Но ведь она не имеет права вторгаться туда, куда он запретил ей.
– Черт, – прошептал он, сжимая плечо, но не открывая глаз.
– И все же я сделаю это, – твердо сказала Эшли. – Райдер, Райдер, проснись!
– Что! – вскрикнул Райдер, вскакивая, и чуть не ударил ее по лбу. – Что случилось? Эшли? Ах, это ты. Что случилось?
– Ничего, – ответила она, откидываясь на подушку. – Я просто захотела поздороваться с тобой.
– Поздороваться?
– Теперь, когда ты проснулся, ты мог бы заметить, что весь мокрый от пота, потому что у тебя жутко болит плечо. Но мне кажется, что я уже говорила тебе об этом. – Она закрыла глаза.
– Ты сердишься!
– Спокойной ночи, – любезно ответила Эшли.
– Пойду приму аспирин, – сказал Райдер, вставая.
– Делай, что хочешь, – проговорила Эшли, наблюдая одним глазом, как он идет в ванную.
«Я выиграла у тебя одно очко, Райдер Кантрел», – подумала Эшли.
Райдер вернулся в спальню, выключил свет и снова лег. У него вырвался смешок, когда он нашел руку Эшли и слегка пожал ее.
– Отлично сработано, сообразительная леди, – сказал он.
– Что? – невинно спросила Эшли.
– Ты мне нравишься, Эшли Хант. Ты мне очень, очень нравишься.
Она улыбнулась:
– Спокойной ночи, Райдер.
Когда Эшли вновь проснулась, спальня была уже залита солнечным светом, а часы показывали восемь. Она взглянула на Райдера. Он спал, прикрыв глаза рукой. У него на лице выросла рыжевато-коричневая щетина, и Эшли подумала, как он красив. Девушка слегка пошевелилась и почувствовала в теле незнакомую боль. Она даже обрадовалась этому, вспомнив все подробности прошедшей ночи с Райдером.
Эшли ни о чем не жалела. Она отдалась тому мужчине, которого любила, и теперь он принадлежал ей. А Райдер? Он отдал ей все, что мог. Как долго это будет продолжаться, ее не волновало. Она будет жить только настоящим. К черту будущее. Каждую минуту, каждое мгновение, проведенное с этим человеком, она будет хранить в своем сердце.
Большая рука заскользила по ее животу. Эшли подскочила от удивления, повернула голову и столкнулась нос к носу с Райдером.
– Привет, – сказал он. – Как дела?
Она улыбнулась:
– Прекрасно.
– Наверное, не так уж прекрасно. Ты пробовала пошевелиться?
– Да.
Он поцеловал ее в шею.
– Не расстраивайся, если у тебя болит здесь и там.
– Здесь и там? – переспросила Эшли, чувствуя, как участилось ее дыхание, когда его рука поползла вверх и нащупала грудь.
– Здесь и там. – Он снова несколько раз поцеловал ее в шею. – Твои волосы так роскошно рассыпались по подушке. Но мне нужно вставать.
– Зачем?
– Потому что я пока тебе не нужен. Тебе необходимо время, чтобы поправиться. Я причинил тебе боль и не хочу делать это еще раз. Я подожду.
– Ты такой разумный, Райдер, – сказала Эшли, проводя пальцем по его груди.
– Не делай этого!
– Не делать чего? – спросила она, ее рука скользнула еще ниже, а язык Эшли выписывал ленивые круги на груди Райдера.
– О Боже! – Он застонал.
– Я поправляюсь очень быстро.
Он усмехнулся:
– И быстро всему учишься. Дай мне передышку. Я хочу быть хорошим парнем.
– Люби меня, Райдер, – прошептала Эшли.
– Ах, Эшли, – сказал он, проводя пальцами по ее волосам. – Твои слова так много значат для меня. Ты ни о чем не жалеешь?
– Нет, Райдер, нет. Я навсегда запомню эту ночь. Все было так прекрасно. Я рада, я так рада, что дождалась именно тебя, Райдер.
– Эшли, – простонал он и бросился целовать ее.
Он гладил, целовал, ласкал, любил ее руками и губами, пока она не начала умолять его овладеть ею. Ее руки путешествовали по телу Райдера: изучали, ласкали и находили, доставляя ему несравненное блаженство. Наконец их тела слились и задвигались в такт в чудесном танце, известном только влюбленным, пока они, наконец, не очутились на вершине блаженства и не начали выкрикивать имена друг друга. Потом их дыхание успокоилось и сердца перестали биться так сильно, но никто не произносил ни слова. Эшли и Райдер лежали, обнявшись, и наслаждались чувством удовлетворения.
– Ты такая необычная, – наконец сказал Райдер.
– Я рада, что ты так думаешь.
– Хочешь поехать со мной на ранчо?
– Когда?
– Сейчас. Примем душ, оденемся, позавтракаем и поедем.
– Превосходно.
– Тогда вставай, – сказал он, опуская ноги на пол. – Уже день.
Райдер отправился принимать душ, а Эшли завернулась получше в одеяла и, когда он вернулся, обернув полотенце вокруг бедер, она уже почти спала.
– Давай вставай, – сказал он.
Эшли вспыхнула от смущения, осознав, что почти что собралась пройти через комнату обнаженной в присутствии Райдера.
«Это смешно, – решила она, но все же почему-то помедлила. – Я люблю этого мужчину и отдалась ему без стыда.»
– Слышать крик шепотов, – тихо произнес Райдер.
– Что это значит?
Он подошел к кровати, сел с ней рядом, взял за руку и нежно поцеловал ее ладонь.
– Я об этом уже не думал много лет, – сказал он. – Когда-то давно Пэппи объяснил мне это выражение. Оно значит, что если люди тонко чувствуют и спокойно себя ведут, то их действия похожи на шепот. Но если они говорят о работе или о чем-то важном, то иногда они делают это на повышенных тонах. А если ты о ком-то заботишься по-настоящему, ты прислушиваешься к каждому его шепоту, как к чему-то важному. С тобой я припомнил это выражение.
Райдер наклонился, поднял с пола свою рубашку и, протянув Эшли, нежно улыбнулся и направился к шкафу. Он повернулся к ней спиной, а девушка в это время натянула на себя рубашку и поспешила в ванную.
Стоя под душем, Эшли смахнула слезы.
«Услышать крик шепотов, – подумала она. – Как красиво сказано! Райдер именно это и сделал. Он почувствовал мое внезапное глупое замешательство, как будто я громко сказала об этом вслух, и все понял. Боже, как я люблю его!»
У нее болели груди, болело все тело после этой ночи любви, но она лелеяла в себе каждое ощущение. Эшли чувствовала себя живой, женственной и завершенной. Если даже Райдер не любит ее, она знает, что он, по крайней мере, заботится о ней. Может быть, если она будет прислушиваться и присматриваться, то сможет услышать и его шепоты и узнать больше об этом человеке, который так тщательно охраняет свой внутренний мир. Может быть.
Райдера не оказалось в спальне, когда Эшли вернулась. Она быстро натянула джинсы и рубашку. В воздухе витал аромат кофе, и девушка просунула голову в кухню. Райдер стоял возле плиты в потертых джинсах и черной рубашке, плотно облегавшей его плечи. Джинсы тоже плотно обтягивали бедра, и сердце Эшли снова забилось, когда она приблизилась к нему.
– Хорошо, – сказал он, быстро целуя ее, – что ты оставила волосы распущенными.
– Я просто еще не успела их заплести.
– Не надо. Оставь так.
– Они запутаются.
– Я причешу их. Оставь так.
Эшли улыбнулась:
– Ты всегда стоишь на своем?
– Всегда пытаюсь, – ответил он с усмешкой. – Ты будешь делать тосты, а я – яичницу. Так как теперь я владею только одной сковородкой, придется разделиться.
Эшли ущипнула его за бок и принялась делать тосты.
– Вкусно, – сказал Райдер, когда они закончили завтракать.
Он закурил сигарету и прищурился, чтобы дым не попал в глаза, потом перегнулся через стол и взял прядь волос Эшли, глядя, как они просеиваются между его пальцами.
– Восхитительно, – прошептал он.
– Ты поклоняешься женским волосам?
Райдер испустил какой-то восторженный звук и покачал головой.
– В тебе все необычно, – произнес он. – Никогда не знаешь, чего от тебя ждать в следующую минуту. Мужчины стоят перед тобой на задних лапках. К тому же у тебя бесовский характер. Я это понял в тот самый день, когда ты появилась на стройке. Ты – грозная леди.
– Ты тоже далеко не паинька.
– Но ты, – неожиданно он стал серьезным, – очень страстная, очень желанная женщина. И ты моя. Я ни с кем не собираюсь делиться. Я думаю, нам лучше сразу прийти к соглашению на этот счет, чтобы избежать неприятностей в дальнейшем. Ты моя леди, я – твой первый возлюбленный, и ни один мужчина, ни один, Эшли, не дотронется до тебя, пока мы будем вместе. У тебя есть какие-то возражения на этот счет?
«Боже, – подумала она, – какой он воинственный, нетерпеливый, агрессивный. Но как это все восхитительно!»
– Нет, с этим у меня все в порядке. Я думаю, это касается нас обоих?
– Да, – он улыбнулся. – Мы на равных.
– Отлично.
– Ну, теперь дорога свободна. Можно ехать.
Небо Техаса было голубым и чистым, на нем виднелось только одно-единственное легкое облачко. На улицах Хьюстона было полно народа: одни направлялись в церковь, другие готовились провести этот прохладный весенний день на свежем воздухе. С наступлением лета придет жара, иссушит землю, заставит людей сидеть по домам, но сейчас погода стояла просто прекрасная.
Райдер объяснил Эшли, что ранчо находится в десяти милях от города. Оно выстроено на земле, которая когда-то принадлежала нефтяному магнату. Райдер убедил миллионера продать ему кусок земли, находившийся на окраине его владений, где Райдер и выстроил ферму. Там было несколько голов скота и лошади, но большого хозяйства не велось.
– Тройняшка «К» как раз сейчас там, – сказал он, уже выезжая из города. – Там есть смотритель, который обо всем заботится и нанимает рабочих, если нужно что-то сделать. Его жена присматривает за домом. Это красивое, спокойное место. Там можно спрятаться от городского шума. Пэппи чувствует себя там на седьмом небе, да и Люси довольна.
– Ты называешь его Тройняшка «К»?
– Да, мы так зовем его между собой. Его фамилия Маккензи, но я больше думаю о нем, как о Кантреле.
– Хорошо, – сказала Эшли.
Но ей очень хотелось знать, кто же такой Пэппи. И кем он считается у них в семье? Уж лучше она сама выяснит, чем спрашивать. Ей также хотелось знать насчет плеча Райдера. Он не обмолвился ни словом о том, что случилось ночью, и не массажировал его утром. Беспокоит ли оно его сейчас? Или он просто старается не привлекать к себе внимания? Или боль в самом деле утихла? Да чтоб он провалился со своими тайнами и упрямством! Он уже и так свел ее с ума.
Они выехали из города. Райдер некоторое время вел машину по узкой асфальтированной дороге, потом повернул на грязную проселочную. По ней они проехали несколько миль, и Райдер указал в правое окно.
– Вот она.
Дом оказался одноэтажным, покрытым красной черепичной крышей, чем напомнил Эшли испанскую ферму. Ферма была большая, с широким крыльцом. Райдер остановился у ступеней, и Эшли вышла из машины.
– Красиво, – сказала она.
– Люси старается, – ответил Райдер, подходя к ней. – Она тебе все покажет. Послушай, Люси, наверное, набросится на меня из-за того, что я не пошел к доктору, поэтому не обращай внимания, пока она будет ругаться. Иногда моя сестра может превращаться в настоящую фурию.
– Она любит тебя, Райдер.
– Знаю. Но не нужно слишком громко выражать свою любовь. Входи.
Испанский стиль сохранялся и в самом доме: полы из тяжелых дубовых досок, на белых стенах висели яркие коврики, повсюду были расставлены плетеные корзины с засушенными цветами, мебель была резная, из темного дерева. Обстановка этого дома произвела на Эшли большое впечатление. Она расхаживала по огромной гостиной, переходя от одного предмета к другому.
– Я рад, что тебе нравится, – сказал Райдер, улыбаясь. – Интересно, где все?
– Посмотрите-ка, кто к нам приехал! – воскликнул Пэппи, появляясь, словно из воздуха. – Наконец-то ты сюда добрался, парень. Добрый день, мисс!
– Добрый день, Пэппи, – ответила Эшли.
– Приходит ли к тебе терпение?
– Медленно, но верно.
Он кивнул:
– Это хорошо.
– Где Люси? – спросил Райдер.
– Ее здесь нет.
– Это и так ясно. Где же она?
– Вышла.
Райдер взглянул на потолок и с шумом выдохнул.
– Хорошо, – сказал он. – Я поиграю в твою глупую игру, Пэппи. У меня есть сестра, зовут ее Люси, знаешь такую? Она живет здесь. Не трудно ли тебе напрячь свои мозги и сказать мне, куда подевалась указанная особа?
– А вы уже завтракали? – спросил Пэппи, а Эшли покатилась со смеху.
– Черт бы тебя побрал! – заревел Райдер.
– Успокойся, парень. Люси скоро приедет. Она в городе. Звонила мне вчера вечером и сказала, что задержится.
– Задержится? Где? С кем?
– Кажется, она сказала, что его зовут Брэд, – задумчиво пояснил Пэппи. – Да, да, именно так.
– О-о, – прошептала Эшли.
– Что ты сказал? – спросил Райдер, стиснув зубы.
– Хотите пирожков? – спросил Пэппи.
– Кто такой этот чертов Брэд? – Райдер наклонился к Пэппи. – Ты что, хочешь сказать, что Люси провела ночь с мужчиной?
– Именно это ты и слышал, – спокойно объяснил Пэппи. – Люси начинает справляться со своим горем. Джимми нет в живых, его похоронили, а она жива. Уже пора, Райдер. Твоя сестра должна видеть свет. Может быть, она и совершает ошибки, но это ее право. Она, как ребенок, делающий первые шаги. Несколько раз можно и споткнуться. Но она – наша Люси, с ней все будет в порядке. Не лезь к ней, Райдер, или будешь иметь дело со мной. Я ведь никогда не лез в твои дела. Говорил только, что работать надо поменьше, но это так и есть. Оставь Люси в покое.
Эшли в беспокойстве прикусила нижнюю губу, наблюдая за лицом Райдера. Его глаза были холодны, а на шее пульсировала венка. Он весь застыл. Напряжение висело в воздухе, пока мужчины пристально смотрели друг на друга. Наконец Райдер судорожно вздохнул и расправил плечи.
– Мы уже позавтракали, – медленно произнес он низким голосом, – но я никогда не отказывался от апельсинового сока, Пэппи.
Пэппи кивнул, повернулся и вышел из комнаты. Эшли смахнула с ресниц слезы и проглотила комок в горле. С легким стоном Райдер притянул ее к себе, зарылся лицом в ее волосы и крепко обнял.
Глава 6
– Эшли, – наконец сказал Райдер, – хочешь апельсинового сока?
– Да, я люблю апельсиновый сок. – Она улыбнулась ему.
Кантрел обнял ее за плечи и повел из комнаты через холл.
«Все так меняется, – подумал он, – и так быстро. Эшли перевернула вверх дном мой мир, а теперь и Люси пытается порвать цепи, которые сковывали ее два года».
В этом не было ничего плохого, но происходящее заставляло его волноваться. Райдер никогда раньше не говорил ни одной женщине, что она принадлежит ему и не должна встречаться с другими, как он сделал это с Эшли. Но он должен был сказать это. Райдер никому не позволит дотронуться до нее, никому. Ах черт, чем он только занят! У него уже мозги набекрень.
– Какая уютная кухня. – Голос Эшли оторвал Райдера от размышлений.
– Здесь хозяйничает Мария, – ответил Пэппи. – Она с Джоном сейчас в церкви. Вот сок и пирожки со смородиновым вареньем. Садитесь.
Эшли и Райдер сели за столик со стеклянным верхом, возле окна, откуда открывался захватывающий вид на их владения. Вдалеке паслись лошади, а неподалеку стоял сарай с красной крышей.
– Там живут новорожденные котята, – сказал Пэппи, садясь за стол.
– Я отведу туда Эшли и покажу ей. Что здесь нового, о чем бы мне следовало знать? – спросил Райдер.
– Да ничего. У Джона здесь все работает, как хорошо смазанный маятник.
– Такой вкусный сок, Пэппи, – сказала Эшли. – Я…
– Всем привет, – неожиданно в дверях появилась Люси.
Эшли быстро взглянула на Райдера, он как-то съежился на стуле. В комнате наступила тишина, брат и сестра смотрели друг на друга, а Эшли была уверена, что все слышат, как у нее бьется сердце. Пэппи потянулся через стол и прикрыл ладонь Эшли своей сухой загрубелой рукой, заговорщически подмигивая ей. Райдер медленно встал и прочистил горло.
– Люси, – начал он. – Ты как раз вовремя. Выпей с нами сока.
– Ах, Райдер! – Люси бросилась ему в объятия. – Спасибо тебе.
– Начинай сначала, Люси, – мягко сказал он. – Начинай, я благословляю тебя, но будь умницей.
– Я буду, – пообещала Люси, смахивая слезы.
– Ах, дорогая, – проговорила Эшли, и ее глаза тоже наполнились слезами.
– Сегодня повсюду течет вода, – недовольно произнес Пэппи. – Вытрите носы и садитесь.
Люси и Райдер сели, как послушные дети. Но Райдеру пришлось снова подняться, потому что минутой позже зазвонил телефон.
– Кантрел, – сказал он в трубку. – Да… Нет, я не могу приехать туда сегодня… Хорошо, зачитай мне цифры.
– Эшли, – сказала Люси. – Я так рада, что ты здесь. Райдер никогда раньше не привозил на ранчо женщин. Никогда.
– Я этого не знала, – ответила Эшли.
«Слышать крик шепотов, – подумала она. – Это был как раз один из них».
– Я чувствую себя как-то по-особенному, – добавила она.
– Я бы сказал, на то есть причина, – заметил Пэппи.
– Пэппи, – сказала Люси, – Райдер так замечательно со мной обошелся, но уверена, что этим я обязана тебе. Мне так не хочется заводить его сейчас, напоминая, что нужно сходить к доктору Меткалфу.
– На сегодня с него хватит. Не надо так давить. Сосчитай свои благословения и помолчи.
– Но…
– Я все сказал, девочка. Не надоедай ему сегодня.
Люси вздохнула:
– Ну ладно.
– Это и тебя касается, мисс, – добавил Пэппи, а Эшли покатилась со смеху.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
– Черт, – прошептал он, сжимая плечо, но не открывая глаз.
– И все же я сделаю это, – твердо сказала Эшли. – Райдер, Райдер, проснись!
– Что! – вскрикнул Райдер, вскакивая, и чуть не ударил ее по лбу. – Что случилось? Эшли? Ах, это ты. Что случилось?
– Ничего, – ответила она, откидываясь на подушку. – Я просто захотела поздороваться с тобой.
– Поздороваться?
– Теперь, когда ты проснулся, ты мог бы заметить, что весь мокрый от пота, потому что у тебя жутко болит плечо. Но мне кажется, что я уже говорила тебе об этом. – Она закрыла глаза.
– Ты сердишься!
– Спокойной ночи, – любезно ответила Эшли.
– Пойду приму аспирин, – сказал Райдер, вставая.
– Делай, что хочешь, – проговорила Эшли, наблюдая одним глазом, как он идет в ванную.
«Я выиграла у тебя одно очко, Райдер Кантрел», – подумала Эшли.
Райдер вернулся в спальню, выключил свет и снова лег. У него вырвался смешок, когда он нашел руку Эшли и слегка пожал ее.
– Отлично сработано, сообразительная леди, – сказал он.
– Что? – невинно спросила Эшли.
– Ты мне нравишься, Эшли Хант. Ты мне очень, очень нравишься.
Она улыбнулась:
– Спокойной ночи, Райдер.
Когда Эшли вновь проснулась, спальня была уже залита солнечным светом, а часы показывали восемь. Она взглянула на Райдера. Он спал, прикрыв глаза рукой. У него на лице выросла рыжевато-коричневая щетина, и Эшли подумала, как он красив. Девушка слегка пошевелилась и почувствовала в теле незнакомую боль. Она даже обрадовалась этому, вспомнив все подробности прошедшей ночи с Райдером.
Эшли ни о чем не жалела. Она отдалась тому мужчине, которого любила, и теперь он принадлежал ей. А Райдер? Он отдал ей все, что мог. Как долго это будет продолжаться, ее не волновало. Она будет жить только настоящим. К черту будущее. Каждую минуту, каждое мгновение, проведенное с этим человеком, она будет хранить в своем сердце.
Большая рука заскользила по ее животу. Эшли подскочила от удивления, повернула голову и столкнулась нос к носу с Райдером.
– Привет, – сказал он. – Как дела?
Она улыбнулась:
– Прекрасно.
– Наверное, не так уж прекрасно. Ты пробовала пошевелиться?
– Да.
Он поцеловал ее в шею.
– Не расстраивайся, если у тебя болит здесь и там.
– Здесь и там? – переспросила Эшли, чувствуя, как участилось ее дыхание, когда его рука поползла вверх и нащупала грудь.
– Здесь и там. – Он снова несколько раз поцеловал ее в шею. – Твои волосы так роскошно рассыпались по подушке. Но мне нужно вставать.
– Зачем?
– Потому что я пока тебе не нужен. Тебе необходимо время, чтобы поправиться. Я причинил тебе боль и не хочу делать это еще раз. Я подожду.
– Ты такой разумный, Райдер, – сказала Эшли, проводя пальцем по его груди.
– Не делай этого!
– Не делать чего? – спросила она, ее рука скользнула еще ниже, а язык Эшли выписывал ленивые круги на груди Райдера.
– О Боже! – Он застонал.
– Я поправляюсь очень быстро.
Он усмехнулся:
– И быстро всему учишься. Дай мне передышку. Я хочу быть хорошим парнем.
– Люби меня, Райдер, – прошептала Эшли.
– Ах, Эшли, – сказал он, проводя пальцами по ее волосам. – Твои слова так много значат для меня. Ты ни о чем не жалеешь?
– Нет, Райдер, нет. Я навсегда запомню эту ночь. Все было так прекрасно. Я рада, я так рада, что дождалась именно тебя, Райдер.
– Эшли, – простонал он и бросился целовать ее.
Он гладил, целовал, ласкал, любил ее руками и губами, пока она не начала умолять его овладеть ею. Ее руки путешествовали по телу Райдера: изучали, ласкали и находили, доставляя ему несравненное блаженство. Наконец их тела слились и задвигались в такт в чудесном танце, известном только влюбленным, пока они, наконец, не очутились на вершине блаженства и не начали выкрикивать имена друг друга. Потом их дыхание успокоилось и сердца перестали биться так сильно, но никто не произносил ни слова. Эшли и Райдер лежали, обнявшись, и наслаждались чувством удовлетворения.
– Ты такая необычная, – наконец сказал Райдер.
– Я рада, что ты так думаешь.
– Хочешь поехать со мной на ранчо?
– Когда?
– Сейчас. Примем душ, оденемся, позавтракаем и поедем.
– Превосходно.
– Тогда вставай, – сказал он, опуская ноги на пол. – Уже день.
Райдер отправился принимать душ, а Эшли завернулась получше в одеяла и, когда он вернулся, обернув полотенце вокруг бедер, она уже почти спала.
– Давай вставай, – сказал он.
Эшли вспыхнула от смущения, осознав, что почти что собралась пройти через комнату обнаженной в присутствии Райдера.
«Это смешно, – решила она, но все же почему-то помедлила. – Я люблю этого мужчину и отдалась ему без стыда.»
– Слышать крик шепотов, – тихо произнес Райдер.
– Что это значит?
Он подошел к кровати, сел с ней рядом, взял за руку и нежно поцеловал ее ладонь.
– Я об этом уже не думал много лет, – сказал он. – Когда-то давно Пэппи объяснил мне это выражение. Оно значит, что если люди тонко чувствуют и спокойно себя ведут, то их действия похожи на шепот. Но если они говорят о работе или о чем-то важном, то иногда они делают это на повышенных тонах. А если ты о ком-то заботишься по-настоящему, ты прислушиваешься к каждому его шепоту, как к чему-то важному. С тобой я припомнил это выражение.
Райдер наклонился, поднял с пола свою рубашку и, протянув Эшли, нежно улыбнулся и направился к шкафу. Он повернулся к ней спиной, а девушка в это время натянула на себя рубашку и поспешила в ванную.
Стоя под душем, Эшли смахнула слезы.
«Услышать крик шепотов, – подумала она. – Как красиво сказано! Райдер именно это и сделал. Он почувствовал мое внезапное глупое замешательство, как будто я громко сказала об этом вслух, и все понял. Боже, как я люблю его!»
У нее болели груди, болело все тело после этой ночи любви, но она лелеяла в себе каждое ощущение. Эшли чувствовала себя живой, женственной и завершенной. Если даже Райдер не любит ее, она знает, что он, по крайней мере, заботится о ней. Может быть, если она будет прислушиваться и присматриваться, то сможет услышать и его шепоты и узнать больше об этом человеке, который так тщательно охраняет свой внутренний мир. Может быть.
Райдера не оказалось в спальне, когда Эшли вернулась. Она быстро натянула джинсы и рубашку. В воздухе витал аромат кофе, и девушка просунула голову в кухню. Райдер стоял возле плиты в потертых джинсах и черной рубашке, плотно облегавшей его плечи. Джинсы тоже плотно обтягивали бедра, и сердце Эшли снова забилось, когда она приблизилась к нему.
– Хорошо, – сказал он, быстро целуя ее, – что ты оставила волосы распущенными.
– Я просто еще не успела их заплести.
– Не надо. Оставь так.
– Они запутаются.
– Я причешу их. Оставь так.
Эшли улыбнулась:
– Ты всегда стоишь на своем?
– Всегда пытаюсь, – ответил он с усмешкой. – Ты будешь делать тосты, а я – яичницу. Так как теперь я владею только одной сковородкой, придется разделиться.
Эшли ущипнула его за бок и принялась делать тосты.
– Вкусно, – сказал Райдер, когда они закончили завтракать.
Он закурил сигарету и прищурился, чтобы дым не попал в глаза, потом перегнулся через стол и взял прядь волос Эшли, глядя, как они просеиваются между его пальцами.
– Восхитительно, – прошептал он.
– Ты поклоняешься женским волосам?
Райдер испустил какой-то восторженный звук и покачал головой.
– В тебе все необычно, – произнес он. – Никогда не знаешь, чего от тебя ждать в следующую минуту. Мужчины стоят перед тобой на задних лапках. К тому же у тебя бесовский характер. Я это понял в тот самый день, когда ты появилась на стройке. Ты – грозная леди.
– Ты тоже далеко не паинька.
– Но ты, – неожиданно он стал серьезным, – очень страстная, очень желанная женщина. И ты моя. Я ни с кем не собираюсь делиться. Я думаю, нам лучше сразу прийти к соглашению на этот счет, чтобы избежать неприятностей в дальнейшем. Ты моя леди, я – твой первый возлюбленный, и ни один мужчина, ни один, Эшли, не дотронется до тебя, пока мы будем вместе. У тебя есть какие-то возражения на этот счет?
«Боже, – подумала она, – какой он воинственный, нетерпеливый, агрессивный. Но как это все восхитительно!»
– Нет, с этим у меня все в порядке. Я думаю, это касается нас обоих?
– Да, – он улыбнулся. – Мы на равных.
– Отлично.
– Ну, теперь дорога свободна. Можно ехать.
Небо Техаса было голубым и чистым, на нем виднелось только одно-единственное легкое облачко. На улицах Хьюстона было полно народа: одни направлялись в церковь, другие готовились провести этот прохладный весенний день на свежем воздухе. С наступлением лета придет жара, иссушит землю, заставит людей сидеть по домам, но сейчас погода стояла просто прекрасная.
Райдер объяснил Эшли, что ранчо находится в десяти милях от города. Оно выстроено на земле, которая когда-то принадлежала нефтяному магнату. Райдер убедил миллионера продать ему кусок земли, находившийся на окраине его владений, где Райдер и выстроил ферму. Там было несколько голов скота и лошади, но большого хозяйства не велось.
– Тройняшка «К» как раз сейчас там, – сказал он, уже выезжая из города. – Там есть смотритель, который обо всем заботится и нанимает рабочих, если нужно что-то сделать. Его жена присматривает за домом. Это красивое, спокойное место. Там можно спрятаться от городского шума. Пэппи чувствует себя там на седьмом небе, да и Люси довольна.
– Ты называешь его Тройняшка «К»?
– Да, мы так зовем его между собой. Его фамилия Маккензи, но я больше думаю о нем, как о Кантреле.
– Хорошо, – сказала Эшли.
Но ей очень хотелось знать, кто же такой Пэппи. И кем он считается у них в семье? Уж лучше она сама выяснит, чем спрашивать. Ей также хотелось знать насчет плеча Райдера. Он не обмолвился ни словом о том, что случилось ночью, и не массажировал его утром. Беспокоит ли оно его сейчас? Или он просто старается не привлекать к себе внимания? Или боль в самом деле утихла? Да чтоб он провалился со своими тайнами и упрямством! Он уже и так свел ее с ума.
Они выехали из города. Райдер некоторое время вел машину по узкой асфальтированной дороге, потом повернул на грязную проселочную. По ней они проехали несколько миль, и Райдер указал в правое окно.
– Вот она.
Дом оказался одноэтажным, покрытым красной черепичной крышей, чем напомнил Эшли испанскую ферму. Ферма была большая, с широким крыльцом. Райдер остановился у ступеней, и Эшли вышла из машины.
– Красиво, – сказала она.
– Люси старается, – ответил Райдер, подходя к ней. – Она тебе все покажет. Послушай, Люси, наверное, набросится на меня из-за того, что я не пошел к доктору, поэтому не обращай внимания, пока она будет ругаться. Иногда моя сестра может превращаться в настоящую фурию.
– Она любит тебя, Райдер.
– Знаю. Но не нужно слишком громко выражать свою любовь. Входи.
Испанский стиль сохранялся и в самом доме: полы из тяжелых дубовых досок, на белых стенах висели яркие коврики, повсюду были расставлены плетеные корзины с засушенными цветами, мебель была резная, из темного дерева. Обстановка этого дома произвела на Эшли большое впечатление. Она расхаживала по огромной гостиной, переходя от одного предмета к другому.
– Я рад, что тебе нравится, – сказал Райдер, улыбаясь. – Интересно, где все?
– Посмотрите-ка, кто к нам приехал! – воскликнул Пэппи, появляясь, словно из воздуха. – Наконец-то ты сюда добрался, парень. Добрый день, мисс!
– Добрый день, Пэппи, – ответила Эшли.
– Приходит ли к тебе терпение?
– Медленно, но верно.
Он кивнул:
– Это хорошо.
– Где Люси? – спросил Райдер.
– Ее здесь нет.
– Это и так ясно. Где же она?
– Вышла.
Райдер взглянул на потолок и с шумом выдохнул.
– Хорошо, – сказал он. – Я поиграю в твою глупую игру, Пэппи. У меня есть сестра, зовут ее Люси, знаешь такую? Она живет здесь. Не трудно ли тебе напрячь свои мозги и сказать мне, куда подевалась указанная особа?
– А вы уже завтракали? – спросил Пэппи, а Эшли покатилась со смеху.
– Черт бы тебя побрал! – заревел Райдер.
– Успокойся, парень. Люси скоро приедет. Она в городе. Звонила мне вчера вечером и сказала, что задержится.
– Задержится? Где? С кем?
– Кажется, она сказала, что его зовут Брэд, – задумчиво пояснил Пэппи. – Да, да, именно так.
– О-о, – прошептала Эшли.
– Что ты сказал? – спросил Райдер, стиснув зубы.
– Хотите пирожков? – спросил Пэппи.
– Кто такой этот чертов Брэд? – Райдер наклонился к Пэппи. – Ты что, хочешь сказать, что Люси провела ночь с мужчиной?
– Именно это ты и слышал, – спокойно объяснил Пэппи. – Люси начинает справляться со своим горем. Джимми нет в живых, его похоронили, а она жива. Уже пора, Райдер. Твоя сестра должна видеть свет. Может быть, она и совершает ошибки, но это ее право. Она, как ребенок, делающий первые шаги. Несколько раз можно и споткнуться. Но она – наша Люси, с ней все будет в порядке. Не лезь к ней, Райдер, или будешь иметь дело со мной. Я ведь никогда не лез в твои дела. Говорил только, что работать надо поменьше, но это так и есть. Оставь Люси в покое.
Эшли в беспокойстве прикусила нижнюю губу, наблюдая за лицом Райдера. Его глаза были холодны, а на шее пульсировала венка. Он весь застыл. Напряжение висело в воздухе, пока мужчины пристально смотрели друг на друга. Наконец Райдер судорожно вздохнул и расправил плечи.
– Мы уже позавтракали, – медленно произнес он низким голосом, – но я никогда не отказывался от апельсинового сока, Пэппи.
Пэппи кивнул, повернулся и вышел из комнаты. Эшли смахнула с ресниц слезы и проглотила комок в горле. С легким стоном Райдер притянул ее к себе, зарылся лицом в ее волосы и крепко обнял.
Глава 6
– Эшли, – наконец сказал Райдер, – хочешь апельсинового сока?
– Да, я люблю апельсиновый сок. – Она улыбнулась ему.
Кантрел обнял ее за плечи и повел из комнаты через холл.
«Все так меняется, – подумал он, – и так быстро. Эшли перевернула вверх дном мой мир, а теперь и Люси пытается порвать цепи, которые сковывали ее два года».
В этом не было ничего плохого, но происходящее заставляло его волноваться. Райдер никогда раньше не говорил ни одной женщине, что она принадлежит ему и не должна встречаться с другими, как он сделал это с Эшли. Но он должен был сказать это. Райдер никому не позволит дотронуться до нее, никому. Ах черт, чем он только занят! У него уже мозги набекрень.
– Какая уютная кухня. – Голос Эшли оторвал Райдера от размышлений.
– Здесь хозяйничает Мария, – ответил Пэппи. – Она с Джоном сейчас в церкви. Вот сок и пирожки со смородиновым вареньем. Садитесь.
Эшли и Райдер сели за столик со стеклянным верхом, возле окна, откуда открывался захватывающий вид на их владения. Вдалеке паслись лошади, а неподалеку стоял сарай с красной крышей.
– Там живут новорожденные котята, – сказал Пэппи, садясь за стол.
– Я отведу туда Эшли и покажу ей. Что здесь нового, о чем бы мне следовало знать? – спросил Райдер.
– Да ничего. У Джона здесь все работает, как хорошо смазанный маятник.
– Такой вкусный сок, Пэппи, – сказала Эшли. – Я…
– Всем привет, – неожиданно в дверях появилась Люси.
Эшли быстро взглянула на Райдера, он как-то съежился на стуле. В комнате наступила тишина, брат и сестра смотрели друг на друга, а Эшли была уверена, что все слышат, как у нее бьется сердце. Пэппи потянулся через стол и прикрыл ладонь Эшли своей сухой загрубелой рукой, заговорщически подмигивая ей. Райдер медленно встал и прочистил горло.
– Люси, – начал он. – Ты как раз вовремя. Выпей с нами сока.
– Ах, Райдер! – Люси бросилась ему в объятия. – Спасибо тебе.
– Начинай сначала, Люси, – мягко сказал он. – Начинай, я благословляю тебя, но будь умницей.
– Я буду, – пообещала Люси, смахивая слезы.
– Ах, дорогая, – проговорила Эшли, и ее глаза тоже наполнились слезами.
– Сегодня повсюду течет вода, – недовольно произнес Пэппи. – Вытрите носы и садитесь.
Люси и Райдер сели, как послушные дети. Но Райдеру пришлось снова подняться, потому что минутой позже зазвонил телефон.
– Кантрел, – сказал он в трубку. – Да… Нет, я не могу приехать туда сегодня… Хорошо, зачитай мне цифры.
– Эшли, – сказала Люси. – Я так рада, что ты здесь. Райдер никогда раньше не привозил на ранчо женщин. Никогда.
– Я этого не знала, – ответила Эшли.
«Слышать крик шепотов, – подумала она. – Это был как раз один из них».
– Я чувствую себя как-то по-особенному, – добавила она.
– Я бы сказал, на то есть причина, – заметил Пэппи.
– Пэппи, – сказала Люси, – Райдер так замечательно со мной обошелся, но уверена, что этим я обязана тебе. Мне так не хочется заводить его сейчас, напоминая, что нужно сходить к доктору Меткалфу.
– На сегодня с него хватит. Не надо так давить. Сосчитай свои благословения и помолчи.
– Но…
– Я все сказал, девочка. Не надоедай ему сегодня.
Люси вздохнула:
– Ну ладно.
– Это и тебя касается, мисс, – добавил Пэппи, а Эшли покатилась со смеху.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16