А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В качестве моей подружки вы
более гарантированы от приставаний с их стороны.
- Ах, большое спасибо! Вы удивительно заботливы! - Эмили все же
послушно понизила голос.
- Слушайте, вас что, ничему не учат уроки истории? Вам все еще мало
приключений?
- Причем тут приключения? Вы так и не ответили, почему я должна
изображать из себя какую-то Джейн Карсон!
- Потому что Граница - это не то место, где следует хвастать своими
драгоценностями. А вы, в настоящий момент - моя основная драгоценность.
- Это комплимент?
- Конечно же нет. Это простой коммерческий расчет.
- Ах, ну да! Как же я сразу не догадалась! Вы просто не хотите делить
с этими людьми свое вознаграждение.
- Разумеется, не хочу.
- Ну, а мне нет до этого никакого дела! - она снова повысила голос. -
Я хочу домой! И, если я сейчас же объявлю капитану, кто я такая...
- Сядьте и слушайте! Дело не только в вознаграждении. Дело в том, что
"Счастливый странник" и его экипаж выглядят весьма подозрительно.
- Что вы хотите этим сказать? - Эмили была слегка обескуражена.
- Они утверждают, что прибыли на эту планету впервые. В принципе это
район боевых действий, и изыскателям здесь вообще делать практически
нечего - в лучшем случае можно рассчитывать лишь на разовую добычу, и нет
никаких гарантий, что на планете вообще есть что-нибудь стоящее - так
имеет ли смысл рисковать? Ну да ладно, свободные изыскатели - народ
отчаянный. Но не настолько, чтобы, впервые увидев неисследованную планету,
садиться в зоне заката на ночной стороне, особенно учитывая
продолжительность здешней ночи!
- Но они увидели нас!
- Конечно, теоретически нас можно было рассмотреть с орбиты, но
только если заранее знать, где и что искать. Нет, они заметили нас
случайно, а это возможно лишь со значительно меньшей высоты. Они уже шли
на посадку в этом районе, причем несмотря на близость имперской базы -
ее-то как раз не заметить трудно. По словам Купера, они поняли, что база
мертва - но в этом никогда нельзя быть уверенным до конца при взгляде из
космоса, а ошибка может слишком дорого обойтись. Кроме того, этот корабль
весьма мало походит на изыскательский. У изыскателей должен быть большой
трюм для руды - в полевых условиях возможно лишь первичное обогащение, а
основную добычу изыскателей составляют именно полезные ископаемые. К тому
же, на корпусе корабля я видел много люков для оружия и ни одного - для
геологического оборудования. Наконец, мелочи: капитан крайне скупо
представил нам членов экипажа и позаботился о том, чтобы ни вы, ни я не
ходили по кораблю без сопровождающих. И, как вы говорите, дверь в нашу
каюту не запирается изнутри.
- Значит, - Эмили почувствовала, как ею овладевает страх, - эти люди
- не изыскатели? Кто же они, по-вашему?
- Пираты.

57
- Космические пираты? - изумилась Эмили. - Я думала, они бывают
только в фильмах.
- Ну, разумеется, они мало похожи на персонажей детских комиксов.
Взять звездолет на абордаж в транспространстве физически невозможно, да и
в обычном пространстве это почти неразрешимая задача, где никакая прибыль
не оправдывает риск. Тем не менее космические пираты существуют, только
они нападают не на корабли, а на планеты. Их основная цель -
автоматические предприятия необитаемых миров; как правило, они грабят
склады готовой продукции. Обычно у них неплохо поставлена разведка, они
знают, когда прибывают грузовозы за продукцией и каковы слабые места
системы охраны; нередко информацией их снабжают предприниматели, которые
убивают таким образом двух зайцев: борются с конкурентами и по низким
ценам скупают награбленное. В отличие от своих древних предшественников -
морских пиратов или современных законопослушных вольных изыскателей,
космические пираты - не авантюристы-одиночки, а часть огромной отлаженной
криминальной системы. Занимаются они и контрабандой, и нелегальной
торговлей с Империей. Это - грязная история, грозящая многочисленными
разоблачениями; недаром существование космического пиратства скрывают от
широкой общественности.
- И, по-вашему, "Странник" доставил груз на базу?
- Думаю, что так; однако база мертва, и теперь они собираются ее
разграбить.
- Но, послушайте, Роберт... вы уверены, что не ошибаетесь? Ведь эти
люди спасли нас!
- Перестаньте, наконец, судить о жизни по фильмам с героями и
злодеями! Преступники, в большинстве своем - не кровожадные маньяки, а
просто люди, которые в естественной для каждого погоне за выгодой не
считаются с законами. Если будет нужно, они убьют вас; но, пока такой
необходимости нет, они вполне могут проявить расовую солидарность и спасти
людей от свирепых негуманоидов. Кроме того, им нужна была информация о
том, что случилось с базой. Я уверен, что в старину капитан пиратского
брига тоже взял бы на борт потерпевших крушение, что, впрочем, не помешало
бы ему впоследствии продать их в рабство.
- Только не говорите мне, что работорговля тоже до сих пор
существует!
- Нет, конечно. Любую неквалифицированную работу машины сделают лучше
и дешевле. Мы не представляем интереса и как источник органов для
трансплантации - с тех пор как медики научились выращивать любые части
тела искусственно. Даже в области проституции секс-роботы завоевывают все
большую популярность...
- Спасибо, утешили. Но вы, наверное, правы. Но очень-то они похожи на
законопослушных граждан. Этот громила Карл так на меня смотрел...
- Да уж, будь я женщиной - что, к счастью, не так - не хотел бы я,
чтобы на меня так смотрели. Впрочем, это характеризует не пирата, а всего
лишь необремененного интеллектом самца homo sapiens.
- А Джек - явный расист.
- А вы думали, расизм остался в прошлом, как и пиратство? Должен вам
заметить, что расистов по-прежнему множество, но освоение космоса
несколько изменило их взгляды. Если раньше расисты говорили: "Лучше иметь
дело с обезьяной, чем с черномазым", то теперь - "Лучше уж земной
черномазый, чем инопланетные обезьяны". Кстати, вы сами вели себя ничуть
не лучше, когда предлагали перебить туземцев.
- Ну... может, я была и не совсем права. Но после всего, что с нами
сделали! Кстати, от вас-то я не ожидала, что вы станете их защищать.
- Я их не защищаю и не испытываю к ним никаких симпатий, хотя, с
объективной точки зрения, их следовало бы пожалеть.
- Почему?
- А вы думаете, коррингартцы простят им захват базы и убийство
персонала? Имперская мораль не знает снисхождения к слаборазвитым, зато
хорошо знает, что такое месть. В течение ближайших недель над поверхностью
планеты будут барражировать корабли имперского флота, расстреливая все,
что движется, сжигая леса и степи. Заметьте: уничтожено будет не одно
агрессивное племя, а все туземцы - в порядке профилактики. Может быть, в
зародыше погибнет великая и весьма миролюбивая цивилизация, зато
коррингартцы смогут без опаски строить здесь свои базы.
- Но ведь это дикость, ничуть не уступающая дикости туземцев!
Коррингартцы же - цивилизация почти нашего уровня...
- А по-вашему, люди так уж цивилизованы? В конце концов, у нас не так
давно была собственная Империя...
- Вы имеете в виду Китай?
- Да, Китай. Не прошло и двух столетий с момента подписания
Делийского Пакта, интегрировавшего Китай в мировую цивилизацию.
Теоретически еще могут быть живы люди, родившиеся до подписания... И до
сих пор эта интеграция во многом остается формальной.
- Да, китайцы ведь не участвуют в Коалиционных Силах.
- Они утверждают, что им это не нужно - у них нет колоний на границе
с Коррингартом, китайская космическая экспансия развивается в другом
направлении. Это, конечно, чистая случайность - раздел космоса на зоны
состоялся задолго до того, как земляне узнали о коррингартцах.
- Роберт, все это, конечно, интересно, но что нам теперь делать?
- Прежде всего - не подавать вида, что мы что-то подозреваем, иначе
нам крышка. Никаких самостоятельных расследований и прогулок по кораблю.
И, конечно, ничего, что могло бы дать им возможность догадаться, кто мы на
самом деле. Даже если эти пираты работают на вашего отца...
- Да как вы смеете!
- Даже в этом случае они вполне могут повести самостоятельную игру,
если узнают, кто вы такая. И не забывайте, что вами интересуются еще и
коррингартцы. Поэтому, когда кто-нибудь позовет Джейн Карсон, не вздумайте
озираться и спрашивать, кто это.
- Хитрый, себе-то вы оставили собственное имя...
- Только потому, что вы наверняка забудетесь и назовете меня в их
присутствии Робертом.
- А вы, значит, в себе уверены.
- Разумеется, Джейн. Наедине друг с другом мы тоже должны быть
осторожны - здесь могут быть подслушивающие устройства, недаром мы говорим
так тихо. Правда, то, что мы шепчемся, само по себе тоже выглядит
подозрительно, но, в конце концов, почему не могут пошептаться мужчина и
женщина?
- А что еще вы намерены проделать для пущей правдоподобности наших
отношений?
- Ну, я надеюсь, что до видеокамер здесь дело не дошло. Во всяком
случае, я объяснил Куперу, что вы еще не оправились от шока и вас лучше не
тревожить.
- А что дальше?
- Я не обсуждал этого с Купером - изыскатель, только что совершивший
посадку на новой планете, не строит дальнейших планов, пока не определит
размер добычи. Правда, Купер - не изыскатель и наверняка уже решил, что с
нами делать. Если "Странник" отправляется отсюда в Средний космос и Купер
ничего не заподозрит, нас, скорее всего, просто высадят на одной из
колоний. Придется, очевидно, заплатить ему за доставку - не очень много,
полагаю; вы мне потом это компенсируете. Но если ближайший рейс
"Странника" носит криминальный характер, от нас избавятся, как от ненужных
свидетелей. Поэтому я не исключаю и другой вариант - воспользоваться
кораблем, на котором мы прилетели. Купер о нем ничего не знает - я сказал,
что наш звездолет сбили коррингартцы, а спасательная капсула утонула в
болоте. Теперь я собираюсь достать свой ранец с запчастями.
- Но ведь имперский корабль километрах в сорока отсюда! И вряд ли нам
удастся бежать, прихватив с собой скафандры и оружие!
- Все зависит от того, что окажется более опасным - бежать или
остаться. У нас еще есть время решить это. А сейчас, Джейн, отвернитесь,
пожалуйста. Я тоже хочу воспользоваться этой мазью.
Едва Роберт вновь одел комбинезон, дверь открылась. На пороге стоял
Карл.
- Пошли, - лаконично сказал он Роберту.

58
- Куда? - не понял пилот.
- Разве ты не хотел наведаться в стойбище?
- А, ну да, - успокоился Роберт. - Я просто не думал, что вы
соберетесь так быстро.
- Так ты идешь?
- Разумеется. Джейн, не скучай, я скоро вернусь.
Роберт с неудовольствием отметил, что Карл идет по коридорам не
впереди него и не рядом, а чуть сзади, отстав на полшага. В таких условиях
Уайт не рискнул особенно осматриваться по сторонам, хотя и старался все
примечать боковым зрением. Впрочем, ничего необычного он не заметил; он
знал этот тип кораблей, и похоже было, что нынешние владельцы не
производили существенных реконструкций внутри отсеков.
Они вошли в ангар, не заходя в шлюзовой отсек. "Значит, они не дадут
мне скафандр и бластер", - решил пилот. Карл подошел к легкому колесному
вездеходу; кроме этой машины, в ангаре был еще большой гусеничный
вездеход, один боевой и один грузовой катер - и, разумеется, никакой
специализированной техники для рудных разработок. В кабине колесного
вездехода уже сидел Джек. Тревога Роберта нарастала: эти двое казались ему
самыми опасными. Не ловушка ли это? "Впрочем, - подумал Уайт, - их
численное превосходство настолько велико, что в ловушках нет необходимости
- можно действовать прямо и грубо." Он сел рядом с Джеком, а Карл - на
заднее сиденье, отодвинув лежавший там скафандр.
- Ну, поехали, - сказал Джек, закрывая кабину, и вездеход выкатился
наружу через открывшийся люк.
- Умеешь обращаться с этим? - Джек щелкнул по гашеткам лучеметов
машины.
- А как же! - Роберт решил, что прикидываться простачком нет смысла.
- Тогда у тебя будет возможность. Я не люблю лучеметы на наземных
машинах: они хороши на катере, а на вездеходе попасть из них - слишком
легко, снижает удовольствие от охоты. Я предпочитаю вот это, - Джек
похлопал по рукоятке бластера.
Но возможность не представилась. Там, где еще час назад располагалось
стойбище, теперь было пусто; лишь вился дымок над погасшими кострами да
валялась кое-где брошенная утварь. Туземцы и на этот раз проявили
сообразительность и эвакуировались весьма поспешно. Свет фар вездехода
скользнул по уходящему в степь широкому коридору, протоптанному
слонобыками. Джек выругался и вызвал по радио Купера.
- Кэп, эти обезьяны смылись со всем барахлом. Мы еще можем их
догнать.
- Не надо, Джек. Ночью в степи у них преимущество, а мы не можем
терять времени. Возвращайтесь.
Джек что-то проворчал и развернул машину. Роберт напомнил о своем
желании подобрать ранец. Охотник молча кивнул. Роберт одел скафандр.
- Не одолжишь мне твой бластер, Джек?
- Э, нет, парень, извини. Личное оружие мужчины принадлежит ему так
же безраздельно, как его женщина. Ты бы одолжил мне свою девочку? Ну да не
волнуйся, я тебя прикрою.
Роберт шел к зарослям травы, каждую секунду ожидая выстрела. "Еще,
пожалуй, этот любитель охоты не станет сразу стрелять на поражение. Ему
захочется сначала погонять меня по степи..." Но ничего не случалось. Пилот
вошел в заросли и отыскал свой ранец. На какое-то мгновение он испытал
искушение не возвращаться, бежать в степь, прячась в траве - хотя у него
не было оружия, но был скафандр, более совершенный, чем прежде. Очень
может быть, что его до сих пор оставили в живых лишь затем, чтобы
взглянуть на содержимое его ранца. Но, с другой стороны, если пираты
ничего не подозревают и не замышляют, бегство было бы глупостью - ведь
Эмили по-прежнему оставалась его главной драгоценностью...
- Эй, парень! - раздался в шлеме голос Джека. - У тебя все в порядке?
- Уже иду! - ответил Роберт и вышел из зарослей.
По пути на корабль Джек осведомился, что у него в ранце.
- Барахло всякое, - ответил пилот.
- Можно взглянуть?
Роберт, секунду поколебавшись, протянул ему ранец. Джек покопался в
куче плат и вернул ранец владельцу.
- Мы могли бы купить у тебя, если бы было что-нибудь стоящее. Но,
кажется, действительно барахло.
- Что там у него, Джек? - спросил Карл.
- Это по части Пита. Разный электронный хлам.
Карл снова проводил Уайта до самой каюты.
- Слушай, - сказал ему Роберт, подойдя к двери, - в следующий раз,
когда наведаешься к нам, все-таки звони, прежде чем войти. Джейн все-таки
женщина...
- Я это учту, - осклабился Карл, - хотя там, откуда я родом, добрые
приятели входят друг к другу без стука.
Вполне возможно, он говорил правду: обычаи некоторых колоний
отличаются простотой и грубостью нравов.
- Джейн, вот и я, - громко сказал Роберт, ставя ранец в угол, и
только тут заметил сердитое выражение на лице Эмили. - Что-нибудь
случилось?
- Этот старый боров Луис пытался приставать ко мне!
- Как? - пилот был искренне удивлен. - Я отсутствовал каких-нибудь
двадцать минут!
- Представь себе, он успел. Разумеется, я его отшила, но нет никакой
гарантии, что он не попытается снова. - Эмили перешла на шепот. - Кажется,
ваши рассуждения о пограничной морали в отношении жен и подружек не
слишком-то оправдываются.
- На Границе мораль нередко состоит в отсутствии морали, - заметил
Роберт, - впрочем, не только на Границе. И не забывайте, что мы на
пиратском корабле. Но я поговорю с капитаном.
- Вы уверены, что вам следует сделать именно это?
- А по-вашему, я должен вызвать Луиса на дуэль? Именно так поступают
настоящие мужчины из фильмов? Нет уж, я, к счастью, не идиот, а
следовательно, не герой.
- Кстати, я хотела вас спросить: кто такая Джейн Карсон?
- Просто первое пришедшее мне в голову имя, - пожал плечами пилот. -
Так же как и Джонс.
- А я думала...
- Вы еще и думать умеете? Спасибо, что предупредили, а то мне надоело
думать за двоих.
- Слушайте, Уайт, вам самому-то не скучно быть таким разумным?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43