Четыре года потребовалось Сандре, чтобы реализовать свой замысел. До этого же она работала обыкновенной медсестрой в отделении реанимации в Норидже.
Сколько лет она наблюдала страдания людей и понимала, что медицина делает лишь сотую долю того, что могла бы делать для их излечения. Но многие и слышать тогда не хотели о гомеопатии или старинных рецептах, которые некогда спасли жизни целым поколениям. Конечно, Сандра никогда не отрицала необходимость хирургии, но только в безысходных случаях. И речь вовсе не идет о лечении, например, огнестрельных ран и каких-нибудь их сложных последствий одними только настоями трав. Но все же нелепо говорить, что старинные народные или другие не общепринятые сегодня методы не в силах помочь людям справиться с повседневными недугами. Она всегда считала, что такого рода болезни поддаются лечению менее агрессивными, а значит и менее опасными, методами. Вот почему Сандра решила посвятить себя изучению и воплощению на практике идей, условно говоря, альтернативной медицины. Создание собственной клиники открыло для нее такую возможность.
Наконец-то она занялась любимым делом и была этим очень счастлива. Удивительно, но со временем и другие врачи стали относиться к ней как к равноправной коллеге и уже не подвергали применяемые ею методы жесткой критике. Многие даже стали направлять в ее клинику своих клиентов и финансировать ее начинания. И, казалось, все складывается благополучно, пока в дела клиники не вмешался этот местный докторишка Майкл Джарет.
И за что он так ополчился на нее? Конечно, с такими всезнайками она сталкивалась и раньше, но теперь Сандра явно недооценила противника. Уже одна его высокая репутация и известность заставили многих склониться в этом конфликте на сторону мистера Джарета. Услышав его субъективное мнение, общественность беспрекословно подхватила несправедливый приговор. А что может быть хуже злых сплетен и пустых домыслов для репутации клиники?! Все это означало лишь одно – скорую и неминуемую потерю клиентов. К счастью, размышляла Сандра, она пошла на уступки. Теперь доктор Джарет сам будет работать в клинике по выходным в течение трех месяцев. Вот пусть тогда и делает какие угодно заявления. Посмотрим, может, мистер Всезнайка поменяет свое мнение? Эта мысль немного успокоила ее, и она впервые за все утро улыбнулась. Может, не все еще потеряно?
Полностью приведя себя в порядок и собравшись, Сандра наконец спустилась вниз.
В клинику уже стали подтягиваться врачи. Здороваясь с Сандрой, они медленно расходились по своим кабинетам. Последней явилась Кристина Мистьен, врач-натуропат и ее лучшая подруга. Она была единственной знакомой Сандры, которая не нуждалась ни в макияже, ни в стильной прическе, чтобы выглядеть на все сто. Ее внешность не могла оставить равнодушным ни одного мужчину. Сандра и так была сегодня не в духе, а тут еще Кристина принялась задавать свои глупые вопросы.
– И как это можно жить на работе? – удивлялась она, застегивая ослепительно белый и тщательно отутюженный халат.
– Я живу не на работе, а над работой, – отрезала Сандра, также натягивая халат, который, однако, не столь элегантно сидел на ней, как на подруге.
– Какая разница, один черт, – все приставала Кристина.
Но Сандра была не в настроении спорить, тем более по таким пустякам. Она уныло прильнула к стеклу окна и смотрела на пешеходов и машины, двигавшихся под зачастившим дождем. Тем временем Кристина налила себе из термоса настоянный на гуаране чай, который всюду носила с собой, и принялась терроризировать подругу с новой силой.
– Ты выглядишь просто убийственно.
– Вот это да! И стоило все утро наводить марафет, чтобы услышать такие лестные слова? – откликнулась совсем уже расстроенная Сандра.
– Кто же тебе еще скажет правду, как не лучшая подруга? Твоя работа и последние неприятности просто довели тебя до изнеможения. Так недолго и заболеть.
– У меня все в полном порядке, – выпалила Сандра. – Не волнуйся.
Но Кристина не унималась.
– Давай я полечу тебя травами.
– Ладно-ладно, – согласилась Сандра, чтобы только побыстрее прекратить этот неприятный для нее разговор, и, сославшись на то, что ей надо обойти клинику, быстро ретировалась.
Клиника Сандры была довольно успешной. Проблему составляла только весьма приличная страховка, которую приходилось ежемесячно выплачивать. В результате денег не хватало, чтобы набрать необходимое количество сотрудников. На этом фоне бесплатная помощь доктора Джарета была для Сандры настоящим подарком.
Вернувшись к подруге через пару минут, она решила сменить тему.
– А мистер Джарет разве еще не явился?
– Ты и в самом деле думаешь, что он будет бескорыстно нам помогать? – изумилась Кристина. – В любом случае он уже опоздал. Даю двадцать фунтов, что он вообще сегодня не появится.
– В его же интересах прийти. Директор его клиники обещал мне, что Майкл Джарет полностью загладит свою вину, – уверенным голосом произнесла Сандра, хотя сама прекрасно понимала, что столь уважаемый в научных кругах доктор может совершенно безнаказанно проигнорировать решение своего шефа, если таковое вообще было.
Сандра очень надеялась, что Кристина ошибается. Она лелеяла надежду, что, увидев их коллектив в работе, мистер Всезнайка изменит свое мнение по поводу их клиники на противоположное. Но вот если он все же не появится… Она мысленно представила себе наихудший вариант дальнейшего развития событий. В ее воображении клиенты в массовом порядке стали покидать клинику и, о Боже, она опустела!
После тридцатиминутного ожидания Джарета Сандра снова столкнулась с Кристиной. Последняя торжествовала.
– Наверно, у него сегодня выходной и он спит.
– Тогда плохи наши дела. – Сандра вздохнула и тут же неожиданно воскликнула: – У нас есть его адрес!
– Побежишь доставать его из постели? – вновь съязвила Кристина.
– Если понадобится. Лучше пожелай мне удачи, – заключила Сандра и решительно направилась к выходу…
Она смущенно стояла у большой дубовой двери. Тихонько позвонила, потом постучала, опять позвонила и снова постучала. Затем достала из кармана смятый листок бумаги, на котором был небрежно записан адрес. Все сходилось. Или хозяина нет дома, или же он очень крепко спит. Впрочем, в таком огромном замке из камня и стекла немудрено вообще не расслышать ни стука, ни звонка. В раздумье Сандра остановила свой взгляд на вишневом «ягуаре», который красовался прямо перед домом мистера Джарета. Затем со вздохом поглядела на свой уже видавший виды «форд-эскорт» конца шестидесятых и с новой силой и даже какой-то ненавистью принялась ломиться в двери многоуважаемого доктора.
Она была вовсе не конфликтным человеком, но сейчас ей хотелось устроить настоящий скандал. Это свое новое состояние Сандра вполне логично объяснила для себя заботой о благополучии клиники. Сегодня ей как никогда было трудно бороться со своим темпераментом. Впрочем, что еще можно ожидать от расстроенной рыжеволосой женщины?
– Ничего, он мне сполна заплатит за такое к нам отношение, – пробурчала она себе под нос, совершенно не представляя, как сможет реализовать свою угрозу.
Сандра уже собиралась уходить, но оставленный перед домом «ягуар» никак не давал ей покоя. Скорее всего, этот вредный тип еще спит, подумала она. Храпит там себе в подушечку, в то время как моя судьба летит в тартарары! Сандра принялась дубасить в дверь с такой силой, что эхо разнеслось по всему дому.
Тут ненавистная дверь распахнулась, и ее взгляд уперся в голую мужскую грудь. Видимо, Майкл Джарет только что соизволил наконец встать. Сандра смущенно подняла голову, и их глаза встретились…
Как ни странно, доктор оказался совсем не таким, каким она себе его представляла. А ведь Сандра много читала о нем в СМИ, и его фотография красовалась в медицинском журнале как раз рядом с нелестным комментарием о ее клинике. Сандра была уверена, что знает врага в лицо. Но в жизни мистер Джарет оказался гораздо симпатичнее. Он выглядел намного стройнее, и черты лица казались более правильными. Его темные, слегка волнистые волосы были коротко подстрижены и взлохмачены – так и есть, он только что встал с кровати! К тому же на нем ничего не было, кроме спортивных штанов, которые мистер Соня даже не потрудился завязать.
Его голубые глаза тоже внимательно изучали Сандру, но ее внешний вид, по-видимому, не произвел на него столь же яркого впечатления. Она словно лишилась дара речи и не могла произнести ни слова. Тогда начал он.
– Кто вы и почему так упорно хотите снести мою дверь? – грубым голосом произнес доктор.
– Я – Сандра Уокер, – собрав все свое мужество, проговорила она, все еще не спуская глаз с его загоревшей кожи.
На таком близком расстоянии вид практически обнаженного неприятеля заставил Сандру почувствовать какой-то непонятный страх. В отличие от нее доктор Джарет, напротив, держался весьма уверенно.
– Ну и что вам от меня нужно? – Он еще раз окинул ее строгим взглядом.
Аналогичный вопрос Сандра мечтала задать ему самому. В один миг испуганная и смущенная женщина превратилась в разъяренную львицу, и эта львица приготовилась выпустить когти. Чтобы окончательно ободриться, она распрямила плечи и резким движением головы растормошила копну своих прекрасных рыжих волос.
– Я приехала сюда посреди рабочего дня, чтобы напомнить вам о ваших обязанностях. Вы, кажется, забыли, что должны каждую субботу три месяца подряд являться в мою клинику и делать это вовремя, – на одном дыхании проговорила Сандра.
Но этот эмоциональный всплеск не произвел на доктора никакого впечатления. Он по-прежнему спокойно стоял в дверях, не приглашая гостью зайти. На нее такое его равнодушие подействовало как красная тряпка на быка. Она не унималась:
– Ладно, если вам наплевать на меня и на мою клинику, то вам хотя бы должно быть стыдно перед вашими клиентами. Они ждали вас с раннего утра. Но, как я вижу, вы предпочли им более приятное времяпрепровождение. А может, ваш прекрасный автомобиль заглох?
Подсознательно Сандра знала, что нарывается на неприятности, но ей уже было не под силу унять в себе проснувшегося зверя. В глубине души хотелось, чтобы мистер Джарет сам разрешил назревавший конфликт, признав, что был не прав или, по крайней мере, просто проспал.
– Я все помню, – иронично произнес он, из чего Сандре сразу стало понятно, что доктор просто издевается над ней и даже не думает «о каких-то там перед кем-то там» обязательствах. Но она не собиралась так легко сдаваться.
– Что, будильник не прозвенел? – так же иронично спросила Сандра и добавила голосом строгой учительницы: – Вам уже давно пора было быть в клинике.
– А вот это позвольте мне решать самому, – самодовольно проговорил Майкл.
И тут женская интуиция подсказала ей, что если разговор так пойдет и дальше, то проблему им разрешить не удастся. Тут надо было действовать по-женски, то есть хитро и мягко.
– Ладно. Я все понимаю. Вы, скорее всего, вовсе не хотели опаздывать, а тут врываюсь я и устраиваю вам сцену. Но и вы поймите: у нас сегодня полно клиентов и мы совершенно выбиваемся из графика. А тут еще ваше опоздание!
– Мое опоздание? – возмутился Майкл Джарет. В утреннем воздухе повисла гробовая тишина. Он медленно почесал обнаженную грудь, на которую Сандра тщетно старалась, не смотреть. – Мне сказали приезжать к девяти.
– К семи. – Мисс Уокер впервые улыбнулась, наконец-то поняв причину его опоздания.
– Нет. К девяти. – Доктор так и не понял ее улыбки.
– Ну вот, все и выяснилось. У вас неверная информация. Наша клиника открывается ровно в семь. Вышла путаница.
Пока мистер Джарет размышлял над этим «трудным» ребусом, Сандра смогла еще раз хорошенько его разглядеть. У него было на редкость атлетическое телосложение. Ничего лишнего. Такой мужчина просто не мог проводить целые дни в своей клинике, как гласили слухи. Она была просто уверена, что хотя бы несколько раз в неделю он посещает тренажерный зал.
– Я не могу приезжать к семи. Это слишком рано, – неожиданно произнес он голосом избалованного ребенка.
– Ничего. За три месяца привыкнете, – выпалила Сандра.
Удивительно, насколько многосторонним был этот доктор Джарет. Внешняя красота и профессионализм сочетались в нем с отвратительным характером, включавшим в себя высокомерие, необщительность и язвительность. Он спокойно стоял на пороге своего шикарного особняка, в то время как больные люди уже несколько часов ждали его приезда. Однако пациенты просто боготворили его. Сандра не раз слышала, что руки мистера Джарета творят чудеса. Вот почему он был так популярен в городе. К своим тридцати пяти годам этот доктор сделал прекрасную карьеру, и никто уже не сомневался, что в сорок лет он будет главврачом всего головного Медицинского центра. Но его любовь и отеческая забота распространялись сугубо на пациентов. Со всеми остальными, в том числе и со своими коллегами, он был отнюдь не так любезен. Сотрудники клиники, конечно, высоко ценили его как отличного специалиста, но мало кто был с ним в приятельских отношениях. Несносный характер доктора еще никому не пришелся по вкусу.
Впрочем, это были лишь слухи. Нетрудно предположить, что Майкл Джарет имел немало врагов, которые завидовали его профессионализму и карьерному росту. Личное общение с доктором тоже не вызвало у Сандры особо приятных чувств, если не считать, конечно, того эффекта, который произвели на нее его внешность и полуобнаженное тело. Может, все было бы по-другому, если бы она оказалась его пациенткой. Но все предусмотреть невозможно. Быть может, ему отнюдь не хотелось быть столь грубым и нетерпеливым. По слухам, которые окутывали его персону и которых всегда было предостаточно, доктор просто не переносил глупости, а следовательно, и ее распространителей – дураков. Если учесть, что Майкл Джарет никогда не отличался скромностью и всегда считал себя самым-самым, то вполне понятным становилось его отношение к окружающим.
Что же касается его пациентов, то любовь доктора к ним можно объяснить элементарным снисхождением. Как медик Сандра сразу поставила мистеру Джарету диагноз: потеря одного из самых важных генов человека – гена дружелюбия и доброты. Она прекрасно понимала, что у такого уважаемого всеми доктора не было никакого желания отбывать по субботам каторгу, да к тому же в чужой клинике, – но ведь он дал слово.
Громкий вздох мистера Джарета, который обозначал нечто вроде: «Ну чего еще вам от меня надо?» – стал для Сандры последней каплей.
– Вы можете обвинять только сами себя, – со знанием дела произнесла она. – Если бы вы не сделали того скандального заявления, которое моментально попало в прессу, никто бы вас и не думал беспокоить. Заварили кашу – теперь расхлебывайте. А могли бы играть сейчас в гольф со своей подружкой…
– Почему именно в гольф? – удивился доктор.
– Ну, или чем там еще занимаются богатенькие медики, зарабатывающие свои миллионы на пациентах? – съязвила Сандра и сама поняла, что на этот раз переборщила.
– Как вы смеете?! – не без основания вспылил мистер Джарет.
Да, не зря частенько отчитывала мама Сандру, приговаривая: «Язык – враг твой». А еще миссис Уокер, обучая дочь азам жизни, не раз по отношению к мужчинам повторяла свою любимую фразу: «Не кнутом, а пряником». Но нерадивая дочь всегда вспоминала материнские наставления слишком поздно.
Он грозно скрестил мускулистые руки на широкой груди и нахмурил брови. Так доктор походил скорее на головореза, чем на спасителя человеческих жизней. Правда, весьма симпатичного, как отметила про себя Сандра, но очень опасного. Мистер Джарет движением руки взъерошил свои черные волосы, от чего они приняли еще более неопрятный вид, и приготовился отразить удар:
– Думаю, нам стоит разъяснить все прямо сейчас. Не надо искажать факты. Я никогда не говорил, и тем более публично, что ваша клиника никчемная. Я всего лишь высказал удивление, зачем наша клиника спонсирует вашу, если у нас и так дела идут не слишком хорошо и нам приходится постоянно сокращать штат.
Доктор Джарет готов был развить эту тему, но, так как его собеседница постоянно поглядывала на часы, практически его не слушая, он решил прервать свой монолог.
– Ладно. Забыли, – пробурчал он и со словами: – Я скоро буду! – отправился к лестнице на второй этаж.
– Я вас подожду и подвезу, – уверенным тоном произнесла Сандра и вместо благодарности тут же получила краткий, но вполне лаконичный ответ:
– Нет необходимости!
– Я думаю, есть, – не унималась она.
– Это почему же? – издалека послышался удивленный голос. – Что, срочный вызов?
– Нет. Но нам надо торопиться, – несколько смягчилась Сандра.
– Ну хорошо. Я скоро приеду. Я сам! – отрывисто прокричал доктор, видимо надевая свитер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Сколько лет она наблюдала страдания людей и понимала, что медицина делает лишь сотую долю того, что могла бы делать для их излечения. Но многие и слышать тогда не хотели о гомеопатии или старинных рецептах, которые некогда спасли жизни целым поколениям. Конечно, Сандра никогда не отрицала необходимость хирургии, но только в безысходных случаях. И речь вовсе не идет о лечении, например, огнестрельных ран и каких-нибудь их сложных последствий одними только настоями трав. Но все же нелепо говорить, что старинные народные или другие не общепринятые сегодня методы не в силах помочь людям справиться с повседневными недугами. Она всегда считала, что такого рода болезни поддаются лечению менее агрессивными, а значит и менее опасными, методами. Вот почему Сандра решила посвятить себя изучению и воплощению на практике идей, условно говоря, альтернативной медицины. Создание собственной клиники открыло для нее такую возможность.
Наконец-то она занялась любимым делом и была этим очень счастлива. Удивительно, но со временем и другие врачи стали относиться к ней как к равноправной коллеге и уже не подвергали применяемые ею методы жесткой критике. Многие даже стали направлять в ее клинику своих клиентов и финансировать ее начинания. И, казалось, все складывается благополучно, пока в дела клиники не вмешался этот местный докторишка Майкл Джарет.
И за что он так ополчился на нее? Конечно, с такими всезнайками она сталкивалась и раньше, но теперь Сандра явно недооценила противника. Уже одна его высокая репутация и известность заставили многих склониться в этом конфликте на сторону мистера Джарета. Услышав его субъективное мнение, общественность беспрекословно подхватила несправедливый приговор. А что может быть хуже злых сплетен и пустых домыслов для репутации клиники?! Все это означало лишь одно – скорую и неминуемую потерю клиентов. К счастью, размышляла Сандра, она пошла на уступки. Теперь доктор Джарет сам будет работать в клинике по выходным в течение трех месяцев. Вот пусть тогда и делает какие угодно заявления. Посмотрим, может, мистер Всезнайка поменяет свое мнение? Эта мысль немного успокоила ее, и она впервые за все утро улыбнулась. Может, не все еще потеряно?
Полностью приведя себя в порядок и собравшись, Сандра наконец спустилась вниз.
В клинику уже стали подтягиваться врачи. Здороваясь с Сандрой, они медленно расходились по своим кабинетам. Последней явилась Кристина Мистьен, врач-натуропат и ее лучшая подруга. Она была единственной знакомой Сандры, которая не нуждалась ни в макияже, ни в стильной прическе, чтобы выглядеть на все сто. Ее внешность не могла оставить равнодушным ни одного мужчину. Сандра и так была сегодня не в духе, а тут еще Кристина принялась задавать свои глупые вопросы.
– И как это можно жить на работе? – удивлялась она, застегивая ослепительно белый и тщательно отутюженный халат.
– Я живу не на работе, а над работой, – отрезала Сандра, также натягивая халат, который, однако, не столь элегантно сидел на ней, как на подруге.
– Какая разница, один черт, – все приставала Кристина.
Но Сандра была не в настроении спорить, тем более по таким пустякам. Она уныло прильнула к стеклу окна и смотрела на пешеходов и машины, двигавшихся под зачастившим дождем. Тем временем Кристина налила себе из термоса настоянный на гуаране чай, который всюду носила с собой, и принялась терроризировать подругу с новой силой.
– Ты выглядишь просто убийственно.
– Вот это да! И стоило все утро наводить марафет, чтобы услышать такие лестные слова? – откликнулась совсем уже расстроенная Сандра.
– Кто же тебе еще скажет правду, как не лучшая подруга? Твоя работа и последние неприятности просто довели тебя до изнеможения. Так недолго и заболеть.
– У меня все в полном порядке, – выпалила Сандра. – Не волнуйся.
Но Кристина не унималась.
– Давай я полечу тебя травами.
– Ладно-ладно, – согласилась Сандра, чтобы только побыстрее прекратить этот неприятный для нее разговор, и, сославшись на то, что ей надо обойти клинику, быстро ретировалась.
Клиника Сандры была довольно успешной. Проблему составляла только весьма приличная страховка, которую приходилось ежемесячно выплачивать. В результате денег не хватало, чтобы набрать необходимое количество сотрудников. На этом фоне бесплатная помощь доктора Джарета была для Сандры настоящим подарком.
Вернувшись к подруге через пару минут, она решила сменить тему.
– А мистер Джарет разве еще не явился?
– Ты и в самом деле думаешь, что он будет бескорыстно нам помогать? – изумилась Кристина. – В любом случае он уже опоздал. Даю двадцать фунтов, что он вообще сегодня не появится.
– В его же интересах прийти. Директор его клиники обещал мне, что Майкл Джарет полностью загладит свою вину, – уверенным голосом произнесла Сандра, хотя сама прекрасно понимала, что столь уважаемый в научных кругах доктор может совершенно безнаказанно проигнорировать решение своего шефа, если таковое вообще было.
Сандра очень надеялась, что Кристина ошибается. Она лелеяла надежду, что, увидев их коллектив в работе, мистер Всезнайка изменит свое мнение по поводу их клиники на противоположное. Но вот если он все же не появится… Она мысленно представила себе наихудший вариант дальнейшего развития событий. В ее воображении клиенты в массовом порядке стали покидать клинику и, о Боже, она опустела!
После тридцатиминутного ожидания Джарета Сандра снова столкнулась с Кристиной. Последняя торжествовала.
– Наверно, у него сегодня выходной и он спит.
– Тогда плохи наши дела. – Сандра вздохнула и тут же неожиданно воскликнула: – У нас есть его адрес!
– Побежишь доставать его из постели? – вновь съязвила Кристина.
– Если понадобится. Лучше пожелай мне удачи, – заключила Сандра и решительно направилась к выходу…
Она смущенно стояла у большой дубовой двери. Тихонько позвонила, потом постучала, опять позвонила и снова постучала. Затем достала из кармана смятый листок бумаги, на котором был небрежно записан адрес. Все сходилось. Или хозяина нет дома, или же он очень крепко спит. Впрочем, в таком огромном замке из камня и стекла немудрено вообще не расслышать ни стука, ни звонка. В раздумье Сандра остановила свой взгляд на вишневом «ягуаре», который красовался прямо перед домом мистера Джарета. Затем со вздохом поглядела на свой уже видавший виды «форд-эскорт» конца шестидесятых и с новой силой и даже какой-то ненавистью принялась ломиться в двери многоуважаемого доктора.
Она была вовсе не конфликтным человеком, но сейчас ей хотелось устроить настоящий скандал. Это свое новое состояние Сандра вполне логично объяснила для себя заботой о благополучии клиники. Сегодня ей как никогда было трудно бороться со своим темпераментом. Впрочем, что еще можно ожидать от расстроенной рыжеволосой женщины?
– Ничего, он мне сполна заплатит за такое к нам отношение, – пробурчала она себе под нос, совершенно не представляя, как сможет реализовать свою угрозу.
Сандра уже собиралась уходить, но оставленный перед домом «ягуар» никак не давал ей покоя. Скорее всего, этот вредный тип еще спит, подумала она. Храпит там себе в подушечку, в то время как моя судьба летит в тартарары! Сандра принялась дубасить в дверь с такой силой, что эхо разнеслось по всему дому.
Тут ненавистная дверь распахнулась, и ее взгляд уперся в голую мужскую грудь. Видимо, Майкл Джарет только что соизволил наконец встать. Сандра смущенно подняла голову, и их глаза встретились…
Как ни странно, доктор оказался совсем не таким, каким она себе его представляла. А ведь Сандра много читала о нем в СМИ, и его фотография красовалась в медицинском журнале как раз рядом с нелестным комментарием о ее клинике. Сандра была уверена, что знает врага в лицо. Но в жизни мистер Джарет оказался гораздо симпатичнее. Он выглядел намного стройнее, и черты лица казались более правильными. Его темные, слегка волнистые волосы были коротко подстрижены и взлохмачены – так и есть, он только что встал с кровати! К тому же на нем ничего не было, кроме спортивных штанов, которые мистер Соня даже не потрудился завязать.
Его голубые глаза тоже внимательно изучали Сандру, но ее внешний вид, по-видимому, не произвел на него столь же яркого впечатления. Она словно лишилась дара речи и не могла произнести ни слова. Тогда начал он.
– Кто вы и почему так упорно хотите снести мою дверь? – грубым голосом произнес доктор.
– Я – Сандра Уокер, – собрав все свое мужество, проговорила она, все еще не спуская глаз с его загоревшей кожи.
На таком близком расстоянии вид практически обнаженного неприятеля заставил Сандру почувствовать какой-то непонятный страх. В отличие от нее доктор Джарет, напротив, держался весьма уверенно.
– Ну и что вам от меня нужно? – Он еще раз окинул ее строгим взглядом.
Аналогичный вопрос Сандра мечтала задать ему самому. В один миг испуганная и смущенная женщина превратилась в разъяренную львицу, и эта львица приготовилась выпустить когти. Чтобы окончательно ободриться, она распрямила плечи и резким движением головы растормошила копну своих прекрасных рыжих волос.
– Я приехала сюда посреди рабочего дня, чтобы напомнить вам о ваших обязанностях. Вы, кажется, забыли, что должны каждую субботу три месяца подряд являться в мою клинику и делать это вовремя, – на одном дыхании проговорила Сандра.
Но этот эмоциональный всплеск не произвел на доктора никакого впечатления. Он по-прежнему спокойно стоял в дверях, не приглашая гостью зайти. На нее такое его равнодушие подействовало как красная тряпка на быка. Она не унималась:
– Ладно, если вам наплевать на меня и на мою клинику, то вам хотя бы должно быть стыдно перед вашими клиентами. Они ждали вас с раннего утра. Но, как я вижу, вы предпочли им более приятное времяпрепровождение. А может, ваш прекрасный автомобиль заглох?
Подсознательно Сандра знала, что нарывается на неприятности, но ей уже было не под силу унять в себе проснувшегося зверя. В глубине души хотелось, чтобы мистер Джарет сам разрешил назревавший конфликт, признав, что был не прав или, по крайней мере, просто проспал.
– Я все помню, – иронично произнес он, из чего Сандре сразу стало понятно, что доктор просто издевается над ней и даже не думает «о каких-то там перед кем-то там» обязательствах. Но она не собиралась так легко сдаваться.
– Что, будильник не прозвенел? – так же иронично спросила Сандра и добавила голосом строгой учительницы: – Вам уже давно пора было быть в клинике.
– А вот это позвольте мне решать самому, – самодовольно проговорил Майкл.
И тут женская интуиция подсказала ей, что если разговор так пойдет и дальше, то проблему им разрешить не удастся. Тут надо было действовать по-женски, то есть хитро и мягко.
– Ладно. Я все понимаю. Вы, скорее всего, вовсе не хотели опаздывать, а тут врываюсь я и устраиваю вам сцену. Но и вы поймите: у нас сегодня полно клиентов и мы совершенно выбиваемся из графика. А тут еще ваше опоздание!
– Мое опоздание? – возмутился Майкл Джарет. В утреннем воздухе повисла гробовая тишина. Он медленно почесал обнаженную грудь, на которую Сандра тщетно старалась, не смотреть. – Мне сказали приезжать к девяти.
– К семи. – Мисс Уокер впервые улыбнулась, наконец-то поняв причину его опоздания.
– Нет. К девяти. – Доктор так и не понял ее улыбки.
– Ну вот, все и выяснилось. У вас неверная информация. Наша клиника открывается ровно в семь. Вышла путаница.
Пока мистер Джарет размышлял над этим «трудным» ребусом, Сандра смогла еще раз хорошенько его разглядеть. У него было на редкость атлетическое телосложение. Ничего лишнего. Такой мужчина просто не мог проводить целые дни в своей клинике, как гласили слухи. Она была просто уверена, что хотя бы несколько раз в неделю он посещает тренажерный зал.
– Я не могу приезжать к семи. Это слишком рано, – неожиданно произнес он голосом избалованного ребенка.
– Ничего. За три месяца привыкнете, – выпалила Сандра.
Удивительно, насколько многосторонним был этот доктор Джарет. Внешняя красота и профессионализм сочетались в нем с отвратительным характером, включавшим в себя высокомерие, необщительность и язвительность. Он спокойно стоял на пороге своего шикарного особняка, в то время как больные люди уже несколько часов ждали его приезда. Однако пациенты просто боготворили его. Сандра не раз слышала, что руки мистера Джарета творят чудеса. Вот почему он был так популярен в городе. К своим тридцати пяти годам этот доктор сделал прекрасную карьеру, и никто уже не сомневался, что в сорок лет он будет главврачом всего головного Медицинского центра. Но его любовь и отеческая забота распространялись сугубо на пациентов. Со всеми остальными, в том числе и со своими коллегами, он был отнюдь не так любезен. Сотрудники клиники, конечно, высоко ценили его как отличного специалиста, но мало кто был с ним в приятельских отношениях. Несносный характер доктора еще никому не пришелся по вкусу.
Впрочем, это были лишь слухи. Нетрудно предположить, что Майкл Джарет имел немало врагов, которые завидовали его профессионализму и карьерному росту. Личное общение с доктором тоже не вызвало у Сандры особо приятных чувств, если не считать, конечно, того эффекта, который произвели на нее его внешность и полуобнаженное тело. Может, все было бы по-другому, если бы она оказалась его пациенткой. Но все предусмотреть невозможно. Быть может, ему отнюдь не хотелось быть столь грубым и нетерпеливым. По слухам, которые окутывали его персону и которых всегда было предостаточно, доктор просто не переносил глупости, а следовательно, и ее распространителей – дураков. Если учесть, что Майкл Джарет никогда не отличался скромностью и всегда считал себя самым-самым, то вполне понятным становилось его отношение к окружающим.
Что же касается его пациентов, то любовь доктора к ним можно объяснить элементарным снисхождением. Как медик Сандра сразу поставила мистеру Джарету диагноз: потеря одного из самых важных генов человека – гена дружелюбия и доброты. Она прекрасно понимала, что у такого уважаемого всеми доктора не было никакого желания отбывать по субботам каторгу, да к тому же в чужой клинике, – но ведь он дал слово.
Громкий вздох мистера Джарета, который обозначал нечто вроде: «Ну чего еще вам от меня надо?» – стал для Сандры последней каплей.
– Вы можете обвинять только сами себя, – со знанием дела произнесла она. – Если бы вы не сделали того скандального заявления, которое моментально попало в прессу, никто бы вас и не думал беспокоить. Заварили кашу – теперь расхлебывайте. А могли бы играть сейчас в гольф со своей подружкой…
– Почему именно в гольф? – удивился доктор.
– Ну, или чем там еще занимаются богатенькие медики, зарабатывающие свои миллионы на пациентах? – съязвила Сандра и сама поняла, что на этот раз переборщила.
– Как вы смеете?! – не без основания вспылил мистер Джарет.
Да, не зря частенько отчитывала мама Сандру, приговаривая: «Язык – враг твой». А еще миссис Уокер, обучая дочь азам жизни, не раз по отношению к мужчинам повторяла свою любимую фразу: «Не кнутом, а пряником». Но нерадивая дочь всегда вспоминала материнские наставления слишком поздно.
Он грозно скрестил мускулистые руки на широкой груди и нахмурил брови. Так доктор походил скорее на головореза, чем на спасителя человеческих жизней. Правда, весьма симпатичного, как отметила про себя Сандра, но очень опасного. Мистер Джарет движением руки взъерошил свои черные волосы, от чего они приняли еще более неопрятный вид, и приготовился отразить удар:
– Думаю, нам стоит разъяснить все прямо сейчас. Не надо искажать факты. Я никогда не говорил, и тем более публично, что ваша клиника никчемная. Я всего лишь высказал удивление, зачем наша клиника спонсирует вашу, если у нас и так дела идут не слишком хорошо и нам приходится постоянно сокращать штат.
Доктор Джарет готов был развить эту тему, но, так как его собеседница постоянно поглядывала на часы, практически его не слушая, он решил прервать свой монолог.
– Ладно. Забыли, – пробурчал он и со словами: – Я скоро буду! – отправился к лестнице на второй этаж.
– Я вас подожду и подвезу, – уверенным тоном произнесла Сандра и вместо благодарности тут же получила краткий, но вполне лаконичный ответ:
– Нет необходимости!
– Я думаю, есть, – не унималась она.
– Это почему же? – издалека послышался удивленный голос. – Что, срочный вызов?
– Нет. Но нам надо торопиться, – несколько смягчилась Сандра.
– Ну хорошо. Я скоро приеду. Я сам! – отрывисто прокричал доктор, видимо надевая свитер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15