о чем, кроме как о близости Люка и блаженстве, которое он дарил.
Лифчик ее бикини упал на землю, сдернутый нетерпеливыми пальцами Люка.
– Твоя мать… – слабо запротестовала Алиса. Ее голова была запрокинута, целая буря чувств полностью захватила девушку, а язык Люка продолжал свой дерзкий путь по ее нежной шее.
– Dios! – застонал он. – Где моя осторожность? Я всего лишь хотел обнять тебя. Но сейчас я готов тебя поглотить всю, без остатка.
Алиса снова прильнула к Люку и, обвив руками его шею, слилась с ним в страстном поцелуе. Она забыла, что неподалеку есть люди, и Люк, казалось, тоже не помнил об этом. Погрузив пальцы в копну ее волос, он оттянул голову девушки назад, впившись в ее губы, но затем осторожность все-таки взяла верх, и Люк оторвался от Алисы, пристально глядя на нее.
– Это сумасшествие – то, что мы делаем, – хрипло прошептал он. – Теперь ты знаешь, почему я не могу отпустить тебя. – Внезапно его губы изогнулись в горькой усмешке. – Ты проникла в мою душу, encantadora! Я поклялся, что этого никогда не произойдет, но тогда я еще не знал, что встречу некую англичаночку, почти доктора и к тому же выносливую, как лошадь.
– Что же мне делать? – растерянно спросила Алиса, не в силах уйти, когда Люк стоял рядом, нежно обнимая ее за плечи.
– Люби меня, – ласково приказал он. – Останься со мной.
Алиса в изумлении смотрела на Люка. Да, она его хочет, как и он ее, но остаться здесь? Нет, она не могла этого сделать. Люк не любит ее. Это просто страсть – хотя и очень сильная. Алиса еще никогда не испытывала ничего подобного. Но Люку уже тридцать семь лет, он намного опытнее ее, и к тому же он самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела в жизни. Он надменен, об этой черте его характера говорят высокие скулы, ставшие сейчас алыми от яростного желания обладать ею. А эти темные глаза, такие таинственные… разве прочтешь в них, о чем он думает.
Люк никогда не открыл бы своей души, даже если бы она провела с ним всю жизнь. Нет, она не может прожить с Люком всю свою жизнь, ведь страсть вначале поблекнет, а потом уйдет совсем, и она останется на этой чужой земле с человеком, который не любит ее.
Люк пристально, не моргая глядел на Алису своими темными глазами и, казалось, читал ее мысли. Девушка пыталась завернуться в полотенце, старательно отводя глаза и уклоняясь от ответа.
– Как я понял, вы сделали выбор, – тихо сказал Люк. – Пойдемте в дом, выпьем чаю. Мама до сих пор его готовит по английской традиции, так что вам понравится. – Он повернулся, собираясь уходить, и Алиса тихо спросила:
– Когда вы уезжаете?
Люк, быстро обернувшись, посмотрел на нее.
– А я не собираюсь уезжать. Санчесы не бегут от своих проблем, они решают их. Я тоже Санчес и разбираюсь со своими проблемами. А если я уеду, то вы сразу же сбежите в Англию, в эту жалкую больницу.
– Люк, пожалуйста! – умоляла Алиса. – Вы не можете держать меня здесь!
– Не могу, если вы так хотите уехать, – мрачно согласился он и ушел в дом, а девушка осталась и, не в силах пошевелиться, смотрела ему вслед.
О, если бы у нее было больше времени, чтобы лучше узнать его. Но может быть, его никто не знает достаточно хорошо. Может, никакого времени не хватит, чтобы понять этого мужчину. А с другой стороны, если она уедет сейчас, то никогда не сможет забыть Люка и тех чувств, что он вызвал в ней.
Алиса грустно вздохнула и поплелась в дом. Она уже не хромала, полностью выздоровела и, ничем не рискуя, может улетать домой. Но она не знала, хватит ли у нее мужества покинуть Люка. Она даже думать не хотела о своей карьере. Да, это волновало ее до приезда в Боливию, но сейчас она была совершенно выбита из колеи.
Придя к себе в комнату, девушка залюбовалась Андами, видными из окна ее спальни. Их вершины блестели на солнце. Именно здесь она увидела красоту и разнообразие мира, узнала, какой бывает страсть, и именно здесь встретила Люка с его неповторимой улыбкой и глубоким, чуть хриплым голосом. Алиса вздрогнула, глядя на Анды, и вновь погрузилась в свои мысли.
– Завтра мы поедем в Ла-Пас, – сказала Элизабет за ужином. – Люк отвезет нас. Езды всего несколько часов. Вы сможете пройтись по магазинам и посмотреть город. Остановимся в нашем доме, и вы встретитесь с отцом Люка.
Эта идея привела Алису в ужас, и она быстро взглянула на Люка. Он рассказывал о своем отце, и наверняка это была его идея – отправить ее прямо в логово льва. И отказаться от приглашения невозможно. Она в ловушке. Элизабет Санчес выглядела такой радостной, что сможет оказать гостеприимство, а Люк с огромным удовольствием взирал на произведенный эффект.
– Спасибо, – выдавила Алиса. – Буду очень рада.
– Вы действительно обрадовались? – удивился Люк, когда они остались вдвоем. – Вы в самом деле хотите встретиться с моим отцом?
– У меня нет выбора, – вздохнув, призналась Алиса. – Что я еще могла сказать? Что я не в восторге от этой идеи? Что я уже слышала о сеньоре Санчесе? К тому же ваша мать казалась такой обрадованной.
– Она нравится вам, – скорчив гримасу, сказал Люк. – Я так и думал, что вы подружитесь.
– Почему вы так решили? К тому же я скоро уезжаю, и вряд ли мы увидимся с ней вновь.
– Значит, вы все решили? – тихо спросил Люк. – Вы покидаете меня?
– Но Люк! Вы сами сказали, еще тогда, в горах, что так надо, что мне нельзя оставаться в Боливии, рядом с вами. Это были ваши собственные слова.
– Разве? – сказал Люк, наливая себе вина и поворачиваясь к ней. Его лицо выражало решимость. – Мы оказались в одном доме только по стечению обстоятельств, но, как выяснилось, мы великолепно ладим друг с другом, к тому же вы мне нравитесь. А я – вам.
– Вовсе мы не ладим. И эта… эта… страна, она так отличается от той, где я выросла.
– Но это моя страна, – напомнил Люк, глядя в глаза Алисы. – Я хочу, чтобы она стала и вашей. Я хочу жениться на вас.
Алиса едва устояла на дрожащих ногах, отказываясь верить своим ушам. Она не была готова услышать эти слова, и в голове у нее тут же все перемешалось: одна мысль сменялась другой, но яснее от этого не становилось.
– Почему? – прошептала девушка, и Люк, поставив стакан, подошел к ней и взял за руку.
– Потому что я не могу позволить вам уехать, – признался он. – Я бы всегда искал с вами встречи, не в силах позабыть вас. И разве имеет значение, что мы такие разные? Или то, что мы так мало знаем друг друга? После первого же дня знакомства мы почувствовали, как нас тянет друг к другу. – Взяв ее лицо в ладони, Люк пристально посмотрел в ее глаза. – Я буду заботиться о вас и буду нежен. Когда мы приедем в Ла-Пас, я сообщу отцу о своем намерении.
Алиса застыла, совершенно сбитая с толку. Люк даже не спросил ее согласия. Он просто поставил ее в известность о предстоящем событии, и девушка не знала, смеяться ей или плакать. Она никогда всерьез не думала о браке, но в любом случае супружество должно основываться на любви, а Люк даже не упоминал этого слова.
На следующий день Алиса увидела Ла-Пас, расположившийся на склоне горы, во всей его захватывающей красоте. Девушка только сейчас как следует рассмотрела город, так как в первый раз слишком волновалась, чтобы заметить что-либо. Сейчас же город лежал перед ней словно в огромной каменной чаше, напоминающей каньон с высокими шероховатыми стенами. Три горы с белоснежными вершинами нависали над Ла-Пасом как гигантские башни, и Алиса, сидевшая рядом с Люком, не могла наглядеться на расстилавшуюся перед ней картину.
– Конечно, это не Лондон, – пробормотал Люк, не отрывая глаз от трудной дороги, – но здесь тоже можно найти красивые места, а ночное небо, усеянное звездами, просто не поддается описанию.
Люк прекрасно понимал, что она восхищена увиденным, но все же немного нервничает. Тонкие пальцы Алисы были сжаты, и Люк, заметив это, нахмурился. Он понимал, что она боится встречи с его отцом, но промолчал, так как на заднем сиденье находилась его мать.
Вместо этого Люк взял руку Алисы, подержал, а затем его рука скользнула на ее теплое бедро. Он почувствовал, как девушка вздрогнула от этого интимного жеста, но не отодвинулась, и губы его изогнулись в усмешке.
От дома, к которому они подъехали, веяло богатством. Он был построен в староиспанском стиле импозантный, с ложными балконами на верхнем этаже, с замысловатой каменной кладкой и устрашающей лестницей у парадного входа. Огромные окна смотрели в сад, и Алиса вновь почувствовала страх. Ей предстояло встретиться с отцом Люка, назад пути не было.
Поднявшись по широкой лестнице, они оказались в большом холле, где была еще одна лестница, ведущая на верхние этажи. После яркого солнечного света, заливавшего улицы, атмосфера в доме показалась Алисе немного мрачной, но несущей на себе печать богатства. Она попыталась напустить на себя безразличие, но это получилось плохо, бесстрастность была показной. Все в доме страшило Алису.
Мужчина, встретивший их в холле, тоже был пугающим, но совсем не походил на Люка. В Люке чувствовался хищник, волнующий своей силой, а этот мужчина напоминал испанского гранда, жившего столетия назад, и Алиса не знала, как вести себя с ним.
Он был высокий, седой и с такой аристократической осанкой, что Алиса решила держаться поближе к Люку и была бы совсем не против оказаться в надежных объятиях его сильных рук, могущих защитить ее от всего мира. По всему было видно, что и она вовсе не понравилась этому мужчине. Он заметил, как она вошла и прижалась к Люку в поисках защиты, но все же прошло некоторое время, прежде чем он выдавил из себя первую фразу.
– Сеньорита Фентон, – с холодной вежливостью поприветствовал он, без намека на улыбку. – Я встречался с вашим дядей, профессором Фентоном. Добро пожаловать.
Алисе хотелось замотать головой и сказать, что она не переносит этой глупой холодной учтивости, но вместо этого девушка с натянутой улыбкой протянула ему руку, до которой тот едва дотронулся и тут же отпустил. Но пока отец Люка здоровался с женой и сыном, он не спускал темных глаз с Алисы, внимательно рассматривая ее, и девушка была почти уверена, что этот человек знал о платьях, купленных ей Люком. Неодобрение, едва прикрытое вежливостью, читалось на его лице.
После ужина – официального и растянутого – Алиса поторопилась подняться в свою спальню. Люк остался поговорить с отцом, и она надеялась, что разговор пойдет исключительно о делах, потому что если Люк скажет сеньору Санчесу, как и обещал, о своих планах насчет Алисы, то ее наверняка попросят немедленно покинуть этот дом.
Когда же Люк через некоторое время поднялся наверх и вошел к ней в комнату, Алиса была на грани истерики.
– Вы должны уйти, – взволнованно сказала она Люку. – Вы не можете находиться здесь. Если он войдет сюда и обнаружит…
– Спокойнее, peque?a, – улыбнулся Люк. – Что случилось с девушкой, бывшей такой выносливой и сильной все это время? – Он подошел к ней ближе, и не успела Алиса увернуться, как оказалась в его объятиях. – Я, как и ты, здесь гость и должен вести себя прилично. Но пока я жил здесь, отец тоже пугал меня и оказывал на меня сильное влияние. – Люк смотрел на взволнованное лицо девушки, а его руки ласкали ее спину, успокаивая. – Отец вовсе не такой плохой, как кажется. Просто у него мания – властвовать над всем миром. Он не относится к тебе плохо – помнит, что сам когда-то женился на английской девушке. На данный момент предмет его недовольства – я.
– Да, но он не сводил с меня глаз, – пожаловалась Алиса, и Люк, наклонив голову, запечатлел легкий поцелуй на губах девушки.
– Просто он изучает тебя. Он даже не знает, как мы с тобой познакомились, но скоро ему все станет ясно, поскольку я собираюсь рассказать ему о нас.
– О, пожалуйста, не надо, – умоляюще посмотрела Алиса на Люка. – Я возвращаюсь домой, Люк. Улетаю в Англию и попытаюсь там начать новую жизнь. – Она вздохнула и пристально посмотрела в его темные глаза. – Я сделаю это. И постараюсь забыть тебя. Я все решила, Люк.
– Но ты не можешь. – Люк был непоколебим. – Ты не сможешь забыть меня. Ты хочешь меня, нуждаешься во мне.
– Нет! – Алиса отвернулась, решив отойти к окну, но Люк удержал ее, обхватив за талию, и прижал к себе с такой силой, что Алиса задохнулась на какое-то мгновение.
– Ты нуждаешься во мне! – прорычал он. – Скажи, что я нужен тебе!
– Я ни в ком не нуждаюсь. – Алиса попыталась вырваться, но он только сильнее сжал ее, и девушка выдохнула его имя умоляющим голосом.
– Не спорь со мной! – Повернув Алису, он запрокинул ей голову, но, взглянув в ее влажные от слез глаза, смягчился и слизнул слезу с ее щеки. – Я никогда не обижу тебя, Алиса, – прошептал он, касаясь губами ее кожи. – Почему ты споришь со мной? Почему ты отрицаешь те чувства, что существуют между нами?
Не выпуская Алису из объятий, Люк стал ласкать ее пышную грудь, и девушка почувствовала, что тает от этих прикосновений, становясь послушным воском в его руках. Ее веки отяжелели, и Люк увидел, как слезы вновь потекли по ее нежным щекам.
Взяв ее лицо в ладони, он пристально посмотрел на Алису, не отпуская ее, и девушка задрожала. Она поняла, что попала в ловушку этих темных глаз, попала в западню своих чувств. Слезы хлынули из ее глаз с еще большей силой, и Алиса кивнула, объявляя о молчаливой капитуляции.
– Доверься мне, – нежно сказал Люк. – Будет не так уж и больно. – Он ласково сжал ее груди, и тонкая материя платья оказалась плохой защитой. Глаза Люка пылали страстью, когда его ладони накрыли ее грудь. – Вместе мы вознесемся к небесам, – прошептал он в ее полураскрытые губы, – которые выше, чем белоснежные шапки Анд. В моих объятиях ты забудешь Англию.
Алиса застонала от вихря новых ощущений. Она забывала обо всем, даже когда Люк просто смотрел на нее, а когда он прикасался к ней, она не представляла, где находится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19