Жужжащие флуоресцентные лампы наверху казались излишними в ярком вечернем свете, заполнявшем узкий коридор. Здание раккунской полиции было классическим, пусть и необычным: немного декора, большое количество мозаики и дерева. Тем не менее, в здании имелось множество окон, созданных, чтобы обеспечить максимальную освещенность. Когда Крис был ребенком, это здание принадлежало мэрии Раккун-Сити. Десять лет назад, когда численность населения города сильно возросла, оно было передано библиотеке, а четыре года назад превратилось в полицейский участок. И сейчас казалось, что здесь до сих пор что-то достраивают.
Дверь в офис S.T.A.R.S. оказалась открытой, приглушенные звуки грубых мужских голосов разносились по коридору. Крис на мгновение остановился в нерешимости, услышав среди них голос шефа Айронса. «Зовите меня просто Брайан» Айронс был самодовольным и эгоистичным политиканом, маскирующимся под полицейского. Не было секретом и то, что его руки были в большем дерьме, чем у всех остальных местных взяточников вместе взятых. Он даже был замешан в земельной афере в округе Сайдер в `94 году, и хотя в суде ничего доказано не было, все, кто знал Айронса лично, не сомневались в его причастности.
Крис мотнул головой, прислушиваясь к сальному голосу шефа. Трудно поверить, что он когда-то возглавлял раккунское подразделение S.T.A.R.S., пусть и за бумажной работой. Еще сложнее поверить в то, что он, вероятно, когда-нибудь станет мэром.
«Конечно, и это вряд ли поможет, ведь он тебя на дух не переносит, так ведь, Рэдфилд?»
В общем-то, да. Крис не любил прислуживаться, а Айронс не знал иных способов общения. По крайней мере, Айронс не был абсолютно некомпетентным в своем деле и обладал некоторыми навыками военного. Крис изобразил на лице полное безразличие и вошел в маленький загроможденный офис, служивший S.T.A.R.S. и архивом, и штабом.
Барри и Джозеф были недалеко от рабочего стола, просматривали бумаги и тихо разговаривали. Бред Викерс, пилот отряда «Альфа», пил кофе и с угрюмым видом разглядывал экран главного компьютера, стоящего в нескольких шагах от него. На другой стороне комнаты капитан Вескер, откинувшись на спинку стула и закинув руки за голову, безучастно улыбался тому, что говорил ему шеф. Туша Айронса опять склонилась над столом Вескера. Разговаривая, он расчесывал жирной рукой свои выхоленные усы.
– Итак, я ему говорю: «Ты будешь печатать то, что я тебе скажу печатать, Бертолуччи!
Или это тебе начинает нравиться, или ты больше не услышишь ни слова из этого офиса!» А он отвечает…
– Крис! – Вескер прервал шефа, сидящего перед ним. – Рад, что ты здесь. Похоже, мы можем, наконец, закончить тратить время впустую. Айронс нахмурился, обернувшись в его сторону, но Крис по-прежнему стоял с непроницаемым лицом. В любом случае Вескера не сильно волновал Айронс, и он не утруждал себя быть более чем просто вежливым в общении с ним. Даже по блеску в его глазах, можно было с уверенностью сказать, что его ни в коей мере не волновали и те, кто об этом знал. Крис прошел в офис и остановился у стола, общего для них с Кеном Салливаном из отряда «Браво». Так как команды обычно работали в разные смены, им не требовалось больше комнат. Он поставил закрытую банку содовой на захламленный стол и посмотрел на Вескера.
– Ты посылаешь «Браво»?
Капитан окинул его невозмутимым взглядом, скрестив руки на груди.
– Стандартная процедура, Крис.
Крис, нахмурившись, сел.
– Да, но, учитывая то, о чем мы говорили на прошлой неделе, я думал…
– Я отдал приказ, Рэдфилд, – вмешался Айронс. – Знаю, ты думаешь, что здесь разгораются шпионские страсти, но я не вижу причины, чтобы отклоняться от правил, – он явно пытался показать, кто хозяин…
Крис выдавил улыбку, точно зная, что это раздражает Айронса.
– Конечно, сэр. Вы вовсе не обязаны передо мной оправдываться.
Айронс на мгновение бросил взгляд на Криса своими маленькими озлобленными поросячьими глазками. Затем он все же решил не ввязываться и повернулся к Вескеру.
– Я ожидаю доклад по возвращении «Браво». Теперь попрошу извинить меня, капитан, – Вескер кивнул.
– Шеф.
Айронс прошествовал мимо Криса и вышел из комнаты. Не прошло и минуты после его ухода, как Барри начал:
– Кажется, у шефа день не задался? Может, скинемся на Рождество и достанем Айронсу немного слабительного?
Джозеф и Брэд улыбнулись, но Крис не смог заставить себя присоединиться к ним. Смешон был сам Айронс, но никак не его нелепые действия в ведении этого дела. S.T.A.R.S. должен был быть вызван в самом начале операции для поддержки РПД. Крис вновь посмотрел на Вескера, но за его бесконечным спокойствием ничего иного нельзя было увидеть.
Вескер вступил в должность начальника раккунского отделения S.T.A.R.S лишь несколько месяцев назад. Он был переведен из штаб-квартиры в Нью-Йорке, и Крис все еще не имел точных представлений о его характере. Новый капитан, казалось, полностью соответствовал своей репутации: обаятелен, профессионален, хладнокровен, но была в нем какая-то отчужденность, чувство, что он всегда находится где-то вдали от происходящих вокруг событий. Вескер вздохнул и медленно поднялся.
– Прости, Крис. Я знаю, ты хотел бы поступить по-другому, но Айронс не готов положиться на твое… предчувствие.
Крис кивнул. Вескер мог лишь вносить предложения, но только Айронс был уполномочен изменить статус миссии.
– Не твоя вина.
Барри подошел к нему, поглаживая свою короткую красно-рыжую бороду огромным кулаком. Рост Барри Бертона был всего 183 сантиметра, но выглядел он словно грузовик. Его единственной страстью, не считая семьи и его собственной коллекции оружия, были занятия тяжелой атлетикой. Результат был более чем очевиден.
– Не волнуйся так, Крис. Марини вызовет нас на подмогу, если почувствует, что что-то не так. Айронс просто злит тебя.
Крис снова кивнул, но ему по-прежнему не нравилось все это. Черт, Энрико Марини и Форест Спейер были единственными опытными бойцами в «Браво». Кен Салливан являлся хорошим разведчиком и гениальным химиком, но, несмотря на его подготовку в S.T.A.R.S., он не мог попасть и в широкую сторону амбара. Ричард Эйкен был высококлассным связистом, но и ему не доставало опыта. Завершала картину состава «Браво» Ребекка Чемберс, поступившая в S.T.A.R.S. лишь три недели назад и считавшаяся кем-то вроде гения медицины. Крис встречал ее пару раз, и она показалась ему довольно толковой. Все бы ничего, но она еще просто ребенок.
«Недостаточно. Даже со всеми нами может быть недостаточно».
Он рывком открыл свою содовую, но не сделал ни глотка, вдруг задумавшись о том, с чем же S.T.A.R.S. имеют дело. Слова Билли, его отчаянная мольба снова эхом пронеслись в его сознании.
– Они собираются убить меня, Крис! Они собираются убить всех, кто знает! Встретимся «У Эмми», немедленно, я расскажу тебе все…
Крис бессильно глядел в пустоту, осознавая, что он одинок в своей уверенности: зверские убийства – это только верхушка айсберга.
Бертон простоял у стола Криса около минуты, пытаясь придумать, о чем еще можно сказать, но Крис не выглядел предрасположенным к беседе. Барри мысленно пожал плечами и вернулся к Джозефу, копающемуся в бумагах. Крис был хорошим парнем, но многие вещи он принимал слишком близко к сердцу. Сейчас случилось похожее – стоило им только приняться за это дело, как и к нему, он стал относиться именно так.
Боже, жара стояла невыносимая! Пот, словно ручьями, лился по его спине, футболка прилипала к телу. Кондиционер, как обычно, был сломан и даже с открытой дверью в тесном офисе S.T.A.R.S. было ужасно жарко.
– Есть что-нибудь?
– Шутишь? – Джозеф оторвал взгляд от груды бумаг и посмотрел на него, грустно усмехнувшись. – Словно кто-то намеренно перерыл, чертовы бумаги.
Барри вздохнул и сгреб файлы.
– Может, Джилл нашла что-нибудь. Она все еще оставалась здесь, когда я уходил вчера ночью. Перечитывала свидетельские показания, наверное, уже в сотый раз.
– А что вы двое вообще пытаетесь найти? – спросил Брэд. Барри и Джозеф оглянулись на Викерса, все еще сидящего за компьютером с надетыми наушниками. Он отслеживал продвижение «Браво» по мере их полета над лесом, но сейчас Брэд выглядел чертовски скучающим.
– О, – ответил ему Джозеф, – Барри утверждает, что где-то здесь есть планы этажей старого поместья Спенсера, несколько архитектурных сборников, выпущенных к окончанию строительства, – Джозеф остановился, затем ухмыльнулся Брэду, – это, конечно, если не считать того, что мне кажется, у старины Барри начинается старческий склероз.
Говорят, память – это первое, что покидает человека с возрастом.
Барри добродушно нахмурился.
– Старина Барри может запросто устроить тебе взбучку на следующей неделе, малыш.
Джозеф посмотрел на него с напущенной серьезностью.
– Да, но будешь ли ты помнить об этом к тому времени?
Барри засмеялся, тряся головой. Ему было только тридцать восемь, но он работал в раккунском S.T.A.R.S. уже пятнадцать лет и, в связи с этим, был старейшим членом команды. Это вынуждало его терпеть множество шуток на тему возраста, исходящих в основном от Джозефа.
Брэд поднял брови.
– Поместье Спенсера? С чего бы ему быть в журнале?
– Вам, детки, стоило бы подучить свою историю, – сказал Барри, – Особняк был спроектирован самим Джорджем Тревором, как раз до его исчезновения. Это тот чертов архитектор, который спроектировал все эти причудливые небоскребы в округе Колумбия. На самом деле его исчезновение, возможно, и было причиной того, что Спенсер закрыл поместье. Ходят слухи, что этот Тревор свихнулся во время строительства и, когда оно было закончено, попросту заблудился и бродил по особняку, пока не умер от голода.
Брэд усмехнулся, но неожиданно посмотрел серьезно.
– Это все полная чушь. Я никогда не слышал ничего подобного, – Джозеф подмигнул Барри.
– Нет, это правда. Теперь его призрак, бледный и изможденный, каждую ночь оглашает поместье воем. И все слышавшие его говорят, что он порой взывает: «Брэд Викерс… Приведите ко мне Брэда Викерса».
Брэд слегка покраснел.
– Да, ха-ха. Ты настоящий шут, Фрост.
Барри покачал головой, улыбаясь. Он снова задумался над тем, как вообще Брэд смог попасть в «Альфа». Он, несомненно, был лучшим хакером, работающим на S.T.A.R.S. и был достаточно хорошим пилотом, но под давлением парень абсолютно терялся. Джозеф за глаза прозвал его «Викерс – цыплячья душа». И, когда члены S.T.A.R.S. начинали в очередной раз подшучивать друг над другом, все соглашались с оценкой Джозефа.
– Так значит, именно поэтому Спенсер покинул особняк? – Брэд адресовал этот вопрос Барри, его щеки еще были красными. Барри пожал плечами:
– Не думаю. Поместье задумывалось как что-то вроде гостевого домика для главных управляющих «Umbrella». Тревор действительно исчез примерно в то время, когда было закончено строительство, а Спенсер, как ни смотри, был чудаком. Он предложил перенести штаб-квартиру в Европу, не помню, куда именно, и просто забросил особняк. Вероятно, пару миллионов баксов попросту спустили в унитаз.
– Верно. Как будто «Umbrella» сильно пострадала, – усмехнулся Джозеф.
Фактически, так оно и было. Спенсер мог быть ненормальным, но он обладал достаточным количеством денег и деловой хваткой для того, чтобы нанимать нужных людей. «Umbrella» была одной из крупнейших медицинских и фармацевтических исследовательских компаний в мире. Даже тридцать лет назад утрата нескольких миллионов долларов не была бы для них проблемой.
– Во всяком случае, – продолжил Джозеф, – люди из «Umbrella» сказали Айронсу, что уже посылали своих для проверки. Здание охранялось, и никаких вторжений не было.
– Тогда зачем искать чертежи? – спросил Брэд. Ответил ему Крис, тем самым, заставив Барри вздрогнуть. Он все же решился вмешаться в беседу, на его молодом лице застыло напряженное выражение, почти одержимость:
– Потому что это единственное место в лесу, не проверенное полицией, и оно почти в центре всех мест преступления. И еще потому, что нельзя доверять всему, что говорят.
Брэд нахмурился.
– Но если «Umbrella» посылала кого-то…
Что бы Крис ни собирался сказать в ответ, он был прерван спокойным голосом Вескера, раздавшимся из другого конца комнаты.
– Ладно, парни. В связи с тем, что мисс Валентайн, похоже, не планирует присоединиться к нам, предлагаю начать совещание.
Барри прошел к своему столу, он сильно беспокоился за Криса, пожалуй, в первый раз с тех пор как все это началось. Он привел парня в S.T.A.R.S. несколько лет назад, после случайной встречи в местном оружейном магазине. Крис доказал свою полезность команде: способный и рассудительный, первоклассный стрелок и неплохой пилот. Но сейчас… Барри с нежностью во взгляде пристально смотрел на фотографию Кейти и девочек, лежащую на его столе. Одержимость Криса этими убийствами в Раккуне была вполне понятной, особенно с момента исчезновения его друга. Больше никто в городе не желал видеть еще одну потерянную жизнь. У Барри была семья, и он, как никто другой в команде, хотел остановить убийства. Но непрестанные подозрения Криса были немного не к месту. Что он подразумевал под словами «нельзя доверять всему, что говорят»? Одно из двух: или «Umbrella» лжет, или шеф Айронс… Нелепо. Филиал химического завода и административные здания «Umbrella» на окраине города давали работу 3/4 населения Раккун-Сити. Для них лгать просто глупо. Кроме того, репутация «Umbrella» была на высоте, как и у всякой уважаемой крупной корпорации. Возможно, имел место промышленный шпионаж, но, в конце концов, есть большая разница между похищением медицинских секретов и убийством. И шеф Айронс, хотя и был отъевшимся пронырой, не относился к тем, кто способен замарать руки, в чем-то большем, нежели нелегальное финансирование. Он все же собирается стать мэром.
Барри задержал взгляд на фотографии своей семьи, прежде чем повернуться в сторону стола Вескера, и неожиданно понял, что он хочет, чтобы Крис ошибался. Что бы ни происходило в Раккун-Сити, эти зверства не могут быть спланированы. А это значит… Барри не знал, что это значит. Он тяжело вздохнул и теперь просто ждал начала собрания.
Глава 2
Джилл ощутила глубокое облегчение, когда по дороге к распахнутой двери в офис S.T.A.R.S. услышала голос Вескера. Валентайн видела, как взлетал один из их вертолетов, когда она только пришла, и была уверена, что они отправились без нее. В некоторых отношениях S.T.A.R.S был довольно бессистемным отрядом. Однако в нем не было места тем, кто не мог придерживаться определенного порядка, а она очень хотела быть в этом деле с самого начала.
– РПД уже обозначил территорию поиска: первый, четвертый, седьмой и девятый сектора включительно. Наша задача – центральные зоны, и «Браво» сядет здесь…
В конце концов, она не слишком-то и опоздала. Вескер всегда начинал совещания одинаково: речь об изменениях в ситуации, теории, затем «вопрос-ответ». Джилл перевела дух и вошла в офис. Вескер указывал на подвешенную, на дальней стене комнаты карту, покрытую цветными метками в местах обнаружения тел. Он слегка запнулся в своей речи, когда Джилл юркнула за стол. Неожиданно она почувствовала себя так, будто вернулась в тренировочный лагерь и только что опоздала на занятия.
Крис Рэдфилд едва заметно улыбнулся ей, как только она села, а Джилл кивнула ему в ответ, прежде чем сосредоточиться на Вескере. До сих пор она никого толком из Раккунской команды не знала, но с первого же дня ее прибытия, Крис действительно приложил немало усилий, чтобы девушка почувствовала, что ей здесь рады.
– …после осмотра остальных центральных зон. Когда получим их рапорт, будем иметь лучшее представление о том, где сосредоточить наши усилия.
– Ну а что с поместьем Спенсера? – задал вопрос Крис. – Оно почти в центре всех мест преступления. Если мы начнем оттуда, то сможем провести более полный поиск.
– И если информация, полученная от «Браво», укажет на эту территорию – будь, уверен, мы проведем поиск там. На данный момент я не вижу причин рассматривать эту зону приоритетной.
– Но то, что поместье безопасно, мы знаем лишь со слов «Umbrella»… – Крис смотрел скептически.
Вескер перегнулся через стол. Уловить какое-либо выражение на его бесстрастном лице не представлялось возможным.
– Крис, мы все хотим добраться до сути дела. Но работать нужно командно, и лучший подход здесь – провести тщательный поиск этих пропавших людей, прежде чем делать поспешные выводы. Как только «Браво» произведет беглый осмотр, мы сможем руководствоваться более точной информацией.
Крис нахмурился, но ничего больше не сказал. Джилл едва удержалась, чтобы не высказаться по поводу речи Вескера. Технически, он все делал правильно, однако все его действия были рассчитаны на то, чтобы не идти поперек желаний шефа. Айронс с поразительной настойчивостью беспрестанно напоминал всем, что именно он руководит расследованием и всем распоряжается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Дверь в офис S.T.A.R.S. оказалась открытой, приглушенные звуки грубых мужских голосов разносились по коридору. Крис на мгновение остановился в нерешимости, услышав среди них голос шефа Айронса. «Зовите меня просто Брайан» Айронс был самодовольным и эгоистичным политиканом, маскирующимся под полицейского. Не было секретом и то, что его руки были в большем дерьме, чем у всех остальных местных взяточников вместе взятых. Он даже был замешан в земельной афере в округе Сайдер в `94 году, и хотя в суде ничего доказано не было, все, кто знал Айронса лично, не сомневались в его причастности.
Крис мотнул головой, прислушиваясь к сальному голосу шефа. Трудно поверить, что он когда-то возглавлял раккунское подразделение S.T.A.R.S., пусть и за бумажной работой. Еще сложнее поверить в то, что он, вероятно, когда-нибудь станет мэром.
«Конечно, и это вряд ли поможет, ведь он тебя на дух не переносит, так ведь, Рэдфилд?»
В общем-то, да. Крис не любил прислуживаться, а Айронс не знал иных способов общения. По крайней мере, Айронс не был абсолютно некомпетентным в своем деле и обладал некоторыми навыками военного. Крис изобразил на лице полное безразличие и вошел в маленький загроможденный офис, служивший S.T.A.R.S. и архивом, и штабом.
Барри и Джозеф были недалеко от рабочего стола, просматривали бумаги и тихо разговаривали. Бред Викерс, пилот отряда «Альфа», пил кофе и с угрюмым видом разглядывал экран главного компьютера, стоящего в нескольких шагах от него. На другой стороне комнаты капитан Вескер, откинувшись на спинку стула и закинув руки за голову, безучастно улыбался тому, что говорил ему шеф. Туша Айронса опять склонилась над столом Вескера. Разговаривая, он расчесывал жирной рукой свои выхоленные усы.
– Итак, я ему говорю: «Ты будешь печатать то, что я тебе скажу печатать, Бертолуччи!
Или это тебе начинает нравиться, или ты больше не услышишь ни слова из этого офиса!» А он отвечает…
– Крис! – Вескер прервал шефа, сидящего перед ним. – Рад, что ты здесь. Похоже, мы можем, наконец, закончить тратить время впустую. Айронс нахмурился, обернувшись в его сторону, но Крис по-прежнему стоял с непроницаемым лицом. В любом случае Вескера не сильно волновал Айронс, и он не утруждал себя быть более чем просто вежливым в общении с ним. Даже по блеску в его глазах, можно было с уверенностью сказать, что его ни в коей мере не волновали и те, кто об этом знал. Крис прошел в офис и остановился у стола, общего для них с Кеном Салливаном из отряда «Браво». Так как команды обычно работали в разные смены, им не требовалось больше комнат. Он поставил закрытую банку содовой на захламленный стол и посмотрел на Вескера.
– Ты посылаешь «Браво»?
Капитан окинул его невозмутимым взглядом, скрестив руки на груди.
– Стандартная процедура, Крис.
Крис, нахмурившись, сел.
– Да, но, учитывая то, о чем мы говорили на прошлой неделе, я думал…
– Я отдал приказ, Рэдфилд, – вмешался Айронс. – Знаю, ты думаешь, что здесь разгораются шпионские страсти, но я не вижу причины, чтобы отклоняться от правил, – он явно пытался показать, кто хозяин…
Крис выдавил улыбку, точно зная, что это раздражает Айронса.
– Конечно, сэр. Вы вовсе не обязаны передо мной оправдываться.
Айронс на мгновение бросил взгляд на Криса своими маленькими озлобленными поросячьими глазками. Затем он все же решил не ввязываться и повернулся к Вескеру.
– Я ожидаю доклад по возвращении «Браво». Теперь попрошу извинить меня, капитан, – Вескер кивнул.
– Шеф.
Айронс прошествовал мимо Криса и вышел из комнаты. Не прошло и минуты после его ухода, как Барри начал:
– Кажется, у шефа день не задался? Может, скинемся на Рождество и достанем Айронсу немного слабительного?
Джозеф и Брэд улыбнулись, но Крис не смог заставить себя присоединиться к ним. Смешон был сам Айронс, но никак не его нелепые действия в ведении этого дела. S.T.A.R.S. должен был быть вызван в самом начале операции для поддержки РПД. Крис вновь посмотрел на Вескера, но за его бесконечным спокойствием ничего иного нельзя было увидеть.
Вескер вступил в должность начальника раккунского отделения S.T.A.R.S лишь несколько месяцев назад. Он был переведен из штаб-квартиры в Нью-Йорке, и Крис все еще не имел точных представлений о его характере. Новый капитан, казалось, полностью соответствовал своей репутации: обаятелен, профессионален, хладнокровен, но была в нем какая-то отчужденность, чувство, что он всегда находится где-то вдали от происходящих вокруг событий. Вескер вздохнул и медленно поднялся.
– Прости, Крис. Я знаю, ты хотел бы поступить по-другому, но Айронс не готов положиться на твое… предчувствие.
Крис кивнул. Вескер мог лишь вносить предложения, но только Айронс был уполномочен изменить статус миссии.
– Не твоя вина.
Барри подошел к нему, поглаживая свою короткую красно-рыжую бороду огромным кулаком. Рост Барри Бертона был всего 183 сантиметра, но выглядел он словно грузовик. Его единственной страстью, не считая семьи и его собственной коллекции оружия, были занятия тяжелой атлетикой. Результат был более чем очевиден.
– Не волнуйся так, Крис. Марини вызовет нас на подмогу, если почувствует, что что-то не так. Айронс просто злит тебя.
Крис снова кивнул, но ему по-прежнему не нравилось все это. Черт, Энрико Марини и Форест Спейер были единственными опытными бойцами в «Браво». Кен Салливан являлся хорошим разведчиком и гениальным химиком, но, несмотря на его подготовку в S.T.A.R.S., он не мог попасть и в широкую сторону амбара. Ричард Эйкен был высококлассным связистом, но и ему не доставало опыта. Завершала картину состава «Браво» Ребекка Чемберс, поступившая в S.T.A.R.S. лишь три недели назад и считавшаяся кем-то вроде гения медицины. Крис встречал ее пару раз, и она показалась ему довольно толковой. Все бы ничего, но она еще просто ребенок.
«Недостаточно. Даже со всеми нами может быть недостаточно».
Он рывком открыл свою содовую, но не сделал ни глотка, вдруг задумавшись о том, с чем же S.T.A.R.S. имеют дело. Слова Билли, его отчаянная мольба снова эхом пронеслись в его сознании.
– Они собираются убить меня, Крис! Они собираются убить всех, кто знает! Встретимся «У Эмми», немедленно, я расскажу тебе все…
Крис бессильно глядел в пустоту, осознавая, что он одинок в своей уверенности: зверские убийства – это только верхушка айсберга.
Бертон простоял у стола Криса около минуты, пытаясь придумать, о чем еще можно сказать, но Крис не выглядел предрасположенным к беседе. Барри мысленно пожал плечами и вернулся к Джозефу, копающемуся в бумагах. Крис был хорошим парнем, но многие вещи он принимал слишком близко к сердцу. Сейчас случилось похожее – стоило им только приняться за это дело, как и к нему, он стал относиться именно так.
Боже, жара стояла невыносимая! Пот, словно ручьями, лился по его спине, футболка прилипала к телу. Кондиционер, как обычно, был сломан и даже с открытой дверью в тесном офисе S.T.A.R.S. было ужасно жарко.
– Есть что-нибудь?
– Шутишь? – Джозеф оторвал взгляд от груды бумаг и посмотрел на него, грустно усмехнувшись. – Словно кто-то намеренно перерыл, чертовы бумаги.
Барри вздохнул и сгреб файлы.
– Может, Джилл нашла что-нибудь. Она все еще оставалась здесь, когда я уходил вчера ночью. Перечитывала свидетельские показания, наверное, уже в сотый раз.
– А что вы двое вообще пытаетесь найти? – спросил Брэд. Барри и Джозеф оглянулись на Викерса, все еще сидящего за компьютером с надетыми наушниками. Он отслеживал продвижение «Браво» по мере их полета над лесом, но сейчас Брэд выглядел чертовски скучающим.
– О, – ответил ему Джозеф, – Барри утверждает, что где-то здесь есть планы этажей старого поместья Спенсера, несколько архитектурных сборников, выпущенных к окончанию строительства, – Джозеф остановился, затем ухмыльнулся Брэду, – это, конечно, если не считать того, что мне кажется, у старины Барри начинается старческий склероз.
Говорят, память – это первое, что покидает человека с возрастом.
Барри добродушно нахмурился.
– Старина Барри может запросто устроить тебе взбучку на следующей неделе, малыш.
Джозеф посмотрел на него с напущенной серьезностью.
– Да, но будешь ли ты помнить об этом к тому времени?
Барри засмеялся, тряся головой. Ему было только тридцать восемь, но он работал в раккунском S.T.A.R.S. уже пятнадцать лет и, в связи с этим, был старейшим членом команды. Это вынуждало его терпеть множество шуток на тему возраста, исходящих в основном от Джозефа.
Брэд поднял брови.
– Поместье Спенсера? С чего бы ему быть в журнале?
– Вам, детки, стоило бы подучить свою историю, – сказал Барри, – Особняк был спроектирован самим Джорджем Тревором, как раз до его исчезновения. Это тот чертов архитектор, который спроектировал все эти причудливые небоскребы в округе Колумбия. На самом деле его исчезновение, возможно, и было причиной того, что Спенсер закрыл поместье. Ходят слухи, что этот Тревор свихнулся во время строительства и, когда оно было закончено, попросту заблудился и бродил по особняку, пока не умер от голода.
Брэд усмехнулся, но неожиданно посмотрел серьезно.
– Это все полная чушь. Я никогда не слышал ничего подобного, – Джозеф подмигнул Барри.
– Нет, это правда. Теперь его призрак, бледный и изможденный, каждую ночь оглашает поместье воем. И все слышавшие его говорят, что он порой взывает: «Брэд Викерс… Приведите ко мне Брэда Викерса».
Брэд слегка покраснел.
– Да, ха-ха. Ты настоящий шут, Фрост.
Барри покачал головой, улыбаясь. Он снова задумался над тем, как вообще Брэд смог попасть в «Альфа». Он, несомненно, был лучшим хакером, работающим на S.T.A.R.S. и был достаточно хорошим пилотом, но под давлением парень абсолютно терялся. Джозеф за глаза прозвал его «Викерс – цыплячья душа». И, когда члены S.T.A.R.S. начинали в очередной раз подшучивать друг над другом, все соглашались с оценкой Джозефа.
– Так значит, именно поэтому Спенсер покинул особняк? – Брэд адресовал этот вопрос Барри, его щеки еще были красными. Барри пожал плечами:
– Не думаю. Поместье задумывалось как что-то вроде гостевого домика для главных управляющих «Umbrella». Тревор действительно исчез примерно в то время, когда было закончено строительство, а Спенсер, как ни смотри, был чудаком. Он предложил перенести штаб-квартиру в Европу, не помню, куда именно, и просто забросил особняк. Вероятно, пару миллионов баксов попросту спустили в унитаз.
– Верно. Как будто «Umbrella» сильно пострадала, – усмехнулся Джозеф.
Фактически, так оно и было. Спенсер мог быть ненормальным, но он обладал достаточным количеством денег и деловой хваткой для того, чтобы нанимать нужных людей. «Umbrella» была одной из крупнейших медицинских и фармацевтических исследовательских компаний в мире. Даже тридцать лет назад утрата нескольких миллионов долларов не была бы для них проблемой.
– Во всяком случае, – продолжил Джозеф, – люди из «Umbrella» сказали Айронсу, что уже посылали своих для проверки. Здание охранялось, и никаких вторжений не было.
– Тогда зачем искать чертежи? – спросил Брэд. Ответил ему Крис, тем самым, заставив Барри вздрогнуть. Он все же решился вмешаться в беседу, на его молодом лице застыло напряженное выражение, почти одержимость:
– Потому что это единственное место в лесу, не проверенное полицией, и оно почти в центре всех мест преступления. И еще потому, что нельзя доверять всему, что говорят.
Брэд нахмурился.
– Но если «Umbrella» посылала кого-то…
Что бы Крис ни собирался сказать в ответ, он был прерван спокойным голосом Вескера, раздавшимся из другого конца комнаты.
– Ладно, парни. В связи с тем, что мисс Валентайн, похоже, не планирует присоединиться к нам, предлагаю начать совещание.
Барри прошел к своему столу, он сильно беспокоился за Криса, пожалуй, в первый раз с тех пор как все это началось. Он привел парня в S.T.A.R.S. несколько лет назад, после случайной встречи в местном оружейном магазине. Крис доказал свою полезность команде: способный и рассудительный, первоклассный стрелок и неплохой пилот. Но сейчас… Барри с нежностью во взгляде пристально смотрел на фотографию Кейти и девочек, лежащую на его столе. Одержимость Криса этими убийствами в Раккуне была вполне понятной, особенно с момента исчезновения его друга. Больше никто в городе не желал видеть еще одну потерянную жизнь. У Барри была семья, и он, как никто другой в команде, хотел остановить убийства. Но непрестанные подозрения Криса были немного не к месту. Что он подразумевал под словами «нельзя доверять всему, что говорят»? Одно из двух: или «Umbrella» лжет, или шеф Айронс… Нелепо. Филиал химического завода и административные здания «Umbrella» на окраине города давали работу 3/4 населения Раккун-Сити. Для них лгать просто глупо. Кроме того, репутация «Umbrella» была на высоте, как и у всякой уважаемой крупной корпорации. Возможно, имел место промышленный шпионаж, но, в конце концов, есть большая разница между похищением медицинских секретов и убийством. И шеф Айронс, хотя и был отъевшимся пронырой, не относился к тем, кто способен замарать руки, в чем-то большем, нежели нелегальное финансирование. Он все же собирается стать мэром.
Барри задержал взгляд на фотографии своей семьи, прежде чем повернуться в сторону стола Вескера, и неожиданно понял, что он хочет, чтобы Крис ошибался. Что бы ни происходило в Раккун-Сити, эти зверства не могут быть спланированы. А это значит… Барри не знал, что это значит. Он тяжело вздохнул и теперь просто ждал начала собрания.
Глава 2
Джилл ощутила глубокое облегчение, когда по дороге к распахнутой двери в офис S.T.A.R.S. услышала голос Вескера. Валентайн видела, как взлетал один из их вертолетов, когда она только пришла, и была уверена, что они отправились без нее. В некоторых отношениях S.T.A.R.S был довольно бессистемным отрядом. Однако в нем не было места тем, кто не мог придерживаться определенного порядка, а она очень хотела быть в этом деле с самого начала.
– РПД уже обозначил территорию поиска: первый, четвертый, седьмой и девятый сектора включительно. Наша задача – центральные зоны, и «Браво» сядет здесь…
В конце концов, она не слишком-то и опоздала. Вескер всегда начинал совещания одинаково: речь об изменениях в ситуации, теории, затем «вопрос-ответ». Джилл перевела дух и вошла в офис. Вескер указывал на подвешенную, на дальней стене комнаты карту, покрытую цветными метками в местах обнаружения тел. Он слегка запнулся в своей речи, когда Джилл юркнула за стол. Неожиданно она почувствовала себя так, будто вернулась в тренировочный лагерь и только что опоздала на занятия.
Крис Рэдфилд едва заметно улыбнулся ей, как только она села, а Джилл кивнула ему в ответ, прежде чем сосредоточиться на Вескере. До сих пор она никого толком из Раккунской команды не знала, но с первого же дня ее прибытия, Крис действительно приложил немало усилий, чтобы девушка почувствовала, что ей здесь рады.
– …после осмотра остальных центральных зон. Когда получим их рапорт, будем иметь лучшее представление о том, где сосредоточить наши усилия.
– Ну а что с поместьем Спенсера? – задал вопрос Крис. – Оно почти в центре всех мест преступления. Если мы начнем оттуда, то сможем провести более полный поиск.
– И если информация, полученная от «Браво», укажет на эту территорию – будь, уверен, мы проведем поиск там. На данный момент я не вижу причин рассматривать эту зону приоритетной.
– Но то, что поместье безопасно, мы знаем лишь со слов «Umbrella»… – Крис смотрел скептически.
Вескер перегнулся через стол. Уловить какое-либо выражение на его бесстрастном лице не представлялось возможным.
– Крис, мы все хотим добраться до сути дела. Но работать нужно командно, и лучший подход здесь – провести тщательный поиск этих пропавших людей, прежде чем делать поспешные выводы. Как только «Браво» произведет беглый осмотр, мы сможем руководствоваться более точной информацией.
Крис нахмурился, но ничего больше не сказал. Джилл едва удержалась, чтобы не высказаться по поводу речи Вескера. Технически, он все делал правильно, однако все его действия были рассчитаны на то, чтобы не идти поперек желаний шефа. Айронс с поразительной настойчивостью беспрестанно напоминал всем, что именно он руководит расследованием и всем распоряжается.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22