Например, один раз он сказал, что ветер там воет в каменных трубах, будто играет на органе – нельзя же пропускать бесплатный концерт. Все другие доводы, которые он им приводил, были того же рода, как будто он разговаривал с двумя малыми детьми, которые сами ничего не понимают и не поймут, если говорить с ними серьезно.На четвертый день после его прилета они с Каро ужинали в ресторане.– О чем ты думаешь? – спросил он с улыбкой.– О тебе, – ответила она. – О том, что я тебе сказала тогда вечером в Оберлакене.– Ты это уже сказала, поэтому лучше не вспоминай.– Я все-таки вспомню. Потому что я не совсем то имела в виду. Потому что я не хочу потерять тебя.– Знаешь, можно было бы сказать кое-что еще.– Люсьен, извини меня за некоторые мои слова.– А как же остальные?Она немного занервничала:– Но я не могу забрать обратно их все.– К сожалению, нет, но я уже с этим смирился. – Люсьен немного наклонился над столом и внимательно посмотрел на нее. – Каро, ты знаешь, почему я не настаивал, чтобы ты взяла меня с собой? – спросил он. – И сейчас не предлагаю вернуться в Оберлакен со мной?– Нет, – ответила она. Если честно, она ждала, что он сейчас предложит ей вернуться, а теперь она просто испугалась.– Ответ прост: прежде чем строить планы на будущее, нам надо серьезно поговорить, – объяснил он. – Итак, я не смог сделать тебя счастливой за все то время, которое прошло после нашей свадьбы. Хотя и очень хотел этого. Каро, дело в том, что ты кажешься такой хрупкой и беззащитной, но с необыкновенной силой отталкиваешь помощь, потому что о тебе долго никто не заботился.– Когда мы поженились, я не знала, действительно ли ты любишь меня. Да, ты привлекал меня, но я не думала, что это продлится долго, но я должна спросить тебя кое о чем, потому что не хочу тебя потерять. То, что говорили мне о том, что твоя любовь к Барбаре все еще жива, правда?– Это правда, что я был женат, и правда все, что говорили тебе обо мне мои друзья. Но я действительно полюбил тебя.– О! – только это и могла произнести Каро.– То, что я сказал, сделало наши отношения проще?– Но, Люсьен, иногда бывали дни, когда мне казалось, что мы вообще посторонние люди.– Я просто был очень занят. Я хотел сделать как можно больше, чтобы потом спокойно уехать с тобой куда-нибудь. К сожалению, я даже не подумал, что это заденет тебя, а теперь мне остается только надеяться, что ты дашь мне еще один шанс.– Люсьен, ты же знаешь, что я не могу жить без тебя.– Ты в этом полностью уверена?– Абсолютно. Последние дни только доказали это.– Я иногда думал, что между тобой и Брайаном Вудхиллом что-то есть. – Она очень удивилась, услышав это. – Он находился с тобой рядом так часто с самого знакомства. А помнишь, когда у тебя промокли ноги на озере? Я был готов утопить его за то, что из-за него ты могла простудиться.– Я тоже ревновала тебя.Теперь удивился он:– К кому же ты ревновала?– Ни к кому определенно, просто к женщинам, таким, как Лола дель Панадо, Ольга и даже Лизель, потому что она знала о тебе практически все.– Духи этой Лолы вызывают у меня головные боли, Лизель идеальная секретарша, а Ольга просто была хорошей подругой.– Была?– Да, ты ведь уже улетела, когда это стало известно. Помнишь, в тот день, когда вы с Брайаном катались на лодке, она собиралась в Берн? Произошла очень странная история, даже не знаю, как ее объяснить. Ольга не поехала обычным путем, ее «феррари» видели на дороге на Штокхорн, она, наверное, ждала кого-нибудь там. В общем, она не заметила, как с горы сошел пласт снега, и оползнем ее машину смахнуло вниз. Милейшая тетя Гертруда сказала потом об Ольге, что на этот раз судьба не дала ей пользоваться плодами своих трудов. Все-таки невероятная путаница в голове у этой старушки. Пожалуйста, на будущее не относись к ее словам так же серьезно, как раньше. Ведь бред о том, что ты никогда не займешь место хозяйки в моем доме, пошел от нее, не так ли?Потрясенная, Каро молчала.– Да, я во всем виноват сам, – сказал он, поцеловав ее руку. – Я должен был понимать, что для тебя здесь все ново и незнакомо. И все эти люди, которые называются или являются моими друзьями… Ты ведь не могла сразу понять, какие отношения связывают меня с ними. У меня только одно оправдание. Прости, что не хватило времени все сразу тебе объяснить.– Когда умерла Мария, мне было больно от того, что ты не сказал мне об этом, пока я не спросила.– Я думал, что ты слишком расстроишься, узнав о ее гибели.– Но я хочу быть частью твоей жизни, я хочу знать обо всем, что тебя касается. К тому же ты водил меня к Марии.– Да, а она сказала, что ты красивая. Ты и правда очень-очень красивая.Вернувшись домой, они пошли в гостиную, он гладил ее волосы.– Каро, я разочаровал тебя. К тому же ты похудела, как я мог это допустить, ведь я же врач. Ты поверишь мне, если я пообещаю никогда больше тебя не расстраивать?– Конечно, – сказала она, сидя в его объятиях.– Моя дорогая Каро, я люблю тебя больше всего на свете, – прошептал он и закончил фразу долгим поцелуем. – Скажи мне, как ты меня любишь!Она обвила руками его шею, одновременно наблюдая за его темными глазами.– Дорогая, я хочу загладить свою вину за это лето и предложить тебе долгий романтический отпуск. Глава 11 Много недель спустя, в середине ноября, Каро вновь побывала в своей лондонской квартире. Миссис Мозес только что уехала, оставив ее, как она любила говорить, в отличном состоянии. В духовке стоял ужин, который надо было просто разогреть, а на туалетном столике была ваза с явно не подходящими к времени года фиалками.Каро подошла к раковине, посмотрелась в висящее над ней зеркало и очень удивилась. На нее смотрело то же лицо, которое она увидела после свадьбы Беверли, но оно было гораздо моложе. И выглядело значительно лучше.Она поправила фиалки и немного печально огляделась. Квартира эта теперь должна принадлежать Беверли и Дэвиду, поэтому она и вернулась забрать свои вещи. Она завещала всю обстановку дочери, но миссис Мозес очень ей помогла, собрав все ее книги, папки с набросками и все, чем пользовалась художница, делая миниатюры. И, сложив все это у дивана, Каро взяла миниатюрный портрет Беверли, смахнула с него пыль, крепко прижала к себе и положила на диван. Взглянув на часы, она поняла, что уже час дня, а Люсьен обещал заехать именно в это время.Она побежала к окну, надеясь увидеть, как подъедет Люсьен. Ее сердце бешено билось, а ногти впились в ладони. Часы пробили час. Она немного занервничала и успокоилась только тогда, когда зазвонил звонок входной двери. Каро молниеносно оказалась в прихожей и открыла Люсьену.Она стояла в дверном проеме и с таким облегчением глядела на Люсьена, что тот не на шутку испугался.– Святые небеса! – воскликнул он. – Что случилось? Успокой меня, скажи, что нас всего-навсего ограбили в мое отсутствие.– Нет, конечно же нет. – Она взяла его за руку. – Я не могла понять, что случилось с тобой, и очень волновалась.Он со смехом спросил, как можно быть более пунктуальным, когда его зовут чувства. Он взял ее руку, поцеловал и сказал:– Здесь вкусно пахнет. Ты что-то приготовила?– Единственный недостаток моей нынешней жизни – это то, что у меня нет возможности готовить самой. Фрау Бауэр не поймет, если я попрошусь сама приготовить ужин.– Ты же знаешь, что на несколько дней мы отправимся в хижину в горах. На твоем месте я бы побеспокоился. Потому что без фрау Бауэр или кого-нибудь еще тебе волей-неволей придется показать все свое мастерство.Он сел на край кухонного стола, пока Каро возилась у плиты.– Я должен сказать, – продолжил он, – мне очень понравилось, как мы провели выходные здесь, в твоей квартире.Она повернулась и подошла к нему.– Каро, ты не против вернуться к прошлому? Точнее, это будет уже не совсем прошлое. – Говоря это, он крепко обнял ее и поцеловал кончик носа. – Ты не можешь не видеть, сколько ты сделала для меня.Утопая в его объятиях, она вспоминала наполненные солнцем дни и теплые южные ночи на Багамах, которые больше никогда не сможет забыть.– Но если ты вновь будешь оставаться одна, то это только потому, что я буду действительно занят на работе, ты ведь понимаешь это, Каро.Она положила голову ему на плечо:– Конечно, понимаю. Я не думаю, что тебе стоит беспокоиться о моем одиночестве. Я решила больше не заниматься миниатюрами, так как уже достаточно испортила себе зрение, но есть еще много областей, в которых я могу использовать свой талант. К тому же у меня будет еще одно занятие.– Ты о чем? – спросил он, с любопытством посмотрев ей в глаза.– Ты помнишь, как сказал сразу после нашей свадьбы, когда мы отдыхали в горах, кое-что о Беверли и моей внучке.Люсьен засмеялся.– Ты понимаешь, что хочешь мне сказать? – Он обнял ее еще крепче. – Глупенькая ты моя, я ждал этой новости еще две недели назад. Я даже думаю, что твой ребенок появится раньше.Она засмеялась, и он поцеловал ее так, что у нее перехватило дыхание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12