А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Только поэтому она поддалась минутному порыву и решилась на такое. Как она будет выпутываться из этой ситуации, девушка не знала. Но почему-то была уверена, что все сложится хорошо. Слова миссис Гренвилл все изменили.
Вэл пыталась понять, что будет дальше. Если обман раскроется, она окажется в крайне неприятном положении. «Пожалуй, это можно считать преступлением. Теперь, когда я увязла в этой афере по уши, дело пахнет криминалом. Но ведь я не только ради собственной выгоды остаюсь. Как бы там ни было, надо мужественно принимать происходящее, Вэл! Ты совершаешь подлость. И тебе не хватит смелости разрубить этот гордиев узел. Мало того, тебе не очень-то и хочется его разрубать. Будем надеяться, что все само собой утрясется».
Она пролежала без сна до самого утра и лишь на рассвете ненадолго задремала. Ее разбудила Мейсон.
– Доброе утро, мисс… ой, простите, миссис Ларри, мэм! Вы такая молоденькая, что трудно поверить, будто вы были замужем! А вот называю вас миссис Ларри, и кажется, словно господин здесь, с нами. Вот ведь беда-то какая, ведь и не пожил совсем на белом свете! Уж я по нему тоскую не меньше, чем мадам. Я ж его с пеленок растила. Такой милый был мальчуган.
– Так вы были его няней? – с интересом спросила Вэл. – Я не знала.
Мейсон обиженно поджала губы.
– Он что же, вам не сказал? А я-то думала… Прямо как в пословице, с глаз долой – из сердца вон. Да, господин Ларри всегда был ветреником. Ой, простите, что это я такое говорю, при вас-то.
Девушка улыбнулась:
– Ничего страшного. Видите ли… – Она помедлила немного, но потом решительно продолжила: – Мы ведь были недолго женаты, Мейсон. Я его почти не знала. Мы часто ругались. Он просил, чтобы я оставила сцену, я не соглашалась. Если бы Ларри вернулся, все осталось бы по-прежнему. Наш брак был обречен.
Мейсон взглянула на нее искоса:
– А вы вспоминайте все хорошее, что было, а о ссорах забудьте. Знаете, временами мастер Ларри меня раздражал – так и хотелось его огреть. Но он бы никогда вас не подвел, это уж точно. Обманывать он не умел. И уж если набедокурит, так всегда признается, а это немало. О многих ли людях такое скажешь? Ну ладно, кушайте, а потом и вставать будем. Мадам поведет вас на прогулку, чтобы все показать. Только вы уж не рассказывайте ей о ваших ссорах, милая. Это я все понимаю, а она не поймет.
Вэл улыбнулась. «Как жаль, что я не знала Ларри, – подумала она. – Мне кажется, он был хорошим человеком. Хотя, будь мы знакомы, вряд ли я отважилась бы вот так занять место Глории. Тогда все выглядело бы гораздо реальнее. Да и теперь мне с каждой минутой все сложнее. Я не рассчитывала на такой исход, когда решила ввязаться в эту историю и не стала разубеждать миссис Гренвилл. Что-то неприятное крутилось у меня в голове, когда я засыпала. Вспомнить бы что».
И вдруг она вспомнила. Глории, как вдове Ларри, полагалась пенсия. Глория получила квартальную выплату за неделю до отъезда из Парижа и тут же легкомысленно спустила все на роскошную вечеринку. Вэл не собиралась даже притрагиваться к ее деньгам. Но тут возникал вопрос: как же избежать этого? И если все-таки придется взять деньги, как вести себя в банке, чтобы там не заподозрили обмана?
«Следующая выплата только через три месяца. Деньги перечисляются на счет Глории. Так что можно просто не трогать их какое-то время. Главное – не затягивать. Если не брать пенсию слишком долго, это покажется странным».
Вэл понимала, что лучше всего перевести счет в другой банк, в Вентноре. Самое сложное – подпись на запросе. Девушка ужаснулась, поняв, что придется ее подделать. Тому, что она замышляла, было одно название – преступление. Если ее обман раскроют… Вэл поежилась при одной мысли об этом. Через четверть часа она медленно спустилась по лестнице в холл. Мейсон проводила ее в гостиную. Мужчина, сидевший у окна, поднялся, увидев ее, и пошел ей навстречу. «Совсем молодой, – пронеслось у нее в голове. – И редкостный красавец».
Девушка изумленно подняла на него глаза. Он приветливо улыбался ей.
– Доброе утро. Вы, должно быть, Глория Гренвилл, жена моего двоюродного брата Ларри. – Он слегка запнулся на слове «жена». – А я Алек Реймонд.
Глава 5
– Алек Реймонд? – воскликнула Вэл. – Миссис Гренвилл рассказывала мне о вас. Вы… вы не очень похожи на Ларри. Алек улыбнулся:
– Просто я пошел в своего отца, а Ларри – в своего. Позвольте принести вам свои соболезнования по поводу гибели Ларри, Глория.
Мейсон выдвинулась вперед.
– Ну что же вы, мистер Алек, держите ее на ногах, дайте человеку сесть! Она еще так слаба. Ей нужен покой. Милая, идите сюда, вот вам креслице. Отсюда и море видно. Сидите, любуйтесь в свое удовольствие. А вы, мистер Алек, не докучайте ей. У вас небось работы полно. Чего ж зря время терять?
В голосе Мейсон слышалось явное осуждение. Впрочем, Алек, как видно, не обижался на ее придирки.
– Разве мне не положен второй завтрак, Мейсон? – рассмеялся он. – Почему бы тебе не принести нам по чашечке кофе?
Продолжая бурчать, Мейсон вышла из комнаты. Алек посмотрел на Вэл и улыбнулся.
– Вижу, Мейсон уже взяла вас под свою опеку? Она в Ларри души не чаяла. А вот меня она недолюбливает. Ума не приложу, отчего.
– Может быть, именно потому, что она была очень привязана к Ларри, – предположила Вэл сдавленным голосом. – Спасибо вам за теплые слова. Мне все происходящее кажется сном. Даже приезд сюда не сделал его более реальным для меня.
– Вы ведь были совсем недолго женаты, когда он отправился в Бирму, да? – Алек смотрел на нее, не скрывая своего восхищения. – Вероятно, это даже и к лучшему. Так легче переносить утрату.
– Да, наверное. И меня зовут не Глория. Это сценический псевдоним. Знаю, это имя стояло в свидетельстве о браке, и Ларри меня всегда так называл. Но теперь я оставила сцену и решила вернуть свое настоящее имя. Вэл.
– Вэл! Оно вам больше подходит, чем Глория. А как зовет вас моя тетушка?
– Валентина. Это полное имя. Вэл – для краткости.
– Я буду называть вас Вэл. Вы не против, правда? Мы же теперь родственники, хотя и не кровные. – Алек опустился в кресло напротив нее и с улыбкой заглянул ей в глаза. – Знаете, а вы совсем не такая, как я думал. Мне представлялась…
Его остановил звонкий смех Вэл.
– Да-да, понимаю. Этакая штучка, которая обращается ко всем не иначе как «лапуля», беспрестанно курит, пьет без меры и давно забыла истинный цвет своих волос! Что ж, хористки бывают и такими. Очень часто. Но нас ведь не на заводе штампуют, мы все разные. Многие девушки в шоу не красят волосы и могут похвастаться прекрасным образованием. Я, например, пошла работать в шоу только потому, что не смогла найти другой работы. Раньше я служила в репертуарном театре, но актрисы из меня не вышло. Поэтому в конце концов я решила оставить сцену.
– То есть вы хотите сказать, что решили приехать сюда еще до того, как больничное начальство написало тетушке? Понятно!
Голос Алека внезапно стал сухим и надменным. Вэл сразу поняла, о чем он подумал. Она вскинула голову и с вызовом посмотрела на него:
– Я совсем не это имела в виду. У меня отнюдь не было намерения приезжать сюда. Просто я хотела попытаться сменить работу. Найти место продавщицы или что-то в этом роде. А по вечерам ходить на курсы машинисток-стенографисток. В наши дни это очень хлебная профессия. Этим я и собираюсь зарабатывать на жизнь!
– Правда? А тетушка знает? – Алек смотрел на нее с любопытством. Вэл пришло в голову, что он прекрасно смотрелся бы на сцене. Интересно, соответствует ли его интеллект внешности? Ее опыт подсказывал, что мужчины такого типа – ужасные зануды. Впрочем, пока Алек на них не походил.
Вэл покачала головой:
– Нет, она не знает. Миссис Гренвилл хочет, чтобы я жила тут на правах ее дочери. Я… я согласилась, потому что с ней трудно спорить. Но я еще ничего не решила. Впрочем, пока я плохо себя чувствую, мне ничего не остается, кроме как жить здесь. Если бы можно было помогать ей хоть чем-то – например, работать ее секретарем, – я бы с удовольствием осталась. Но я не собираюсь сидеть у нее на шее. Это было бы нечестно.
– Редкая девушка разделила бы вашу убежденность, – холодно заметил Алек. Вэл пыталась угадать, верит ли он ее словам или считает, что, будучи актрисой, она просто разыгрывает перед ним спектакль. Он пожал плечами. – Впрочем, сейчас нет смысла думать об этом. Вы здесь, и мы очень этому рады. Остальное решать вам. А вот и кофе. Да еще и самые вкусные пирожки нашей поварихи. Надеюсь, вы не принадлежите к тем девушкам, которые отказываются от пирожков, соблюдая фигуру. Если вы такая, я не смогу пригласить вас в ресторан.
– Я не такая, – усмехнулась Вэл. – К счастью, я вообще не прибавляю в весе. Гл… Глэдис, одна девушка из нашего хора, все время ныла, что поправилась. То и дело садилась на диету, но надолго ее не хватало. Слишком уж любила вкусно поесть!
У Вэл чуть не вырвалось «Глория». Она мысленно поздравила себя с хорошей реакцией. Имя она заменить успела, но все равно испугалась. Удивительно, насколько трудно все время держать в голове, что ты теперь Глория.
Алек рассмеялся:
– Очень хорошо! В смысле, что вы не такая. Вот поправитесь, и поедем в Вентнор. Поужинаем и потанцуем. Там есть чудесные местечки с прекрасной музыкой. Вы ведь танцуете, правда?
– Разумеется! Это же моя работа. Большое спасибо. С удовольствием поеду с вами.
Настроение Вэл начало улучшаться. Алек не скрывал своей симпатии к ней. По-видимому, он не считал зазорным немного пофлиртовать с вдовой двоюродного брата. Однако что-то подсказывало Вэл, что его нельзя назвать завзятым донжуаном. Работа на сцене научила ее неплохо разбираться в мужчинах. Алек производил впечатление человека, на которого можно положиться. Вскоре наверняка выяснится, что он придерживается строгих правил. Она неслышно усмехнулась, поймав на себе его лукавый взгляд.
– Ну что, я прошел экзамен? – спросил Алек.
– Может быть. Я пока не знаю. – Вэл вдруг почувствовала, что очень устала, и откинулась на подушки, заботливо приготовленные Мейсон.
Алек встал.
– Послушайте, у вас утомленный вид! Я и забыл, что вы еще не поправились. Хотите бренди или еще чего-нибудь? Позвать Мейсон?
Увидев его растерянное лицо, Вэл рассмеялась. Таким он нравился ей еще больше.
– Нет, все в порядке, – покачала головой она. – Просто я до обидного быстро устаю. Вы тут ни при чем. Думаю, скоро это пройдет.
Наверное, мне лучше уйти, дать вам спокойно посидеть тут и набраться сил. Все равно мне пора. Надо объехать владения. Между прочим, я весьма сознательный фермер! Вот только сегодня задержался, чтобы познакомиться с вами. Я веду дела на своей ферме и на двух тетушкиных. Между нами, с моей управляться легче всего. Тетушка Эвелин может быть мегерой, если захочет! Все, меня уже нет. Может быть, подать вам что-то? Книгу? Или вот тут последние журналы есть. Тетушка обожает журналы. Выписывает все известные издания и даже неизвестные! Я сложу их на столике рядом с вами. Почитаете, если захочется.
– А где миссис Гренвилл? – спросила Вэл и подумала, не покажется ли ему странным, что она называет свекровь не по имени.
– А Мейсон вам не сказала? Тетушка уехала в Вентнор. К обеду должна вернуться. Послушайте, вам нужно поспать! Вид у вас усталый.
– То есть просто ужасный? – уточнила Вэл. – После таких комплиментов вам действительно лучше уйти! Прощайте. И спасибо, что развлекли меня.
– Не прощайте, до свидания. Надеюсь, мы теперь будем часто видеться.
Улыбнувшись, Алек ушел. Вэл устроилась поудобнее и сама не заметила, как уснула.
Ее разбудил звон гонга, возвещавший о приближении обеда. Вэл резко вскинула голову и увидела миссис Гренвилл в кресле рядом с собой. Ее мнимая свекровь была погружена в раздумья. Заметив, что Вэл проснулась, миссис Гренвилл улыбнулась ей.
– Как ты, девочка? Обед уже готов. Есть силы сесть за стол? Есть? Вот и славно. Я попросила моего врача осмотреть тебя, Валентина. Ты еще очень слаба, иначе не спала бы столько. Думаю, ему стоит понаблюдать тебя. Только не спорь, дорогая! Мы должны поправиться как можно скорее. Раз уж ты согласилась жить вместе со мной, я хочу, чтобы ты была здорова и могла составить мне компанию.
Не дожидаясь ответа, она поднялась и помогла Вэл встать. Удивленная и слегка раздраженная командным тоном миссис Гренвилл, девушка решила не сопротивляться. Она понимала, что за все плюсы теперешнего положения придется и пострадать. Миссис Гренвилл – диктатор до мозга костей, и при всей ее доброте жить с ней рядом будет трудно.
Они пересекли холл и вошли в столовую.
Несмотря на то что есть собирались лишь двое – хозяйка дома и ее гостья – обед проходил со всеми возможными в данном случае церемониями. В столовой терпеливо ждали седовласый дворецкий и симпатичная горничная. Не успела Вэл войти, как ей уже представили их.
– Это Джеймс. Он работает у нас много лет, Валентина. Молли у нас недавно. Миссис Лоуренс будет жить в этом доме, Джеймс.
Джеймс поклонился. В его взгляде промелькнуло одобрение, но он тут же постарался придать своему лицу вежливо-бесстрастное выражение.
– Мы очень рады приветствовать вас, мадам, – степенно произнес Джеймс, и Вэл почувствовала, что он говорит искренне.
– Большое спасибо, Джеймс. Я рада, что приехала сюда, – улыбнулась она и, опустившись на любезно предложенный ей стул, облегченно вздохнула, словно прошла через еще одно испытание.
Следующие несколько дней пролетели как во сне. Вэл спала, ела, снова спала. И с каждым днем становилась все сильнее. Доктор, вызванный миссис Грен-вилл, тщательно осмотрел ее и выдал миссис Гренвилл следующее заключение:
– Последствия сотрясения мозга прошли. Но до полного выздоровления еще далеко. Состояние несколько нервозное, видимо, из-за пережитого стресса. Впрочем, при должном уходе она поправится. Не беспокойте ее и выполняйте ее желания. Главное лекарство – это сон, хорошее питание и отсутствие волнений. Я не стал приставать к ней с расспросами, поскольку боялся, что это ей будет неприятно. Но, думаю, девочке тяжело пришлось. Она явно недоедала.
– Слава богу, мы можем кормить ее как следует, – всплеснула руками миссис Гренвилл. – Вот как хорошо владеть фермой: свежие продукты всегда под рукой. Как вы думаете, она очень страдает из-за гибели моего сына? Я спрашиваю, потому что…
Доктор как-то странно на нее посмотрел. Он чувствовал, что ступает на зыбкую почву, поэтому старался аккуратно подбирать слова. У него сложилось впечатление, что его пациентка вовсе не страдает.
– Думаю, нет. Без сомнения, пережитое горе стало началом нынешнего состояния. Однако, как мне показалось, в ее жизни произошло столько событий, что сейчас она уже оправилась от тяжелой утраты. Полагаю, в этом ей очень помогла борьба за собственную жизнь.
– Да, пожалуй, вы правы. – Миссис Гренвилл вздохнула и улыбнулась. Доктор, прекрасно знавший ее характер, догадался, что она замышляет нечто, не имеющее отношения к смерти ее сына. Интересно было бы выяснить, что именно. – Благодарю вас, доктор. Я позабочусь о ней. Возможно, вам стоило бы регулярно осматривать ее, пока она не поправится.
– Думаю, вы быстро поставите ее на ноги, – заметил доктор и поспешно уехал. Миссис Гренвилл была покладистой пациенткой, но обладала непростым характером. Ему было даже жаль ее невестку.
Впрочем, сама Вэл себя не жалела. Напротив, с каждым днем жизнь казалась ей все прекраснее. Она наслаждалась каждой минутой, проведенной в усадьбе.
Миссис Гренвилл проявляла невероятную щедрость. У Вэл с собой была лишь та одежда, в которой ее привезли в больницу. Миссис Гренвилл накупила для нее целый шкаф новых вещей. Вэл обладала стандартными размерами, и подбор одежды не составил труда. Миссис Гренвилл радовалась покупкам, как маленькая девочка, наряжающая любимую куклу. И Вэл с огорчением думала, что именно так к ней здесь и относятся. Она понимала, что сама спровоцировала данную ситуацию, но ей все равно было неприятно, что ее воспринимают как щенка, подвластного воле миссис Гренвилл.
Глава 6
Валентина, я собираюсь в Вентнор сегодня утром. Хочу, чтобы ты поехала со мной. До сих пор ты еще не покидала дома. Разумеется, это требовалось для твоего выздоровления. Но теперь ведь тебе гораздо лучше, так что, думаю, пора вывезти тебя в город, чтобы ты могла сменить обстановку и пообщаться с людьми. Да и одежда тебе еще нужна. Уверена, ты предпочитаешь сама ее выбирать.
– Я действительно намного лучше себя чувствую, – согласилась Вэл с некоторой неохотой. Она отчего-то совсем не стремилась возвращаться к нормальной жизни. В доме и угодьях усадьбы «Кам» она чувствовала себя в безопасности. А общаясь с новыми людьми, придется постоянно быть в напряжении.
– Ну и прекрасно. Значит, едем вместе. Я открыла счет на твое имя в моем банке, Вэл. Надеюсь, это тебя устроит. Мне бы не хотелось, чтобы ты жила только на пенсию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15