А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

египетский акцент имел место, но в целом его английский был хорош, однако тон – снисходительный и, подумала Кэтрин, чуть-чуть небрежный.– Ну что ж, примите мои извинения. Очевидно, моя секретарь куда-то подевала ваше приглашение.Азиз лениво откинулся на спинку кресла, одну руку опустив на подлокотник, и улыбнулся им. Похоже, он никуда не спешил.– Кофе, чай с мятой?Рутерфорд все гадал, с какой стати директор так дружелюбен. Кэтрин чуть подалась вперед:– Причина нашего визита в том, что мы хотели бы задать вам несколько вопросов… Вопросов о датировании пирамид и сфинкса.Азиз качнулся вперед и положил руки на стол, сжав ладони вместе.– Ну, что ж… Кое-что мне известно об этом.Он захихикал над собственной шуткой. Рутерфорд решил, что пора переходить к делу.– Геологи располагают фактами, на наш взгляд, убедительными, свидетельствующими о том, что сфинкс на тысячи лет старше, чем принято считать. Мы всего лишь хотели узнать ваше мнение об этом.Выражение лица Азиза тотчас переменилось. Директор посерьезнел. Прежнего его обаяния как не бывало. Тон сделался чуть ли не агрессивным.– Разумеется, я слышал об этой гипотезе. Наши геологи исследовали сфинкса и отвергли эти утверждения. Даже не верится, что двое ученых из такого престижного заведения, как Оксфордский университет, приняли всерьез эти смехотворные заявления. Сотни лет научной работы ушли на создание правильной хронологии прошлого нашей страны. Сотни! Множество выдающихся экспертов со всех стран мира посвятили себя этому величайшему труду, и многие из них были вашими соотечественниками. – Он посмотрел на них, глаза его горели. – Ваши инсинуации абсурдны и оскорбительны не только по отношению ко мне, но ко всей египетской цивилизации. Я потрясен.В свою очередь и Кэтрин была потрясена неожиданной агрессивностью ответа. Азиз откинулся на спинку кресла и холодно смотрел на них.– Рекомендую вам сходить в какую-нибудь библиотеку – может быть, даже в свою, оксфордскую, – и провести тщательное исследование, прежде чем вновь решиться побеспокоить кого-либо на моем уровне. И еще, – он понизил голос. – Я советовал бы вам ради сохранения вашей профессиональной репутации особо не распространяться о подобных глупостях. Репутация ученого складывается годами, а развеять ее в прах так легко…Кэтрин посмотрела на Рутерфорда. Джеймс в недоумении выгнул брови и покачал головой: они зря сюда пришли. Он встал:– Большое спасибо, доктор Азиз, за приятную беседу. На этом поприще мы всего лишь любители. Если мы чем-то обидели вас, простите великодушно.Азиз поднялся, подошел к двери и широко распахнул ее. С неприступным видом он молчал, давая понять, что дальнейшие вопросы или реплики неуместны. Кэтрин и Рутерфорд вышли в приемную. Из-за их спин донесся голос Азиза:– Поимандрес, проводите, пожалуйста, наших гостей.Обратившись на прощание к двум ученым, Азиз пожелал им всего хорошего небрежным тоном, с лицом, начисто лишенным теплоты.– Доброго вам дня, доктор Донован, доктор Рутерфорд, рад был встрече с вами.Смуглый копт поднялся из-за стола и улыбнулся им. 62 Кэтрин с недоверием глядела на гладкую панель двери директорского кабинета: закрыв ее за собой, Азиз словно поставил точку в своей прощальной фразе.– Здравствуйте, позвольте представиться: мистер Поимандрес, помощник доктора Азиза.Миниатюрный копт протянул руку Кэтрин. Застигнутая врасплох, она пожала ее:– Рада познакомиться, мистер Поимандрес, я Кэтрин Донован, а это Джеймс Рутерфорд.Рутерфорд поздоровался за руку с Поимандресом.– Привет, рад встрече. Это вам поручено удостовериться, что мы покинули помещение?Поимандрес улыбнулся Рутерфорду. У него было худое, открытое лицо монаха-аскета.– Можно сказать и так. Прошу вас, следуйте за мной.Рутерфорд улыбнулся. Было в этом маленьком смуглом человеке что-то утонченное и в то же время загадочное. По сравнению с враждебным высокомерным Азизом Поимандрес, казалось, излучал доброту и спокойствие. Он миновал секретаршу, притихшую за своим столом, и вышел из приемной. Как только все трое ступили на линолеум мрачного безмолвного коридора, Поимандрес захлопнул дверь в приемную, а затем быстро посмотрел сначала в один конец коридора, потом – в другой, словно желая убедиться, что он пуст.– Вы пришли спросить у доктора Азиза об истоках цивилизации Египта?Кэтрин метнула взгляд на Рутерфорда – Джеймс тоже был явно огорошен вопросом.– Видите ли, просто у нас имеется несколько гипотез и мы хотели побеседовать о них с доктором Азизом. К сожалению, у него не нашлось для этого времени.Поимандрес продолжил разведку:– Доктор Азиз оказался в трудном положении. Он не имеет права теоретизировать.Слова Поимандреса заинтриговали Рутерфорда. Почувствовав, что маленький копт говорит им это неспроста, он спросил:– Мистер Поимандрес, а вы считаете тематику наших вопросов резонной?Медленно-медленно взгляд темных глаз копта поднялся и сфокусировался на лице Рутерфорда.– Доктор Рутерфорд, это напрямую зависит от того, с какой целью вы спрашиваете.– А что означает ваше «с какой целью вы спрашиваете»? – перебила Кэтрин.– Каковы ваши мотивы? Вы ищите славы ученого или… – Копт помедлил секунду. Сверкнув, его глаза скользнули по лицу Кэтрин, будто сканируя ее мозг: какой будет следующая реакция. – Или чего-то другого?По этому проницательному взгляду Кэтрин почувствовала, что в их поиске настал критический момент. Она не понимала, что происходит, но инстинктивно чувствовала, что ее ответ на вопрос копта может все кардинально изменить. «Он понимает. Он на нашей стороне».Кэтрин чувствовала: Поимандрес ждет. Мысленный взор ее вдруг выхватил изображение из частенько публикуемых иероглифических текстов пирамид. Это был зал суда Осириса. Осирису, сидящему во всем своем великолепии на троне, приводят душу недавно усопшего. В руках перед собой он держит весы. На одну чашу он кладет сердце человека, на другую – перо, символизирующее гармонию и искренность. Чисто ли его сердце? Заглянув в глаза Поимандресу, Кэтрин приняла решение:– Мы считаем, что человечество в опасности. Мы думаем, что имела место сознательная попытка исказить исторические записи и скрыть правду о прошлом. Знания, накопленные цивилизацией древних, намеренно скрываются от человечества, но эти знания – единственное, что может его спасти. Если мы не откроем, что знали древние, мы погибнем, как погибли они сами: в результате страшного природного катаклизма. Пирамиды за две с половиной тысячи лет до нашей эры построили не фараоны – это памятники, возведенные людьми, выжившими после Великого потопа.Поимандрес опустил глаза. И прошептал:– Прошу вас… Вы должны поехать со мной в Гизу. Но сначала…Он провел их через дверь из коридора в подсобку. Среди инструментов, банок с краской и прочего была одежда рабочих-египтян.– Вот, надевайте эти джелабы. – Поимандрес вручил каждому по халату до пят с капюшоном.Кэтрин и Рутерфорд переглянулись и облачились в похожую на плащи одежду. С капюшонами на головах узнать их было невозможно.Поимандрес открыл дверь в коридор и вновь осмотрелся:– За мной. 63 На другой стороне улицы напротив департамента древностей стоял белый «лендкрузер». Сумерки пали на Каир, но Безумов, как всегда, пребывал в полной готовности, терпеливо дожидаясь малейшего признака активности. И тут, когда ему уже стало казаться, что миновали часы, кое-что привлекло его внимание.«Ну-ка, что там такое?»Безумов был человеком действия: ожидание раздражало его, терпение таяло. Он увидел хрупкого мужчину в белой джелабе, осторожно вышедшего из здания: судя по вытянувшемуся охраннику, то был явно кто-то из руководства. Старческой походкой человек поспешил прочь, а следом за ним на пороге показались двое в старых длинных плащах с накинутыми капюшонами. Безумов покосился на водителя и, увидев, что тот дремлет, ударил его по руке.В тот момент, когда Кэтрин сделала шаг, в слабом свете открытой двери Безумов разглядел ее модные, явно не восточные туфли, мелькнувшие из-под края длинного плаща.«Они!» 64 Уже в полной темноте джип Поимандреса подъехал к основанию Великой пирамиды. Еще в пути копт по телефону договорился с ночными сторожами – и сейчас ему только махнули: проезжай. Миновав автостоянку, джип заехал прямо на территорию памятника.Рутерфорд и Кэтрин молча переглянулись и выбрались из машины. В ясной североафриканской ночи изумительно сверкала звездная россыпь. Кэтрин захлопнула дверцу, задрав голову, взглянула на громадину пирамиды, а затем перевела взгляд на Поимандреса, терпеливо дожидавшегося их у края пандуса.Едва слышно она проговорила:– Ладно, посмотрим, что он нам скажет. Гляди в оба – не прозевай Безумова.Охранник, что привез их сюда, остался ждать неподалеку, в пределах слышимости, у «лендровера». Поимандрес внимательно вгляделся в лица ученых, склонил голову и заговорил:– Постройка Великой пирамиды была последней попыткой умирающей цивилизации сберечь древнюю мудрость. Если я не ошибаюсь, вам об этом уже известно. Именно поэтому вы здесь и именно поэтому приходили к Азизу.Кэтрин и Рутерфорд осторожно кивнули.– Так же вы правы, считая, что человечество в опасности. Не знаю, откуда вам стало об этом известно, да мне это и не надо. Судьба привела вас ко мне, потому что вы чисты сердцем. Моя обязанность – помогать каждому, кто ищет истину. Я открою вам тайны Великой пирамиды, чтобы помочь вам в вашем поиске. Ведь мы давно, очень давно ждем вас.Поимандрес повернулся лицом к пирамиде Хеопса. Она тускло отсвечивала желтым в свете прожектора, установленного где-то неподалеку от поста охраны. Большинство туристов давно уехали, и жутковатая тишина окутала плато. Песчаные дюны катились к Атлантическому океану, лежащему в тысячах миль отсюда. Ландшафт был сродни апокалипсическому: фантастически красивый и в то же время зловещий – ландшафт, в котором не было места жизни и любви. На худом, с ввалившимися щеками лице Поимандреса глаза казались неестественно глубоко посаженными. Голос его был мягким, но даже в ровном тоне чувствовалась тревога.– Великая пирамида была построена с целью сохранить древнее знание на века так, чтобы даже в случае гибели построившей ее цивилизации будущие поколения имели возможность узнать правду. Соотношения ее размеров содержат все математические формулы, управляющие Вселенной. Пирамида – это своеобразный научный «глиф», Визуальное представление, образ, графический элемент.

при созерцании которого и при глубоком размышлении посвященному раскрываются тайны мироздания. Расположение небесного свода указано позиционированием блоков пирамиды. Пирамида – это послание, предназначенное быть прочитанным в будущем, и одновременно – это в полном объеме функционирующий накопитель, способный притягивать и использовать энергию чудовищной силы. Но прежде чем объяснить суть этих секретов, я хочу убедиться в том, что вы полностью сознаете факт существования миров и цивилизаций до нашей. Каков будет ваш ответ?Кэтрин кивнула:– Да, мы видели слишком много доказательств, чтобы думать иначе.– Сомнений никаких, – добавил Рутерфорд.Поимандрес задумался на секунду, а затем приступил к обстоятельному разъяснению.– Предыдущая великая цивилизация составила карты Земли. Были аккуратно вычислены и задокументированы все размеры и координаты…Кэтрин вновь кивнула:– Мы видели эти карты, привязанные к постройкам древних во всех частях света.Копт обвел их взглядом, проверяя, следят ли ученые за ходом его мысли:– Глобальная сеть энергетических линий планеты, которую в Англии вы называете лей-линиями, является одним из примеров их деятельности. Катаклизм, уничтоживший предыдущую цивилизацию, был такой чудовищной силы, что вызвал смещение континентов, до неузнаваемости преобразившее облик планеты, навсегда изменившее структуру солнечной и земной энергии и, соответственно, систему лей-линий. Горстка мужчин и женщин, которым удалось пережить катаклизм, осталась без крова и источника энергии. А ведь на знании и понимании этих энергий держалась вся цивилизация. В отчаянной попытке спасти мир они отыскали место для размещения нового энергетического центра – здесь, на плато Гизы, – и приступили к восстановлению цивилизации, начав со своей священной технологии: Великой пирамиды.Поимандрес повернулся, чтобы взглянуть на пирамиду – ее вершина подсвечивалась электричеством.– Представьте себе шар, покрытый мехом, или же волосы на голове человека. Где-то на поверхности шара или на голове один единственный волосок вдруг выпрямится – а за ним следом выпрямятся и остальные волоски. Так же точно происходит и с магнитным и энергетическим полями нашей планеты.Рутерфорд подумал об Иване Безумове. «Русский был прав, как и подозревал профессор Кент».Поимандрес отошел и, сказав что-то по-арабски охраннику, вернулся к ним:– Дело в том, что здесь небезопасно. Мы должны спуститься в «бир» – в переводе с арабского это «колодец». Только там я смогу раскрыть вам секреты пирамиды и объяснить, почему мир в опасности. Пожалуйста, идите за мной.В темноте Поимандрес подвел их к пандусу, протянувшемуся в восточном направлении от Второй пирамиды, или пирамиды Хафре, вниз, к сфинксу. Последние туристы покидали плато, охрана готовилась к вечернему обходу: не пытается ли кто забраться на пирамиду.По пандусу они направились к боку сфинкса. На полпути Поимандрес остановился. Сказав несколько слов водителю и затем жестом пригласив Кэтрин и Рутерфорду следовать за ним, он спрыгнул с пандуса на песок. Водитель остался стоять на том месте, где ему велели. «Поставил «часового»», – решил Рутерфорд.Вслед за Поимандресом они спрыгнули на песок и, к своему удивлению, очутились перед зевом туннеля, уходящего вниз под огромные известняковые блоки, составляющие основание пандуса. Футов в шести от начала туннеля путь преграждали массивные решетчатые ворота. Из кармана джелабы Поимандрес выудил связку больших ключей. Взмахом руки он предложил им войти в арку туннеля, чтобы скрыться от взглядов туристов или охранников.Копт открыл замок ворот и провел их в помещение, напоминающее небольшую пещеру. Нагнувшись к полу, он включил слабенький электрический светильник – в углу пещеры оказался колодец с железной лестницей, уходящей в его жерло. Поимандрес запер ворота.– Я буду спускаться первым, вы – за мной. И пожалуйста, осторожнее: там очень скользко.Кэтрин и Рутерфорд удивленно переглянулись. Поимандрес хотел, чтобы они последовали за ним под землю. Когда голова копта скрылась в темноте, Рутерфорд вздохнул:– До рассвета всего пять часов, обратного пути нет. Хочешь первой?Кэтрин собралась с духом и крепко ухватилась за железные поручни лестницы.– Ну – до встречи на дне…«Если оно есть – это дно», – подумал Рутерфорд, когда Кэтрин скрылась из виду. 65 Секретарь Миллер и два его телохранителя выбрались из машины у вертолетного ангара. Три крепких европейца в черных очках, черных футболках и с автоматами в руках охраняли вход. Секретарь причесался; он почувствовал себя неуместным и уязвимым здесь в своем запылившемся деловом костюме. И вдруг остро ощутил прилив решимости. Сейчас – или никогда. Правая рука его потянулась, чтобы коснуться рукояти пистолета в заплечной кобуре, а затем, резко кивнув своим телохранителям, он шагнул в узкую щель между двумя огромными дверями гофрированного железного ангара.Но как только глаза его привыкли к полумраку помещения, он понял, что обречен. Не успев сделать и пары шагов, Миллер почувствовал холодный металл ствола пистолета, прижатого к его лбу. В следующее мгновение в ангаре вспыхнул свет, явив весь масштаб ошибки, которую он допустил. Перед ним выстроилась дюжина крепких парней – каждый с оружием наготове.Секретарю Миллеру и двум его телохранителям не оставили времени на раздумья. Резко прозвучала команда:– Так, вы двое сзади – на пол, лицом вниз, быстро!Оба телохранителя переглянулись и, повинуясь, распластались на холодном бетоне.Человек, приставивший пистолет ко лбу секретаря, просунул руку в его наплечную кобуру и вытащил оружие. Затем, ткнув ствол своего пистолета ему под ребра, велел шагать вперед, к единственной двери в дальней стене ангара.Охваченный ужасом и невыносимой тоской, секретарь шел к далекой двери. Напоминающие динозавров в зоологическом музее, остовы дюжины безмолвных вертолетов горбатились там и тут под крышей похожего на пещеру ангара, отбрасывая причудливые тени.Неуверенной походкой он приближался к двери – жутким эхом разлетались по огромному помещению звуки его шагов. Сердцебиение его учащалось с каждым шагом, чувства были на пределе. Что, что делать, что говорить?..В полумраке у дальней стены ангара возник лучик света, увеличившись затем до размеров освещенного дверного проема.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28