А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Олег посмотрел на Марию и, сжав её ладонь, подмигнул ей, пытаясь поддержать в ней заряженность на успех.
Подойдя к аппарату, он, сняв трубку, медленно поднес её к уху.
Это был Татцуо Нагаи – журналист газеты «Асахи».
– One moment, – Умелов буркнул вместо приветствия первое, что пришло на ум и, прижав трубку ладонью, знаком позвал Марию.
– Это вчерашний журналист из «Асахи», Татцуо Нагаи. Поговори с ним.
Мэри, взяв трубку, расплылась в улыбке, отвечая на приветствия японца.
Выслушав журналиста, она пересказала Олегу просьбу, услышанную от него.
– Он говорит, что нашел информацию о рыболовецкой компании, которая нас интересует. Сегодня он выезжает в Отару, что бы встретиться с человеком, который работал в этой компании рыбаком в середине восьмидесятых. Вернется он завтра. Он спрашивает, какие у нас дела на завтрашний вечер. Он хочет встретиться с нами и рассказать о том, ему будет известно к тому времени.
Умелов удовлетворенно кивнул головой.
– Скажи ему, что мы будем ждать его звонка с шестнадцати часов в своем номере.
Мэри, сообщив японцу о завтрашних планах, распрощалась с ним и положила трубку на аппарат.
– Завтра он сам нам позвонит после шестнадцати.
Вернувшись на кровать, она села рядом с Олегом.
– Слушай, а давай я с тобой буду только на английском языке говорить. Ведь ты же знаешь английский. Просто тебе практики не хватает. А если мы с тобой постоянно говорить начнем, то ты через неделю сам свободно изъясняться будешь.
Умелов хитро посмотрел на Марию, и по-английски ответил:
– Okey!
33
На открытой стоянке в районе, южного выезда из Саппоро, Лысый с Прыщом, осматривали четырехколесный товар, предназначенный к отправке во Владивосток. Это была небольшая часть из общей партии внедорожников, преимущественно состоящих из Тойот «Ланд Круизеров» и Мицубиси «Паджеро», готовых к переправке в порт Отару и далее во Владивосток.
Внешний вид и состояние машин были безупречны. Всего несколько недель или даже дней назад, каждый автомобиль имел своего законного владельца. Но стараниями разветвленной сети «Ямагути гуми», эти машины были угнаны или просто переданы членам якудза, взамен помощи в оформлении страховки и возмещении всех затрат.
Лысый неспешно прогуливался между внедорожниками, придирчиво заглядывая в салоны каждого из них. Чуть поодаль стояла темно-синяя BMW седьмой серии, на которой их привезли сюда представители клана «Ямагути гуми». Рядом с этой машиной мягко притормозил черный Мерседес. Из него вышел молодой человек в очках, с темно-коричневым портфелем из дорогой кожи. Глянув на двух младших членов якудза, которые с невозмутимым видом наблюдали за действиями русских коллег, он направился к автомобилю, который внимательно осматривал Лысый.
– Добрый день, – японец, подойдя к черной Тойоте, рядом с которой крутился Леха Лысенков, еле заметно поклонился.
Лысый повернувшись, сразу узнал в японце вчерашнего переводчика местного «пахана».
– Здорово, брателло.
– Я уполномочен с вами поговорить.
Лысый оглянулся, соображая, как поступить. Прыща нигде не было видно.
– Какие-нибудь проблемы? – он постарался оттянуть время.
– Да. Я вижу, вы беспокоитесь, что нет вашего друга. Но, лучше нам поговорить с вами без свидетелей, – Лысого резануло последнее слово, которое произнес японец.
– Давайте присядем в эту машину. Я вам должен показать кое-какую информацию о предстоящей сделке. Надеюсь в отсутствии вашего оябуна, вы остались за старшего? Или старший тот молодой человек, который приехал сюда с вами? – этот провокационный вопрос подтолкнул Лысого к действию.
– Какой он старший, – с этими словами Леха Лысенков открыл дверь внедорожника и ловко сел за руль на правое сидение.
Японец обошел машину и сел на переднее сидение рядом. Не спеша, открыв портфель, он достал ноутбук и включил его питание.
– Сейчас я покажу вам то, что скрывает от вас ваш оябун.
На экране высветилась заставка, и после нехитрых манипуляций, появилась картинка. Это был холл «Саппоро Гранд отеля». Вот Хром стоит у стойки и что-то спрашивает у служащей. Вот он поворачивается и идет навстречу молодому человеку. Вот они обнимаются прямо в холле. Видно, как он рад этой встрече. Следующий кадр. Вот они вместе заходят в пивной паб… Картинка закончилась.
Лысый недоуменно повернулся к японцу, ожидая объяснений.
– Господин Таканиси очень рассчитывал на вашу помощь. Но ваш Хром, не смог оказать такую простую услугу нашему господину. Теперь вы знаете, почему. Ваш оябун не просто знаком с этим журналистом, он – его друг. Господин Таканиси очень расстроен, что вы не смогли помочь нашему клану.
Лысый тупо смотрел в потухший экран, мысленно проклиная Хрома:
«Вот сука. А нам песни пел, что это подстава со стороны япошек. А сам с этим журналюгой давно знаком. И не просто знаком, а он – его друг».
– Господин Таканиси уполномочил меня передать вам следующую информацию. За вашим оябуном постоянно ведется наблюдение Иммиграционным и Главным полицейским управлениями. У нас есть осведомитель в полиции, который нам сообщил, что сегодня Хрома задержат в морском порту Отару за хранение наркотиков. Соответственно мы должны знать, кто из вас двоих – вы или ваш молодой друг, будет вести переговоры с господином Таканиси о завершении операции по поставке машин.
Лысый не смог сдержать эмоций.
– Допрыгался. Наркоман грёбаный.
Поняв, что сказал лишнее, он сделал как можно более серьезное выражение лица и, как ему показалось, с достоинством ответил:
– Старший здесь после Хрома – я.
– Прекрасно. Тогда господин Таканиси ждет вас прямо сейчас, чтобы обсудить с вами завершающий этап нашей сделки.
Лысый недоверчиво посмотрел на японца.
– А как же Прыщ?
– Все очень просто. Вы сейчас заканчиваете осмотр и садитесь в разные машины. Вы – в мой автомобиль, а он – в тот, на котором вы сюда приехали. Скажете ему, что хотите поговорить со мной и выяснить ситуацию по оплате.
– Ладно. Я готов.
– Хорошо. Я жду вас в своей машине.
34
Встреча с главой кланов «Ямагути гуми» должна была состояться в той же подземной резиденции, что и вчера.
Но на этот раз был выбран зал с зеркальным полом и европейскими столами.
Как только Лысый переступил порог этого помещения, он сразу сообразил, для чего здесь зеркальная поверхность.
Сев за стол, он стал с нетерпением ждать появления, но не господина Таканиси, как могло показаться со стороны, а красивых девушек в коротких юбках, под которыми, как рассчитывал Лысый, так же, как и вчера, не должно было быть белья.
Японский переводчик сел напротив, наблюдая, как русский бандит ерзал на стуле.
Через минуту красивая японка внесла в зал изогнутый деревянный поднос с парящими скрученными полотенцами. Подойдя к столу, она поклонилась и, не поднимая глаз, приблизилась. Встав у самого края столешницы, она полуобернулась к японцу и предложила ему первому протереть руки полотенцем. Тот, не торопясь, взял горячий туго свернутый жгут.
Лысый вытянул шею, глядя в зеркальный пол. Чуть искаженное отражение подарило ему тот же ракурс, какой он увидел вчера…
Переводчик, видя это движение молодого человека, сделал одобрительный жест. Мол, у тебя хороший вкус, давай действуй.
И Лысый не смог удержаться. Он запустил под юбку свою руку. И сразу же почувствовал, как она крепко сжала свои ягодицы, захватив в плен его ладонь.
Японец заулыбался, не спеша протирая свои пальцы влажным полотенцем. Наконец, он положил его на край подноса. Девушка, ослабив хватку своих упругих ягодиц, выпустила из своего «плена» ладонь Лысого и, повернувшись к нему, как ни в чём не бывало, поклонившись, протянула поднос со вторым полотенцем.
Протерев, особенно тщательно левую ладонь, которая только что побывала в лоне этой красивой азиатки, он небрежно положил его на край подноса.
Девушка, поклонившись, удалилась.
Лысый подался всем телом вперед и, слегка перегнувшись через столешницу, в полголоса спросил:
– Слышь, а эта просто официанткой работает, или её можно тр…нуть?
Японец загадочно улыбнулся.
– В жизни нет ничего невозможного.
Вернувшись в прежнее положение, Лысый, довольный собой, откинулся на спинку стула.
– А когда ваш пахан придет?
– Скоро. Очень скоро.
Если бы Леха Лысенков был ясновидящим, то он бы увидел, что господин Таканиси незримо уже давно присутствовал в комнате. На противоположной стене зала висело огромное зеркало. Но это было не простое зеркало. Оно было с секретом. Там, за зеркальной поверхностью, в глубине темного помещения, находилось два человека, которые внимательно наблюдали за ним, с той самой минуты, как он переступил порог этого зала.
35
– Видишь этого русского?
– Да, господин Таканиси, – Риохиро Акаши слегка поклонился.
– Теперь ты знаешь, насколько он нетерпелив. Он обязательно сделает, то, что нам нужно. А после того, как он всё выполнит, освободи его душу. Только не катаной. С него достаточно свинцовой пули. Он не достоин самурайского клинка.
– Хорошо. Я все исполню, господин Таканиси, – Риохиро опять поклонился.
– Пойдем. Сейчас мой помощник объяснит тебе, где ты его найдешь сегодня вечером. Он даст тебе полную инструкцию, как действовать. Потом ты выйдешь в зал и сядешь за столик. Скажи моему переводчику, что я прислал тебя вместо себя. Остальное он сам все сделает. Только иногда кивай головой и говори ему что-нибудь пустое. Например, про погоду, – Таканиси слегка похлопал Риохиро по плечу.
– Я все сделаю, господин Таканиси.
С этими словами Риохиро Акаши вышел из темной комнаты следом за своим господином.
36
Получив необходимые инструкции и указания, Риохиро вышел в зеркальный зал и не спеша, направился к столику, за которым сидели переводчик господина Таканиси и русский бандит.
Переводчик, увидев вошедшего Риохиро, немедленно встал и поклонился ему так, как если бы сейчас перед ним стоял сам господин Таканиси.
Риохиро еле заметно ответил поклоном и, сев рядом, вполголоса сообщил своему коллеге, что он уже получил все необходимые инструкции. Тот понимающе кивнул и, повернувшись к русскому гостю, произнес по-русски:
– Позвольте мне представить вам правую руку господина Таканиси. Это Риохиро Акаши.
Лысый, не понимая, как надо себя вести в данных случаях, тупо мотнул головой в знак согласия.
Переводчик тем временем продолжил:
– Господин Акаши хочет поговорить о проблеме, которая появилась вчера. Он понимает, что у вас могут возникнуть серьезные трудности с поиском денег, поэтому, он сразу хочет сделать вам предложение.
Лысый напрягся, предчувствуя над собой легкое хлопанье крыльев птицы удачи.
– Мы готовы оставить прежние условия оплаты этой партии машин. Более того, мы готовы лично вам предоставить бонус. Любой автомобиль, который вы выберете на стоянке – ваш. Но, при одном условии. Вы должны решить вопрос с вашим соотечественником журналистом. И, принимая во внимание то, что ваш оябун встречался с этим человеком, будучи с ним хорошо знакомым, не исключено, что он рассказал ему о связи с нашим кланом. Поэтому, мы хотим, чтобы вы решили этот вопрос раз и навсегда.
Лысый чуть не вскочил на стол от радости. Целый «Лэнд Круизер» только за то, что бы завалить какого-то журналюгу. Да он десять таких «писак», если надо завалит.
– Я согласен. Мне только надо ствол и адрес, где он постоянно бывает.
Японцы недоуменно переглянулись. Они впервые видели человека, который так радовался будущему, не прощаемому греху.
– Мы вам все предоставим. Вы готовы это сделать сегодня?
– Какой базар? Конечно, готов.
Риохиро, вспомнив указания господина Таканиси, тоже вступил в разговор, прочитав неожиданно всплывшее в памяти хоку, которое он сочинил еще в школе – «Жизнь, как река, течет. Цветок кувшинки манит взор. Вода реки тиха и молчалива».
Переводчик, выслушав это неожиданное вступление Риохиро, совершенно серьезно перевел:
– Господин Акаши говорит, что он поражен вашей смелостью. Он сказал, что лично будет страховать вас при этой акции.
– Слышь… А спроси его, когда я могу машину выбрать?
Японец даже не стал переводить этот вопрос. Он сразу ответил Лысому:
– Вы можете её выбрать прямо сейчас. Мы поедем опять на стоянку. А по дороге я вам расскажу, где вы сегодня вечером найдете этого журналиста. Там же вы получите оружие.
Лысый согласно кивнул.
– По японской традиции, две стороны должны закрепить свои договоренности чашкой сакэ, – японец знаком показал девушкам, чтобы те несли спиртное.
– Давай закрепим, – согласился Лысый.
Когда подали хмельной японский напиток и сидевшие за столом подняли свои чарки, Лысый, наконец, обратил внимание, что у господина Риохиро Акаши был забинтован обрубок левого мизинца.
«Накосорезил, наверное», – про себя подумал Леха Лысенков.
Часть пятая

37
Умелов сразу обратил внимание на эту женщину. Она стояла недалеко от выхода из магазина, где Олег с Марией выбирали сувениры на память о Хоккайдо. Как только они покинули торговую точку, она несмело двинулась за ними следом.
Умелов хотел резко развернуться и подойти к ней, чтобы сразу выяснить, что ей от них было нужно, но что-то удержало его.
Так они и шли по улице Танукикодзи: Олег, обняв Марию за талию, а следом за ними странная японка.
Остановившись у гранитной скульптуры, Умелов краем глаза заметил, как японка решительно направилась прямо к ним. Подойдя к Мэри, она еле заметно отвесила полагающийся поклон и на ломаном английском языке спросила:
– Извините, Вы мисс Корн?
Мэри удивленно посмотрела на незнакомую женщину.
– Да.
– Это вам, – тихо произнесла японка и протянула Марии конверт.
Передав послание, незнакомка поклонилась и быстро засеменила в другую сторону.
Они долго смотрели ей вслед, пока она не скрылась за углом соседнего здания. Только после этого Олег переключился на странный конверт.
– Позволь. Я должен его проверить.
Умелов аккуратно прощупал его по периметру, затем несколько раз легко согнул. Только после этих нехитрых манипуляций он его неспешно распечатал. Там был всего один листок. Текст был набран на компьютере двенадцатым размером шрифта.
– Мэри, переведи, пожалуйста. Тут на английском…
Мария взяла листок.
«Извините, мисс Корн, мне нужна ваша помощь. Я – сестра Кудо Осимы. Он оставил мне документы в тот вечер, когда ушел с кем-то на встречу. Он сказал, что если с ним что-нибудь случится, то я должна передать эти бумаги вам. Пожалуйста, приходите сегодня в девятнадцать часов в чайный домик „Сакура“ на улице Тойохира, это недалеко от метро. Я пройду мимо вашего столика и положу возле вас журнал. Там будут документы моего брата. Пожалуйста, приходите одна. Я очень боюсь хранить эти бумаги. У меня есть семья, и я боюсь гнева людей, убивших моего брата. Пожалуйста, избавьте меня от этого груза и страха».
– Это все? – Умелов взял листок из ее руки.
– Да.
– Подписи, конечно же, нет, – Олег перевернул его тыльной стороной.
Мария вопросительно смотрела на Олега, надеясь на его интуицию и опыт.
– Странно все это… Сестра? А ну-ка, припомни, Осима что-нибудь говорил про сестру? – Умелов пристально посмотрел на Мэри.
– Не помню.
– Так. Время еще есть. Надо все хорошенько взвесить, – Умелов положил листок обратно в конверт, а про себя подумал: «Проследить бы не мешало… за этой сестрой. Но как? Мэри одну на улице оставлять нельзя».
Японка тем временем, пройдя еще два квартала, села в притормозившую рядом с ней машину.
Человек, сидящий на заднем сидении, поинтересовался:
– Ты сделала все, как я велел?
– Да, господин Риохиро.
– Хорошо.
Теперь член «Ямагути гуми» точно знал, что русский журналист обязательно клюнет на эту приманку и в девятнадцать часов тоже появится в кафе, где его будет ждать киллер-соотечественник.
38
Лысый слушал последние инструкции перед тем, как получить пистолет с глушителем. Он уже выбрал себе шикарный сотый «Ланд Круизер» черного цвета и нетерпеливо внимал словам японского переводчика.
– Запомните еще раз, что вы должны сделать. Первое. Акцию проведете не в зале чайного домика, чтобы не травмировать психику наших сограждан и не подвергать их ненужному риску, а на выходе из заведения или непосредственно на улице. В крайнем случае, в туалетной комнате, если клиент будет там. Второе. Ни в коем случае не должна пострадать его спутница. Она подданная США, и мы не хотим себе проблем от наших властей. И, наконец, третье. Вас будет ждать машина… Через два квартала. Когда всё исполните, не задерживаясь, быстро добежите до неё. Вас отвезут на стоянку. Оттуда вы с документами и вашей машиной немедленно отправитесь в порт Отару. Там вас встретят и помогут быстро покинуть Японию. Своему другу ни о чем не говорите. После акции позвоните ему и скажете, чтобы он тоже срочно уезжал. Понятно?
– Понятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24