А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Мы забрались очень глубоко, но не до самого дна. Вина щелкала, что это слишком далеко для нас. Поэтому нам пришлось подняться на поверхность. С ней так хорошо плавать.
— Теперь я понимаю, почему твои хотят, чтобы с тобой кто-нибудь был, когда ты плаваешь, — сказал Т'лион, все еще не оправившись от испуга. — Ты должен пообещать мне, что больше не будешь так долго оставаться под
водой.
— Конечно. Я обещаю. Но это было очень весело. Ты должен попробовать. С дельфином ты сможешь забраться гораздо глубже!
— Не сомневаюсь. Только в следующий раз мы сделаем это вместе!
— Обещаешь? — затем Райдис раздраженно посмотрел на Афо, носом толкавшую его ногу.
— Шип. Плохой шип, — сказала она и настойчиво прострекотала Т'лиону.
— Ступня болит?
Райдис тупо посмотрел на своего друга, а затем вниз, на свою ступню:
— А, иногда. Я наступил на что-то, но это не мешает мне плавать.
— Дай посмотрю.
Райдис повернулся и улегся на плоту, предоставив Т'лиону свою мозолистую ступню и указал пятнышко воспаления.
— Плохой шип, — настаивала Афо.
— Ничего там нет, Афо, — упрямствовал Райдис и повернул свое лицо так, чтобы оказаться с ней на одном уровне. Он протянул руку к ней и начал почесывать так, как она любила. — Ничего не болит.
Афо энергично повертела носом, обрызгав его водой.
— Наверное, Райдис, тебе лучше показать твою ступню твоей маме или тете Темме. Она ведь целитель холда?
— А, чепуха. Давай опять поплаваем.
— Нет, — Т'лион сказал это так твердо, что Райдис понял, что с ним лучше не спорить. — Я должен забрать Боскони.
— Он всегда опаздывает, — с добродушным презрением сказал Райдис.
— Но это не означает, что я должен приходить не вовремя. Пошли.
Так случилось, что в тот день они пришли позже или Боскони поспел вовремя. Т'лион опустил Райдиса на землю и помог забраться Боскони, так что у него не осталось времени, чтобы напомнить мальчику, чтобы тот позаботился о своей ступне. Дельфины всегда были правы в этих вопросах.
На следующий день он должен был присутствовать на Падении, доставляя мешки с огненным камнем к сражающимся крыльям далеко за большим внутренним озером.
После его послали забрать мастеров-кузнецов, посещающих одну из бесконечных дискуссий, теперь ежедневно проводившихся в Администрации и поэтому только через три дня он смог вернуться к перевозкам Боскони. Он пришел к плоту Алеми, нетерпеливо ожидая прихода Райдиса, но паренек не пришел.
Когда Т'лион и Гадарет приземлились, чтобы подобрать Боскони, он спросил его, видел ли тот Райдиса.
— Нет, он болен. Очень заболел, насколько мне известно.
У Т'лиона появились нехорошие предчувствия. Скорлупа! Ведь он обещал показаться своей тете Темме.
— Подхватил одну из тех лихорадок, которые так часто здесь поражают детей его возраста, — добавил Боскони, усаживаясь между гребнями на шее бронзового. — Через пару дней будет как новенький. Смышленый ребенок.
— Ага, — ответил Т'лион, немного успокоившись. Его сестра умерла от одной из таких быстрых лихорадок, но она была младше Райдиса и не такая крепкая. — Может дельфину стоит осмотреть его. Они очень хороши в диагностике.
Боскони засмеялся, похлопав по плечу молодого всадника:
— О, не думаю, что у него что-нибудь настолько критичное, чтобы показывать его твоим друзьям, Т'лион, но это хорошо, что ты беспокоишься.
— Ага. Он для меня как брат.
— Я передам, что ты спрашивал о нем.
— Передай, пожалуйста.
На следующий день пришел к плоту и позвонил в колокол. Первого ответившего дельфина он попросил позвать Афо.
— Афо, какой шип был в ступне Райдиса? — торопливо спросил он.
— Плавал с нами, — прострекотала Афо, взволновано щелкая. — Ты не звонил уже три солнца.
— Нет, Райдис заболел.
— Плохой шип. Говорили ему.
— Шип мог вызвать у него лихорадку?
— Плохой шип. Морской шип, не земной. Хуже.
— Лучше сказать это его матери, — сказал Т'лион и быстро позвал Гадарета, чтобы тот подвез его к дому владетеля.
Там он обнаружил не только родителей мальчика, тетю Темму, но и мастера-целителя с Посадочной площадки. Все выглядели обеспокоенными, а его мать очень осунулась от волнения и бессонницы. Даже Джейд не скрывал беспокойство.
— Я слышал, что Райдис болен, — начал Т'лион, нервно сжимая свой летный шлем. — Я могу чем-нибудь помочь? Как вы знаете, дельфины могут хорошо рассказать, что у людей не правильно.
— Дельфины! — Арамина буквально выплюнула это слово. — Он бредит об этих дельфинах. — Она повернула лицо к Джейду. — Он не мог пережить это спасение опять, да?
«Т'лион, она боится дельфинов», — сказал Гадарет.
«Это почему?»
«Она боится их из-за Райдиса».
Тогда впервые Т'лион заподозрил что, взяв мальчика на плот Алеми, сделал неправильно. Но он был очень осторожен с ним и мальчик не нарушил обещание, данное, очевидно, его боязливой матери.
Мастер-целитель наградил Т'лиона строгим взглядом:
— Ты — бронзовый всадник, который помогал Перселлану в Восточном Вейре?
— Да, мастер. Т'лион, всадник Гадарета.
— Ты был очень добр, предложив это, всадник, но здесь у нас всего лишь детская лихорадка. Устойчивей чем обычно, но, на самом деле, ничего такого, чем могут помочь дельфины.
Т'лион колебался:
— Ведь он всегда бегает босой? Я никого не критикую, холдер Арамина, — добавил он торопливо, когда увидел, что она услышала его комментарий. — Мне бы тоже так хотелось, — он кивнул на свои тяжелые ботинки, в которых сильно потели ноги, — но я знаю какие грязные эти шипы и как легко от них заразиться.
— Его ступни опухли, — медленно сказал целитель.
— Обе ноги, — сказала Арамина с таким злым взглядом, что Т'лион пожал плечами, как бы показывая, что сожалеет о своем предложении.
— Но правая ступня необычно сильно раздута, — сказал целитель и по широкому коридору направился к спальням. Арамина с Теммой поспешили за ним.
— Лучше я пойду, — сказал Т'лион Джейду теперь, когда он сделал все что мог. — Я приду опять. Я каждый день забираю Боскони, — и он кивнул через плечо в сторону хижины, с тревогой посмотрев на Темму и Джейда.
— Спасибо за беспокойство, всадник, — Джейд любезно сказал Т'лиону, хотя было очевидно, что он во все уши прислушивается к происходящему в комнате больного.
— Он такой дружелюбный парень, похож на моего брата, — Т'лион поспешно ретировался, обеспокоенный больше, чем когда-либо.
«Ведь мы не делали ничего плохого. Ведь так, Гадарет?»
«Он хотел поговорить с дельфинами. Он уже говорил с дельфинами».
«Но его мать определенно была расстроена».
«Она слишком много слышит драконов. Мы осторожны и говорим не слишком громко. Чтобы не расстраивать ее. Наверно дельфины тоже расстраивают ее».
Т'лион быстро шел к хижине Боскони. Если бы он задавал правильные вопросы, то, возможно, смог бы выяснить то, что ему нужно знать. Но если он сделал что-нибудь неправильно, он должен признать это. Иначе у него будут неприятности с Т'гелланом. То, что он всадник не спасает его от совершения глупых ошибок. Но откуда он мог знать?
— Да ты ниоткуда не мог знать, — с тяжким вздохом сказал Боскони, когда Т'лион подробно изложил события. — И я не думаю, что ты поступил неправильно. Просто не повезло, что так плохо все обернулось. Ты говоришь, что четыре дня назад один из дельфинов «видел» морской шип у него ступне? — они оба знали, какие вредные шипы бывают в тропиках и что они могут причинить, попав в тело человека. Арфист положил руку молодому всаднику на плечо в качестве заверения. — Я сделаю все, что смогу, парень. И я отменил сегодняшнюю вечернюю встречу. Я нужен им здесь и сейчас. Ты иди. Поговори со своим Предводителем. Это — лучшее, что ты можешь сейчас сделать. Я найду Алеми и сообщу ему все, что ты мне рассказал.
В результате этого Т'лиона с Гадаретом назначили на другие обязанности, а к Боскони приставили другого всадника с голубым драконом.
Неделей позже Боскони по пути на Посадочную площадку оказался в Восточном Вейре и сообщил измучившемуся виной бронзовому всаднику, что лихорадка отпустила Райдиса и он поправится. Из уважения к чувствам Т'лиона, арфист не упомянул, что яд подействовал на правую ногу, повредив сухожилия, и Райдис никогда не сможет полноценно пользоваться своей ногой.
— Алеми сумел настоять, чтобы они взяли мальчика к дельфинам, и Афо точно определила место, где был шип и яд, к тому времени распространившийся аж до колена. Мне сказали, что он мог дойти до сердца и убить его.
Т'лион опустился на гамак, подвешенный возле его поляны, и обхватил голову руками.
— Я должен был сказать им тогда!
— Ну, парень, не принимай это близко к сердцу. Ты сказал мне, а я сказал им.
— Я могу... его увидеть?
Арфист вежливо покачал головой:
— Не сейчас. Он очень слаб, чтобы видеться с кем-нибудь, но он попросил Алеми сообщить тебе, почему он не пришел.
Т'лион опять застонал:
— Я, я... должен был тогда сразу повести его к целителю холда, сразу, как только Афо сказала нам, что у него плохой шип, но я так поздно прилетел, чтобы забрать тебя.
— И я был тогда раздражен и отослал тебя. Это ни в коем случае не твоя ошибка, Т'лион, и ты не должен принимать это так близко к сердцу. И, — теперь тон арфиста стал более легким и Т'лион увидел, что тот слегка улыбается, — все целители настаивают, что Райдис, чтобы восстановить тонус мышц ног, должен плавать каждый день.
— Правда? — тяжесть в груди Т'лиона немного ослабилась.
— Это — лучшая возможность для него.
— А что об этом говорит его мать?
Усмешка Боскони стала более ироничной:
— Она должна была согласиться на такое лечение. Это — единственный способ, который снова даст ему возможность ходить.
— О-ох! — Т'лион снова обхватил голову руками. — Он мне как брат.
— Ладно, Т'лион, хватит сокрушаться. Это было неудачное стечение обстоятельств. Однако я могу с полной уверенностью сказать, что Райдису это нравиться. Теперь он каждый день может общаться с дельфинами. Я слышал, что он заявил своей матери, что в воде чувствует себя лучше, чем на суше!
Т'лион выдал слабую улыбку. — Так оно и есть, правда? Он такой храбрый парень.
— С ним будет все в порядке. С тобой тоже.
ГЛАВА 9
За следующие четыре Оборота, пока Райдис основательно тренировал свои ноги в теплых водах возле мыса у Райской реки, на Посадочной площадке, в Вейре Бенден, Форте и Прибрежном развернулись грандиозные события. Руководствуясь советами и указаниями Айваса, Вейры, Цеха и холды объединили свои силы и, подкрепив их технологиями Айваса, изменили орбиту Алой Звезды так, что она больше никогда не сможет достаточно приблизиться к Перну и угрожать планете Нитями. В день, когда взрыв антиматерии двигателей трех колониальных кораблей можно было наблюдать через телескопы, все на Перне праздновали конец тирании Нитей. Вот только Нити падать не перестали, многих этим смутив, в том числе и Райдиса.
— Тогда почему вы праздновали? — спросил он отца четырьмя днями позже, когда Нити упали на холд.
— Потому что Нитям пришел конец. Это — последнее Прохождение.
— Это? Арфист говорит, что так неоднократно происходило в течение столетий и каждый раз, когда мы думали, что это, наконец, закончилось — во время долгого Интервала — Нити в любом случае возвращались.
Джейд улыбнулся своему сыну, высокому для своих одиннадцати Оборотов, и пытался не коситься на поврежденную правую ногу, носком которой он уперся около невредимой левой. Он взъерошил кудрявые волосы Райдиса и подумал, что в их семье была некоторая несправедливость в том, что у мальчиков волосы вьются, а у девочек получаются прямые.
— Всадники пошли на Алую Звезду и сдвинули ее достаточно далеко, чтобы она больше никогда не сбросила Нити на Перн.
— Как они смогли передвинуть Звезду? — допытывался Райдис. — Даже для драконов она слишком велика.
— Они использовали двигатели с Рассветных Сестер. Они столкнули Звезду с орбиты, которая приводит ее слишком близко к Перну. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
— Конечно. Арфист рассказал нам все о нашей звездной системе. Он положил кокосовый орех в качестве солнца, а потом пошел на берег реки, чтобы положить маленькую гальку, обозначающую Перн. — Райдис хихикнул. — Он сказал, что это показаны от-но-си-тель-ны-е расстояния. — Очевидно, Райдис мог только повторить то, что ему рассказали, и не совсем не понял тонкости объяснения. — Перн вовсе не та галька. Я знаю это!
— Ты поймешь это лучше, когда вырастешь.
— Все всегда это говорят, — с отвращением ответил Райдис.
— Ты узнаешь, что это правда, — сказал Джейд, услышав отголосок своего ребяческого голоса. — Однако Боскони посоветовал нам определить тебя в школу на Посадочной площадке.
— Уф? И покинуть Рай? — Райдиса пугала сама мысль об этом.
— Днями, шесть из семи, с перерывом в течение жаркого сезона.
— Пааапа!
— Ты, Ками и Пардур уже зачислены. Райской реке чрезвычайно повезло получить сразу три места из двадцати пяти для особых учеников.
— Ты имеешь в виду, что из-за моей ноги я должен уйти?
— У Ками и Пардура все в порядке, друг мой! — серьезно сказал отец.
Райдис не совсем успокоился. Он ненавидел любого, делающего уступки для него. Он только ездил на маленьком скакуне, которого лорд Джексом тренировал и послал специально, чтобы он использовал его для передвижения по земле, поскольку Рут сказал, что он, белый дракон, выбрал это животное для Райдиса, который так прекрасно скреб его спину все эти Обороты. Маленькое существо позволило Райдису бывать там, где бродила остальная молодежь холда: паренек оказался хорошим наездником, таким же хорошим, как и пловцом.
Арамина предпочитала, чтобы он использовал скакуна Делки: все что угодно, чтобы удержать его подальше от воды и еще дальше от дельфинов. Она никак не могла принять то, что дельфины не виноваты в его болезни и принесенный ею вред. Это именно Арамина услышала предложение основать специальные классы в здании Администрации с использованием информационных машин, оставшихся от Айваса. Менолли сказала Алеми, который сделал запрос не только для своей старшей дочери, но и для Райдиса.
— Как я туда буду добираться? — вскинув подбородок, потребовал от отца Райдис.
— На драконе. Надеюсь, ты не будешь возражать против этого. — Джейд знал, что такая транспортировка может стать заключительным доводом.
— Каждый день? — просиял Райдис. — Мы должны будем ездить на драконе каждое утро и вечер? — Он надеялся, что Т'лион и Гадарет будут их перевозить. Он никак не мог убедить свою маму, что Т'лион никоим образом не виноват в его болезни. Он повторял ей снова и снова, что Т'лион дважды говорил ему, чтобы он показал тот шип тете Темме, но он забыл. Поэтому болезнь и его плохая нога била ошибкой не Т'лиона, а его. Он слышал, что тогда говорил его отец.
— Это специальное разрешение для вас троих, пока не будет устроена спальня для учеников.
— На драконе два раза в день? — Райдис не заметил это ограничение, его глаза сияли от перспективы поездок на драконе на постоянной основе.
— Только, если вы будете прилежно учиться, чтобы заслужить эту честь, — сурово сказал отец.
Боскони внес его в список как своего лучшего ученика, выше Ками и прилежного Пардура, старшего сына ткача-подмастерья Паррена.
В то время как Пардуру приходилось много зубрить, все, казалось, так и впитывалось в Райдиса, и было решено, что ему будет лучше попробовать более структурированное изучение. Соревнование за немногие доступные места было интенсивно, но мастер Робинтон, будучи автором этой схемы, настаивал, чтобы у учеников имелась рекомендация арфиста и набор должен происходить пропорционально из Вейров, Цехов и холдов.
Робинтон хотел убедиться, что современное поколение молодых людей будет обучаться с раннего возраста, чтобы поглотить и использовать обширные знания, доступные от Айваса.
Он основал специальные классы только с несколькими отобранными учениками, живущими на Посадочной площадке, и каждый Оборот увеличивал размер классов. Айвас согласился, отметив, что будет легче обучать молодежь, — так как они еще не имеют никаких предубеждений, которые нужно исправлять, — чем мужчин и женщин, которым потребуется изменить свои пожизненный способ мышления и обучения. Теперь, когда главное направление всеобщих усилий — проект Алой Звезды — был выполнен, Цеха могут сосредоточиться на распространении новых устройств, которые поднимут жизненный уровень на всем Перне. Как только энергию можно будет генерировать в холдах, Цехах и Вейрах, специальное оборудование, при помощи которого Айвас обучал, может быть распространено по всей планете, вместо централизации его на Посадочной площадке.
Джейд со своими мастеровыми изучал ветряные и водяные генераторы, чтобы определить, какой тип удовлетворит их потребности лучше всего.
Подмастерье Паррен мог бы производить намного больше тканей из местного волокна на ткацком станке с машинным приводом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33