А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Вот еще! Ц сказал папа. Ц Булочки есть у нас дома. Ц Эмиль задумался, х
отя и ненадолго. Он кое-что соображал в счете, и, кроме того, ему хотелось ес
ть. Похлопав себя по животу, он сказал:
Ц У меня тут монетка в пять эре, добраться бы только до нее, и я сам купил б
ы себе булочек.
Подумав еще немножко, он добавил:
Ц Пап, а ты не сможешь одолжить мне пять эре на несколько дней? Я верну их т
ебе, честное слово!
Тут папа сдался, и они пошли к сестрамфрекен Андерссон и купили Эмилю пят
ь булочек. Булочки были очень аппетитные, круглые и румяные, обсыпанные с
ахарной пудрой. Эмиль их быстро съел. Самое вкусное лекарство на свете, Ц
сказал он.
А у папы на радостях голова пошла кругом, и он решил позволить себе неслых
анную роскошь.
Ц Мы заработали сегодня уйму денег, Ц весело сказал он и, махнув на все р
укой, накупил на целых пять эре мятных леденцов для маленькой Иды.
Знаешь, в те времена дети были глупы и непредусмотрительны, они не задумы
вались над тем, потребуются ли им в жизни зубы или нет. Теперь дети в Ленне
берге не едят столько конфет, зато и зубы у них целы!
Потом хуторяне покатили обратно в Каттхульт. Едва переступив порог, еще
в сюртуке и в шляпе, папа принялся склеивать супницу. Это было проще прост
ого Ц она ведь раскололась на две равные половинки. Лина от радости запр
ыгала и закричала Альфреду, который распрягал лошадь:
Ц У нас в Каттхульте снова будет мясной суп!
Неужто Лина и вправду на это надеялась? Видно, она забыла про Эмиля.
В тот вечер Эмиль долго играл с маленькой Идой. На лужайке между громадны
ми валунами он построил сестренке игрушечный шалаш. Ей было страшно весе
ло. А щипал он ее легонько и только тогда, когда ему хотелось съесть мятный
леденец.
Но тут начало смеркаться, и Эмиль с маленькой Идой стали подумывать, не по
ра ли спать. Они забежали на кухню посмотреть, нет ли там мамы. Ее там не был
о. И вообще там никого не было, была только супница Ц уже склеенная, она кр
асовалась на столе. Эмиль и маленькая Ида, прильнув к столу, уставились на
чудо-супницу, которая пропутешествовала целый день.
Ц Ишь ты, доехала до самого Марианнелунда! Ц с завистью сказала маленьк
ая Ида. А потом с любопытством спросила: Ц Эмиль, а как тебе удалось засун
уть туда голову?
Ц Это пара пустяков! Ц ответил Эмиль. Ц Вот так!
Тут в кухню вошла мама Эмиля. И первое, что она увидела, был Эмиль с супнице
й на голове. Эмиль срывал супницу с головы, а маленькая Ида визжала. Визжал
и Эмиль, потому что супница снова крепко сидела у него на голове.
Тут мама схватила кочергу и так стукнула ею по супнице, что только звон по
шел по всей округе. Дзинь! Ц и супница разлетелась на тысячу мелких череп
ков. Осколки дождем посыпались на Эмиля.
Папа был в овчарне, но, услышав звон, кинулся на кухню. Застыв на пороге, он м
олча переводил взгляд с Эмиля на черепки, с черепков на кочергу в руках у м
амы. Не проронив ни слова, папа повернулся и ушел обратно в хлев.
Два дня спустя он получил от Эмиля пять эре Ц все же утешение, хоть и небо
льшое.
Вот теперь ты примерно знаешь, какой был Эмиль.
Эта история с супницей случилась во вторник, двадцать второго мая. Но, мож
ет, тебе хочется услышать и о другой проделке Эмиля?

ВОСКРЕСЕНЬЕ, 10 ИЮНЯ


Как Эмиль поднял на флагшток м
аленькую Иду

В воскресенье, десятого июня, в Каттхульте был праздник. Ожидалось велик
ое множество гостей из Леннеберги и из других мест. Мама Эмиля начала гот
овить угощение еще загодя.
Ц В копеечку влетит нам этот праздник, Ц сетовал папа. Ц Но пировать та
к пировать! Нечего скряжничать! Хотя котлеты можно было бы лепить чуть по
меньше.
Ц Я делаю котлеты какие надо, Ц сказала мама. Ц В самый раз. В меру больш
ие, в меру круглые, в меру поджаристые.
И она продолжала стряпать. Она готовила копченую грудинку, телячьи фрика
дельки, селедочный салат и маринованную селедку, яблочный торт, запеченн
ого угря, тушеное и жареное мясо, пудинги, две большущие сырные лепешки и о
собенную, необыкновенно вкусную колбасу. Отведать этой знаменитой колб
асы гости охотно приезжали издалека, даже из Виммербю и Хультсфреда.
Эмиль тоже очень любил эту колбасу.
Денек для праздника выдался на славу. Сияло солнце, цвели яблони и сирень,
воздух звенел от птичьего пения, и весь хутор Каттхульт, раскинувшийся н
а холме, был прекрасен, как сон. Всюду был наведен порядок: двор расчищен г
раблями до самого последнего уголка, дом прибран, угощение приготовлено
. Все было готово к приезду гостей. Не хватало только одного!
Ц Ой, мы забыли поднять флаг, Ц сказала мама.
Ее слова будто подстегнули папу. Он помчался к флагштоку, а следом за ним м
чались Эмиль и маленькая Ида. Им хотелось посмотреть, как на верхушке фла
гштока взовьется флаг.
Ц Сдается мне, праздник нынче будет на славу! Ц сказала мама Эмиля Лине,
когда они остались на кухне вдвоем.
Ц Только перво-наперво надо запереть Эмиля Ц так будет вернее, а то как
бы чего не случилось, Ц заметила Лина.
Мама Эмиля укоризненно на нее посмотрела, но ничего не сказала.
Мотнув головой, Лина пробормотала:
Ц Мне-то что! Поживем Ц увидим!
Ц Эмиль Ц чудесный малыш! Ц твердо сказала мама.
В окошко было видно, как «чудесный малыш» носится словно угорелый по луж
айке, играя с сестренкой. «До чего оба хороши! Ц подумала мама. Ц Ну прост
о ангелочки». Эмиль был в своем полосатом праздничном костюмчике и в кеп
ке на кудрявой головке, а пухленькая Ида Ц в новом красном платьице с бел
ым пояском.
Мама заулыбалась. Но, взглянув беспокойно на дорогу, сказала:
Ц Гости будут с минуты на минуту, только бы Антон успел поднять флаг.
Дело с флагом как будто шло на лад. Но вот досада! Не успел папа Эмиля разве
рнуть флаг, как со скотного двора прибежал Альфред и закричал:
Ц Корова телится! Корова телится!
Понятно, то была Брука Ц ну и вредная же корова! Приспичило ей телиться, к
огда дел по горло и еще не поднят флаг. Папа кинул флаг и помчался на скотн
ый двор. У флагштока остались Эмиль с Идой.
Закинув голову, Ида любовалась позолоченным шпилем на верхушке флагшто
ка.
Ц Как высоко! Ц сказала она. Ц Оттуда сверху небось все видать до самог
о Марианнелунда?
Эмиль призадумался. Но ненадолго.
Ц А мы сейчас проверим, Ц сказал он. Ц Хочешь, я тебя туда подниму?
Маленькая Ида засмеялась от радости. Какой Эмиль добрый! И чего только не
придумает!
Ц Еще бы не хотеть! Хочу увидеть Марианнелунд! Ц сказала Ида.
Ц Сейчас увидишь, Ц ласково и предупредительно пообещал Эмиль.
Он взял крюк, к которому прикрепляли флаг, и, крепко зацепив его за поясок
Иды, обеими руками потянул за веревку.
Ц Ну, поехали! Ц сказал Эмиль.
Ц Хи-хи-хи! Ц засмеялась маленькая Ида.
И поехала вверх. На самую верхушку флагштока. Затем Эмиль ловко закрепил
веревку внизу, точь-в-точь как делал папа. Ему вовсе не хотелось, чтобы Ида
свалилась вниз и разбилась. И вот она уже висит наверху так же надежно и кр
асиво, как, бывало, раньше висел флаг.
Ц Видишь Марианнелунд? Ц закричал Эмиль.
Ц Не-а, Ц откликнулась маленькая Ида, Ц только Леннебергу.
Ц Эка невидаль, Леннеберга… Тогда, может, спустить тебя вниз? Ц спросил
Эмиль.
Ц Не-а, пока нет! Ц закричала Ида. Ц Смотреть на Леннебергу тоже интере
сно… Ой, гости едут!
И верно, в Каттхульт прикатили гости. Лужайка перед скотным двором была у
же вся забита повозками и лошадьми. Но вот гости хлынули во двор и чинно за
шагали к дому. Впереди всех шествовала сама фру
Фру (швед.) Ц госпожа.
Петрель. Она приехала на дрожках из Виммербю только затем, чтобы отв
едать колбасы мамы Эмиля.
Да, фру Петрель была шикарная дама в шляпе со страусовыми перьями и вуаль
ю.
Фру Петрель с удовольствием огляделась. Каттхульт всегда был на редкост
ь красив, а сейчас, залитый солнечным светом, в яблоневом и сиреневом цвет
у, он казался особенно праздничным. И даже флаг был поднят… Да, поднят. Фру
Петрель увидела его, хотя и была чуть близорука.
Флаг?! Внезапно фру Петрель остановилась в замешательстве. И чего только
не взбредет в голову этим Свенссонам из Каттхульта, просто диву даешься!

Папа Эмиля как раз выходил со скотного двора, и фру Петрель крикнула ему:

Ц Любезный Антон, что это значит? Почему вы подняли Даннеброг?
Эмиль стоял рядом с фру Петрель. Он не знал, что за штука такая Ц Даннебро
г. Он понятия не имел, что так называется красно-белый флаг Дании, страны, г
де живут датчане. Но он отлично знал, что красно-белое на верхушке флагшто
ка никакой не Даннеброг.
Ц Хи-хи-хи! Ц засмеялся Эмиль. Ц Это ведь всего-навсего маленькая Ида.

И маленькая Ида на верхушке флагштока тоже засмеялась.
Ц Хи-хи-хи! Это же всего-навсего я! Ц закричала она. Ц Я вижу всю Леннебе
ргу!
Но папа не смеялся. Он поспешно спустил маленькую Иду на землю.
Ц Хи-хи-хи! Ц сказала она. Ц Ой, до чего было весело, прямо как тогда, когд
а Эмиль окунул меня в брусничное варенье!
Она вспомнила тот случай, когда они с Эмилем играли в индейцев и Эмиль пих
нул ее в большой медный таз с брусничным вареньем, чтобы она стала красно
кожей, как настоящая индианка.
Что правда, то правда, Эмиль всегда заботился о том, чтобы Ида не скучала. Н
о никто ему не говорил спасибо за это. Наоборот!
Схватив Эмиля, папа хорошенько его встряхнул.
Ц Ну, что я говорила, Ц торжествующе сказала Лина, увидев, как папа Эмиля
тащит мальчика в столярную, куда его обычно сажали за всякие проказы.
Эмиль сопротивлялся и, всхлипывая, кричал:
Ц Она ведь сама хотела посмотреть Ма… ри… анне… лу… унд!
Ну разве это честно со стороны папы? Ведь никто никогда не говорил Эмилю, ч
то маленькой Иде нельзя показывать Марианнелунд. Разве он виноват, что о
на ничего, кроме Леннеберги, не увидела?
Эмиль ревел во все горло. Но только до тех пор, пока папа не запер дверь и не
ушел. Тогда рев тотчас смолк. Вообще-то в столярной было очень уютно. Там в
алялось сколько хочешь разных палок, и чурок, и досок, из которых можно был
о вырезать разные замечательные вещи. Всякий раз, когда Эмиль после очер
едной шалости сидел в сарае, он вырезал маленького смешного деревянного
старичка. Старичков набралось уже пятьдесят четыре, и похоже, что со врем
енем их могло стать еще больше.
Ц Чихал я на их дурацкую пирушку, Ц сказал Эмиль. Ц Пусть папа сам тепер
ь вешает флаг, без меня! А я выстругаю новенького деревянного старичка и б
уду всегда злой и страшный, и все станут меня бояться.
Эмиль, конечно, знал, что его скоро выпустят. Долго его никогда в столярной
не держали.
«Будешь сидеть до тех пор, пока хорошенько не раскаешься в своей проделк
е, Ц обычно говорил папа. Ц И не вздумай приниматься за старое».
Но Эмиль был благоразумным и редко повторял одну и ту же проделку дважды,
он всегда придумывал новую.
Он стругал своего деревянного старичка и думал о том, как он поднял Иду на
флагшток вместо флага. Он это сделал быстро, раз-два Ц и готово! Что тут го
лову-то ломать! Да и стругал он тоже быстро и умело.
Потом Эмилю захотелось выйти на волю. Однако родители и гости на своем пи
ру о нем, видимо, совсем забыли. Он ждал-ждал, но никто не приходил. Тогда Эм
иль начал размышлять, как бы ему самому выбраться отсюда.
«Может, через окошко? Наверное, это пара пустяков», Ц подумал Эмиль. Окош
ко было высоко, под самой крышей, но Эмиль без труда добрался до него по до
скам, наваленным у самой стены.
Отворив окошко, мальчик собрался было спрыгнуть, но увидел, что земля вни
зу сплошь заросла этой подлой крапивой. А прыгнуть в заросли крапивы Ц п
риятного мало! Однажды Эмиль уже проделал это Ц только чтобы попробоват
ь, как она жжется. Теперь он знал Ц как, и повторять свой опыт ему не хотело
сь.
Ц Я еще в своем уме, Ц сказал Эмиль. Ц Нет уж, придумаю что-нибудь получш
е.
Если тебе случалось бывать на таком хуторе, как Каттхульт, ты сам знаешь, с
колько там нагорожено всяких строений и пристроек. Стоит попасть на хуто
р Ц и сразу захочется играть в прятки. В Каттхульте были не только конюшн
я, скотный двор, свинарник, курятник и овчарня, но и множество разных прист
роек и сараев. Была там и коптильня, где мама Эмиля коптила свою знамениту
ю колбасу, и прачечная, где Лина стирала грязную одежду, и еще два сарая, ст
оявших рядом друг с другом. В одном держали дрова и разный столярный инст
румент, а в другом Ц скалку для белья, валек и разную вкусную снедь.
Эмиль и маленькая Ида любили по вечерам играть в прятки, бегая между всем
и этими постройками. Конечно, там, где не было крапивы.
Но сейчас Эмиль не мог ни во что играть. Он сидел взаперти, и выпрыгнуть из
окошка тоже было нельзя, потому что маленькая площадка между столярной и
кладовой густо заросла крапивой.
Вдруг Эмиль увидел, что окошко кладовой открыто, и ему пришла в голову нео
быкновенно удачная мысль. Ерундовое дело! Он положит доску между окошкам
и столярной и кладовой и перелезет по ней. Ему порядком надоела эта столя
рная, да к тому же он проголодался.
Эмиль никогда долго не раздумывал, когда ему в голову приходили необыкно
венно удачные мысли. Он мигом перекинул доску из одного окошка в другое и
пополз по ней! Это было небезопасно, потому что доска была тонкая, а Эмиль
тяжелый.
«Если все обойдется, отдам Иде моего петрушку», Ц мысленно пообещал Эми
ль. Доска под ним предательски потрескивала, и, взглянув случайно вниз на
крапиву, он испугался и потерял равновесие.
Ц Помогите! Ц завопил Эмиль, повиснув на руках. Он чуть не свалился прям
о в крапиву, но в последнюю секунду ему удалось зацепиться ногами за доск
у и снова вскарабкаться наверх. Не прошло и минуты, как он оказался в кладо
вой.
Ц Ерундовое дело и есть, Ц сказал Эмиль. Ц Но петрушку все равно отдам И
де… может… только, я думаю… в другой раз… а может, он к тому же сломался. Ну д
а я еще погляжу…
Он пнул доску ногой, и она скатилась обратно в столярную. Эмиль любил во вс
ем порядок.
Спрыгнув на пол, он подбежал к двери и подергал ее за ручку. Дверь была зап
ерта.
Ц Так я и знал, Ц сказал Эмиль. Ц Но скоро они придут за колбасой, и тогда
… угадайте: кто тогда выскочит отсюда?
Эмиль потянул носом воздух. В кладовой пахло чем-то вкусным. Значит, найде
тся, чем полакомиться. Эмиль внимательно огляделся. И в самом деле, в кладо
вой было полно еды! Наверху, под потолком, нанизанные на жердь, висели копч
еные окорока и пальты. Их было немало, потому что папа Эмиля обожал пальты
со шпиком и белым соусом. В углу стоял ларь с караваями чудесного душисто
го пшеничного хлеба, а рядом с ним складной стол Ц на нем лежали желтые го
ловки сыра и красовались глиняные горшки со свежесбитым маслом. Сзади, з
а столом, примостилась деревянная кадушка с соленым шпиком, рядом, в боль
шом шкафу, мама Эмиля держала малиновый сок, маринованные огурцы, чернос
лив и свое лучшее клубничное варенье. А на средней полке она хранила свою
знаменитую колбасу.
Эмиль просто обожал эту колбасу.
Праздник в Каттхульте был в полном разгаре. Гости уже выпили кофе со сдоб
ными булочками и теперь сидели и ждали, когда у них снова разыграется апп
етит, чтобы начать все сначала и отведать копченой грудинки, селедочного
салата, колбасы и еще всякой всячины.
Но тут мама воскликнула:
Ц Ой, мы совсем забыли про Эмиля! Бедняжка, засиделся он в этой столярке!

Папа тотчас помчался в столярную, а маленькая Ида следом за ним.
Ц Ну, Эмиль, выходи! Ц крикнул папа, отворяя дверь настежь.
Угадай Ц удивился папа или нет? Эмиля там не было.
Ц Он сбежал через окошко, плутишка этакий! Ц сказал папа.
Но, выглянув в окошко, он увидел, что густая крапива под окном по-прежнему
стоит высокая и пышная и нисколько не примятая. Тут папа перепугался.
«Что-то неладно, Ц подумал он. Ц Крапива не помята, по ней никто не ходил
».
Маленькая Ида разревелась. Куда девался Эмиль? Лина часто пела грустную
песенку о девочке, которая обернулась белой голубкой и улетела, чтобы не
сидеть взаперти. Эмиля тоже заперли, и кто знает, не обернулся ли он голубе
м и не улетел ли от них? Маленькая Ида оглянулась Ц не видать ли где голуб
я. Но возле сарая разгуливала, выклевывая червей, лишь одна-единственная
жирная белая курица.
Маленькая Ида еще пуще разревелась и, указав на курицу, спросила:
Ц Может, это Эмиль?
Папа так не думал. Но на всякий случай побежал к маме спросить, не замечала
ли она, что Эмиль умеет летать.
Нет, мама ничего такого не замечала. В Каттхульте поднялся страшный пере
полох. Какой уж тут праздник. Все бросились на поиски Эмиля.
Ц Ясное дело, где же ему быть, как не в столярке, Ц сказала мама папе.
1 2 3 4