А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Огарев в предисловии к сборнику «Русская потаенная литература» писал: «Обе струи — струя Радищева и струя Новикова — оживали с удвоенной силой и сливались в одну потребность положить начало гражданской свободы в России».[1131] Герцен, признавая свое духовное родство с Радищевым, утверждал, что идеалы Радищева — автора «Путешествия из Петербурга в Москву» — это его идеалы, идеалы декабристов. И далее свидетельствовал: «И что бы он (Радищев, — Г. М.) ни писал, так и слышишь знакомую струну, которую мы привыкли слышать и в первых стихотворениях Пушкина, и в „Думах“ Рылеева, и в собственном нашем сердце».[1132]
Примечания
1
Впервые в широком масштабе это сделано в первых двух томах многотомной «Истории русской литературы», изданной ИРЛИ АН СССР (т. 1 — М. — Л., 1941; т. 2, ч. 1 — М. — Л., 1945; т. 2, ч. 2 — М. — Л., 1948).
(обратно)
2
Так, старейшая из дошедших до нас рукописей — Остромирово евангелие — переписывалась более полугода (с октября 1056 до мая 1057 г.).
(обратно)
3
Например, Остромирово евангелие было переписано для новгородского посадника Остромира, роскошный «Изборник» 1073 г. — для киевского князя Святослава Ярославича, Мстиславово евангелие (до 1117 г.) — для новгородского князя Мстислава Владимировича, и т. д.
(обратно)
4
Повесть временных лет. Ч. 1. Подгот. текста Д. С. Лихачева, пер. Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М. — Л., 1950 (серия «Лит. памятники»), с. 102. (Далее все цитаты из ПВЛ даются в тексте по этому изд.).
(обратно)
5
Лихачев Д. С. Своеобразие древнерусской литературы. — В кн.: Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Художественное наследие древней Руси и современность. Л., 1971, с. 56.
(обратно)
6
Фольклор дописьменного периода и фольклор Киевской Руси до нас не дошли. Мы можем судить о них лишь на основании косвенных данных. Однако эпические предания о первых киевских князьях сохранились в обработке летописцев в составе древнейших летописных сводов. См.: Русское народное поэтическое творчество. Т. 1. Очерки по истории русского народного поэтического творчества X — начала XIII в. М. — Л., 1953.
(обратно)
7
О переводной литературе Киевской Руси см. также: Мещерский Н. А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX–XV веков. Л., 1978.
(обратно)
8
Сапунов Б. В. Некоторые соображения о древнерусской книжности XI–XIII вв. — ТОДРЛ, т. 11. М. — Л., 1955, с. 323. Уточнения и поправки см.: Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских литературных связей X–XV вв. — ТОДРЛ, т. 19. М. — Л., 1963, с. 28–106.
(обратно)
9
«В соборных, а также кафедрально-епископских церквах и в церквах монастырских количество книг было несколько большее», — пишет Б. В. Сапунов. В этих храмах могли находиться Шестоднев, Стихирарь, Ирмологий, Паремейники и другие книги.
(обратно)
10
Так, из известных ныне старославянских и русских рукописей XI–XII вв. были наиболее широко представлены списки Евангелия апракоса, Апостола, Псалтыри, Служебных миней (см.: Предварительный список славяно-русских рукописей XI–XIV вв., хранящихся в СССР. — В кн.: Археографический ежегодник за 1965 г. М., 1966, с. 187–196).
(обратно)
11
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, с. 20 и след.
(обратно)
12
Патристикой (от греч. ????? — «отец») именовались произведения авторов, почитавшихся как «отцы церкви».
(обратно)
13
Роль памятников учительной литературы в постижении характера человека показана в исследовании В. П. Адриановой-Перетц (см.: Адрианова-Перетц В. П. Человек в учительной литературе древней Руси. — ТОДРЛ, т. 27. Л., 1972, с. 3–68).
(обратно)
14
Миллер Т. А. Иоанн Златоуст. — В кн.: Памятники византийской литературы IV–IX веков. М., 1968, с. 87.
(обратно)
15
Поучения Иоанна Златоуста читаются уже в составе «Изборников» 1073 и 1076 гг.
(обратно)
16
Название «Лествица» символизирует идею книги — содержащиеся в ней поучения словно ступени, по которым читатель восходит к идеалу «духовных совершенств».
(обратно)
17
Пандекты — компилятивный сборник библейских и святоотеческих цитат, расположенных по тематическому принципу.
(обратно)
18
См.: Адрианова-Перетц В. П. Афоризмы Изборника Святослава 1076 г. и русские пословицы. — ТОДРЛ, т. 25. Л., 1970, с. 3–19. Издание и исследование Изборника см.: Изборник 1076 года. Изд. подгот. В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина, В. Г. Демьянов, Г. Ф. Нефедов. М., 1965.
(обратно)
19
Успенский сборник XII–XIII вв. Изд. подгот. О. А. Князевская, В. Г. Демьянов, М. В. Ляпон. Под ред. С. И. Коткова. М., 1971, с. 135–160.
(обратно)
20
Литературная история этого популярнейшего на Руси Жития исследована в кн.: Адрианова В. Житие Алексея Человека божия в древней русской литературе и народной словесности. Пг., 1917. Текст Жития (в переводе) опубликован в кн.: Византийские легенды. Изд. подгот. С. В. Полякова. Л., 1972; Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков. М., 1972.
(обратно)
21
Столпники — отшельники, проводившие долгие годы на верху «столпа» (колонны).
(обратно)
22
В Киевской Руси были известны Синайский, Скитский и, вероятно, Египетский патерики. По мнению некоторых исследователей, патерики, известные только в списках XIV–XV вв. — Азбучный, Иерусалимский, Алфавитный, также восходят к переводам, сделанным в Киевской Руси. Фрагменты из византийских патериков в переводе С. В. Поляковой см. в книге «Византийские легенды».
(обратно)
23
Перечень апокрифов см. в кн.: Будовниц И. У. Словарь русской, украинской и белорусской письменности и литературы. М., 1962, с. 20–21.
(обратно)
24
Этот апокриф отразился в так называемой «Речи философа», входящей в состав «Повести временных лет» (см. с. 63).
(обратно)
25
Этот апокриф отразился в Исторической и Хронографической палеях (палея — памятник, излагающий ветхозаветную историю).
(обратно)
26
Эта легенда отразилась в «Повести временных лет» под 1071 г. (см. с. 118): волхвы говорят Яну Вышатичу, доверенному лицу князя Святослава Ярославича, что по их верованиям сатана поспорил с богом о том, кто же должен сотворить человека, «и створи дьявол человека, а бог душю во нь вложи».
(обратно)
27
Хронографами называются памятники, излагающие всемирную историю (см.: Творогов О. В. Древнерусские хронографы. Л., 1975).
(обратно)
28
Амартол по-гречески — «грешник» — традиционный самоуничижительный эпитет монаха. Иногда «Хронику» называют «Хроникой Георгия Монаха».
(обратно)
29
Иконоборчество — религиозно-политическое движение в Византии в VIII и IX вв., направленное против почитания икон и иных изображений божества.
(обратно)
30
Исследование «Хроники» и издание ее текста см.: Истрин В. М. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Текст, исследование и словарь. Т. 1–3. Пг. — Л., 1920–1930.
(обратно)
31
Удальцова З. В. Хроника Иоанна Малалы в Киевской Руси. — В кн.: Археографический ежегодник за 1965 г. М., 1966, с. 57.
(обратно)
32
Эта книга (в переводе с греческого) издана в кн.: Памятники византийской литературы IV–IX веков. М., 1968, с. 182–195.
(обратно)
33
О Хронике и ее изданиях см.: Шусторович Э. М. Древнеславянский перевод Хроники Иоанна Малалы. (История изучения). — Византийский временник, т. 30. М., 1969, с. 136–152.
(обратно)
34
Исследование и издание текста см.: Мещерский Н. А. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М. — Л., 1958.
(обратно)
35
За заслуги перед Римом Иосиф получил впоследствии право носить фамильное прозвище императоров — «Флавий».
(обратно)
36
См.: Мещерский Н. А. Искусство перевода Киевской Руси. — ТОДРЛ, т. 15. М. — Л., 1958, с. 54–72.
(обратно)
37
«Александрию» называют «псевдокаллисфеновой», так как она приписывалась Каллисфену, историку, действительно сопровождавшему Александра в походах, но казненному еще при жизни царя. Рассматриваемую здесь русскую версию «Александрии» называют также «хронографической», ибо она читается только в составе хронографов, в отличие от сербской «Александрии», встречающейся в отдельных списках (см. далее, с. 215–219).
(обратно)
38
Исследование «Александрии» и публикация ее текста принадлежит В. М. Истрину (Истрин В. М. Александрия русских хронографов. М., 1893). См. также: Кузнецова Т. И. Историческая тема в греческом романе. «Роман об Александре». — В кн.: Античный роман. М., 1969.
(обратно)
39
В X–XII вв. в европейских странах было создано несколько романов и поэм на сюжет «Александрии». Об Александре Македонском писали Леон Неаполитанский, Вальтер де Кастельоне, клирик Лампрехт, Ульрих фон Эшенбах и др. См.: Костюхин Е. А. Александр Македонский в литературной и фольклорной традиции. М., 1972.
(обратно)
40
См.: Мещерский Н. А. Проблема изучения славяно-русской переводной литературы XI–XV вв. — ТОДРЛ, т. 20. М. — Л., 1964, с. 205–206.
(обратно)
41
См.: Мартиросян А. А. История и поучения Хикара Премудрого. (Армянская редакция). Кн. 1–2. Ереван, 1969–1972.
(обратно)
42
Пятый список находился в сборнике, содержащем «Слово о полку Игореве» (см. далее, с. 76). Изд. текста повести по всем спискам Древнейшей редакции см.: Григорьев А. Д. Повесть об Акире Премудром. М., 1913. Текст повести издан также в кн.: Памятники литературы древней Руси. XII в. М., 1980, с. 246–281.
(обратно)
43
Текст обеих редакций издан Н. И. Костомаровым в кн.: Памятники старинной русской литературы, издаваемые графом Кушелевым-Безбородко, вып. 2. СПб., 1860, с. 359–370.
(обратно)
44
Тот же сказочный прием мы встречаем в «Повести о Петре и Февронии» (см. далее, с. 269): когда князь Петр просит мудрую деву Февронию соткать ему из пучка льна рубашку, она требует, чтобы князь сперва изготовил ей из обрубка полена ткацкий стан.
(обратно)
45
Так, Акир создает видимость сплетенного из песка «ужища» (веревки), но слуги фараона не в силах ее поднять; на претензию фараона, будто бы египтянам приносит вред ржание жеребцов в стране Синагриппа, Акир отвечает тем, что избивает хорька, якобы успевшего за одну ночь достичь земли Синагриппа и откусить голову его любимому петуху, и т. д.
(обратно)
46
О литературной истории Краткой и Распространенной редакций повести см. в кн.: Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970, с. 163–180.
(обратно)
47
Подробней о Повести см. в гл. «Переводная беллетристика XI–XIII вв.» в кн.: Истоки русской беллетристики, с. 154–163. Текст и перевод повести (в извлечениях) см. в кн.: Памятники литературы древней Руси. XII век. М., 1980, с. 196–225. Фототипическое воспроизведение текста см. в изд.: Житие и жизнь преподобных отец наших Варлаама пустынника и Иоасафа царевича Индийского, творение преп. отца нашего Иоанна Дамаскина. — ПДП, т. 88. СПб., 1887.
(обратно)
48
Кузьмина В. Д. Девгениево деяние. (Деяние прежних времен храбрых человек). М., 1960. Текст и перевод памятника см. также в кн.: Памятники литературы древней Руси. XIII век. М., 1980.
(обратно)
49
См.: Begunov Ju. K. Die Vita des Fursten Aleksandr Nevskij in der Novgoroder Literatur des 15. Jahrhunderts. — Zeitschrift fur Slavistik, 1971, Bd 16, H. 1, S. 88–109. Характерно, что сопоставление фразы с упоминанием Акрита с соответствующим чтением второй редакции, содержащим параллельные конструкции: «побежая везде, а непобедим николиже», разъединенные словами об Акрите в третьей редакции, выдают их вторичность.
(обратно)
50
Стратиг — по-гречески «военачальник»; в «Девгениевом деянии» это слово становится именем отца девушки, а она сама именуется Стратиговной (в греческой версии ее имя — Евдокия).
(обратно)
51
Кроме того, «Девгениево деяние» вместе со «Словом о полку Игореве» входило в Мусин-Пушкинский сборник, в ту его часть, которая датируется предположительно XVI в. (см. далее, с. 76).
(обратно)
52
См.: Лихачев Д. С. Древнеславянские литературы как система. — В кн.: Славянские литературы. VI Международный съезд славистов (Прага, август, 1968 г.). Доклады советской делегации. М., 1968, с. 5–48; Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских литературных связей X–XV вв.
(обратно)
53
Шахматов А. А. 1) Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908; 2) Киевский начальный свод 1095 г. — В кн.: А. А. Шахматов. 1864–1920. Сб. статей и материалов под ред. акад. С. П. Обнорского. М. — Л., 1947, с. 117–160, и другие работы; Приселков М. Д. История русского летописания XI–XV вв. Л., 1940; Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. — Л., 1947 (гл. 1–9).
(обратно)
54
Речь идет о летописании как жанре. Устные исторические предания или отдельные записи исторических событий, бесспорно, существовали и ранее.
(обратно)
55
Первыми митрополитами были греки, но уже пятнадцать лет спустя после основания митрополии митрополитом становится русский — священник придворной церкви Ярослава Мудрого Иларион.
(обратно)
56
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 64.
(обратно)
57
См.: Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 92–93; текстологический анализ известий о призвании варягов см. в комментарии Д. С. Лихачева к «Повести временных лет» (Повесть временных лет, ч. 2, с. 234–246; далее — Лихачев. Комментарий).
(обратно)
58
О «Начальном своде» см.: Шахматов А. А. 1) Разыскания о древнейших русских летописных сводах; 2) Киевский начальный свод 1095 г. См. также: Творогов О. В. Повесть временных лет и Начальный свод. (Текстологический комментарий). — ТОДРЛ, т. 30. Л., 1975, с. 3–26.
(обратно)
59
Лихачев Д. С. Русские летописи…, с. 169.
(обратно)
60
См.: Шахматов А. А. Повесть временных лет, ч. 1. Пг., 1916, с. III–X.
(обратно)
61
См., напр.: Сухомлинов М. И. О древней русской летописи как памятнике литературном. СПб., 1856; Срезневский И. И. Чтения о древних русских летописях. Чтения 1–3. СПб., 1862; Барсов Е. В. Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси. — ЧОИДР, 1884, кн. 2, с. 217–256; Орлов А. С. Об особенностях формы русских воинских повестей (до конца XVIII в.). — ЧОИДР, 1902, кн. 4, с. 1–50.
(обратно)
62
Лихачев Д. С. 1) Русские летописи… (особенно главы 7, 12, 13 и 18); 2) Человек в литературе древней Руси. Изд. 2-е. Л., 1970 (гл. 2 и 3).
(обратно)
63
Еремин И. П. 1) «Повесть временных лет». Проблемы ее историко-литературного изучения. Л., 1947; 2) Киевская летопись как памятник литературы. — ТОДРЛ, т. 7. М. — Л., 1949, с. 67–97; 3) Волынская летопись 1289–1290 гг. — ТОДРЛ, т. 13. М. — Л., 1957, с. 102–117. Эти работы вошли позднее в кн.: Еремин И. П. Литература древней Руси. (Этюды и характеристики). М. — Л., 1966.
(обратно)
64
См.: Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили, с. 64–67.
(обратно)
65
О литературном этикете см.: Лихачев Д. С. 1) Литературный этикет древней Руси (к проблеме изучения). — ТОДРЛ, т. 17. М. — Л., 1961, с. 5–16; 2) Поэтика древнерусской литературы. Изд. 3-е. М., 1979, с. 80–102 (изд. 1-е. Л., 1967, с. 84–108). Ср. также: Творогов О. В. Задачи изучения устойчивых литературных формул древней Руси. — ТОДРЛ, т. 20. М. — Л., 1964, с. 29–40.
(обратно)
66
Подробней см.: Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси (гл. «Стиль монументального историзма XI–XIII вв.»).
(обратно)
67
Лихачев Д. С. Человек в литературе древней Руси (гл. «Черты эпического стиля в литературе XI–XIII вв.»).
(обратно)
68
Н. А. Мещерский отмечает, что русский переводчик «Истории Иудейской войны» дополнял текст своего оригинала своими как раз такими, традиционными для летописного повествования фразами, например: «И бысть видети лом копииный, скрежтание мечное, и щиты искепаны, и мужи носими, и землю напоиша кровии» (см.: Мещерский Н. А. Искусство перевода Киевской Руси, с. 60).
(обратно)
69
Ср., например, некрологическую характеристику Владимира Мономаха: он также был «украшен добрыми нравы», «не щадяше именья своего, раздавая требующим», «чтяшеть же излиха чернечьскый чин и поповьскыи, подавая им еже на потребу», и т. д. (Лаврентьевская летопись. — ПСРЛ, т. 1. Изд. 2-е, вып. 2. Л., 1927, стб. 293–294).
(обратно)
70
Наиболее яркие, хотя и относящиеся к другим искусствам примеры — опера, балет, пантомима.
(обратно)
71
Вероятно, в подавляющем большинстве случаев автор и сам верил в истинность предания о чудесах (сравнительно редко он выступает очевидцем чуда) и уже во всяком случае стремился убедить в этом читателя.
(обратно)
72
См.: Лихачев Д. С. 1) Русские летописи…, с. 217–219; 2) Анэстетизм и древнерусская литература. — РЛ, 1963, № 1, с. 81–82; Адрианова-Перетц В. П. О реалистических тенденциях в древнерусской литературе (XI–XV вв.). — ТОДРЛ, т. 16. М. — Л., 1960, с. 12–15; Истоки русской беллетристики, с. 58–60 (гл. «Сюжетное повествование в летописях XI–XIII вв.»).
(обратно)
73
См., например, наблюдения Г. М. Прохорова в его статье «Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи» (ТОДРЛ, т. 28. Л., 1974, с. 77–98). Ср. также: Марков А. В. Один из случаев литературного вымысла в московском летописании. — ИОРЯС, т. 18, кн. 1, Пг., 1913, с. 41–48.
(обратно)
74
Розов Н. Н. Синодальный список сочинений Илариона — русского писателя XI в. — Slavia, roc. 32, 1963, ses. 2, s. 148. Там же (s. 152–175) опубликован текст «Слова» по древнейшему его списку. Д. С. Лихачев (История русской литературы, т. 1. М. — Л., 1958, с. 45–46) относит время создания «Слова» к 1037–1043 гг. Все цитаты из текста даны по изданию Н. Н. Розова.
(обратно)
75
Лихачев Д.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122