А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Я не стану для тебя обузой, Джордан, — произнесла она, пристально глядя ему в глаза.
— Не станешь?
Лару поразила его недоверчивая интонация.
Да, любить такого человека, как Джордан, действительно непростое дело — ей придется терпеть его циничные высказывания по поводу любви и верности.
— Нет, не стану, — повторила она негромко, вставая на ноги. — Может быть нам пора ложиться? — Лара изо всех сил старалась скрыть, как сильно она хочет этого.
Но Джордан лишь взглянул на нее, а затем включил телевизор, поудобнее устраиваясь перед ним.
— Ты пока поднимайся, а я сейчас приду, — сказал он коротко.
Ей понравилась его деликатность.
— Я буду готова через пятнадцать минут.
Он кивнул.
— Очень хорошо. — Телевизионная передача, похоже, всерьез заинтересовала его.
Лара была готова уже через десять минут. Она постояла под приятно расслабляющими струйками душа, натерла тело душистым кремом, а затем надела белую ночную рубашку, которая, как она полагала, потребуется ей лишь в эту ночь, а затем, учитывая привычки Джордана, она, по всей видимости, тоже будет спать без одежды.
Ночная рубашка нравилась ей своей изысканной простотой — тонкие ленточки завязки, кружевной лиф, нежная на ощупь материя из натурального шелка. Длинные тяжелые волосы были собраны сзади на шее, и их темный цвет отчетливо контрастировал с ее белоснежной рубашкой и нежной смуглой кожей.
Она видела себя в зеркале с ног до головы, и ее глаза горели от сладостных предвкушений. Скоро она снова будет в объятиях Джордана, вновь узнает силу его страсти — и тогда не останется и следа от напряжения и волнений последних нескольких недель, исчезнут все ее страхи.
Но проходила минута за минутой, Джордан не появлялся, и тогда ей самой пришлось спуститься вниз. Когда Лара вошла в гостиную, она увидела Джордана, который все так же сидел перед телевизором, внимательно глядя на экран.
— Дорогой… — произнесла она с досадой и огорчением.
Джордан повернулся и, когда он увидел ее свежесть и юную красоту, его синие глаза потемнели, а в их глубине, словно огонь, вспыхнуло желание.
— Прошло уже полчаса, — продолжала она, не дождавшись его ответа.
— Прошу прощения, — проговорил Джордан. — Я тут немного увлекся. Сейчас я все здесь выключу, а потом приду к тебе.
Лара смущенно улыбнулась, мгновенно прощая его.
— Тогда жду тебя через несколько минут.
— Хорошо, — ответил он коротко. Эти «несколько минут» снова растянулись на полчаса, и, в своем возбуждении, Лара опять устремилась вниз по лестнице. Джордан по-прежнему сидел в кресле перед телевизором и, не отрываясь, смотрел какой-то старый черно-белый фильм.
Со сдавленным криком Лара повернулась и бросилась обратно в спальню. Даже в их первую брачную ночь Джордан предпочел ей какое-то второразрядное кино по телевизору!
Глава СЕДЬМАЯ
Лара осторожно размещала в вазе на кухонном столике цветы. Еще совсем недавно она поставила в эту вазу бутоны, а сейчас перед ней уже был роскошный букет из разноцветных распускающихся роз. Миссис Найт, кухарка и одновременно экономка, которую они наняли после своего возвращения в Лондон, хлопотала тут же на кухне, занимаясь приготовлением обеда.
— Какие прекрасные цветы, — приветливо заметила она.
— Да. — Лара поставила на место последнюю розу.
— Мистер Синклер должно быть купил целый цветочный магазин, — пошутила миссис Найт.
У Лары словно потемнело в глазах, и на нее потянуло неприятным холодком.
— Нет, эти цветы не от мистера Синклера, — сказала она сдержанно. — Их прислал мой отец в знак благодарности за вчерашний ужин у нас.
Миссис Найт несколько смутилась.
— Ну что же, кто бы их ни подарил, они все равно прекрасны.
Лара прошла в гостиную и поставила вазу с цветами на большой стол. Три дюжины белых и желтых роз сразу же оживили и согрели эту бледную комнату, которая была сейчас столь же безликой, что и два месяца назад, когда Лара впервые увидела ее. Она, конечно, вовсе не рассчитывала на то, что эти розы заметит Джордан, которого мало интересовала их семейная жизнь и особенно то, что происходит в их доме.
Сейчас, вспоминая их медовый месяц, она заставляла себя удерживаться от слез, которых и без того уже было достаточно пролито после свадьбы. Когда через две недели они вернулись в Лондон, Лара изо всех сил старалась сделать так, чтобы никто не знал, каким провалом обернулось ее замужество. Она чувствовала, что это ей неплохо удается, поскольку пока, кажется, лишь миссис Найт догадывалась о том, что они с Джорданом вовсе не являются той счастливой семейной парой, какой они выглядели на людях. Даже ее отец, который прошлым вечером ужинал у них, не подозревал, что ее брак с Джорданом — самая настоящая фикция.
Кто бы мог поверить, что за две недели, в течение которых продолжался их медовый месяц, у них с Джорданом ни разу не было физической близости? Да ей и самой с трудом верилось в это!
Весь этот медовый месяц прошел по образцу их первой брачной ночи — она первой уходила в спальню, а Джордан продолжал смотреть внизу телевизор или слушать стереозаписи до тех пор, пока, как он считал, она не засыпала. Иногда, когда он потихоньку забирался в постель, она еще долго не могла заснуть и после того, как, судя по ровному дыханию Джордана, он уже крепко спал. Когда он приходил ночью, Лара предпочитала теперь притворяться спящей после одного случая. В тот раз она, как всегда, отправилась спать, но вместо этого стала читать книгу, а через два часа в спальне появился Джордан. Увидев, что она не спит, Джордан тотчас же нашел какой-то повод и провел эту ночь внизу на диване, а на следующее утро уехал по делам в Лондон на целых два дня.
Итак, медовый месяц в поместье кончился провалом, хотя и в Лондоне их семейная жизнь протекала ничуть не более успешно — тем более, что здесь у них были даже отдельные спальни! Лара не могла понять, что все-таки между ними произошло, и знала лишь то, что их семейная жизнь закончилась, не успев даже начаться. В чем причина этого, она не знала. В квартире Джордана она продолжала оставаться только лишь потому, что он не просил ее уехать. Ее первые же робкие попытки получить от Джордана хоть какие-то объяснения были встречены им с такой холодностью, что она тут же прекратила их. Она была больше не нужна Джордану, и теперь ей просто не оставалось ничего иного, как дожидаться момента, когда он объявит, что их супружеская жизнь закончена.
По иронии судьбы, именно теперь она любила Джордана еще сильнее. Следует заметить, что за последние три недели она вдруг совершенно неожиданно повзрослела — в Ларе Синклер, казалось, не осталось уже ничего от избалованной и своенравной Лары Шофилд. И все же Джордан упорно отказывался от нее, столько раз сводя на нет все ее усилия растопить лед отчуждения между ними, что она уже и не надеялась ни на что.
Неожиданно в прихожей прозвенел звонок.
— Я сама открою, миссис Найт, — сказала Лара — спокойная и красивая в своем бело-зеленом шелковом платье. — Папа! — радостно закричала она, подхватывая отца под руку и увлекая его в гостиную. — Спасибо тебе за цветы, — непринужденно улыбнулась отцу Лара, в которой не было теперь и намека на отчаяние, охватившее ее всего лишь несколько минут назад. Она помнила, что, как только вернется Джордан, ей снова надо будет надеть защитную маску холодного равнодушия и уверенности в себе. Это было единственное, что могло помочь ей переносить его общество — чувство гордости не позволяло ей показывать Джордану, как она страдает.
— Я очень рад тебя видеть, дорогая. — Мистер Шофилд ласково обнял дочь, а затем сел в кресло напротив нее.
— Ты, значит, в одиночестве? — спросил он мягко.
— Если не считать миссис Найт, — кивнула она, скромно положив на колени руки, на которых не было теперь ни маникюра, ни иных украшений, кроме золотого обручального кольца. — Джордан сейчас на работе, — добавила она, чувствуя, что отец ждет от нее еще чего-то.
Мистер Шофилд нахмурился.
— Да-да, я знаю. А похода по магазинам сегодня не намечается? — спросил он шутливо, намекая на ее привычное занятие в те времена, когда она жила дома.
— Я ведь теперь замужняя женщина, папа. — Несмотря на улыбку, ее глаза остались серьезными. — Мне некогда разгуливать по магазинам.
— Наверное, миссис Найт и сама могла бы управиться с домашними делами?
Лара сморщила лоб.
— Ты к чему-то клонишь, папа? — медленно спросила она.
Мистер Шофилд откинулся на спинку кресла, расстегнув единственную пуговицу на пиджаке. Под пиджаком показалась темно-синяя жилетка, плотно облегчающая его подтянутую фигуру.
— Мне вчера показалось, что ты немного более бледная, чем обычно. — Он тотчас же прищурился, видя, как дочь отводит взгляд в сторону. — У тебя ведь все в порядке, дорогая? Я имею в виду твои отношения с Джорданом.
Лара негромко рассмеялась, удовлетворенная тем, что это получилось у нее так естественно.
— Что же может быть не в порядке, папа, если после свадьбы прошло всего лишь три недели? — А также сорок восемь часов и сорок шесть минут, — добавила она про себя, поскольку точно помнила, когда начался для нее этот кошмар.
— У некоторых молодых все неприятности начинаются как раз с момента женитьбы.
— Но только не у нас с Джорданом, папа. — Она покачала головой, удивляясь настойчивости отца. — Ты не хочешь выпить чаю?
— Нет-нет, спасибо. — Он явно не хотел уходить от прежней темы разговора. — Тогда, может быть, у Джордана какие-то свои неприятности?
Лара чувствовала, что ее и без того расшатанные нервы начинают не выдерживать напряжения.
— Нет, мне об этом ничего не известно, — сказала она со всей серьезностью.
— Чем же объяснить то, что на сегодняшнем собрании акционеров фирмы он выступил против всех моих предложений?
Услышав этот тихий вопрос отца, она посмотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.
— Неужели он это сделал? — Лара нахмурилась — она хорошо помнила, что во время вчерашнего ужина отец обсуждал эти предложения с Джорданом, и у того не было никаких возражений.
— Да, — подтвердил мистер Шофилд. — Он помешал утвердить приобретение новых отелей за границей и вынудил отсрочить продажу моих местных гостиниц, — сказал он мрачно.
— Как же ему это удалось? — удивилась Лара.
— Благодаря поддержке Дэвида, конечно, — вздохнул мистер Шофилд. — Дэвид всегда возражал против продажи любой собственности фирмы, а приобретать что-то сейчас он считает нецелесообразным из-за финансовой ситуации в стране. Поскольку Джордж и Сэм остались в стороне, решение этих вопросов откладывается до следующего собрания. И, видит Бог, меня беспокоит вовсе не эта отсрочка — хотя и она достаточно раздражает, — а то, что вчера вечером Джордан ни словом не обмолвился о том, что у него есть какие-то возражения. — Он печально улыбнулся. — Я думал, может быть, вы с ним поспорили, и теперь он сердится заодно и на меня. — Несмотря на непринужденный тон, в словах мистера Шофилда чувствовалась немалая озабоченность.
— Нет, Джордан так не решает вопросы бизнеса, — сказала Лара с уверенностью.
— Так вы все-таки спорили между собой или нет? — не отставал он от дочери.
Вряд ли можно было назвать спором их подчеркнуто вежливые разговоры друг с другом — тем более, что они не касались никаких личных тем. В нескольких случаях, когда она пыталась выяснить причину столь внезапного отчуждения супруга, Джордан попросту вставал и выходил из комнаты. В этот период таким был ответ Джордана на любые возникшие в связи с этим вопросы, и поскольку Лара не хотела окончательно терять его, она предпочла оставить все как есть.
— Нет, не спорили, — ответила она вполне искренне.
— Тогда какого черта он ведет себя подобным образом? — Мистер Шофилд нахмурил брови. — Когда я попытался поговорить с ним после собрания, он сказал, что очень занят и что у него нет ни одной лишней минуты!
Лара терялась в догадках, что побудило Джордана выступить против отца. Она не кривила душой, когда утверждала, что Джордан не станет делать этого из простого желания досадить ей, — в вопросах бизнеса он всегда был абсолютно беспристрастен. Возможно, он действительно считал ошибочным приобретать сейчас новые отели за границей и продавать местные. Однако, так же как и ее отец, Лара не понимала, почему он не высказал своего мнения вчера вечером, когда они подробно обсуждали все эти вопросы.
— Папа, но у него же есть и собственный бизнес, — сказала она, успокаивая отца. — Участие в делах «Шофилд хотэлз» является для него второстепенным делом.
— Да, я знаю. И мне… — Он устало вздохнул, прерывая себя на полуслове. — Мне вообще не следовало беспокоить тебя по этому поводу — это ведь бизнес, а не какой-то вопрос, который можно обсудить за чаем.
— Вот видишь, а ты отказался от чая, — напомнила Лара с улыбкой.
— А я передумал, — печально улыбнулся в ответ мистер Шофилд. — От всех этих переживаний у меня во рту пересохло, — добавил он, успокаиваясь. — Ну, ничего, я уверен, что на следующем собрании через две недели все уладится. Не нужно думать об этом, котенок.
Чувствуя, что отец жалеет о начале этого разговора, Лара не стала дальше развивать тему, хотя и понимала, что ей еще придется подумать над всем этим.
Когда через час мистер Шофилд собрался уходить, он сам уже, казалось, забыл о возникшей проблеме — но так лишь казалось, и Лара хорошо понимала это. Вот уже много лет фирма «Шофилд хотэлз» была главным делом его жизни, — а после гибели Марион стала чем-то даже более важным — и он не мог спокойно относиться к тому, что внезапно лишился возможности управлять ею. Теперь Лара начала понимать, какими могут быть последствия передачи ею акций фирмы в руки Джордана.
Она уже привыкла к тому, что Джордан не приходит домой раньше половины седьмого, а в этот день — принимая во внимание его участие в собрании акционеров и его собственный напряженный график работы — его следовало ожидать еще позднее.
Выражение лица Джордана, когда он, наконец, появился, отбило у нее всякую охоту задавать какие-либо вопросы. Он влетел как вихрь и, снимая на ходу пиджак, устремился в спальню. Когда она вошла туда вслед за ним, он уже снимал рубашку, обнажая загорелую мускулистую грудь.
Вот уже несколько недель лишенная его близости, Лара не могла оторвать от него глаз — нее вдруг перехватило дыхание, беспокойно забилось сердце, а на щеках появился неяркий румянец. Она судорожно вздохнула, и когда Джордан поднял голову и перехватил ее пристальный, выразительный взгляд насмешливо улыбаясь, он холодно посмотрел на нее.
— Можно не торопиться, — сказала она негромко чуть дрожащим голосом, стараясь скрыть возникшую неловкость. — Ужин будет готов только через полчаса.
Бросив рубашку на кровать, Джордан распахнул дверцы платяного шкафа, от чего его мощные мышцы пришли в движение.
— Я не буду сегодня ужинать дома, — проговорил он озабоченно, доставая из шкафа коричневую шелковую рубашку, коричневые брюки и пиджак кремового цвета. — Ты не знаешь, где моя коричневая бархатная бабочка? — Он повернулся к ней с выражением беспокойства на лице.
— Вот она. — Лара наклонилась вперед и взяла эту бабочку с привычного места в шкафу. Затем она удивленно посмотрела на Джордана. — Ты куда-то идешь?
Он взглянул на нее с раздражением.
— Раз я сказал, что не собираюсь ужинать дома, вполне естественно будет предположить именно это, — сказал он насмешливо.
Лара заставила себя не реагировать на эту ироничную манеру Джордана разговаривать с ней — за прошедшее после свадьбы время она уже научилась скрывать многие свои эмоции.
— Деловая встреча?
— Именно. — Он направился в ванную комнату и открыл шкафчик, где хранились его бритвенные принадлежности.
Говоря это, он, вероятно, улыбнулся про себя, а может быть даже пожалел в глубине души. Как бы там ни было, Ларе стало ясно, что в этот вечер ему предстоит вовсе не деловая встреча. В какой-то момент она еще боролась с искушением удовлетвориться его ответом и не пытаться узнать правду, которая может лишь причинить ей новую боль. Однако, спасая чувство собственного достоинства, в ней проснулась вдруг прежняя непокорная Лара Шофилд, не признающая компромиссов.
— Кто она, Джордан? — спросила Лара холодно.
На мгновение его глаза замерли, а затем сердито взглянули на нее в зеркало. После этого он спокойно и неторопливо продолжил свое бритье.
— Она? — удивился Джордан. — Разве я говорил, что со мной будет ужинать какая-то она?
Лара глубоко вздохнула, стараясь сдержаться.
— Тебе и не нужно было этого говорить. Так кто же она?
Он пожал плечами.
— Ты все равно не знаешь.
После этого негромкого признания Джордана в том, что он идет на свидание с другой женщиной, Лара с трудом перевела дух, словно от сильного удара.
— Так, значит, это не деловая встреча?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21