"Чудовище Ахтыгата"
Следующим пунктом вторжения Старков выбрал залу со множе-
ством зеркал, не подозревая, что это комната смеха. Странная
их кривизна не смутила его, и он, вывалившись наружу,
смертельно напугал смотрителя. Бедный старичок убежал, крича,
что на замок напали чудовища, а Старков поспешно убрался через
другое зеркало, не менее кривое, кстати.
Проплутав по галерее кривых зеркал, Старков постепенно
принял вид совершенно невообразимый. Сперва он стал еще более
тонким и худым, потом - толстым и маленьким вроде бочонка, за-
тем сделался кривобоким и распухшим в некоторых местах, а под
конец стал напоминать гибрид носорога, ящерицы и ливерной кол-
басы.
Гордостью графских забав был веселый кривой трельяж,
взглянув между зеркал которого, можно было увидеть вереницу
собственных отражений, одно забавнее другого, и Старков, есте-
ственно, угодил прямехонько туда.
Лавина стронулась.
Замок наводнили различные производные Старкова, совершен-
но выжившие из ума и потерявшие человеческий облик. Вдобавок,
открытые зеркала свободно пропускали различных животных, кото-
рые на выходе нередко соединялись со Старковскими отражениями
- мух, летучих мышей, сов, собак и кошек, не говоря уже о кры-
сах, которым особенно полюбилось это дело.
Старков безуспешно скитался по коридорам в надежде отыс-
кать прямое зеркало. Граф уже смекнул, что к чему, и приказал
снять их и разбить, а о комнате смеха попросту забыл. Попав на
склад, где хранились елочные игрушки, Старков использовал как
зеркало блестящий елочный шарик и принял сферическую форму,
подходящую для проникновения в маленькое круглое зеркальце,
оброненное какой-то дамой при поспешном бегстве. Проплутав по-
тусторонними лабиринтами, он добрался до зеркала трюмо в своей
прихожей, которое поспешно разбил, убедившись предварительно,
что истинный облик вернулся к нему. Лишь кое где на теле оста-
лись следы снежинок от елочного шарика.
"Пасынок Ахтыгата"
Совсем без последствий, однако, не обошлось. Прежде всего
Старков обнаружил, что в доме скисло все молоко. Газ на кухне
горел зеленым пламенем вместо голубого, а любимые Старковым
прежде соленые огурчики теперь почему-то вызывали у него от-
вращение. Обжегшись о холодное фамильное дедушкино серебро
(дедушка был графом), Старков не на шутку струхнул, а когда
обнаружил, что уже не отражается в зеркале, понял, что стал
черным магом.
Потапыч на это пренебрежительно заметил:
-Это ничего, это ждаже хорошо. Белые магиЖ, они только
фокусы и умеют показывать.
Прошло два дня.
Старков лежал в ванне, листая объемистый трактат Луга Де-
вятирукого, когда в дверь позвонили. Старков с неохотой вылез
из воды, завернулся в мохнатое полотенце и пошел открывать.
На пороге, в окружении родных и близких, стоял граф Дра-
кула собственной персоной. Был он бледный и осунувшийся, под
глазами его набрякли круги. Левая рука графа, сжатая гипсовым
лубком, беспомощно покоилась на марлевой перевязи.
-Оппаньки...- только и смог сказать Старков, когда его
оттеснили к стене графские слуги.
-Ну здравствуй, братец.- Сказал граф.
-Тамбовский волк тебе братец, ублюдок! - проворчал Стар-
ков, злобно глядя ему в глаза.
-Ну, во-первых, это ты - ублюдок,- миролюбиво заметил
Дракула.-А тамбовский волк - он мне не братец, а двоюродный
племянник. Да и тебе, кстати сказать, тоже.
Без долгих разговоров Старков после этого заявления упал
в обморок. Его усадили в кресло, дали ему стакан портвейна, в
когда он пришел в себя, ему пришлось выслушать одну длинную
историю.
Худшие его опасения подтвердились - он оказался колдуном
не только по призванию, но и по рождению, а граф Владислав Це-
пеш был его братом-близнецом.
-Когда мы были маленьким,- с ласковой грустью говорил
он,-Мамочка решила погулять с нами в парке. Няня шла по парад-
ной лестнице, когда с потолка на нее спрыгнул черный демон. Он
толкнул бедную нянюшку, я упал, а ты скатился вниз по ступень-
кам. Все думали, что ты убился, но действительность оказалась
еще хуже - старший сын графа Дракулы, его надежда и опора, вы-
жил, но стал дурачком.
Ты очень быстро рос, но не желал заниматься ни науками,
ни магией. Единственным, что тебя интересовало, были взрывы и
музыка, ирландская, в основном. У папочки жил старый, выживший
из ума друид Ле Фер Флайн, который сдвинулся после разрушения
Дома Да Дерга. У него была старая кельтская арфа и волынка, и
ты все время торчал у него, слушая сказания и песни. Особенно
ты любил песнь, которую сложил Аморген Глуингел, сын Миля, ко-
гда ступил правой ногой на землю Ирландии•:
Я ветер на море,
Я волна в океане,
Я грохот моря,
Я бык семи схваток,
Я ястреб на скале,
Я капля росы,
Я прекрасный цветок,
Я свирепый вепрь,
Я лосось в реке,
Я озеро на равнине,
Я гора в человеке,
Я искусное слово,
Я острие оружия
Я божество, сотворившее жар головы.
Кто выравнивает склон горы?
Кто возвещает движенье луны?
Кто объявляет место захода солнца?
Кто созывает стада из жилища Тетры?
Кому улыбаются стада Тетры?
Кто воинство, кто божество, сотворившее
клинки в крепости?
Песнь о дожде, песнь о ветре?
-Я помню эту песню! - воскликнул Старков, смахнув
слезу,-Мне ее дедушка пел! Дедушка был...
-Твой дедушка тоже был графом Дракулой! - гневно вскричал
граф Цепеш.-Запомни это раз и навсегда!
-Так вот,- продолжал он, успокоившись,- к семи годам ты
уже вполне прилично играл на волынке и успел взорвать кузницу,
конюшню и Центральную Замковую Цитадель. После взрыва Цитадели
ты, видимо, испугался наказания и сбежал из дома. Мамочка
очень горевала, стала чахнуть и вскоре померла. Папа с горя
запил, и однажды утром дворецкий нашел его в кабинете на полу.
Сердечный приступ. Он умер, не оставив завещания, и я стал
владельцем замка.
Старков полез в шкаф и вытащил старую, побитую молью во-
лынку.
-Дык вот откуда у меня этот дурацкий мешок с дудочками! -
сказал он.-А я в нем портвейн хранил...
Граф печально посмотрел на Старкова.
-А ты все такой же,- сказал он,- совсем не изменился.
Перепуганный Потапыч забился в висящую на стене аптечку,
откуда выглядывал время от времени, хватался за сердце и пил
корвалол.
"Так вот почему он мне приглянулся! - размышлял он.-Как
же я сразу не догадался... А ведь и верно - никто другой из
замка живым бы не ушел!"
-Когда ты случайно попал в замок,- продолжил граф свой
рассказ,- я тебя сразу не узнал. Лишь потом догадался. А с
зеркалами ты, конечно, перемудрил. Теперь весь замок кишит
этой мерзостью, что ты породил. Так что, мы к тебе на постой.
Думаю, только ты с ними можешь справиться.
-Дык, конечно! - вскричал он.-Кто же, как не я! Я, могу-
щественный волшебник Старков! Я, призрак, скользящий в ночи! Я
кошмарный кошмар! Я этот, как его...
-Ну, хватит, хватит,- остановил его граф.-Мы тут, кстати,
привезли тебе кое-кого.
Внесли большую клетку, в которой сидели несколько старко-
идных крыс. С тупым видом они грызли семечки, дрались и пыта-
лись перекусить стальные прутья.
Два дня Старков испытывал на них все извесные ему закли-
нания и выяснил, что уничтожить их магией практически невозмо-
жно.
-Кто у вас главный?! - кричал Старков, погружая клетку в
ванну с водой.
-Старков-старков-старков! - пищали крысы. Лексикон их со-
стоял из трех слов - "Старков", "портвейн" и "епперный театр".
Одна, правда, назвала Старкова ублюдком, когда он прижег ей
хвост паяльником.
"Мессия Ахтыгата"
Постепенно Старков пришел к выводу, что необходимо унич-
тожить Главное Зеркало Ахтыгата, и однажды ночью, вместе с По-
тапычем вновь полетел к замку.
Над самой цитаделью их перехватила стая летучих старкомы-
шей и доставила в тронный зал.
На обитом черным бархатом кресле восседало меленькое су-
щество с огромной головой, которую поддерживали двое слуг.
Собралсь огромная толпа самых невероятных существ, и каж-
дое чем-то напоминало Старкова. Здесь были старколаки и стар-
колисы, старкони-кентавры и старкабаны. Из угла в угол, прядая
длинными ушами, прыгали белые пушистые старкозаи. Чуть поодаль
стояли зеленые зубастые старкодилы, тяжеловесные старкопотамы,
ностароги, старкошки и старсобаки и масса птиц - старобьи и
староны, старкукушки и стракусы, старабу и даже парочка волни-
стых старпугайчиков. На потолочных балках свился кольцами
большой сетчатый старпитон, а в воздухе носились тучи старко-
маров и старкомух. Единственным, кто более-менее походил на
человека, был восседавший на троне карлик-гидроцефал.
"Вот еперный театр! - с некоторой городостью подумал
Старков,- похоже, что у графа сбежал весь зверинец! А ведь это
же все я! Я!"
-Тихо, ублюдки! - визгливо крикнул коротышка на троне,
-Сейчас мы будем его судить! Слово прокурору!
На кафедру, кривляясь и гримасничая, влезла худая рыжая
старбезьяна в напудренном парике.
-Смотрите, о великий народ! - закричала она, тыкая в
Старкова узловатым пальцем.-Смотрите, какой он противный, ху-
дой и унылый! И это - человек, царь природы?! Ха! Это какой-то
ублюдок! Всем известно, что царь природы - Старков...
-Но... Дык эта...- начал было Старков.-Оппаньки...
-Молчи, человеческий детеныш! - приплясывая, взвизгнула
старбезьяна.-Ты преступник и не имеешь права голоса!
-Почему это я - преступник? - возмутился Старков.
-Потому, что не имеешь права голоса! - с апломбом закон-
чила старбезьяна, и все восторженно зааплодировали.
-Слово защите! - провозгласил карлик.
Адвокатом Старкова был большой зеленый старкоквак. Он
долго шуршал какими-то подмокшими бумажками, то и дело водру-
жал на место слетавшее с носа пенсне и с бесконечными "кхым"
и "кхум" пространно говорил о милосердии и снисхождении, ко-
торых заслуживает даже вкусный старкомарик или вот это проти-
вное длинное существо, отягощенное вдобавок, дурной наследс-
твенностью.
Все постепенно засыпали, а большой старпитон под потол-
ком даже стал похрапывать.
Наконец, старкоквак закончил свою речь, и карлик повер-
нулся к Старкову.
-Обвиняемый! - сказал он.-Что вы можете сказать в свое
оправдание?
-Но ведь я, в общем-то, тоже Старков! - неуверенно зая-
вил тот.
Все ошарашенно притихли. "Старков! Старков!"- пронеслось
по рядам. Подслеповатая старкобра выползла вперед посмотреть,
и, обнюхав его, раздула капюшон.
-Он - Старков! - объявила она в полной тишине, которая
сразу же взорвалась громкими криками - старкобре здесь дове-
ряли. Все устремились к Старкову. Карлика столкнули с трона и
унесли.
-Что вы делаете! - кричал он.-Опомнитесь! Не верьте ему,
он самозванец! А Старков - я! Я Старков!
Но его уже никто не слушал.
-Ура! - кричали все,- истинный Старков вернулся!
Потапыча чуть не задавили в суматохе, но он все-таки
протиснулся к Старкову и стал гордо прохаживаться около него,
всем своим видом стараясь показать, что именно он привел
Старкова домой.
"Повелитель Ахтыгата"
Для Старкова наступили счастливые дни. Любая его прихоть
исполнялась мгновенно. Каждый вечер он играл для своих под-
данных на аккордеоне и научил их пить портвейн. Те тоже были
в восторге от своего правителя и все говорили, что для народа
старкоидов наступил золотой век.
Постепенно Старков выписал Сему Соснина из петербуржско-
го психдиспансера и даже - Скирюка с Михалычем из пермского
ЛТП.
От Семы толку было мало, но зато и вреда - тоже никако-
го. Тихий и спокойный, он бродил по замку, подслеповато щу-
рясь, и с дурацкой улыбкой стирал тряпочкой пыль со старых
рыцарских доспехов.
А вот другие двое оказались довольно буйными личностями.
Для начала они раздобыли волынку и большой барабан и всю ночь
бродили по замку, оглашая пустынные коридоры заунывным воем и
гулким грохотом, пока их не выставили на двор. Во дворе они
сразу разобрали триумфальную арку, воздвигнутую на прошлой
неделе и стали сооружать маленькую модель Стоунхенджа, в ре-
зультате чего повредили замковый водопровод. Потом они подо-
жгли сеновал и долго плясали около него, радуясь, что пожар
нельзя потушить из-за отсутствия воды.
Затем оба проникли в винные погреба, где побили розового
старпеликана - главного виночерпия, упились портвейном и не
придумали ничего лучшего, как дразнить огромного старбыка
красным гобеленом. Взбесившийся старбык бросился на них и с
криками "Вот я вас ужо!" долго гонял обоих по тронному залу.
В конце-концов, на быка упало старосиное гнездо, что навело
приятелей на новую идею.
Они замотались в тюлевые занавески и отправились соби-
рать продналог со старкопчел. Успев разграбить три улья, они
были жестоко искусаны разъяренными насекомыми, после чего до-
лго сидели в фонтане, объедаясь трофейным медом.
Придя в себя, они привязали веревку к большой люстре в
тронном зале и раскачивались на ней, играя в Тарзана, пока
люстра не рухнула, пробив два перекрытия и застряв в третьем.
Третье перекрытие оказалось потолком старковской опочивальни,
и терпение Старкова лопнуло. Надо было как-то обуздать распо-
ясавшихся "ублюдков", пока те не раскатили весь замок по ка-
мешкам. Поразмыслив, Старков приказал выстроить посреди двора
одноместный пьедестал с надписью:
---------------------------¬
¦ ДОРОГОМУ ГЕНИЮ ¦
¦ ОТ БЛАГОДАРНЫХ ПОТОМКОВ¦
L---------------------------
Вскоре пьедестал был ими обнаружен и оценен по достоин-
ству. Сперва наверх влез один, потом его спихнул оттуда дру-
гой, и в заключение оба подрались у его подножия. Занятие это
настолько поглотило обоих, что разрушения, ими производимые,
свелись к минимуму, и Старков успокоился.
"Легионы Ахтыгата"
Однако, не все было так хорошо, как казалось. Старков
жил, не зная, что его подданные заполонили уже полмира и про-
должают распространяться дальше, уничтожая все остальные фор-
мы жизни. Зеркало исправно делало свое дело, продуцируя все
новых и новых чудовищ. Были созданы тайные лаборатории, где
велась направленная селекция. Так были созданы старкодемоны -
летучие слоновепри, старкодьяволы - тигропиявки земноводные,
старкощей - помесь паука, ящера, борова и костыля, и много
других монстров.
Шло время, и люди ополчились против новоявленной нечис-
ти, ибо это стало вопросом жизни и смерти. Огромная армия лю-
дей встретилась с армией старкоидов и разыгралась грандиозная
битва. Силы были примерно равны, и вскоре в бой втянулись все
резервы обеих армий. Постепенно об этом проведал и сам
Старков.
"Боже, что я наделал! - ужаснулся он,- и это - мои милые
старкунчики?!"
Старков вытащил свою рабочую тетрадь, быстро отыскал
нужное заклинание и поспешил на балкон.
-Dyk eta, oppanki... Ubludki! - вскричал он.- Idioty! -
но чудовищ это уже не остановило. Схватив огромный двуручный
меч, он ринулся было в бой, но его бесцеремонно сюили с ног и
покусали свои старгремлины.
"Ну, я вам покажу!!!" - подумал Старков и решил обрати-
ться к более сильной магии. Пробежав мимо деружихся у пьедес-
тала Михалыча и Скирюка, он поднялся в свои покои и по тайной
лестнице устремился к Зеркалу Ахтыгата, прорубая дорогу
мечом.
"Зеркало Ахтыгата"
Зеркало работало на полную мощность, извергая полчища
самых бредовых созданий. Запыхавшийся Старков остановился и
ударил мечом.
Брызнули осколки, грохот заполнил всю Вселенную, и мир
вокруг померк. Старкова подхватил мощный ураган и втянул в
зеркальную раму.
Он летел в никуда, кувыркаясь и размахивая мечом. Кругом
сверкали молнии, в ушах звучал отвратительный визг. Одежда
его дымилась. С немалым ужасом Старков понял, что его несет
по зеркалам множества параллельных Вселенных. Со свистом про-
летая от стекла к стеклу, Старков успевал разглядеть картины
разных миров.
Он видел развалины города с блестящим памятником в цент-
тре. Памятник размахивал руками и кричал.
Он видел бои на улицах восточного города и храмы, где
люди поклонялись странному, худому и лысому божеству с рогом
во лбу, огромными ушами и слоновьим хоботом.
Он летел над степью, где табун худых, растрепанных кен-
тавров танцевал сиртаки.
Он пролетел над грядой высоких гор, где каменотесы высе-
кали что-то огромными буквами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11