– Если это необходимо…
– Нет. Просто надо перевязать плечо.
– Я не уверен, есть ли у нас бинты.
Шенни посмотрела на детей. Они выглядели испуганными, а Дональд, похоже, вот-вот мог потерять сознание. Ему нужен кто-то, чтобы успокоить его, подумала Шенни. Что-то подсказывало ей ? Дональд не примет утешения ни от нее, ни от Пирса.
– Быстрее, Дональд, ? сказала она. ? Принеси мне ручку и бумагу.
– Что? Но зачем?
Тем временем Эбби нашла бинт, и Пирс начал перевязывать плечо Шенни, заставляя ее морщиться от боли.
– Мы будем составлять список. Итак, бинты.
– И метла, ? добавил Пирс.
– Нам разве нужна метла?
– Я сломал ее, когда загонял быка.
– У тебя была метла? Я думала, это ружье!
– Просто метла.
– Мой герой, ? пробормотала она. ? Герой с метлой. Ну что за мужчина!
– Извини, ? улыбнулся мальчик.
– Пиши: метла, ? сказала Шенни Дональду. ? И хот-доги.
– Зачем нам хот-доги? ? удивленно спросил Пирс.
– Потому что мне так хочется, и я ранена. Раненые люди имеют право просить то, что хотят.
– Я люблю хот-доги, ? осторожно сказал Дональд.
– Значит, купим двойную порцию, когда доберемся до магазина.
– Это может случиться только на следующей неделе, ? предупредил Пирс.
– Слишком долго ждать, ? вздохнула Шенни. ? Но я готова пожертвовать собой и подождать до завтра. Мы с Венди займемся домом, а вы с Дональдом отправляйтесь на охоту за хот-догами.
– Значит, ты остаешься с нами? ? спросила Венди, и все в комнате замерли.
Останусь?
Шенни посмотрела на детей. Пятеро человек, которые нуждаются в ней. Шестеро, если считать Пирса, но он делал вид, что ему все равно.
– Если я вам не помешаю, ? неуверенно ответила она, старательно не глядя на Пирса. ? Мне же еще надо плечо вылечить.
Шенни сидела в кресле-качалке около камина, пока Пирс укладывал детей спать. Ей и самой давно было пора в постель, но она никак не могла прийти в себя.
– Почему ты не идешь спать? ? Пирс неслышно возник на пороге.
– Я уже собиралась. Вот только согреюсь.
– Сегодня тепло.
– Знаю, но я почему-то замерзла. ? Пирс выглядел встревоженным.
– Хочешь, я налью тебе еще виски?
– Нет, пожалуй, не надо.
– Черт возьми, Шенни, мне так жаль.
– Ты же сказал, ворота были заперты. ? Пирс в замешательстве покачал головой.
– Вот чего я никак не могу понять. Я проверял два раза. Привязь была перерезана. Сейчас Клайд стоит в загоне и дрожит почти так же сильно, как и ты. На его боках я нашел множество мелких ранок, как от пуль, выпущенных из игрушечного ружья. В другой ситуации Клайд даже и не заметил бы, что ворота загона открыты, но ему причинили боль, и он испугался.
Шенни в ужасе уставилась на Пирса.
– Но это же преступление!
– Я должен был пострадать, ? мрачно сказал Пирс. ? Они предполагали, что я сам выйду загнать быка назад.
– Тебя так сильно ненавидят?
– Это не ненависть. Местные жители просто не знают меня. Для них я богатый парень, который приезжает сюда на выходные и из-за которого здесь не построили фабрику. То, что меня даже не предупредили об этом, значения не имеет. А теперь еще мной заинтересовался департамент социального обеспечения… Конечно, все хотят, чтобы я убрался отсюда.
– А почему ты не уезжаешь? ? осторожно спросила Шенни. ? Ты мог бы вернуться в город. Дети ходили бы в школу, да и няню там найти гораздо легче.
– Это не выход, ? Пирс помолчал. ? Может, мне и придется так поступить, но Морин хотела, чтобы дети жили в таком месте, как это.
Поразмыслив, Шенни тихо произнесла:
– По крайней мере я останусь здесь на какое-то время.
Когда Пирс ничего не ответил, она недоуменно добавила:
– По-моему, я только что согласилась работать у тебя няней. Ты уже не хочешь, чтобы я осталась?
– Я очень хочу, чтобы ты осталась, ? с такой страстью ответил Пирс, что Шенни растерялась.
– Ну, спасибо.
– Ты очень похожа на Руби.
– Маленькая, коренастая и пухленькая? ? Мужчина улыбнулся.
– Я не говорил, что ты пухленькая.
– Но я маленькая и коренастая.
– Ты так храбро сегодня…
– Подожди, ты хочешь сказать, что это компенсирует маленький рост?
Пирс усмехнулся.
– Ты не маленькая и не коренастая. Если бы мне нужна была женщина, я бы выбрал тебя.
– А она тебе не нужна?
– А ты как думаешь?
– У тебя пятеро детей. Не уверена, что тебе нужна еще большая семья.
– Раньше я вообще не хотел семью. Жениться я и сейчас не хочу.
И как я позволила втянуть себя в этот разговор?
– Как хорошо, что ты сказал. А то я уже начала о свадьбе задумываться…
Пирс замер.
– Дьявол, Шенни, я не хотел…
– Все в порядке, ? смягчаясь, ответила девушка. ? Хватит с меня мыслей о свадьбе.
– Ах да. Этот твой Майк.
– Именно так. Я думала, что люблю его. Больше не хочу никаких отношений. Я останусь здесь на время. Я потратила все свои деньги, чтобы добраться до Австралии, и обнаружила, что родители уже сдали наш дом. Меня не было здесь восемь лет, и мне не к кому идти, кроме тети Руби.
– Сейчас она живет в пентхаусе с видом на гавань. Тебе бы понравилось.
Шенни нахмурилась, вспоминая, что у Руби никогда не хватало денег на себя. И тут она переезжает в самый престижный район Сиднея…
– Ты подарил ей квартиру?
– Мы подарили. Все вместе. Руби рассказывала тебе об остальных своих приемных сыновьях?
– Конечно. ? Руби всегда носила с собой фотографии своих мальчиков. ? Блейк, Коннор, Сэм, Дарси, Доминик, Николай. И Пирс. Правильно?
– Правильно. Она отдавала нам все, что у нее было, и осталась ни с чем. Мы подарили ей квартиру на семидесятилетие, но поставили одно условие ? она не может продать или подарить ее, а так же приютить в ней других детей.
– Как это?
– Пора нам начать защищать ее от себя самой. Она готова отдать все ради тех, кто, по ее мнению, нуждается в помощи.
Шенни все думала, почему же он не проходит в комнату? Он все стоял на пороге, как будто боялся подойти ближе.
– Я не кусаюсь, ? сказала она.
– Я знаю.
– Тогда чего ты боишься?
– Ты племянница Руби?
– Да, я же тебе говорила.
– Значит, мы почти родственники. Возможно, я должен сразу тебе сказать. Я не хочу никаких отношений.
Шенни опешила.
– О чем ты?
– Я не хотел сказать, что…
– Именно это ты и хотел сказать. Уже во второй раз. Ты думаешь, я наброшусь на тебя?
– Нет, я…
– Вот и хорошо, потому что я не собираюсь этого делать. Но я все равно хочу остаться здесь.
– Почему?
– Дональд собирался сражаться с быком сам, потому что не хотел отвлекать тебя от младшей сестры. Венди ведет себя как взрослая, хотя ей только одиннадцать лет. Этот дом ? настоящая помойка. Мне нужна работа. Вот почему я хочу остаться. Ты говоришь, у тебя есть деньги?
Она так резко поменяла тему разговора, что Пирс даже растерялся.
– Я… Да, у меня достаточно денег.
– Тогда отвези нас к морю.
– На пляж?
– Понимаешь, детям очень тяжело. Ты когда-нибудь вывозил их отсюда?
– Нет, но…
– Им необходимо сменить обстановку. Отвези нас к морю.
– Я не могу отвезти туда пятерых детей, включая младенца, больного ветрянкой!
– Я тоже поеду. Мне нравится море. Дети уже выздоравливают, а тебе необходимо работать.
Пирс закрыл глаза. Работа. Он почти забыл о работе!
– Я не могу.
– Конечно, ты не можешь работать здесь. Дети слишком напуганы, и ты не можешь бросить их. Замкнутый круг. Я предлагаю снять две квартиры у моря на пару недель. Одну для тебя, другую для меня. На ночь девочки останутся со мной, а мальчики с тобой. Днем я буду присматривать за всеми.
Пирс смотрел на нее, не отрываясь.
Что же он видит, грустно подумала Шенни. Бездомную неудачницу с бледной кожей. Она слишком долго прожила в Англии, да еще три недели болела гриппом, так что выглядела не лучшим образом. Вся в пыли и крови после схватки с быком. По ее щекам скатилось насколько слезинок. Что ж, почему бы не поплакать, когда никто не видит?
Наконец она поняла глаза. Ее плечо болело, и Пирс видел это. На самом деле Шенни подозревала, что он видел гораздо больше, чем больное плечо.
Море. Думай о море.
– Хорошо, ? мягко сказал он. ? Утром, когда дети проснутся…
– Мы соберем вещи. Тебе лучше заняться колесом на своей машине. Я поеду за тобой на автомобиле отца.
– Поговорим об этом утром. ? Пирс подошел к ней. ? Я помогу тебе добраться до постели.
– Я сама.
– Ты вся дрожишь.
– Я просто не привыкла к быкам, ? с чувством собственного достоинства возразила Шенни.
– Никто не привык к таким быкам. Он мог убить тебя. Если бы ты не вмешалась, он мог бы убить Дональда.
– Господи, теперь-то я точно перестану дрожать, ? пробормотала Шенни.
Прежде чем она поняла, что он собирается делать, Пирс нагнулся к ней и взял ее на руки.
– Что ты…
– Я несу тебя в постель, ? объяснил он. ? Но не в комнату Морин. Ты будешь спать в комнате Венди, там есть свободная кровать.
– Я уже взрослая, ? запротестовала Шенни. ? Эй, Пирс, ты же не думаешь, что я буду спать с детьми?
– Именно это я и думаю. Ты не должна спать одна. ? Пирс мрачно усмехнулся. ? Я бы предложил свои услуги, но моя постель уже занята. Там спит Бесси.
Шенни больше не возражала. Пирс отнес ее в спальню девочек и помог снять разорванную рубашку. Он мог бы помочь ей раздеваться и дальше, но Шенни внезапно окончательно пришла в себя и отстранила его.
– Дальше я сама, спасибо.
Она позволила ему прижать ее к себе и отнести в спальню. Ей было необходимо тепло его тела, его сила, но теперь она чувствовала неловкость.
Пирс покинул комнату и ушел к себе. Ему тоже надо поспать, но сегодня слишком много произошло, и он никак не мог успокоиться. Когда Пирс нес Шенни к веранде, чувствуя, что ее рубашка промокла от крови, он предполагал самое худшее.
– Еще не хватало беспокоиться о ней, ? сказал он спящей Бесси. Пирс все время вспоминал, как поднял оглушенную Шенни с земли. ? Это страх. И признательность. Вот в чем дело. Она спасла Дональда. Теперь понятно, почему я все время думаю о ней.
Она потрясающая женщина, и ты это знаешь, возразил его внутренний голос.
Мысли Пирса приняли опасный оборот. Он уже совершил несколько ошибок и не собирался повторять их.
Он совсем забросил работу, и этот заказ ему просто жизненно необходим. Шенни права, ему пора взяться за ум. Дети должны быть с ним, но не отвлекать его. Он должен найти выход!
Море…
Дети…
Замок.
Он сел в постели так резко, что Бесси проснулась и протянула к нему ручки.
– Правильно, ? сказал Пирс вслух, беря девочку на руки. ? Мы поедем туда, где я смогу заняться делом и забыть про все, что отвлекает меня. Руби говорит, что в этом замке случаются чудеса. Будем надеяться, она права.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Когда Шенни проснулась утром, девочек уже не было в комнате. Она долго лежала, размышляя о Пирсе. Какой же он хороший, сонно подумала она, зарываясь в подушки.
Нуда, Майк тоже был хорошим, одернула она сама себя, видя, куда ведут ее мысли. Ей надо сделать перерыв в отношениях с мужчинами, подождать какое-то время, а не бросаться в омут с головой…
Тем более с таким парнем, как Пирс.
Шенни повернулась на бок и застонала от боли. Вчера она думала, бык ее просто поцарапал. Сегодня ей казалось, что у нее там открытый перелом, и еще вдобавок гангрена. Или еще похуже.
Шенни быстро перекатилась на спину.
– Привет! ? услышала она.
В дверях стоял улыбающийся Пирс, из-за его спины выглядывали Венди и Брайс.
Он побрился, отметила про себя Шенни. На Пирсе были льняные брюки и зеленая рубашка с короткими рукавами, с маленьким логотипом в виде крокодила на груди. Он выглядел так, будто сошел с обложки глянцевого журнала.
– Уже девять часов, ? звонко сообщила Венди. ? Пирс сказал, тебя пора будить.
– Я записал тебя к врачу, ? извиняющимся тоном сказал Пирс. ? Я бы не стал тебя будить так рано, но встреча уже через полчаса.
– Мы починили машину и теперь можем поехать все вместе. Правда, здорово? ? добавил Брайс.
– Как твоя рука? ? спросил Пирс.
Шенни откинулась на подушки и посмотрела на него. Он выглядел обеспокоенным, но очень привлекательным.
– Кажется, мне придется принять обезболивающее, ? призналась она.
– Тебе на самом деле надо к врачу. Если хочешь, я могу донести тебя до машины.
– Я уже встаю, ? поспешно произнесла Шенни.
– Тебе помочь одеться?
– Не надо. Сама справлюсь.
На самом деле Шенни пришлось спать в нижнем белье, потому что сильная боль не позволила ей снять бюстгальтер.
– Венди, оставайся здесь и помоги нашей гостье. Брайс, отправляйся заниматься завтраком. ? Пирс одарил Шенни потрясающей улыбкой, от которой ее сердце заколотилось. ? Позаботься о ней, Венди.
– Я… ? начала было Шенни, но Пирс не дал ей договорить.
– Я уже договорился о поездке к морю, ? сказал он почти безразличным тоном, как будто только что вспомнил об этом. ? Я нашел для нас великолепное местечко.
– Мы поедем в замок, ? с гордостью похвастался Брайс. ? Замок на побережье, в Долфин-Бей. Так что сегодня мы едим хот-доги, а завтра едем к морю, как только Пирс найдет кого-нибудь, чтобы присмотреть за фермой.
Плечо Шенни болело. Оно болело все время, пока она одевалась, завтракала и шла к машине.
Шенни знала ? Пирс наблюдает за ней, поэтому пыталась вести себя, как обычно. Она старалась отвечать на шутки детей, но в машине не произнесла ни слова, пока они не остановились напротив больницы.
Пирс сразу же выскочил из машины, открыл для Шенни дверь и помог ей выйти.
– Ты молодец, ? мягко сказал он, нежно погладив ее по щеке. ? Надо было вызвать врача еще вчера.
– Вовсе я не молодец, ? с трудом проговорила Шенни, отчаянно желая, чтобы он не делал этого. Не смотрел на нее так, не дотрагивался…
– Ты вообще спала ночью?
– Я так устала вчера, что смогла бы уснуть даже стоя. ? Шенни оглянулась на детей. ? А куда это вы все собрались?
– Мы идем с тобой. Тебя же должен кто-то держать за руку, если тебе будут делать укол, ? сказала Эбби, протягивая к ней ладошку.
– Со мной будет все в порядке, ? поспешно сказала Шенни.
Во что я ввязываюсь?
– Хорошо, тогда мы сходим в магазин, пока ты будешь у врача, ? усмехнулся Пирс. ? Но я хочу знать правду о том, что он тебе скажет.
Ни за что на свете Шенни не сказала бы ему о своем разговоре с доктором. После того, как тот бегло осмотрел ее руку, не обнаружив ничего страшного и прописав мазь от ушибов, он затронул тему, которая волновала его гораздо больше, чем больное плечо Шенни.
– Какого черта этот болван оставил ворота открытыми? Этот человек ? сумасшедший.
– Веревка была перерезана, ? попыталась объяснить Шенни. ? Конечно, это преступная халатность, но Пирс не виноват. Он должен был вызвать полицию.
– Да, преступная халатность, ? согласился доктор. ? Но это вы должны были вызвать полицию. Достаточно, я больше не позволю ему подвергать детей опасности.
Он потянулся к телефону, но Шенни остановила его.
– Расскажите мне все, ? попросила она. ? Я работаю няней у Пирса Маклахлана и хочу услышать от вас честный ответ. Скажите, почему вы считаете, что он плохой отец?
Пирс ненавидел супермаркет. Здесь ему всегда приходилось сталкиваться с людьми, которые ненавидели его. Вот и сейчас местные кумушки с неодобрением высокомерно отворачивались от него.
Где же их легендарная деревенская гостеприимность? Все-таки Шенни очень хорошо придумала с этой поездкой на побережье. Может, переехать туда насовсем?
Пирс подозревал, что столкнется с подобным неодобрением везде, куда бы он ни поехал. Одинокий отец с оравой детей.
– Вы не подскажете, где здесь булочки для хот-догов? ? спросил он у женщины, которая расставляла товар на полках.
– В десятом проходе, ? процедила та сквозь зубы.
– В третьем, ? очень громко прозвучал голос Шенни, и все вздрогнули от неожиданности.
Пирс обернулся. Шенни стояла в конце прохода, сжимая микрофон, который обычно использовался для сообщений типа: «Скажи мне, сколько у нас стоит брокколи».
Но она, похоже, собиралась использовать его в собственных целях.
– Я отсюда вижу, ? тем временем продолжала она. ? Эта леди солгала.
– Я никогда… ? попыталась было оправдаться та, но Шенни перебила ее.
– У меня есть очень важное объявление. ? Шенни прошла к кассе, откуда ей был виден весь супермаркет, и ловко увернулась от девушки, попытавшейся отнять у нее микрофон. ? Вы все знаете Пирса Маклахлана… ? Пирс хотел помешать ей, но внезапно понял, что не может сдвинуться с места. ? Он купил ферму, где собирались построить фабрику. Но он же этого не знал! Пирс ? архитектор. Он живет и работает в городе и купил дом по объявлению в газете. Вам приходится платить за перевозку молока до новой фабрики, но это не его вина.
В супермаркете воцарилась мертвая тишина.
– Итак, Пирс поселился на ферме… Пока вы все осуждали его за это, он привез сюда Морин, свою сводную сестру. У нее уже было четверо детей, и она носила пятого. Она умирала.
Послышался шум, как будто все люди разом вздохнули. Помощник управляющего, парень лет девятнадцати, кинулся к Шенни, намереваясь отобрать микрофон, но какая-то женщина крепко схватила его за руку.
– Пусть она говорит, Дуэйн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11