Дениза любила хорошую одежду. Она нашла комиссионный магазин, где продавали туалеты, ранее принадлежавшие представительницам светской элиты. Этот магазин часто брал назад платье, которое Дениза надевала несколько раз, и предоставлял ей кредит для следующей покупки. Такое положение дел позволяло Денизе одеваться с определенным шиком.Джин перевела взгляд с платья на подругу, затем опять посмотрела на платье, чувствуя, что попадает в ловушку, что этот наряд не соответствует ее положению. Она надела платье и стала внимательно изучать свое отражение в большом мутноватом зеркале на двери спальни. Дешевое зеркало не могло скрыть того, что высокая, красивая грудь Джин слишком опасно бросалась в глаза.Роясь в ящике стола в поисках маленькой английской булавки, Джин открыла старую желтую коробку из-под конфет. В ней лежало множество мелких безделушек, которые никогда не было времени разобрать. Вот брошка ее прабабушки с искусственным бриллиантом. Джин иногда играла с ней в детстве скучными дождливыми днями.– Конечно, надень эту брошку, – подсказала Дениза, откинув черные волосы и плюхнувшись на кровать Джин. – Она похожа на настоящую. В худшем случае, все подумают, что это стекляшка. Ведь богачи очень боятся носить подлинные драгоценности.Джин отложила старинную вещь и продолжала поиски булавки, пока наконец не нашла ее. Поскольку они обе считали, что вырез у платья нужно застегнуть, Джин уступила настояниям Денизы и приколола брошку в форме цветка поверх маленькой английской булавки, надеясь, что не потеряет украшение.Джин, выросшая в маленьком городке, прислушивалась к советам более опытной соседки. Часто было легче уступить, чем идти на риск вывести Денизу из себя. Кроме того, Джин поселилась в квартире позже, чем Дениза. Та оказалась довольно доброжелательной, по ее собственным меркам, и потом она лучше ориентировалась в Палм-Бич. Джин присматривалась и кое-чему училась у Денизы. Платье было волшебно-синим, и на его фоне выделялся большой желтоватый камень каплевидной формы, окруженный маленькими прозрачно-чистыми камешками. Украшение удивительно хорошо смотрелось с вечерним платьем. Джин внимательно разглядывала себя в зеркале. Она хотела выглядеть элегантной в среде этих людей из высшего общества, но в то же время не привлекать внимания. В глубине души она чувствовала, что не может остаться незамеченной в переполненном бальном зале…Но попав на бал, Джин сама не могла оторвать глаз от одного совершенного представителя рода человеческого. Наверно, она взглядом прожгла ему дырку в спине. Он обвинил ее в незнании правил хорошего тона в этой абсурдной истории с брошью прабабушки Финней. Подумать только, говорит, что это – настоящая драгоценность! И вдруг сердито и в то же время растерянно она подумала, что, может… может, этот человек был прав. Все украшения были старинными. Может быть, в этом и заключалась их особая ценность.Должно быть, порция шампанского не оказала никакого влияния на ее способность соображать, несмотря на то, что бокал был внушительных размеров. В бокалах такой тюльпановидной формы долго задерживаются пузырьки. Это была одна из тех премудростей, которые она постигла, читая «Жизнь Юга» и «Город и окрестности» последние несколько лет.Джин вспомнила про свою контору, загрустила и решила проверить, крепко ли ее запер похититель. Она почувствовала потребность «попудрить носик», попробовала повернуть ручку двери и вдруг обнаружила, что комната не заперта.Осторожно выйдя из комнаты, Джин осмотрелась. Не было заметно, чтобы кто-нибудь охранял ее. Глубоко вздохнув, девушка с независимым видом направилась в дамскую комнату в конце длинного, устланного ковром коридора.Зеркала, висящие на стенах дамской комнаты, отражали обитые дорогой тканью кресла, диван и шелковистую зелень в мраморных вазах.Здесь сплетничали несколько элегантно одетых женщин. Ароматы дорогих духов смешивались с сигаретным дымом. Девушка вошла, стараясь остаться незамеченной.Намыливая руки, Джин заметила, что маленькая женщина с горящими глазами тайком записывает в маленький блокнотик пикантные подробности из подслушанной болтовни.Джин всегда все схватывала на лету, она поняла, что это, вероятно, репортер из «Светской хроники». Она старалась незаметно наблюдать, как эта женщина записывает информацию. «Ну и любопытная же ты, Джин,» – с усмешкой подумала о себе девушка.До Джин доносились язвительные замечания, которые ей хотелось бы понять получше. Некоторые комментарии были весьма злые, и Джин инстинктивно понимала, что говорившая могла бы поставить кого-то в неудобное положение своими эмоциональными излияниями.– Ну, если бы я была на месте Пита ван Роя, я бы присматривала за Кики, когда его красавчик-кузен крутится поблизости, – говорила одна из женщин низким голосом, было ясно, что она выпила лишнего, – разве это не самый привлекательный мужчина, какого вам доводилось встречать?Джин старалась вспомнить, откуда ей известно имя – Кики ван Рой. Вдруг ей пришла на ум женщина, которая провела все утро в офисе Бена Эванса, выбирая бланки для приглашений. Конечно, это она.Другая женщина жаловалась подруге:– Как обидно, что приходится надевать фальшивые серьги и колье на такие вечеринки. Я и говорила Лансу: несправедливо иметь драгоценности и хранить их в сейфе. Было бы гораздо приятнее держать их в шкатулке и перебирать и рассматривать, когда захочется.«Вот бедняжка», – подумала Джин, взглянув на себя в зеркало, чтобы проверить, на месте ли брошь.Пора было возвращаться. Она не хотела больше привлекать к себе внимание, и так было достаточно.Когда через несколько минут девушка вернулась к служебной комнате отеля, полицейский набросился на нее с таким видом, что стало ясно: он ее искал.– Где вы пропадали? – напористо спросил он. В глубине золотисто-серых глаз, казалось, полыхает огонь. Джин раньше не замечала, как быстро меняется выражение его глаз.– Даме нужно время от времени попудрить нос, – ответила она холодно.Минуту он изучал ее нос, потом выпрямился и, вздохнув с облегчением, жестом предложил войти. Джин почувствовала, что возражения бесполезны.Он закрыл дверь поплотнее.– Я считаю, что для вас будет безопаснее присоединиться к празднеству, – заявил он решительно, – по крайней мере если вы останетесь со мной и не ускользнете с кем-нибудь другим.– Ну что ж, это лучше, чем сидеть взаперти, – сухо ответила Джин.Выражение его лица подсказывало ей, что не стоит упускать шанс. Молодой человек как ни в чем не бывало предложил ей руку, будто не сомневался в том, что Джин повинуется без слов. Выбора не было. Положив руку на сгиб его локтя и гордо вскинув подбородок, она была готова двигаться, куда он прикажет. Под мягкой шерстью рукава Джин ощутила его сильную, мускулистую руку.Войдя в зал, они привлекли всеобщее внимание. Мужчин в зале было мало, в основном – женщины. Девушка подумала, что мужчин больше интересуют деньги, которые проигрываются за игорными столами, чем танцы и общение с дамами.Джин быстро догадалась о цели их променада через весь зал. Она состояла в том, чтобы отбить у кого бы то ни было охоту даже близко подойти к девушке, не то что похитить ее брошь. Было ясно, что агенту Интерпола нет никакого дела до рулетки.«Вот тоска», – подумала Джин.Вдруг, слегка наклонившись, ее непрошеный страж предложил:– Не хотите ли зайти в буфет?– Конечно, – быстро отреагировала Джин. Честное слово, это самое лучшее предложение, которое она хотела бы получить.Еще оформляя меню для этого вечера, Джин мечтала о деликатесах, которыми будут заставлены длинные, покрытые полотняными скатертями столы. И все же она не была готова к этому великолепию из серебра, хрусталя и причудливо сервированных блюд. Предупредительные официанты в высоких крахмальных колпаках и белых форменных куртках были готовы с полунамека выполнить любое пожелание гостя.– Вот что вам следует охранять, – Джин покосилась на свой «эскорт», взяла тарелку и протянула официанту, чтобы тот наполнил ее.Вдруг ее спутник засмеялся, и при звуке его низкого, сердечного смеха Джин будто обдало теплой волной.Кики ван Рой вдруг возникла перед ними. На ней было белое переливающееся платье с асимметричной драпировкой. Валентино, подумала Джин. Определенно не Живанши или Оскар де ла Рента. Да, Валентино. На шее у Кики сверкало бриллиантовое колье, в ушах трепетали серьги – по крайней мере, это была имитация подлинных драгоценностей, хранившихся в сейфе ван Роя.Казалось, она еще не доросла до того, чтобы позволить себе выставить напоказ истинные драгоценности, подаренные мужем почти за десять лет супружества.– Дорогой, я не знала, что ты с дамой, – проворковала она.«А, кузен ван Роя!»– Джин мельком взглянула на обоих.Женская интуиция подсказала ей, что Кики неравнодушна к этому человеку. «Я сделаю все, чтобы ее муж не имел соперника», – подумала Джин, ненавидя себя за неожиданный приступ ревности.– Мы только что встретились, – сказал он Кики, – к сожалению, у меня даже не было случая узнать ее имя.Кики понимающе кивнула, и Джин догадалась, что в дамской комнате слышала еще не все злые сплетни.– Я думала, вы знакомы гораздо ближе. Конечно, вы, европейцы, всем целуете ручки.Направляясь в дальний конец буфета к маленьким, накрытым белоснежными скатертями столикам, Джин подумала, что, честно говоря, ей стоило остаться дома. Она не смогла бы поддерживать разговор с этими язвительными женщинами.Неожиданно Джин оказалась около корреспондентки, собирающей светские сплетни. «Да, все гораздо серьезнее, чем тебе казалось», – подумала Джин.Почувствовав теплое прикосновение руки на своем плече, девушка посмотрела с удивлением на кузена ван Роя.– Там в углу есть два места, где мы можем расположиться, – сказал он.К счастью, за столиком, который он облюбовал, было только два маленьких, обитых парчою стула.Надо отдать ему должное, похититель вел себя галантно. Неважно, что он считал ее наивной и глупой, обращался он с ней как с леди. И, кроме того, он старался сделать все возможное, чтобы она не уронила тарелку, усаживаясь за столик. Ну, она не такая уж неуклюжая!– Жена моего кузена подала неплохую идею, – заметил молодой человек, садясь около Джин. – Мы даже не познакомились. Меня зовут Корт ван Рой.– А меня Джинеллен Барбур. Друзья зовут меня Джин.«Зачем я это сказала! У меня нет ни малейшего желания знакомиться с ним ближе!» – промелькнуло у нее в голове.– Тогда вы должны называть меня просто Корт, – ответил он с едва заметной улыбкой на красиво очерченных губах.– Если вы настаиваете, – ответила Джин, пытаясь решить, какое из изысканных блюд ей попробовать.Ее спутник тоже занялся собственной тарелкой. При этом он успевал наблюдать за людьми, заполнившими буфет.Джин оценила преимущество их положения. Они сидели в углу, и никто не мог неожиданно возникнуть у них за спиной, как гангстеры в старых вестернах.Глаза Корта ван Роя беспрестанно ощупывали помещение. Хотя казалось, что он наслаждается едой, на самом деле он куда больше интересовался входящими в буфет.Вдруг Джин подумала, что он мог бы и поговорить с ней, вместо того, чтобы все время о чем-то размышлять. Оказалось, он был не такой уж хорошей компанией. Она чувствовала, что он тоже не прочь поболтать с ней, но не знает о чем.Его английский казался достаточно беглым, когда он отчитывал ее за неосторожность. Однако он не предпринимал попытки заговорить с Джин. Собственно, и Джин не о чем было беседовать с ним. Ей хотелось, чтобы скорей настала полночь. Они договорились, что Дениза заедет за ней в двенадцать. Да, экскурсия в высший свет оказалась не такой уж большой удачей.Корт протянул пустую тарелку официанту, появившемуся как раз в самый нужный момент. Взяв два бокала шампанского с подноса другого официанта, также неожиданно возникшего рядом словно по мановению руки, один он протянул Джин, оставив другой себе. Поудобнее устроившись на стуле, девушка принялась рассматривать наряды женщин, заполнивших буфет. Дениза потребует подробно описать все детали. Однако наблюдения Джин оказались прерваны. Корт кашлянул и поднялся.– Не согласитесь ли вернуться со мной в комнату управляющего? – спросил он вежливо, но таким тоном, что отказаться было невозможно. – Мы должны обсудить, что вы собираетесь делать с целым состоянием, которое носите на платье.И как в первый раз, она взяла его под руку. Когда они проходили мимо небольшой группы разговаривающих гостей, он вдруг положил руку ей на плечо, слегка сдавливая его кончиками пальцев.Это прикосновение и тепло, исходящее от его руки, взволновали Джин. Она почувствовала, что у нее перехватило дыхание, чего прежде не случалось.Минуту спустя, когда дверь конторы управляющего закрылась за ними, он посмотрел ей прямо в глаза и произнес:– Будет лучше, если вы оставите брошь в сейфе в отеле. И кольца…– Нет, – запротестовала Джин, попятившись назад.– Я дам вам расписку, – пообещал Корт.– Ну и что из этого? – спросила девушка, подозревая обман и мошенничество.– Я уверяю вас, если брошь пропадет, вы получите компенсацию, равную стоимости камня. Дорогая, вы даже не представляете…– Не знаю… – пробормотала Джин.– Джин, здесь разгуливает знаменитый вор, специализирующийся на драгоценностях. Он работает с очень опасными помощниками. Однажды я его чуть было не поймал, я не думал, что он ускользнет от меня надолго. Сейчас, если вы не хотите, чтобы я рассказывал вам ужасные истории о его жертвах…Девушка почувствовала, что ей нечем дышать. Оценивая серьезность положения под пристальным взглядом его глаз, меняющих цвет в зависимости от настроения, Джин сделала шаг назад. Но отступать было некуда – спиной она уперлась в резной старинный зеркальный шкаф.Попалась. Длинные пальцы Корта прикоснулись к украшению. Он твердо намеревался отстегнуть брошь, но старался не коснуться при этом ее груди.К ее чести следует сказать, что она не испугалась. Она знала, что платье не расстегнется, и ее скромности не будет нанесен ущерб. Кроме того, девочкой она была в организации скаутов. Джин умела постоять за себя. 2 Затаив дыхание, Корт пытался отстегнуть брошь с платья девушки. Он испытывал неловкость, представляя неизбежное: не скрепленные украшением края выреза разойдутся, обнажив целомудренно скрываемую грудь. Он поведет себя по-джентльменски. Глядя Джин прямо в глаза, он извинится за причиненное неудобство.И в тот момент, когда, сняв брошь, Корт ван Рой обнаружил, что глубина декольте не изменилась, он испытал скорее разочарование, чем облегчение.Подойдя к столу, Корт вынул из кармана смокинга часовую лупу, тщательно завернутую в папиросную бумагу. Уговаривая себя не волноваться, поднес лупу к правому глазу и принялся изучать камень.Правым глазом смотреть было чертовски неудобно, обычно он делал это левым. Но левый глаз пострадал во время стычки со Стефано Депеска.У Корта невольно вырвался возглас восхищения. Это был подлинный алмаз, принадлежавший когда-то семейству ван Роя. Его называли «Пьянящая Роза». Алмаз в необработанном виде был контрабандой вывезен из Трансвааля во время англо-бурской войны. Человеком, доставившим алмаз из Африки в Европу, был Клаус ван Рой. Сын Клауса, Эрнст, много лет спустя увез хранившийся в Амстердаме камень в Нью-Йорк. Там он был огранен, вставлен в оправу и подарен жене Эрнста Руте.Официально считалось, что бриллиант был украден из дома ван Роев в Нью-Йорке в феврале 1925 года, когда семья находилась на отдыхе в Палм-Бич. Но Корт никогда не верил в эту версию, поскольку дед, Ян-Вильгельм ван Рой, утверждал, что это неправда.Камень имел редко встречающийся цвет: он чем-то напоминал шампанское в хрустальном бокале. Свет загадочно искрился, отражаясь от граней кристалла. Бриллиант весил около восьми карат, и при огранке ему придали каплевидную форму, чтобы уменьшить потери. Двадцать маленьких белых бриллиантов, образующих кольцо вокруг желтоватого камня, не представляли большой ценности, но они хорошо сочетались с центральным бриллиантом и весили все вместе три-четыре карата.Золотая оправа была выполнена в виде розы, изящные листочки скрывали застежку. Украшение было задумано так, чтобы носить его цветком вниз. Мисс Барбур, Джин, приколола брошь правильно, именно так, как задумал мастер. Только он, Корт ван Рой, с его опытом мог по достоинству оценить уникальность и красоту камня, прекрасную работу ювелира. Об этом камне не было никаких документальных свидетельств – ни счетов, выписываемых при покупке, ни записей о владельцах. Корт искал его так долго, что был почти уверен: этого украшения больше нет. Он много раз прекращал поиски, но воспоминание о портрете Руты ван Рой с прекрасным бриллиантом на платье не давало ему покоя.Именно благодаря неповторимому стилю, в котором была выполнена брошь, и из-за своего постоянного интереса к этому украшению Корт сразу узнал его, даже на расстоянии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20