Почему он ей приснился? Да потому, что Лайон пытается снова проникнуть в ее жизнь. Перед ним она беззащитна. Но сердце не может разбиться дважды, да и не станет она рисковать будущим Пэдди. Ровена перевернулась на живот, и тут с подушки соскользнул маленький мешочек.
Что это?
Ровена села, развязала кожаные шнурки и выложила содержимое на кровать. На одеяле лежали три блестящих золотых предмета: браслет двойного плетения, брошь с замысловатым рисунком и кольцо с голубым камнем. К этому был приложен клочок пергамента. Ровена и без записки знала, что это все от Лайона. Но она все же ее прочитала.
«Хотя твоя красота затмевает блеск этих украшений, я хотел бы, чтобы ты их носила. Я купил их в Италии».
Понятно! Он собирается добиваться ее благосклонности вот этими безделушками, напоминающими ему о путешествии, которое их разлучило. Ну нет, этого не будет!
Она провела пальцем по брошке. Как он попал сюда, не разбудив ее? Она взглянула на раскрытое окно, все поняла и рассердилась. Торопливо одевшись и даже заново не заплетя косы, она побросала украшения в мешочек и пошла к двери.
В коридоре с пола напротив двери поднялся маленький человечек.
– Вы куда? – осведомился он.
– А ты кто?
Он был не выше ее ростом, с морщинистым коричневым лицом и пронзительными черными глазами.
– Гекки Сатерленд к вашим услугам.
– У меня дело к твоему господину, – сказала Ровена. – Пожалуйста, отведи меня к нему.
– Видите ли, – Гекки оглядел темный коридор, – как раз сейчас Лайон готовится к поездке, и времени на визиты у него нет.
– К какой еще поездке? Едва рассвело.
– Да, но он сказал, что поисковые отряды отправятся на рассвете.
– Искать Колина? О Господи! Неужели за ним станут охотиться?
– Кажется, так.
– И Лайон собирается ехать с ними?
– Едут все, кроме охраны.
Ровена развернулась и стала спускаться по лестнице, а Гекки поспешил следом.
– Лайон знает, что делает!
– Сомневаюсь.
Ровена решительно шла вперед. Когда она спустилась на первый этаж, то услыхала голоса и увидела, что коридор заполнили мужчины в кольчугах и одеждах из кожи, предназначенных для верховой езды, некоторые были с оружием. Все направлялись к главному входу, и, подхваченная толпой, Ровена очутилась во дворе, где царила полная неразбериха. Привстав на цыпочки, она разглядела темную голову Лайона. Он стоял в стороне от водоворота толпы рядом с Брайсом.
Она с трудом пробралась к нему и дернула за рукав.
– Ровена! Что ты здесь делаешь?
– Надеюсь убедить тебя не ездить на этот отвратительный…
Он зажал ей рот ладонью и притянул к себе.
– Хочешь, чтобы тебя повесили? – хрипло прошептал он.
– Нет, – пробормотала она сквозь его пальцы. – Я просто хочу спасти мальчика.
– Он вне опасности.
– Откуда ты знаешь?
– Доверься мне, Ровена. – Он прижался ртом к ее губам. – Ты нашла мой подарок у себя на подушке?
– Да. – Ровена потрясла мешочком у него под носом. – Я шла вернуть его тебе и вот что узнала.
– Зачем возвращать?
– Меня не купить заморскими безделушками.
– Я не собирался этого делать, – нежно произнес он. – Я подумал, что несправедливо, когда самая красивая из здешних дам не имеет украшений.
– Я их не возьму. – Она сунула мешочек ему в руки.
– Мы поговорим об этом потом, когда я вернусь.
– Если ты поедешь с этими охотниками за детьми, то я прекращу с тобой разговаривать.
– Ты по-прежнему такая же задиристая. – Он погладил ее по волосам, разметавшимся по плечам. – Твои волосы цвета шотландской осени, а твои глаза такие же голубые, как летнее небо.
От этих слов не могло не перехватить дыхание!
– Я сержусь на тебя, а ты говоришь мне такие вещи.
– Правда всегда уместна, милая, а вот некоторые очевидные факты – обманчивы.
– О чем ты? – прошептала она.
– А вот о чем. – Он так крепко прижал ее к себе, что она уперлась грудью в его кольчугу. – Граф едет в погоню, и я должен тоже ехать, хотя предпочел бы остаться и провести весь день с тобой.
– Слишком много вопросов, на которые нет ответов, – сказала она.
– Я отвечу на них, когда вернусь. А пока прошу тебя верить мне.
Ровена медленно кивнула.
– Я буду ждать твоего возвращения, но украшения я не возьму.
– А я с нетерпением буду ждать нашего спора по этому поводу, мадам. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал по очереди каждый пальчик. Дрожь пробежала у нее по руке и по спине, а он широко улыбнулся и сказал: – Иди спать, Ровена, и пусть тебе приснюсь я.
Как он догадался, что в своих снах она видит его? Ровена покраснела и вырвала руку. Лайон рассмеялся и повел ее к замку. На мгновение они оказались одни.
– Я оставляю троих людей охранять тебя. Они будут следовать моим приказам. Это мы обсуждать не будем. Будь умницей и жди меня. – Он поцеловал ее и быстро ушел.
– Твой любовник хороший защитник, – услыхала она знакомый, леденящий душу голос. Это Энис спускался вниз из покоев для гостей. На этот раз волосы у него были чистые и он сбрил щетину со щек. На нем была надета новая кольчуга и верхняя туника в черно-красную клетку – цвета графа.
– У тебя вполне преуспевающий вид, – резко ответила Ровена.
Энис с самодовольным видом пожал плечами.
– Спасение жизни его светлости принесло неожиданную выгоду: комнату в замке, новые доспехи и коня. И титул. Я теперь лорд Уэстрей.
– Выходит, Хиллбрей тебя больше не интересует, – с облегчением заметила Ровена.
– Мой дом всегда будет меня интересовать. – Он помолчал. Глаза его смотрели жестко и злобно. – Тебе и твоему отродью, которого ты выдаешь за сына моего брата, там не место.
Ровене чуть не сделалось дурно.
– Пэдди – сын Падруига!
– Это ты так говоришь.
– Так говорил Падруиг.
– Падруиг признал бы своим сыном самого дьявола, лишь бы не дать мне править кланом Ганнов. – Энис задумчиво погладил подбородок. – Удивительно, как это тебе удалось родить ему ребенка, когда ни у одной из его жен этого не получилось?
– Пэдди – сын Падруига и его наследник.
– Да тебе, неверной шлюхе, наплевать на Ганнов. Мой брат еще не остыл в могиле, а ты уже улеглась под следующего.
– Это ложь. Моя помолвка с лордом Лайоном – вынужденная мера. Он сильный человек и находится в милости у графа. Он считает, что мне необходим покровитель.
Энис фыркнул.
– Все кругом о тебе беспокоятся. Вон Финли прислал людей охранять тебя.
– Что?
– Я отправил посыльного в Хиллбрей с сообщением о том, что с нами случилось, когда Макферсоны по ошибке напали на нас и Лайон Сатерленд пришел нам на выручку. Вот Финли и прислал сюда Данмора и Кира. Они спрашивали про тебя, но ты ведь была занята со своим возлюбленным, поэтому они ушли отсыпаться после дороги.
Ровена улыбнулась: теперь она сможет отказаться от охраны Лайона.
– Как поживает Пэдди? Есть о нем весточка?
Энис залез в сумку, висящую у ремня, и вытащил сложенный лист пергамента.
– Вот. Послание от отца Сидрика.
Ровена прижала письмо к груди.
– Теперь, когда ты в милости у графа, спроси его о церемонии присяги на верность.
– Нет. Его светлость занят, а я не спешу покидать Блантайр. Граф важная шишка, и я смогу далеко пойти, находясь около него.
– Желаю удачи, – сказала Ровена. – Когда граф вернется со своей, с позволения сказать, охоты, я попрошу его утвердить меня опекуншей Пэдди, а затем вернусь в Хиллбрей. – С этими словами Ровена собралась было уйти, но Энис схватил ее за руку.
– Ты этого не сделаешь! Графу нужны войска, и я хочу предложить ему как можно больше Ганнов.
– Ганнам нечего делать среди этого сброда.
– Ты поступишь так, как скажу я. Помни о своем бесценном сыночке.
– Что ты с ним сделал?
– Пока ничего, но несчастные случаи не редкость, особенно с любопытными мальчишками.
– Финли и отец Сидрик…
– Они не могут поспеть повсюду. Поняла?
Онемевшая Ровена лишь кивнула.
Он отпустил ее руку.
– Мне пора.
Зажав в кулаке драгоценную записку отца Сидрика, Ровена отправилась в часовню помолиться за то, чтобы юного Колина не поймали.
Ровена провела там немало времени, стоя на коленях и молясь за безопасность тех, кто ей дорог, а также за то, чтобы Бог дал ей силы противостоять Лайону.
Помолившись, она прочитала короткую записку, в которой отец Сидрик заверял ее в том, что Пэдди жив и здоров, учится и передает ей привет.
Она уже собралась уходить, как в часовню влетел Сим Сатерленд.
– Ох, миледи! А я вас везде ищу. Прибыли еще двое охранников: Кир и Данмор Ганны из Хиллбрейя.
– Теперь, когда появились мои люди, ты можешь больше не опекать меня, – улыбнулась Ровена.
– Нет. Лайон не велел мне отходить от вас.
– Но он знает, что мои люди здесь?
– Да. – Сим смущенно заморгал.
Лайон ничего ей не сказал! Его властность начинает раздражать. Пора показать ему, что подчинить ее себе не удастся, подумала Ровена. Она вернет ему подарки, и придумает остроумный способ, как это сделать!
Почти стемнело и начался дождь, когда отряд после бесполезных поисков прогрохотал копытами по деревянному подъемному мосту.
Лайон был невероятно доволен. Александр, одержимый желанием отыскать беглеца, неумолимо гнал своих солдат вперед прочесывать окрестности, но Колин Росс как сквозь землю провалился.
– Вот чертово невезение! – ворчал Александр, слезая с лошади у башни замка и бросая поводья конюху.
– Ему кто-то помог, – сказал Георас, торопливо подбегая к графу. – Может, деревенские знают. Я могу потрясти их.
– Не надо. У меня другой план.
Лайон нашел графа у камина в большом зале – он пил эль.
– Я скажу, что мы будем делать, когда буду к этому готов, – осадил он подобострастно глядящего на него Эниса.
– Я хотел лишь предложить помощь, – обиделся тот.
– Мои люди и я днем и ночью в вашем распоряжении, – быстро вмешался Георас.
– Я еще не выработал плана и не собираюсь болтать о нем с вами. – Граф заметил Лайона. – Вот кто мне нужен. Пойдем ко мне. Мне нужен твой острый ум.
Под злобными взглядами Эниса и Геораса граф увел Лайона в свои покои, где их поджидала леди Гленда.
– Ой, милорд, вы промокли до костей! – Она кинулась к нему. – Мэри, Джин! – позвала она служанок. – Принесите графу чистую одежду, нагрейте воды…
Он отмахнулся от нее:
– Оставь нас.
– Но на кухне греют воду, чтобы ты принял ванну и…
– Ванна мне не нужна. Подай сухую одежду, но я переоденусь сам. Эти глупые женщины действуют мне на нервы, а я должен обдумать важные дела.
– Но кто снимет с тебя доспехи?
– Лайон мне поможет, – рявкнул граф. – Убирайтесь все, мне нужно поговорить с ним наедине!
Служанки мгновенно исчезли, а леди Гленда бросила тоскливый взгляд на графа, прежде чем уйти.
– Ох уж эти женщины, – сердито проворчал Александр, когда за Глендой закрылась дверь. – Конечно, кое для чего они нужны, но большую часть времени просто мешают. А теперь вытащи меня из этого.
Лайону не приходилось выполнять обязанности слуги, но он ловко вызволил Александра из кольчуги. Граф схватил полотенце и стал растирать свое большое волосатое тело. Лайон заметил у него на шее цепочку с ключом.
Ключ к сундуку!
Из кувшина, стоящего на столе, он налил им обоим по чаше эля.
– Вы хотели о чем-то спросить меня? – спокойно осведомился Лайон у графа.
– Да. – Александр бросил полотенце на пол и облачился в длинную шерстяную рубашку шафранового цвета. – Я страшно зол. Подумать только, какие-то наглые ублюдки пролезли в замок и утащили мальчишку Росса средь бела дня! Если весть об этом облетит округу, мои враги слетятся как мухи на мед, чтобы убить меня в моей собственной постели! Я их всех прикончу! – мрачно заявил он.
– Кого?
Неужели он пронюхал про Сатерлендов?
– Шоу, вот кого. Это их обязанность – охранять боковые входы. Через передние ворота мимо моих Стюартов никому не пройти.
– Неужели вы убьете Шоу без доказательств?
– Ну и что?
– Возможно, ему никто не помогал. Он сам ударил Амфрида по голове и спрятался в замке, а потом, когда началась суматоха, убежал, – предположил Лайон, чтобы отвести подозрения от охраны.
– Возможно, и так, – сердито пробурчал Александр.
– Колин, небось, давно мертв.
Лицо Александра просветлело.
– Ты думаешь?
– В холмах полно опасностей: кабаны, волки, крутые ущелья.
– Да, это верно, – задумчиво сказал граф.
– Что вы собираетесь предпринять? – весь напрягшись, спросил Лайон.
– Я пока что не решил.
– Если я вам больше не нужен, милорд, то пойду тоже переоденусь.
Александр кивнул.
– Если погода позволит, завтра возобновим игры.
Идя к двери, Лайон заметил в углу сундук. Там ли документы, которые ему так необходимы?
– Если вы сможете отпустить меня завтра на пару часов, то я сходил бы в деревню к ювелиру, – уже у дверей обратился к графу Лайон.
– Зачем?
– Мне нужен свадебный подарок для леди Ровены. Те безделушки, что я привез из Италии, ей не по вкусу.
– Там ты ничего хорошего не купишь. – Граф бросил взгляд на сундук. – У меня есть кое-что стоящее. Могу тебе продать.
Не иначе как украл у членов кланов, которые ты уже покорил, подумал Лайон и, поклонившись, сказал:
– Сочту за честь.
Только бы Ровена согласилась взглянуть на эти украшения!
Глава девятая
Ровена сидела за основным столом и ждала Лайона. Что его задерживает? Она полдня провела, придумывая свой розыгрыш, и теперь очень волновалась. Она возьмет над ним верх перед всеми! Ровена бросила взгляд на пирог, лежащий на серебряном блюде около кубка, из которого они с Лайоном будут вместе пить.
А вот и он. По пути Лайон останавливался побеседовать то с одним, то с другим. Ровена отметила, как после слов Лайона разглаживались нахмуренные лбы, а на губах появлялись улыбки.
Ее поразило, как изменился Лайон: порывистый, беспечный юноша, в которого она влюбилась когда-то, превратился в умного и осмотрительного мужчину, чье мнение уважали. Да, отец Лайона был прав, послав сына учиться за границу, чтобы подготовить его к высокой карьере.
– Ты скучала по мне, любимая? – спросил он, усаживаясь рядом с ней.
– Нет, не скучала, – ответила Ровена.
– Врунишка, – он улыбнулся и поцеловал ее в щеку. – Ты ждала меня с таким же нетерпением, как и я.
– Вы, сэр, чересчур самонадеянны, – вспыхнула она.
– Чтобы покорить такую прекрасную и упрямую девушку, как ты, самонадеянность не помешает. – Он взял ее ладонь и стал перебирать пальцы, отчего дрожь волнами прокатилась у нее по руке.
– Я слыхала, что ваша охота закончилась неудачей.
– Смотря с чьей стороны, – он многозначительно посмотрел на нее.
Лайон поднес к ее губам кубок и не сводил с Ровены глаз, пока она пила вино. Затем он повернул кубок к себе и стал пить, приложив губы к тому же месту, где были ее губы.
Ровена протянула ему пирог.
– Я испекла его утром, чтобы отплатить за украшения, которые ты так настойчиво мне предлагал.
Лайон понюхал пирог.
– С миндалем, – улыбаясь, сказал он, откусив кусочек.
– Твой любимый, насколько я помню.
– Очень вкусно. Хочешь откусить?
– Нет.
Он откусил еще и вдруг почувствовал что-то твердое.
– Что за черт! – Он выплюнул крошки.
– Что случилось? – забеспокоилась леди Гленда, уставившись на Лайона.
Теперь на него смотрели, казалось, все. Ровена была очень довольна. Пусть знают, что ее не купишь.
– По-моему, в пироге скорлупа. – Лайон стал рассматривать откушенный кусок. – Да это кольцо, которое я тебе подарил!
– А я его возвращаю, – сказала Ровена.
– Она всегда была взбалмошной, – ухмыльнулся Энис.
– Неблагодарная, – пробормотала леди Селена.
Ровена смотрела на Лайона. Как он поступит? Он посмотрел на кольцо, потом снова перевел взгляд на нее. Вдруг его плечи затряслись, и он начал смеяться.
– Я говорил вам, ваша светлость, мои подарки ей не по душе, – давясь от смеха, произнес он.
Александр фыркнул.
– Мое предложение в силе.
– Видно, мне придется его принять. – Лайон положил кольцо на стол и отряхнул руки. – Иначе завтра утром я обнаружу брошь в каше.
Теперь засмеялись все.
– Я не хочу другого кольца, – сказала Ровена.
– Очень важно, чтобы ты согласилась, – прошептал, наклонившись к ней, Лайон.
– Для тебя, может быть, это и важно!
– Это не прихоть. Я должен заглянуть внутрь сундука Александра.
Ровена насупилась.
– Мне это не нравится. Ты все время загоняешь меня в угол.
– Мне очень жаль, если тебе это так кажется.
– Лайон, пойдем, если ты хочешь подыскать своей даме новую безделушку, – сказал, вставая и потягиваясь, Александр. – Мне завтра рано вставать, и я хочу пораньше лечь.
– Пожалуйста, Ровена. Ты сможешь спасти сотни мужчин, женщин и детей.
– Как?
– Я скажу тебе позже.
– Не забудь, иначе следующий пирог будет отравлен.
Документы лежали в сундуке. Лайон разглядел свиток пергамента с гербовой печатью, лежащий сверху других бумаг.
– А, вот они. – Александр вытащил маленькую коробочку и передал ее Лайону, а тот поставил ее перед Ровеной.
– Выбирай все, что захочешь, – сказал он.
Пока она, склонившись, рассматривала кучу колец, браслетов и золотых цепочек, Лайон размышлял, как ему добраться до документов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Что это?
Ровена села, развязала кожаные шнурки и выложила содержимое на кровать. На одеяле лежали три блестящих золотых предмета: браслет двойного плетения, брошь с замысловатым рисунком и кольцо с голубым камнем. К этому был приложен клочок пергамента. Ровена и без записки знала, что это все от Лайона. Но она все же ее прочитала.
«Хотя твоя красота затмевает блеск этих украшений, я хотел бы, чтобы ты их носила. Я купил их в Италии».
Понятно! Он собирается добиваться ее благосклонности вот этими безделушками, напоминающими ему о путешествии, которое их разлучило. Ну нет, этого не будет!
Она провела пальцем по брошке. Как он попал сюда, не разбудив ее? Она взглянула на раскрытое окно, все поняла и рассердилась. Торопливо одевшись и даже заново не заплетя косы, она побросала украшения в мешочек и пошла к двери.
В коридоре с пола напротив двери поднялся маленький человечек.
– Вы куда? – осведомился он.
– А ты кто?
Он был не выше ее ростом, с морщинистым коричневым лицом и пронзительными черными глазами.
– Гекки Сатерленд к вашим услугам.
– У меня дело к твоему господину, – сказала Ровена. – Пожалуйста, отведи меня к нему.
– Видите ли, – Гекки оглядел темный коридор, – как раз сейчас Лайон готовится к поездке, и времени на визиты у него нет.
– К какой еще поездке? Едва рассвело.
– Да, но он сказал, что поисковые отряды отправятся на рассвете.
– Искать Колина? О Господи! Неужели за ним станут охотиться?
– Кажется, так.
– И Лайон собирается ехать с ними?
– Едут все, кроме охраны.
Ровена развернулась и стала спускаться по лестнице, а Гекки поспешил следом.
– Лайон знает, что делает!
– Сомневаюсь.
Ровена решительно шла вперед. Когда она спустилась на первый этаж, то услыхала голоса и увидела, что коридор заполнили мужчины в кольчугах и одеждах из кожи, предназначенных для верховой езды, некоторые были с оружием. Все направлялись к главному входу, и, подхваченная толпой, Ровена очутилась во дворе, где царила полная неразбериха. Привстав на цыпочки, она разглядела темную голову Лайона. Он стоял в стороне от водоворота толпы рядом с Брайсом.
Она с трудом пробралась к нему и дернула за рукав.
– Ровена! Что ты здесь делаешь?
– Надеюсь убедить тебя не ездить на этот отвратительный…
Он зажал ей рот ладонью и притянул к себе.
– Хочешь, чтобы тебя повесили? – хрипло прошептал он.
– Нет, – пробормотала она сквозь его пальцы. – Я просто хочу спасти мальчика.
– Он вне опасности.
– Откуда ты знаешь?
– Доверься мне, Ровена. – Он прижался ртом к ее губам. – Ты нашла мой подарок у себя на подушке?
– Да. – Ровена потрясла мешочком у него под носом. – Я шла вернуть его тебе и вот что узнала.
– Зачем возвращать?
– Меня не купить заморскими безделушками.
– Я не собирался этого делать, – нежно произнес он. – Я подумал, что несправедливо, когда самая красивая из здешних дам не имеет украшений.
– Я их не возьму. – Она сунула мешочек ему в руки.
– Мы поговорим об этом потом, когда я вернусь.
– Если ты поедешь с этими охотниками за детьми, то я прекращу с тобой разговаривать.
– Ты по-прежнему такая же задиристая. – Он погладил ее по волосам, разметавшимся по плечам. – Твои волосы цвета шотландской осени, а твои глаза такие же голубые, как летнее небо.
От этих слов не могло не перехватить дыхание!
– Я сержусь на тебя, а ты говоришь мне такие вещи.
– Правда всегда уместна, милая, а вот некоторые очевидные факты – обманчивы.
– О чем ты? – прошептала она.
– А вот о чем. – Он так крепко прижал ее к себе, что она уперлась грудью в его кольчугу. – Граф едет в погоню, и я должен тоже ехать, хотя предпочел бы остаться и провести весь день с тобой.
– Слишком много вопросов, на которые нет ответов, – сказала она.
– Я отвечу на них, когда вернусь. А пока прошу тебя верить мне.
Ровена медленно кивнула.
– Я буду ждать твоего возвращения, но украшения я не возьму.
– А я с нетерпением буду ждать нашего спора по этому поводу, мадам. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал по очереди каждый пальчик. Дрожь пробежала у нее по руке и по спине, а он широко улыбнулся и сказал: – Иди спать, Ровена, и пусть тебе приснюсь я.
Как он догадался, что в своих снах она видит его? Ровена покраснела и вырвала руку. Лайон рассмеялся и повел ее к замку. На мгновение они оказались одни.
– Я оставляю троих людей охранять тебя. Они будут следовать моим приказам. Это мы обсуждать не будем. Будь умницей и жди меня. – Он поцеловал ее и быстро ушел.
– Твой любовник хороший защитник, – услыхала она знакомый, леденящий душу голос. Это Энис спускался вниз из покоев для гостей. На этот раз волосы у него были чистые и он сбрил щетину со щек. На нем была надета новая кольчуга и верхняя туника в черно-красную клетку – цвета графа.
– У тебя вполне преуспевающий вид, – резко ответила Ровена.
Энис с самодовольным видом пожал плечами.
– Спасение жизни его светлости принесло неожиданную выгоду: комнату в замке, новые доспехи и коня. И титул. Я теперь лорд Уэстрей.
– Выходит, Хиллбрей тебя больше не интересует, – с облегчением заметила Ровена.
– Мой дом всегда будет меня интересовать. – Он помолчал. Глаза его смотрели жестко и злобно. – Тебе и твоему отродью, которого ты выдаешь за сына моего брата, там не место.
Ровене чуть не сделалось дурно.
– Пэдди – сын Падруига!
– Это ты так говоришь.
– Так говорил Падруиг.
– Падруиг признал бы своим сыном самого дьявола, лишь бы не дать мне править кланом Ганнов. – Энис задумчиво погладил подбородок. – Удивительно, как это тебе удалось родить ему ребенка, когда ни у одной из его жен этого не получилось?
– Пэдди – сын Падруига и его наследник.
– Да тебе, неверной шлюхе, наплевать на Ганнов. Мой брат еще не остыл в могиле, а ты уже улеглась под следующего.
– Это ложь. Моя помолвка с лордом Лайоном – вынужденная мера. Он сильный человек и находится в милости у графа. Он считает, что мне необходим покровитель.
Энис фыркнул.
– Все кругом о тебе беспокоятся. Вон Финли прислал людей охранять тебя.
– Что?
– Я отправил посыльного в Хиллбрей с сообщением о том, что с нами случилось, когда Макферсоны по ошибке напали на нас и Лайон Сатерленд пришел нам на выручку. Вот Финли и прислал сюда Данмора и Кира. Они спрашивали про тебя, но ты ведь была занята со своим возлюбленным, поэтому они ушли отсыпаться после дороги.
Ровена улыбнулась: теперь она сможет отказаться от охраны Лайона.
– Как поживает Пэдди? Есть о нем весточка?
Энис залез в сумку, висящую у ремня, и вытащил сложенный лист пергамента.
– Вот. Послание от отца Сидрика.
Ровена прижала письмо к груди.
– Теперь, когда ты в милости у графа, спроси его о церемонии присяги на верность.
– Нет. Его светлость занят, а я не спешу покидать Блантайр. Граф важная шишка, и я смогу далеко пойти, находясь около него.
– Желаю удачи, – сказала Ровена. – Когда граф вернется со своей, с позволения сказать, охоты, я попрошу его утвердить меня опекуншей Пэдди, а затем вернусь в Хиллбрей. – С этими словами Ровена собралась было уйти, но Энис схватил ее за руку.
– Ты этого не сделаешь! Графу нужны войска, и я хочу предложить ему как можно больше Ганнов.
– Ганнам нечего делать среди этого сброда.
– Ты поступишь так, как скажу я. Помни о своем бесценном сыночке.
– Что ты с ним сделал?
– Пока ничего, но несчастные случаи не редкость, особенно с любопытными мальчишками.
– Финли и отец Сидрик…
– Они не могут поспеть повсюду. Поняла?
Онемевшая Ровена лишь кивнула.
Он отпустил ее руку.
– Мне пора.
Зажав в кулаке драгоценную записку отца Сидрика, Ровена отправилась в часовню помолиться за то, чтобы юного Колина не поймали.
Ровена провела там немало времени, стоя на коленях и молясь за безопасность тех, кто ей дорог, а также за то, чтобы Бог дал ей силы противостоять Лайону.
Помолившись, она прочитала короткую записку, в которой отец Сидрик заверял ее в том, что Пэдди жив и здоров, учится и передает ей привет.
Она уже собралась уходить, как в часовню влетел Сим Сатерленд.
– Ох, миледи! А я вас везде ищу. Прибыли еще двое охранников: Кир и Данмор Ганны из Хиллбрейя.
– Теперь, когда появились мои люди, ты можешь больше не опекать меня, – улыбнулась Ровена.
– Нет. Лайон не велел мне отходить от вас.
– Но он знает, что мои люди здесь?
– Да. – Сим смущенно заморгал.
Лайон ничего ей не сказал! Его властность начинает раздражать. Пора показать ему, что подчинить ее себе не удастся, подумала Ровена. Она вернет ему подарки, и придумает остроумный способ, как это сделать!
Почти стемнело и начался дождь, когда отряд после бесполезных поисков прогрохотал копытами по деревянному подъемному мосту.
Лайон был невероятно доволен. Александр, одержимый желанием отыскать беглеца, неумолимо гнал своих солдат вперед прочесывать окрестности, но Колин Росс как сквозь землю провалился.
– Вот чертово невезение! – ворчал Александр, слезая с лошади у башни замка и бросая поводья конюху.
– Ему кто-то помог, – сказал Георас, торопливо подбегая к графу. – Может, деревенские знают. Я могу потрясти их.
– Не надо. У меня другой план.
Лайон нашел графа у камина в большом зале – он пил эль.
– Я скажу, что мы будем делать, когда буду к этому готов, – осадил он подобострастно глядящего на него Эниса.
– Я хотел лишь предложить помощь, – обиделся тот.
– Мои люди и я днем и ночью в вашем распоряжении, – быстро вмешался Георас.
– Я еще не выработал плана и не собираюсь болтать о нем с вами. – Граф заметил Лайона. – Вот кто мне нужен. Пойдем ко мне. Мне нужен твой острый ум.
Под злобными взглядами Эниса и Геораса граф увел Лайона в свои покои, где их поджидала леди Гленда.
– Ой, милорд, вы промокли до костей! – Она кинулась к нему. – Мэри, Джин! – позвала она служанок. – Принесите графу чистую одежду, нагрейте воды…
Он отмахнулся от нее:
– Оставь нас.
– Но на кухне греют воду, чтобы ты принял ванну и…
– Ванна мне не нужна. Подай сухую одежду, но я переоденусь сам. Эти глупые женщины действуют мне на нервы, а я должен обдумать важные дела.
– Но кто снимет с тебя доспехи?
– Лайон мне поможет, – рявкнул граф. – Убирайтесь все, мне нужно поговорить с ним наедине!
Служанки мгновенно исчезли, а леди Гленда бросила тоскливый взгляд на графа, прежде чем уйти.
– Ох уж эти женщины, – сердито проворчал Александр, когда за Глендой закрылась дверь. – Конечно, кое для чего они нужны, но большую часть времени просто мешают. А теперь вытащи меня из этого.
Лайону не приходилось выполнять обязанности слуги, но он ловко вызволил Александра из кольчуги. Граф схватил полотенце и стал растирать свое большое волосатое тело. Лайон заметил у него на шее цепочку с ключом.
Ключ к сундуку!
Из кувшина, стоящего на столе, он налил им обоим по чаше эля.
– Вы хотели о чем-то спросить меня? – спокойно осведомился Лайон у графа.
– Да. – Александр бросил полотенце на пол и облачился в длинную шерстяную рубашку шафранового цвета. – Я страшно зол. Подумать только, какие-то наглые ублюдки пролезли в замок и утащили мальчишку Росса средь бела дня! Если весть об этом облетит округу, мои враги слетятся как мухи на мед, чтобы убить меня в моей собственной постели! Я их всех прикончу! – мрачно заявил он.
– Кого?
Неужели он пронюхал про Сатерлендов?
– Шоу, вот кого. Это их обязанность – охранять боковые входы. Через передние ворота мимо моих Стюартов никому не пройти.
– Неужели вы убьете Шоу без доказательств?
– Ну и что?
– Возможно, ему никто не помогал. Он сам ударил Амфрида по голове и спрятался в замке, а потом, когда началась суматоха, убежал, – предположил Лайон, чтобы отвести подозрения от охраны.
– Возможно, и так, – сердито пробурчал Александр.
– Колин, небось, давно мертв.
Лицо Александра просветлело.
– Ты думаешь?
– В холмах полно опасностей: кабаны, волки, крутые ущелья.
– Да, это верно, – задумчиво сказал граф.
– Что вы собираетесь предпринять? – весь напрягшись, спросил Лайон.
– Я пока что не решил.
– Если я вам больше не нужен, милорд, то пойду тоже переоденусь.
Александр кивнул.
– Если погода позволит, завтра возобновим игры.
Идя к двери, Лайон заметил в углу сундук. Там ли документы, которые ему так необходимы?
– Если вы сможете отпустить меня завтра на пару часов, то я сходил бы в деревню к ювелиру, – уже у дверей обратился к графу Лайон.
– Зачем?
– Мне нужен свадебный подарок для леди Ровены. Те безделушки, что я привез из Италии, ей не по вкусу.
– Там ты ничего хорошего не купишь. – Граф бросил взгляд на сундук. – У меня есть кое-что стоящее. Могу тебе продать.
Не иначе как украл у членов кланов, которые ты уже покорил, подумал Лайон и, поклонившись, сказал:
– Сочту за честь.
Только бы Ровена согласилась взглянуть на эти украшения!
Глава девятая
Ровена сидела за основным столом и ждала Лайона. Что его задерживает? Она полдня провела, придумывая свой розыгрыш, и теперь очень волновалась. Она возьмет над ним верх перед всеми! Ровена бросила взгляд на пирог, лежащий на серебряном блюде около кубка, из которого они с Лайоном будут вместе пить.
А вот и он. По пути Лайон останавливался побеседовать то с одним, то с другим. Ровена отметила, как после слов Лайона разглаживались нахмуренные лбы, а на губах появлялись улыбки.
Ее поразило, как изменился Лайон: порывистый, беспечный юноша, в которого она влюбилась когда-то, превратился в умного и осмотрительного мужчину, чье мнение уважали. Да, отец Лайона был прав, послав сына учиться за границу, чтобы подготовить его к высокой карьере.
– Ты скучала по мне, любимая? – спросил он, усаживаясь рядом с ней.
– Нет, не скучала, – ответила Ровена.
– Врунишка, – он улыбнулся и поцеловал ее в щеку. – Ты ждала меня с таким же нетерпением, как и я.
– Вы, сэр, чересчур самонадеянны, – вспыхнула она.
– Чтобы покорить такую прекрасную и упрямую девушку, как ты, самонадеянность не помешает. – Он взял ее ладонь и стал перебирать пальцы, отчего дрожь волнами прокатилась у нее по руке.
– Я слыхала, что ваша охота закончилась неудачей.
– Смотря с чьей стороны, – он многозначительно посмотрел на нее.
Лайон поднес к ее губам кубок и не сводил с Ровены глаз, пока она пила вино. Затем он повернул кубок к себе и стал пить, приложив губы к тому же месту, где были ее губы.
Ровена протянула ему пирог.
– Я испекла его утром, чтобы отплатить за украшения, которые ты так настойчиво мне предлагал.
Лайон понюхал пирог.
– С миндалем, – улыбаясь, сказал он, откусив кусочек.
– Твой любимый, насколько я помню.
– Очень вкусно. Хочешь откусить?
– Нет.
Он откусил еще и вдруг почувствовал что-то твердое.
– Что за черт! – Он выплюнул крошки.
– Что случилось? – забеспокоилась леди Гленда, уставившись на Лайона.
Теперь на него смотрели, казалось, все. Ровена была очень довольна. Пусть знают, что ее не купишь.
– По-моему, в пироге скорлупа. – Лайон стал рассматривать откушенный кусок. – Да это кольцо, которое я тебе подарил!
– А я его возвращаю, – сказала Ровена.
– Она всегда была взбалмошной, – ухмыльнулся Энис.
– Неблагодарная, – пробормотала леди Селена.
Ровена смотрела на Лайона. Как он поступит? Он посмотрел на кольцо, потом снова перевел взгляд на нее. Вдруг его плечи затряслись, и он начал смеяться.
– Я говорил вам, ваша светлость, мои подарки ей не по душе, – давясь от смеха, произнес он.
Александр фыркнул.
– Мое предложение в силе.
– Видно, мне придется его принять. – Лайон положил кольцо на стол и отряхнул руки. – Иначе завтра утром я обнаружу брошь в каше.
Теперь засмеялись все.
– Я не хочу другого кольца, – сказала Ровена.
– Очень важно, чтобы ты согласилась, – прошептал, наклонившись к ней, Лайон.
– Для тебя, может быть, это и важно!
– Это не прихоть. Я должен заглянуть внутрь сундука Александра.
Ровена насупилась.
– Мне это не нравится. Ты все время загоняешь меня в угол.
– Мне очень жаль, если тебе это так кажется.
– Лайон, пойдем, если ты хочешь подыскать своей даме новую безделушку, – сказал, вставая и потягиваясь, Александр. – Мне завтра рано вставать, и я хочу пораньше лечь.
– Пожалуйста, Ровена. Ты сможешь спасти сотни мужчин, женщин и детей.
– Как?
– Я скажу тебе позже.
– Не забудь, иначе следующий пирог будет отравлен.
Документы лежали в сундуке. Лайон разглядел свиток пергамента с гербовой печатью, лежащий сверху других бумаг.
– А, вот они. – Александр вытащил маленькую коробочку и передал ее Лайону, а тот поставил ее перед Ровеной.
– Выбирай все, что захочешь, – сказал он.
Пока она, склонившись, рассматривала кучу колец, браслетов и золотых цепочек, Лайон размышлял, как ему добраться до документов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18