Аннотация
"Король умирает" Ионеско — многословный фарс, в котором субъект средствами абсурда дряхлеет и погружается в небытие вместе с объектом. Король умирает вместе с государством: стены дворца рушатся, государственные границы сжимаются, придворные сами собой теряют головы или ржавеют как автоматы. И только Король, как взбесившаяся марионетка, отчаянно и неразумно сопротивляется до последнего.
Король умирает
Перевод с французского Ольги Ильинской
Действующие лица:
Беранже Первый, король
Королева Маргарита , первая супруга короля Беранже Первого
Королева Мария , вторая супруга короля Беранже Первого
Доктор , также хирург, палач, бактериолог и астролог
Джульетта , служанка, сиделка
Страж
Тронный зал готического стиля. Стрельчатые окна. Посредине, на возвышении, трон короля. По бокам два небольших трона для обеих королев. Справа, в глубине сцены, дверь, ведущая в апартаменты короля. Слева, в глубине, другая, небольшая дверь. Ближе к зрителям большая дверь. Около нее стоит Страж. Музыка.
Страж (объявляет). Его величество король Беранже Первый. Да здравствует король!
Король быстрой походкой пересекает сцену. Он выходит из маленькой двери и уходит в правую дверь. На нем красная мантия, на голове корона, в руке скипетр.
Страж (объявляет). Ее величество королева Маргарита — первая супруга короля. В сопровождении служанки Джульетты. Да здравствует королева!
Маргарита, сопровождаемая Джульеттой, выходит из правой двери и уходит в большую дверь.
Страж (объявляет). Ее величество королева Мария — вторая супруга короля, но первая в его сердце! Да здравствует королева!
Мария, сопровождаемая Джульеттой, входит через дверь слева и уходит в правую дверь. На ней корона, пурпурная мантия,много драгоценностей. Она моложе и красивее Маргариты.
Страж (объявляет). Его высокопревосходительство господин королевский доктор, хирург, бактериолог, астролог и палач.
Доктор доходит до середины сцены. Потом, что-то вспомнив, поворачивает обратно и уходит в ту же дверь.
Страж (прислоняет алебарду к стене и пытается согреть руки у радиатора). Отопление не работает. (Снова берет алебарду.)
Маргарита вновь появляется в сопровождении Джульетты. На ней корона и пурпурная мантия. У нее несколько суровый вид.
Страж . Да здравствует королева!
Маргарита . Здесь мусор и пыль!
Джульетта . Я только что доила корову, ваше величество. Она почти не дает молока. У меня не было времени убрать все это.
Маргарита . Как здесь холодно.
Страж . Я пытался развести огонь, ваше величество. Дрова отсырели. Небо в тучах. Солнце задерживается. А ведь я слышал, как его величество король приказал ему появиться.
Маргарита . Вот как? Солнце больше не слушается.
Страж . Сегодня ночью раздался грозовой удар. На стене появилась трещина.
Маргарита . Как, уже? Так быстро?
Страж . Мы с Джульеттой пытались ее замазать.
Джульетта . Он разбудил меня среди ночи. А я так хорошо спала.
Маргарита . Не стоило труда. Эту трещину не замазать. Где королева Мария?
Джульетта . Она, вероятно, ещё одевается.
Маргарита . Наверняка.
Джульетта . Она проснулась ещё на рассвете.
Маргарита . И тем не менее...
Джульетта . Я слышала, как она плачет у себя в комнате.
Маргарита . Смеяться и плакать – вот все, что она умеет. Пусть она немедленно придет. Приведи мне ее.
Входит Мария.
Страж . Да здравствует королева!
Маргарита . У вас красные глаза, дорогая.Это вредит вашей красоте.
Мария . Знаю.
Маргарита . Не начинайте с рыданий.
Мария . Мне трудно удержаться.
Маргарита . Не безумствуйте. Это ни к чему не приведет. Все происходит как должно.
Мария . Тем не менее, я надеюсь. Вы видели доктора? Что он говорит?
Маргарита . Только то, что вы уже знаете.
Мария . Может быть, он ошибается?
Маргарита . У вас снова приступ надежды? Объективные признаки не обманывают. Вы это знаете.
Мария (смотрит на стену). Ах эта трещина!
Маргарита . Вы ее видите? Этого уже достаточно. Ваша вина, что он не подготовлен. Вы устроили ему сладкую жизнь. Ваши балы, званые обеды, ваши спектакли, шествия, фейерверки и свадебные путешествия. Сколько свадебных путешествий вы совершили с ним?
Мария . Это чтобы отметить дату нашей свадьбы.
Маргарита . Вы ее отмечали четыре раза в год.
Мария . Он так любит праздники!
Пауза.
Маргарита . Все люди знают, что умрут, но забывают об этом. Но он — король! Он не имеет права забыть. Его долг — смотреть вперед, точно рассчитывать все этапы пути. И видеть его конец.
Мария . Мой бедный милый король!
Маргарита . Вы плохо на него влияете. Но что поделать? Он вас предпочел мне. Я не была ревнива. Я давно поняла, что ревновать глупо. Теперь вы уже ничем ему не можете помочь. И вместо того, чтобы поддержать меня, обливаетесь слезами. Вы уже не смотрите на меня с вызовом. Куда делась ваша беспечность, ваши иронические улыбки, ваши насмешки? Ну, возьмите себя в руки. Займите ваше место. Ага! На вас все надето бриллиантовое колье.
Мария (садясь). Я не смогу ему сказать.
Маргарита . Я это беру на себя. Я привыкла выполнять самое трудное.
Мария . Нет! Нет! Не говорите ему! Я вас прошу. Не говорите ему ничего. Я вас умоляю!
Маргарита . А я вас прошу мне не мешать. Но ничего не поделаешь. Мы нуждаемся в вас, чтобы обеспечить все этапы церемонии. Вы ведь любите церемонии?
Мария . Только не эту.
Маргарита . Она, конечно, менее забавна, чем ваши детские балы, ваши балы для стариков, балы для молодоженов, балы для спасшихся при кораблекрушении, балы для женщин-писательниц, балы для награжденных, балы для устроителей балов и всякие другие балы. Этот бал будет проходить в интимной обстановке. Без танцоров и плясок.
Мария . Бессердечная вы!
Маргарита . Нет. Оно бьется.
Мария . Вы бесчеловечны.
Маргарита . Разве?
Мария . Но это ужасно. Он же ничего не подозревает.
Маргарита . А это — ваша вина. Он как путник, застрявший на постоялом дворе, который забыл, что цель путешествия не постоялый двор. Когда я вам напоминала, что королевский долг выше радостей бытия, вы говорили про меня, что я синий чулок.
Мария . Раз уж это неотвратимо, надо сказать ему об этом возможно мягче, со всеми предосторожностями.
Маргарита . Он должен был быть всегда готов к смерти. Он мог вспоминать об этом каждый день. Сколько времени потеряно зря! (Джульетте.) Что ты смотришь на нас растерянными глазами? Надеюсь, что ты не растечешься в слезах. Можешь уходить. Но недалеко. Тебя позовут.
Джульетта уходит в правую дверь.
Мария . Я вас очень прошу, скажите ему это осторожно. Не торопитесь.
Маргарита . У нас нет времени не торопиться. Кончились ваши безумства. Вы дотянули до последнего момента. Мы не можем больше терять ни минуты как раз потому, что они последние. У нас всего несколько мгновений, чтобы сделать то, что должно было делаться годами и годами. Когда понадобится оставить меня с ним наедине, я скажу. Успокойтесь. Вы тоже доиграете свою роль.
Мария . Как это будет тяжело.
Маргарита . Так же, как мне и ему. Не хнычьте. Повторяю вам. Советую. Приказываю!
Мария . Он откажется.
Маргарита . Сначала.
Мария . И я его поддержу.
Маргарита . Пусть он не увиливает. Иначе и вам будет плохо. Надо, чтобы все произошло пристойно. Чтобы была победа. Триумф! Давно уже у него не было побед. Его дворец — руины. Его земли разорены. Горы оседают. Море прорвало плотины и затопляет страну. Он больше не может его удержать. Вы заставили его обо всем позабыть в ваших нежных объятиях.
Мария . А что он должен был делать?
Маргарита . Он мог укрепить почву, сажая на песках хвойные леса. Цементировать угрожаемые участки. Но нет. Теперь королевство полно дыр, как огромный швейцарский сыр. А что говорить о последних проигранных войнах?! Пока его пьяные солдаты дрыхли после сытой казарменной еды, соседи теснили границы. Национальная территория сузилась. Наши солдаты не хотели сражаться.
Мария . Они отказывались по религиозным убеждениям.
Маргарита . Да, так у нас говорили. А враги называли их трусами, дезертирами и расстреливали в упор. В результате города, стертые с лица земли, зараженные водоемы, сожженные кабаки. Молодежь эмигрирует массами. В начале его царствования у нас было девять миллиардов жителей.
Мария . Это было даже слишком много.
Маргарита . А теперь осталась какая-нибудь тысяча стариков. И они мрут, пока я вам это говорю.
Мария . Кроме того, есть сорок пять молодых людей.
Маргарита . Это те, которых не пожелали принять соседние страны. Их насильно выдворили к нам обратно. Кроме того, они страшно быстро стареют. Двадцатилетним юношам через два-три дня исполняется шестьдесят. Вы же не станете утверждать, что это нормально.
Мария . Но король. Он еще совсем молодой.
Маргарита . Да. Вчера был таким. И сегодня ночью. А вот посмотрим на него сейчас.
Страж (объявляет). Его высокопревосходительство господин доктор.
Входит Доктор. Он одет в красное, как палач, на голове у него остроконечный колпак астролога, на шее подвешена подзорная труба.
Доктор (Маргарите). Здравствуйте, ваше величество! (Марии.) Здравствуйте, ваше величество! Ваши величества извинят меня за опоздание. Я прямо из клиники, где сделал ряд хирургических операций, представляющих интерес для науки.
Мария . Короля нельзя оперировать.
Маргарита . В самом деле. Нельзя.
Доктор (смотрит сначала на Маргариту, потом на Марию). Я знаю. Его величество — нельзя.
Мария . Доктор! Не правда ли, ему стало немного лучше? Ведь улучшение не исключено?
Доктор . Основная ситуация остается неизменной.
Мария . Неужели нет никакой надежды? (Смотрит на Маргариту.) Она не хочет, чтобы я надеялась. Она мне это запрещает.
Маргарита . Мне за вас стыдно. Не вздумайте снова заплакать.
Доктор . Все новое лишь подтверждает прежние заключения. Солнце потеряло более пятидесяти процентов своей силы. Марс и Сатурн столкнулись.
Маргарита . Этого следовало ожидать.
Доктор . Обе планеты взорвались.
Маргарита . Так и должно было быть.
Доктор . На северном полюсе солнца идет снег. Млечный путь свернулся. Ближайшая комета вертится вокруг своего хвоста, как смертельно раненная собака.
Мария (Доктору). Вы преувеличиваете. Да-да! Вы преувеличиваете.
Доктор . Посмотрите в трубу. Хотите?
Маргарита (Доктору). Не стоит труда. Вам верят. А еще что?
Доктор . Весна, которая была здесь еще вечером, покинула нас два часа назад. Сейчас у нас ноябрь. А за нашими границами показывается первая трава. Там зеленеют деревья и все коровы телятся два раза в день – один утром, другой после полудня. А у нас листья засохли и падают. Деревья вздыхают и умирают. Вся земля в трещинах.
Страж (объявляет). Метеорологический институт королевства отмечает, что погода плохая.
Мария . Я слышу, как трескается земля. Увы! Слышу.
Доктор . Молнии застывают в небе. Тучи дождят лягушками. Гром громыхает. Но его не слышно, потому что он беззвучен. Двадцать пять жителей утонуло, а двенадцать обезглавлено. На этот раз без моего вмешательства.
Маргарита . Это, конечно, — знамения!
Доктор . С другой стороны...
Маргарита (прерывая). Не продолжайте. В этих случаях всегда так бывает. Мы знаем.
Страж (объявляет). Его величество король. (Музыка.) Внимание! Его величество. Да здравствует король!
Король входит. У него босые ноги. Джульетта следует за ним.
Маргарита . Где он оставил свои туфли?
Джульетта . Государь! Вот они.
Маргарита (Королю). Королям не подобает ходить босиком.
Мария (Джульетте). Наденьте ему скорей туфли. Он простудится.
Маргарита . Простудится он или нет, не имеет значения. Просто это очень некрасиво.
Пока Джульетта надевает туфли на ноги короля, а Мария идет ему навстречу, играет музыка.
Доктор (кланяясь). Позволю себе пожелать доброго утра вашему величеству. Примите Мои самые лучшие пожелания.
Король (Марии). Здравствуй, Мария! (Маргарите.) Здравствуй, Маргарита! Как дела? Мои неважно. Болят ноги. Хочу сменить туфли. Может, я вырос? Я плохо спал. Эта земля, которая все время трещит. Скот мычит. Сирены воют. Что-то уж слишком шумно. Придется мне навести порядок. Я жду одного инженера-иностранца. Наши ничего к стоят. Им все безразлично. Кроме того, их у нас нет. Почему закрыли политехническую школу? Ах да. Она же рухнула под откос. Зачем строить другие, если они все подряд разрушаются. Мне что-то не по себе. И эти тучи. Я же запретил тучи. Довольно дождя. Я говорю — довольно! А он тем не менее идет. (Джульетте.) Что ты на меня уставилась? Ты сегодня какая-то красная. У меня в спальне полно паутины. Иди убери ее.
Джульетта . Я ее всю сняла, пока вы спали, ваше величество. Не знаю, откуда она взялась снова.
Доктор (Маргарите). Видите, ваше величество? Все новые подтверждения.
Король (Марии). Что с тобой, моя Красавица?
Мария . Не знаю. Ничего.
Король . У тебя круги под глазами. Ты плакала. Почему?
Мария . Боже мой!
Король (Маргарите). Я запрещаю ее огорчать. Почему она сказала «боже мой»?
Маргарита . Ну просто так. Это распространенное выражение. (Джульетте.) Ступай, вымети паутину из спальни короля.
Король . Эта паутина отвратительна. Она вызывает кошмарные сны.
Маргарита (Джульетте). Торопись же! Что ты еле тащишься? Может, ты забыла, как обращаться со шваброй?
Джульетта . Моя швабра вся стерлась. Нужна новая. Нужна дюжина швабр. (Уходит.)
Король . Почему вы все на меня так странно смотрите? Разве что-нибудь вышло из нормы? Не может быть ничего ненормального, потому что все ненормальное давно стало обычным.
Мария (бросаясь к Королю). Мой король, вы хромаете?
Король (делает два-три шага, слегка прихрамывая). Я хромаю? Я не хромаю. Я хромаю совсем немного.
Мария . Вам больно. Я вас поддержу;
Король . Мне не больно. Почему мне должно быть больно? Разве совсем чуть-чуть. Это ничего. Я не хочу, чтобы меня поддерживали. Впрочем, поддержи меня, пожалуйста. Я всегда рад, когда ты рядом.
Маргарита (направляясь к Королю). Государь! Я должна ввести вас в курс дела.
Мария . Нет! Молчите!
Маргарита . Это вы молчите.
Мария (Королю). То, что она сейчас скажет, это неправда!
Король . В курс чего? Что — неправда? Мария! Почему у тебя такой отчаянный вид? Что с вами со всеми?
Маргарита (Королю). Государь! Вас ставят в известность, что вы умрете.
Доктор . Увы. Это так, ваше величество.
Король . Но я давно это знаю. Само собой разумеется. Мы все это знаем. Вы мне об этом напомните, когда придет время. Что за странная манера у вас, Маргарита, говорить мне неприятности с раннего утра.
Маргарита . Уже полдень.
Король . В самом деле, уже двенадцать. Но это не важно. Для меня еще утро. Я пока ничего не ел. Пусть принесут мой завтрак. Откровенно сказать, я не очень голоден. Доктор, надо, чтобы вы дали мне пилюли для возбуждения аппетита. У меня, наверное, обложен язык. (Показывает язык Доктору.)
Доктор . В самом деле, ваше величество.
Король . Я ничего не пил вчера вечером, а у меня во рту дурной вкус.
Доктор . Королева Маргарита сказала правду. Вы умрете, ваше величество.
Король . Опять! Вы мне надоели. Я умру. Да. Это несомненно. Через сорок-пятьдесят лет. Через триста лет. Позднее. Когда захочу. Когда у меня найдется для этого время. Когда я решу это сделать... А пока займемся делами государства. (Пытается подняться по ступеням к трону.) Что-то происходит с ногами. Я простудился в этом холодном дворце с оторванной черепицей на крыше и дырявыми полами. Больше никто не работает. Надо, чтобы всем занимался я сам. (Марии, поддерживающей его). Нет. Я сам взберусь. (Опирается на скипетр, как на палку.) Этот скипетр еще на что-то годен. (С трудом взбирается на трон при помощи королевы Марии.) Нет. Нет!.. Я и сам могу... Наконец-то. Уфф! Этот трон стал ужасно жестким. Его надо подбить мехом. Как обстоят дела в стране сегодня утром?
Маргарита . В том, что от нее осталось?
Король . При любых обстоятельства надо заниматься делами государства. Это дисциплинирует наши мысли. Пусть позовут моих министров.
Появляется Джульетта.
Король (Джульетте). Иди позови министров. Они наверняка еще спят. Воображают, что больше нет никакой работы.
Джульетта . Они уехали на каникулы. Правда, недалеко. Ведь земля сузилась. Они на другом конце королевства, в трех шагахот опушки леса на берегу ручья. Надеются наловить рыбы, чтобы накормить население.
Король . Отправляйся к ручью и приведи их.
Джульетта . Они не придут. У них отпуск. Все же пойду посмотрю. (Идет и смотрит в окно.) Они упали в ручей и тонут.
Мария . Постарайся их вытащить.
Джульетта уходит.
Король . Если бы я имел взамен двух других специалистов по управлению государством...
Маргарита . Других не найти.
Мария . Может, поискать среди школьников, когда они подрастут?
Доктор . В школе остались только кретины, монголоиды, гидроцефалы и неизлечимо больные базедовой болезнью.
1 2 3 4 5