Сеймон Норман Шаман
ГЛАВА 1
В этом небе не было ничего, кроме яркого солнца. Вокруг, насколько хватало глаз, раскинулся совершенно чистый, бесконечный голубой небосвод, под которым во все стороны простирался такой же бескрайний рыжий с прозеленью океан Степи. Огромное плоское пространство, заросшее высокой травой, полное скрывающейся в этих зарослях жизни - бегающей, прыгающей, ползающей по великой равнине, зарываясь в нее и поднимаясь в воздух, и постоянно пожирающей друг друга. Но это далеко внизу - а сверху море растительности кажется таким спокойным, таким мирным, манящим. Хочется немедленно опуститься, чтобы вдохнуть ароматы трав и цветов, поваляться на мягкой зелени, послушать веселое гудение гигантских мух...
Все-таки Элоиз радовалась, что они не опускаются. Здесь, в вышине, можно мечтать о чем-то зыбком, мягко покачиваясь в корзине под надутым газом шаром. Как бы ей хотелось, чтобы в этой местности водилось поменьше хищников, чтобы степь встречала гостей мягкой постелью, а не высокой травой с острейшими краями, жвалами муравьев и клешнями скорпионов. Тогда девушка хотела бы жить здесь.
Она не любила близости моря. Море постоянно таит в себе какие-то скрытые опасности: набрасывается на берег гигантскими волнами, вышвыривает из своих просторов опустошительные ураганы, коварно подкрадывается высокими приливами или выпускает из темных глубин неведомых хищных тварей.
Как бы хорошо построить город здесь, где почти всегда безоблачное небо и нет противных морских ветров!
Элоиз поправила длинные, ярко-рыжие волосы, украдкой бросив из-под них взгляд на своего спутника. Спит?.. Наверное, ведь она совершенно не чувствует его присутствия. Пусть спит. Он тоже не любит моря и тоже совершенно не боится высоты. Возможно, ему снятся сны... Интересно, может ли ему присниться рыжая девушка?
Шар неспешно плыл в недоступной даже для стремительных стрекоз и злобных ос вышине, и отдыхающим в корзине пассажирам не было никакого дела до настороженно пробирающихся среди сочных зеленых стеблей двуногих существ - полуголых, голодных, сжимающих в руках длинные копья с костяными наконечниками и постоянно готовых отразить нападение крадущихся по сторонам смертоносных тварей.
* * *
- Ты уверен, что получится? Поторопись, они ушли уже довольно далеко.
- Постой еще немного... Сейчас... Ей тут некуда деться...
Эти слова принадлежали двум молодым мужчинам в набедренных повязках из травы, стоявших где-то внизу, посреди огромной Степи. Один из них увлеченно орудовал копьем, глубоко засунув его в чью-то норку, а второй, опершись на точно такое же оружие, с опаской поглядывал по сторонам.
- Клас, нам просто повезло, что Турн до сих пор не обернулся... Уверен, что он нас поймает и мы останемся без ужина...
- Тем более надо ее достать, брат... Посмотри, она уже должна высунуться...
Они действительно казались братьями: беловолосые и невысокие, дочерна загоревшие. Впрочем, вытянувшиеся редкой цепью люди, в сторону которых постоянно оборачивался более рослый Эль, выглядели точно так же. - Нет, не появилась.
- Надо разрыть немного! Иди сюда, Эль, и просто тыкай копьем, а я доберусь до нее с той стороны!
Дикарь с тоской посмотрел на соплеменников, уже трудно различимых в высокой траве, и со вздохом выполнил просьбу брата. Тот взглянул благодарно, смешно шмыгнул крючковатым носом и сказал, как бы извиняясь:- Не расстраивайся, Эль! В ближайшие три дня я обещаю тебя слушаться.
- Если вспомнить все твои обещания, то наберется уже десять раз по тридцать, а не три! - рассмеялся старший и, заняв место Класа, продолжил, явно кому-то подражая: - Покидая свое место в цепи охотников, вы рискуете оставить племя без добычи! Так поголодайте же первыми, о, безголовые братья!
Клас расхохотался, что, впрочем, не помешало ему достать из-за пояса короткий острый колышек и начать быстро раскапывать нору. Эль, поощренный хохотом брата, продолжил заниматься любимым занятием - передразнивать старика Турна, пока тот не слышит:
- Да в прежнее время за такие проступки... В прежнее время, десять раз по десять... Нет, десять раз по десять раз по десять... Нет, десять раз по десять и еще раз десять раз по десять Гусениц назад... Или еще на пять-шесть Гусениц раньше... Дайте-ка припомнить... Кто-нибудь, подержите мое копье, я сейчас расскажу! О чем я? Ах, да! Десять раз и не меньше. Все. Что вы столпились, как муравьи? По местам, а Клас и Эль остаются без ужина, не помню, почему, но я так решил!
- Прекрати! - взмолился брат, которому эта речь показалась настолько смешной, что на глазах его выступили слезы. - Прекрати, умоляю!.. Вот она!
Клас вдруг поднялся на ноги, с торжеством держа перед собой большую белую личинку, яростно извивающуюся на острие колышка. Его старший брат моментально оказался рядом и с радостным восклицанием ловко подхватил добычу, которая тут же постаралась дотянуться до его пальцев ядовитым жалом. Эль с размаху швырнул несчастную на землю, быстро наступил на нее сандалией с подошвой из толстой сыромятной кожи и уверенным движением широкого обоюдоострого наконечника копья быстро распорол тушку вдоль. Потом он так же сноровисто отсек ей жало и голову, а оставшийся обрубок разделил точно на две части. - Угощайся, брат Клас, охотник добыл тебе еды!
- Здорово же у тебя выходит! - искренне восхитился приглашенный к угощению родственник. - Мне бы так владеть оружием...
- Хватит болтать! - прервал его Эль, в подтверждение своих слов тут же отправил в рот свою долю целиком и швырнул в брата шкуркой. - Ы-ым!
- Что? - не понял Клас, но Эль уже помчался догонять ушедших вперед соплеменников, не оставив брату ничего иного, кроме как последовать своему примеру.
Высоко держа копья, привычно перепрыгивая через попадавшиеся на пути колючие кустарники, они спешили занять свои места в редкой цепи охотников - и вовремя, поскольку сзади их вот-вот должна была настигнуть точно такая же цепь, состоящая из женщин и детей племени. Не стань у Ма последнее время плохо со зрением - не миновать бы молодым охотникам взбучки посильнее, чем та, которой они опасались от старейшины Турна. «Как ты себя чувствуешь, маленькая?» - так восприняла вопрос друга Элоиз, с детства привыкшая переводить возникающие у нее в голове посторонние эмоции на человеческую речь.
- Хорошо! Здесь совсем не жарко, я даже не хочу пить! - ответила девушка, немножко солгав, но при этом прекрасно зная, что будет понята правильно. «Тогда полетим еще немного на Запад. Еще немного».
Элоиз действительно слышала голос, совершенно не задумываясь, что рождается этот голос уже в ее натренированном разуме - ведь ее спутник не умеет говорить.
Тон был такой нежный и заботливый, что она от признательности немного прижалась к теплому боку, провела рукой по волоскам. «Прекрати!» - теперь голос был деланно строг и весел.
- Прости, - она сладко потянулась. - Как здесь хорошо! Я хотела бы путешествовать с тобой вечно. «Ты не голодна?»
- Нет, совсем нет. Но я хотела бы перекусить вместе с тобой. До того, как я отправлюсь к этим... дикарям. «К людям. Так нужно, маленькая». - Я понимаю, Анза. Все будет так, как ты скажешь.
* * *
Охотники - около трех десятков вооруженных копьями мужчин, медленно продвигались через Степь, привычно растянувшись цепью. Из-под ног то и дело выскакивала мелкая живность, зачастую вполне съедобная - мухи, травяные клопы да блошки, - но поразить эти шустрые существа тяжелым копьем удавалось нечасто.
Ну и ладно - все равно это не основная добыча племени. И пока у идущей позади женской цепи в мешках не закончилось сушеное мясо другого насекомого - и побольше, и повкуснее, -голод никому не грозит. Рисковать ни к чему - а потому, когда с дороги людей не спеша отползали мясистые скорпионы или зарывались поглубже в землю большелапые медведки, старший охотник каждый раз останавливал готовых напасть соплеменников громкими окриками.
Это был худощавый и невысокий человек - как, впрочем, и остальные соплеменники. Голова его давно поседела, но и это не выделяло старшего из других охотников, потому что у остальных мужчин племени выгоревшие на солнце волосы тоже были белыми и тонкими и почти не отличались от седины. Такими же одинаковыми казались светлые, почти небесного цвета глаза и с самого детства покрывавший все тело бронзовый загар.
Но Турн, как звали старейшину, все равно заметно выделялся своей всегда уверенной походкой, строгим выражением лица, властностью в каждом движении, которая так потешала детей. Детей, но не взрослых охотников - им старик вовсе не представлялся забавным.
Турн шел в середине, окруженный самыми сильными охотниками: если какой-либо крупный хищник в броне из непробиваемого копьями хитина решится напасть на людей, цепь не должна быть разорвана. На флангах шагали молодые, еще не набравшиеся ни сил, ни опыта охотники, потеря которых не оказалась бы столь чувствительной для маленького народа. Турн был старшим в мужской цепи не только по положению, но и по возрасту. Племя не мерило время годами или сезонами: в залитой солнцем степи не случалось зим, а потому никто не слыхал и про весну или осень. Время от времени случались дожди, изредка - засухи. Но главным для маленького народа было совсем другое. Гусеницы. «Турн помнит много Гусениц, больше всех». Огромное насекомое - цель ежедневной охоты, самая желанная добыча, давшая название племени - Пожиратели Гусениц.
Охота на «королеву Степи» - нелегкое дело. Прежде всего, на бескрайних просторах нужно отыскать след травоядного, что дело очень нелегкое, несмотря на немалые размеры прогрызаемой насекомым «дорожки». Поэтому цепь охотников движется под палящим солнцем от восхода до заката, от завтрака до ужина, от одной ночевки до другой. Вся их жизнь - движение, никто из них, кроме Турна, даже примерно не знает, сколько раз уже проходил по этому участку огромной зеленой территории. Земли племени широки, добычи здесь хватает. Конечно, и они имеют свои границы - однако никого из тех, кто бы помнил встречу с соседями, в живых уже не осталось.
Ну, а таким молодым охотникам, как Клас, который вместе с братом должен идти с самого краешка цепи, известно только, что где-то в Степи есть и другие люди, у которых добывание пищи не похоже на их охоту. Но тогда - зачем они нужны? Класу не о чем будет с ними говорить. Разве что о богах... Но этого нельзя, нельзя.
Ма перевела Класа в мужскую цепь из женской, где вместе с мамами шли и дети, всего десять дней назад. Худощавый, невысокий, беловолосый и светлоглазый, он был бы типичным представителем своего племени, если б не крючковатый нос. И еще одно, пожалуй, выделяло его из сверстников: отсутствие ярко выраженных врожденных недостатков, к которым в племени уже давно привыкли. Даже Ма пришлось бы сильно удивиться, скажи ей кто-нибудь, что родоначальники ее племени имели темные волосы, высокий рост и по большей части карие глаза. Океан Степи огромен, племена в нем как капли, их встреча - большая редкость. Редкость, никому давно не нужная.
Турн обернулся в тот самый момент, когда братья почти догнали цепь. Старший, бежавший впереди, успел даже остановиться и начать ожесточенно тыкать копьем куда-то в траву, сделав вид, будто что-то там заметил, а вот Клас был застигнут несущимся со всех ног. Старик, в отличие от Ма, обладал паучьим зрением, от которого не укрылось и то лакомство, что незадачливый бегун держал в руке. Ровнее цепь! - только и проскрипел Турн, однако губы при этом скривил многообещающе.
- Ы-а-а-ся, - промычал брату Эль, изо всех сил стараясь проглотить сочную мякоть личинки, до сих пор раздувающую его щеки.
- Вроде как да, попался... - согласился Клас, но постарался улыбнуться повеселее: - Надо поскорей найти Гусеницу, пока он не придумал наказания!
Эль в ответ фыркнул, едва не подавившись, и тут же, предприняв героическое усилие, отправил наконец мясо в желудок.
- Учу я тебя, учу, а ты все попадаешься... Всему виной твой нос, в нем застревает моя мудрость и не попадает в голову. Оттого у тебя и нет веснушек, как у меня, а ведь они - признак большого ума. Вместо ответа Клас кинул в брата комом земли.
Солнце уже достигло середины своего пути, когда Эль, незаметно приблизившись, толкнул Класа в бок и показал копьем в сторону середины цепи. Оборачиваясь, Клас успел заметить, как широко улыбается брат, охотник с шестигусеничным стажем: все ему нипочем! Сам Клас едва волочил ноги, то и дело утирая с глаз пот. Не признаваясь даже себе, он пытался держаться поближе к соплеменникам.
Усталость не позволяла уже доверять своему чутью на опасность - только сегодня юноша дважды проваливался по колено в чьи-то норы! Так недолго к вечеру и без ноги остаться, да еще это неутомимое солнце... Прежде чем посмотреть на старика Турна, с мрачным терпением ожидающего внимания, Клас успел еще раз вытереть пот и нагнать на лицо услужливо-ожидающую улыбку. А еще он успел пожелать старику славной встречи с самым большим скорпионом в мире. Но очень-очень тихо - пожалуй, даже в мыслях. -Да,Турн?..
- Туда, - старик не стал утруждать себя многословностью, ткнув рукой в сторону едва заметной выпуклости в степи. На жесте он, впрочем, тоже сэкономил, отогнав одновременно не в меру любопытную муху.
Клас обернулся обратно к Элю, который уже до того развеселился, что даже позволил себе потратить силы на короткий смешок, умильно скорчив рожицу - мол, что поделаешь? Проклятый старикан! Всем ясно, что с такого холмика увидишь не больше, чем, забравшись тому же Турну на закорки. Тогда зачем надо к нему идти совсем неопытному, одинокому охотнику, рискуя встретить какую-нибудь злющую тварь, отползшую с пути охотников? Наверняка старейшина захотел погубить Класа. Ну, ничего, когда-нибудь, через много-много Гусениц, он сам станет старшим охотником, и вот тогда отомстит!
Но чтобы это когда-нибудь случилось, нужно прямо сейчас быть внимательным, очень внимательным. Юноша несколько раз провел рукой по лицу, тщательно вытирая пот, скосив при этом взгляд на идущих далеко позади женщин - увидит ли его Сойла? - перехватил поудобнее копье, чуть согнул ноги и двинулся через высокую траву к указанному бугру. При этом охотник не забывал громко подвывать и слегка притопывать, внушая всякой ядовитой мелочи, что лучше бы ей убраться с его дороги.
Клас - сильный охотник! Клас убил десятки десятков сороконожек, столько же десятков скорпионов, десятки пауков-шатровиков, а уж таких как вы - и вовсе без счета! Убирайтесь с дороги богатыря Класа!
Трава шевелилась, в ней угадывалось движение, иногда вверх вспархивали стрекозы, но Клас не обращал на них внимания - ведь они летели не к нему, а от него, а парень вовсе не охотился, скорее как раз наоборот. Избегая наступать на подозрительные бугорки и держась подальше от не успевших отползти перезревших личинок, во множестве копошащихся на земле, тыкая время от времени копьем в зелень перед собой - скорее, для острастки и, надо признаться, помирая от страха, он шаг за шагом продвигался к холму. Ближе к подножию трава стала выше, уже по грудь Класу, тогда он остановился, вытер ручьями струившийся по лицу пот и оглянулся на оставшихся позади охотников.
Цепь все так же продолжала движение, только Эль и Турн стояли на месте, с улыбками следя за молодым охотником. Эль что-то крикнул, взмахнув копьем, но на таком расстоянии Клас не разобрал слов. Женская цепь уже заметно приблизилась, еще дальше, сразу за женщинами, виднелись немногочисленные любопытные дети, долетал их оживленный гомон. Клас нерешительно махнул брату и, не услышав ожидаемого в глубине души приказа вернуться, продолжил путь к вершине. Теперь к страху и досаде добавилась злость. Пользуясь тем, что никто не мог его слышать, разведчик стал уже вслух проклинать Турна и прочих охотников, отправивших его одного на верную смерть. При этом он грозно клялся, что, если когда-либо вернется обратно, то скажет старейшине все, что о нем думает, а если тот захочет, то и сразится с ним. На этих словах Клас сделал резкое движение копьем и был немедленно атакован осой, в опасной близости от гнезда которой оказался.
* * *
«Опускаемся. Заночуем здесь. Я должен еще успеть поохотиться и устроить тебе ночлег».
- Будь осторожен, мне говорили, что тут полным-полно диких тварей! - Элоиз не стала сопровождать своих слов мимикой, как это приходилось делать с людьми, когда хочешь выказать им заботу. Ее друг и так прекрасно понимал девушку. «Не волнуйся, маленькая».
Воздушный шар плавно пошел на снижение. Степное море под путешественниками стало медленно приближаться, постепенно распадаясь на едва различимые пока отдельные травинки. - А можно, завтра я к ним не пойду?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ГЛАВА 1
В этом небе не было ничего, кроме яркого солнца. Вокруг, насколько хватало глаз, раскинулся совершенно чистый, бесконечный голубой небосвод, под которым во все стороны простирался такой же бескрайний рыжий с прозеленью океан Степи. Огромное плоское пространство, заросшее высокой травой, полное скрывающейся в этих зарослях жизни - бегающей, прыгающей, ползающей по великой равнине, зарываясь в нее и поднимаясь в воздух, и постоянно пожирающей друг друга. Но это далеко внизу - а сверху море растительности кажется таким спокойным, таким мирным, манящим. Хочется немедленно опуститься, чтобы вдохнуть ароматы трав и цветов, поваляться на мягкой зелени, послушать веселое гудение гигантских мух...
Все-таки Элоиз радовалась, что они не опускаются. Здесь, в вышине, можно мечтать о чем-то зыбком, мягко покачиваясь в корзине под надутым газом шаром. Как бы ей хотелось, чтобы в этой местности водилось поменьше хищников, чтобы степь встречала гостей мягкой постелью, а не высокой травой с острейшими краями, жвалами муравьев и клешнями скорпионов. Тогда девушка хотела бы жить здесь.
Она не любила близости моря. Море постоянно таит в себе какие-то скрытые опасности: набрасывается на берег гигантскими волнами, вышвыривает из своих просторов опустошительные ураганы, коварно подкрадывается высокими приливами или выпускает из темных глубин неведомых хищных тварей.
Как бы хорошо построить город здесь, где почти всегда безоблачное небо и нет противных морских ветров!
Элоиз поправила длинные, ярко-рыжие волосы, украдкой бросив из-под них взгляд на своего спутника. Спит?.. Наверное, ведь она совершенно не чувствует его присутствия. Пусть спит. Он тоже не любит моря и тоже совершенно не боится высоты. Возможно, ему снятся сны... Интересно, может ли ему присниться рыжая девушка?
Шар неспешно плыл в недоступной даже для стремительных стрекоз и злобных ос вышине, и отдыхающим в корзине пассажирам не было никакого дела до настороженно пробирающихся среди сочных зеленых стеблей двуногих существ - полуголых, голодных, сжимающих в руках длинные копья с костяными наконечниками и постоянно готовых отразить нападение крадущихся по сторонам смертоносных тварей.
* * *
- Ты уверен, что получится? Поторопись, они ушли уже довольно далеко.
- Постой еще немного... Сейчас... Ей тут некуда деться...
Эти слова принадлежали двум молодым мужчинам в набедренных повязках из травы, стоявших где-то внизу, посреди огромной Степи. Один из них увлеченно орудовал копьем, глубоко засунув его в чью-то норку, а второй, опершись на точно такое же оружие, с опаской поглядывал по сторонам.
- Клас, нам просто повезло, что Турн до сих пор не обернулся... Уверен, что он нас поймает и мы останемся без ужина...
- Тем более надо ее достать, брат... Посмотри, она уже должна высунуться...
Они действительно казались братьями: беловолосые и невысокие, дочерна загоревшие. Впрочем, вытянувшиеся редкой цепью люди, в сторону которых постоянно оборачивался более рослый Эль, выглядели точно так же. - Нет, не появилась.
- Надо разрыть немного! Иди сюда, Эль, и просто тыкай копьем, а я доберусь до нее с той стороны!
Дикарь с тоской посмотрел на соплеменников, уже трудно различимых в высокой траве, и со вздохом выполнил просьбу брата. Тот взглянул благодарно, смешно шмыгнул крючковатым носом и сказал, как бы извиняясь:- Не расстраивайся, Эль! В ближайшие три дня я обещаю тебя слушаться.
- Если вспомнить все твои обещания, то наберется уже десять раз по тридцать, а не три! - рассмеялся старший и, заняв место Класа, продолжил, явно кому-то подражая: - Покидая свое место в цепи охотников, вы рискуете оставить племя без добычи! Так поголодайте же первыми, о, безголовые братья!
Клас расхохотался, что, впрочем, не помешало ему достать из-за пояса короткий острый колышек и начать быстро раскапывать нору. Эль, поощренный хохотом брата, продолжил заниматься любимым занятием - передразнивать старика Турна, пока тот не слышит:
- Да в прежнее время за такие проступки... В прежнее время, десять раз по десять... Нет, десять раз по десять раз по десять... Нет, десять раз по десять и еще раз десять раз по десять Гусениц назад... Или еще на пять-шесть Гусениц раньше... Дайте-ка припомнить... Кто-нибудь, подержите мое копье, я сейчас расскажу! О чем я? Ах, да! Десять раз и не меньше. Все. Что вы столпились, как муравьи? По местам, а Клас и Эль остаются без ужина, не помню, почему, но я так решил!
- Прекрати! - взмолился брат, которому эта речь показалась настолько смешной, что на глазах его выступили слезы. - Прекрати, умоляю!.. Вот она!
Клас вдруг поднялся на ноги, с торжеством держа перед собой большую белую личинку, яростно извивающуюся на острие колышка. Его старший брат моментально оказался рядом и с радостным восклицанием ловко подхватил добычу, которая тут же постаралась дотянуться до его пальцев ядовитым жалом. Эль с размаху швырнул несчастную на землю, быстро наступил на нее сандалией с подошвой из толстой сыромятной кожи и уверенным движением широкого обоюдоострого наконечника копья быстро распорол тушку вдоль. Потом он так же сноровисто отсек ей жало и голову, а оставшийся обрубок разделил точно на две части. - Угощайся, брат Клас, охотник добыл тебе еды!
- Здорово же у тебя выходит! - искренне восхитился приглашенный к угощению родственник. - Мне бы так владеть оружием...
- Хватит болтать! - прервал его Эль, в подтверждение своих слов тут же отправил в рот свою долю целиком и швырнул в брата шкуркой. - Ы-ым!
- Что? - не понял Клас, но Эль уже помчался догонять ушедших вперед соплеменников, не оставив брату ничего иного, кроме как последовать своему примеру.
Высоко держа копья, привычно перепрыгивая через попадавшиеся на пути колючие кустарники, они спешили занять свои места в редкой цепи охотников - и вовремя, поскольку сзади их вот-вот должна была настигнуть точно такая же цепь, состоящая из женщин и детей племени. Не стань у Ма последнее время плохо со зрением - не миновать бы молодым охотникам взбучки посильнее, чем та, которой они опасались от старейшины Турна. «Как ты себя чувствуешь, маленькая?» - так восприняла вопрос друга Элоиз, с детства привыкшая переводить возникающие у нее в голове посторонние эмоции на человеческую речь.
- Хорошо! Здесь совсем не жарко, я даже не хочу пить! - ответила девушка, немножко солгав, но при этом прекрасно зная, что будет понята правильно. «Тогда полетим еще немного на Запад. Еще немного».
Элоиз действительно слышала голос, совершенно не задумываясь, что рождается этот голос уже в ее натренированном разуме - ведь ее спутник не умеет говорить.
Тон был такой нежный и заботливый, что она от признательности немного прижалась к теплому боку, провела рукой по волоскам. «Прекрати!» - теперь голос был деланно строг и весел.
- Прости, - она сладко потянулась. - Как здесь хорошо! Я хотела бы путешествовать с тобой вечно. «Ты не голодна?»
- Нет, совсем нет. Но я хотела бы перекусить вместе с тобой. До того, как я отправлюсь к этим... дикарям. «К людям. Так нужно, маленькая». - Я понимаю, Анза. Все будет так, как ты скажешь.
* * *
Охотники - около трех десятков вооруженных копьями мужчин, медленно продвигались через Степь, привычно растянувшись цепью. Из-под ног то и дело выскакивала мелкая живность, зачастую вполне съедобная - мухи, травяные клопы да блошки, - но поразить эти шустрые существа тяжелым копьем удавалось нечасто.
Ну и ладно - все равно это не основная добыча племени. И пока у идущей позади женской цепи в мешках не закончилось сушеное мясо другого насекомого - и побольше, и повкуснее, -голод никому не грозит. Рисковать ни к чему - а потому, когда с дороги людей не спеша отползали мясистые скорпионы или зарывались поглубже в землю большелапые медведки, старший охотник каждый раз останавливал готовых напасть соплеменников громкими окриками.
Это был худощавый и невысокий человек - как, впрочем, и остальные соплеменники. Голова его давно поседела, но и это не выделяло старшего из других охотников, потому что у остальных мужчин племени выгоревшие на солнце волосы тоже были белыми и тонкими и почти не отличались от седины. Такими же одинаковыми казались светлые, почти небесного цвета глаза и с самого детства покрывавший все тело бронзовый загар.
Но Турн, как звали старейшину, все равно заметно выделялся своей всегда уверенной походкой, строгим выражением лица, властностью в каждом движении, которая так потешала детей. Детей, но не взрослых охотников - им старик вовсе не представлялся забавным.
Турн шел в середине, окруженный самыми сильными охотниками: если какой-либо крупный хищник в броне из непробиваемого копьями хитина решится напасть на людей, цепь не должна быть разорвана. На флангах шагали молодые, еще не набравшиеся ни сил, ни опыта охотники, потеря которых не оказалась бы столь чувствительной для маленького народа. Турн был старшим в мужской цепи не только по положению, но и по возрасту. Племя не мерило время годами или сезонами: в залитой солнцем степи не случалось зим, а потому никто не слыхал и про весну или осень. Время от времени случались дожди, изредка - засухи. Но главным для маленького народа было совсем другое. Гусеницы. «Турн помнит много Гусениц, больше всех». Огромное насекомое - цель ежедневной охоты, самая желанная добыча, давшая название племени - Пожиратели Гусениц.
Охота на «королеву Степи» - нелегкое дело. Прежде всего, на бескрайних просторах нужно отыскать след травоядного, что дело очень нелегкое, несмотря на немалые размеры прогрызаемой насекомым «дорожки». Поэтому цепь охотников движется под палящим солнцем от восхода до заката, от завтрака до ужина, от одной ночевки до другой. Вся их жизнь - движение, никто из них, кроме Турна, даже примерно не знает, сколько раз уже проходил по этому участку огромной зеленой территории. Земли племени широки, добычи здесь хватает. Конечно, и они имеют свои границы - однако никого из тех, кто бы помнил встречу с соседями, в живых уже не осталось.
Ну, а таким молодым охотникам, как Клас, который вместе с братом должен идти с самого краешка цепи, известно только, что где-то в Степи есть и другие люди, у которых добывание пищи не похоже на их охоту. Но тогда - зачем они нужны? Класу не о чем будет с ними говорить. Разве что о богах... Но этого нельзя, нельзя.
Ма перевела Класа в мужскую цепь из женской, где вместе с мамами шли и дети, всего десять дней назад. Худощавый, невысокий, беловолосый и светлоглазый, он был бы типичным представителем своего племени, если б не крючковатый нос. И еще одно, пожалуй, выделяло его из сверстников: отсутствие ярко выраженных врожденных недостатков, к которым в племени уже давно привыкли. Даже Ма пришлось бы сильно удивиться, скажи ей кто-нибудь, что родоначальники ее племени имели темные волосы, высокий рост и по большей части карие глаза. Океан Степи огромен, племена в нем как капли, их встреча - большая редкость. Редкость, никому давно не нужная.
Турн обернулся в тот самый момент, когда братья почти догнали цепь. Старший, бежавший впереди, успел даже остановиться и начать ожесточенно тыкать копьем куда-то в траву, сделав вид, будто что-то там заметил, а вот Клас был застигнут несущимся со всех ног. Старик, в отличие от Ма, обладал паучьим зрением, от которого не укрылось и то лакомство, что незадачливый бегун держал в руке. Ровнее цепь! - только и проскрипел Турн, однако губы при этом скривил многообещающе.
- Ы-а-а-ся, - промычал брату Эль, изо всех сил стараясь проглотить сочную мякоть личинки, до сих пор раздувающую его щеки.
- Вроде как да, попался... - согласился Клас, но постарался улыбнуться повеселее: - Надо поскорей найти Гусеницу, пока он не придумал наказания!
Эль в ответ фыркнул, едва не подавившись, и тут же, предприняв героическое усилие, отправил наконец мясо в желудок.
- Учу я тебя, учу, а ты все попадаешься... Всему виной твой нос, в нем застревает моя мудрость и не попадает в голову. Оттого у тебя и нет веснушек, как у меня, а ведь они - признак большого ума. Вместо ответа Клас кинул в брата комом земли.
Солнце уже достигло середины своего пути, когда Эль, незаметно приблизившись, толкнул Класа в бок и показал копьем в сторону середины цепи. Оборачиваясь, Клас успел заметить, как широко улыбается брат, охотник с шестигусеничным стажем: все ему нипочем! Сам Клас едва волочил ноги, то и дело утирая с глаз пот. Не признаваясь даже себе, он пытался держаться поближе к соплеменникам.
Усталость не позволяла уже доверять своему чутью на опасность - только сегодня юноша дважды проваливался по колено в чьи-то норы! Так недолго к вечеру и без ноги остаться, да еще это неутомимое солнце... Прежде чем посмотреть на старика Турна, с мрачным терпением ожидающего внимания, Клас успел еще раз вытереть пот и нагнать на лицо услужливо-ожидающую улыбку. А еще он успел пожелать старику славной встречи с самым большим скорпионом в мире. Но очень-очень тихо - пожалуй, даже в мыслях. -Да,Турн?..
- Туда, - старик не стал утруждать себя многословностью, ткнув рукой в сторону едва заметной выпуклости в степи. На жесте он, впрочем, тоже сэкономил, отогнав одновременно не в меру любопытную муху.
Клас обернулся обратно к Элю, который уже до того развеселился, что даже позволил себе потратить силы на короткий смешок, умильно скорчив рожицу - мол, что поделаешь? Проклятый старикан! Всем ясно, что с такого холмика увидишь не больше, чем, забравшись тому же Турну на закорки. Тогда зачем надо к нему идти совсем неопытному, одинокому охотнику, рискуя встретить какую-нибудь злющую тварь, отползшую с пути охотников? Наверняка старейшина захотел погубить Класа. Ну, ничего, когда-нибудь, через много-много Гусениц, он сам станет старшим охотником, и вот тогда отомстит!
Но чтобы это когда-нибудь случилось, нужно прямо сейчас быть внимательным, очень внимательным. Юноша несколько раз провел рукой по лицу, тщательно вытирая пот, скосив при этом взгляд на идущих далеко позади женщин - увидит ли его Сойла? - перехватил поудобнее копье, чуть согнул ноги и двинулся через высокую траву к указанному бугру. При этом охотник не забывал громко подвывать и слегка притопывать, внушая всякой ядовитой мелочи, что лучше бы ей убраться с его дороги.
Клас - сильный охотник! Клас убил десятки десятков сороконожек, столько же десятков скорпионов, десятки пауков-шатровиков, а уж таких как вы - и вовсе без счета! Убирайтесь с дороги богатыря Класа!
Трава шевелилась, в ней угадывалось движение, иногда вверх вспархивали стрекозы, но Клас не обращал на них внимания - ведь они летели не к нему, а от него, а парень вовсе не охотился, скорее как раз наоборот. Избегая наступать на подозрительные бугорки и держась подальше от не успевших отползти перезревших личинок, во множестве копошащихся на земле, тыкая время от времени копьем в зелень перед собой - скорее, для острастки и, надо признаться, помирая от страха, он шаг за шагом продвигался к холму. Ближе к подножию трава стала выше, уже по грудь Класу, тогда он остановился, вытер ручьями струившийся по лицу пот и оглянулся на оставшихся позади охотников.
Цепь все так же продолжала движение, только Эль и Турн стояли на месте, с улыбками следя за молодым охотником. Эль что-то крикнул, взмахнув копьем, но на таком расстоянии Клас не разобрал слов. Женская цепь уже заметно приблизилась, еще дальше, сразу за женщинами, виднелись немногочисленные любопытные дети, долетал их оживленный гомон. Клас нерешительно махнул брату и, не услышав ожидаемого в глубине души приказа вернуться, продолжил путь к вершине. Теперь к страху и досаде добавилась злость. Пользуясь тем, что никто не мог его слышать, разведчик стал уже вслух проклинать Турна и прочих охотников, отправивших его одного на верную смерть. При этом он грозно клялся, что, если когда-либо вернется обратно, то скажет старейшине все, что о нем думает, а если тот захочет, то и сразится с ним. На этих словах Клас сделал резкое движение копьем и был немедленно атакован осой, в опасной близости от гнезда которой оказался.
* * *
«Опускаемся. Заночуем здесь. Я должен еще успеть поохотиться и устроить тебе ночлег».
- Будь осторожен, мне говорили, что тут полным-полно диких тварей! - Элоиз не стала сопровождать своих слов мимикой, как это приходилось делать с людьми, когда хочешь выказать им заботу. Ее друг и так прекрасно понимал девушку. «Не волнуйся, маленькая».
Воздушный шар плавно пошел на снижение. Степное море под путешественниками стало медленно приближаться, постепенно распадаясь на едва различимые пока отдельные травинки. - А можно, завтра я к ним не пойду?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30