А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Линдгрен Астрид

Эмиль из Леннеберги


 

Здесь выложена электронная книга Эмиль из Леннеберги автора по имени Линдгрен Астрид. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Линдгрен Астрид - Эмиль из Леннеберги.

Размер архива с книгой Эмиль из Леннеберги равняется 312.01 KB

Эмиль из Леннеберги - Линдгрен Астрид => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV


87
Астрид Линдгрен: «Эмиль и
з Леннеберги»



Астрид Линдгрен
Эмиль из Леннеберги



«Эмиль из Леннеберги»: Азбука-классика; СПб.; 2002
ISBN 5-352-00056-7,5-352-00133-4

Аннотация

В не очень далекой стране Швеци
и живет вихрастый мальчишка с голубыми глазами по имени Эмиль. Он без кон
ца попадает в различные переделки: залепляет тортом в лицо бургомистра,
падает в черничный кисель, вместе с петухом и поросенком объедается пьян
ыми вишнями и все это с самыми благими намерениями. О его проказах расска
зывает знаменитая шведская писательница в повестях, собранных в этой кн
иге.

Астрид Линдгрен
Эмиль из Леннеберги

Перевод Л. Брауде, и Е. Паклиной, 1986 г.

ЭМИЛЬ ИЗ ЛЕННЕБЕРГИ

Эмиль из Леннеберги. Так звали мальчика, который жил близ Леннеберги. Эми
ль был маленький сорванец и упрямец, вовсе не такой славный, как ты. Хотя н
а вид неплохой парнишка Ц что правда, то правда. И то пока не начнет крича
ть. Глаза у него были круглые и голубые. Лицо тоже круглое и розовое, волос
ы светлые и вьющиеся. Посмотришь на него Ц ну просто ангелочек. Только не
умиляйся раньше времени. Эмилю было пять лет от роду, но силой он не уступа
л молодому бычку. Жил он на хуторе Каттхульт, близ селения Леннеберга, в пр
овинции Смоланд. И разговаривал этот плутишка на смоландском наречии. Но
тут уж ничего не поделаешь! В Смоланде все так говорят. Если ему хотелось
надеть свою шапку, он не говорил, как ты: «Хочу шапку!», а кричал: «Хочу шапей
ку!» Его шапка была всего-навсего обыкновенной, довольно неказистой кеп
чонкой с черным козырьком и синим верхом. Ее однажды купил ему отец, когда
ездил в город. Эмиль обрадовался обновке и вечером, ложась спать, сказал: «
Хочу шапейку!» Его маме не понравилось, что Эмиль собрался спать в кепке, и
она хотела положить ее на полку в сенях. Но Эмиль завопил так, что стало сл
ышно во всей Леннеберге: «Хочу шапейку!»
И целых три недели Эмиль спал в кепке каждую ночь. Что ни говори, своего он
добился, хотя для этого и пришлось ему поскандалить. Уж он-то умел настоят
ь на своем. Во всяком случае, не делал того, чего хотела его мама. Однажды по
д Новый год она попыталась уговорить его поесть тушеных бобов: ведь овощ
и так полезны детям. Но Эмиль наотрез отказался:
Ц Не буду!
Ц Ты что ж, совсем не будешь есть овощи и зелень? Ц спросила мама.
Ц Буду! Ц ответил Эмиль. Ц Только взаправдашнюю зелень.
И, притаившись за новогодней елкой, Эмиль принялся грызть зеленые веточк
и.
Но скоро ему надоело это занятие, уж больно колючи елочные иголки.
И упрямый же был этот Эмиль! Он хотел командовать и мамой, и папой, и всем Ка
ттхультом, и даже всей Леннебергой. Но леннебержцы не желали ему подчиня
ться.
Ц Жаль этих Свенссонов из Каттхульта! Ц говаривали они. Ц Ну и балован
ный же у них мальчишка! Ничего путного из него не выйдет, это уж как пить да
ть!
Да, вот что думали о нем леннебержцы. Знай они наперед, кем станет Эмиль, он
и бы так не говорили. Если бы они только знали, что он будет председателем
муниципалитета, когда вырастет! Ты, верно, не знаешь, кто такой председате
ль муниципалитета?
Муниципалитет Ц выборный орган местного самоуправления.
Это очень-очень важный человек, можешь мне поверить. Так вот, Эмиль и
стал председателем муниципалитета, только не сразу, конечно.
Но не будем забегать вперед, а расскажем по порядку о том, что случилось, к
огда Эмиль был маленький и жил на хуторе Каттхульт близ Леннеберги, в про
винции Смоланд, со своим папой, которого звали Антоном Свенссоном, и со св
оей мамой, которую звали Альмой Свенссон, и своей маленькой сестренкой И
дой. Был у них в Каттхульте еще работник Альфред и служанка Лина. Ведь в те
времена, когда Эмиль был маленьким, и в Леннеберге, и в других местах еще н
е перевелись работники и служанки. Работники пахали, ходили за лошадьми
и быками, скирдовали сено и сажали картошку. Служанки доили коров, мыли по
суду, скребли полы и баюкали детей.
Теперь ты знаешь всех, кто жил в Каттхульте, Ц папу Антона, маму Альму, мал
енькую Иду, Альфреда и Лину. Правда, там жили еще две лошади, несколько бык
ов, восемь коров, три поросенка, десяток овец, пятнадцать кур, петух, кошка
и собака.
Да еще Эмиль.
Каттхульт был небольшим уютным хуторком. Хозяйский дом, выкрашенный в яр
ко-красный цвет, возвышался на холме среди яблонь и сирени, а вокруг лежал
и поля, луга, пастбища, озеро и огромный-преогромный лес.
Как спокойно и мирно жилось бы в Каттхульте, не будь там Эмиля!
Ц Ему бы только проказить, этому мальчишке, Ц сказала как-то Лина. Ц А к
оли и не проказит, все одно Ц с ним беды не оберешься. В жизни не видывала э
такого постреленка.
Но мама Эмиля взяла его под защиту.
Ц Эмиль вовсе не плохой, Ц сказала она. Ц Вот смотри, сегодня он всего о
дин раз ущипнул Иду да пролил сливки, когда пил кофе. Вот и все проказы… Ну,
еще гонялся за кошкой вокруг курятника! Нет, что ни говори, он становится к
уда спокойнее и добрее.
И верно, нельзя сказать, что Эмиль был злой. Он очень любил и сестренку Иду,
и кошку. Но Иду ему пришлось ущипнуть, иначе она ни за что не отдала бы ему х
леб с повидлом. А за кошкой он гонялся без всякого дурного умысла, просто х
отел посмотреть, кто быстрее бегает, а кошка его не поняла.
Так было седьмого марта. В день, когда Эмиль был такой добрый, что всего од
ин раз ущипнул Иду, да пролил сливки, когда пил кофе, и еще гонялся за кошко
й.
А теперь послушай, что приключилось с Эмилем в другие, более богатые собы
тиями дни. Неважно, просто ли он проказил, как говорила Лина, или все получ
алось само собой, потому что с Эмилем вечно что-нибудь приключалось. Итак
, начинаем наш рассказ.

ВТОРНИК, 22 МАЯ


Как Эмиль угодил головой в суп
ницу

В тот день на обед в Каттхульте был мясной суп. Лина перелила суп в расписа
нную цветочками супницу и поставила ее на кухонный стол. Все с аппетитом
принялись за еду, в особенности Эмиль. Он любил суп, и это было заметно по т
ому, как он его хлебал.
Ц Что это ты так чавкаешь? Ц удивленно спросила мама.
Ц А иначе никто и не узнает, что это суп, Ц ответил Эмиль.
Правда, ответ его прозвучал иначе. Но что нам до этого смоландского говор
а! Послушай-ка, что было дальше!
Все ели вволю, и вскоре супница опустела. Лишь на донышке осталась малюсе
нькая-премалюсенькая капелька. И эту-то каплю захотел съесть Эмиль. Одна
ко слизнуть ее можно было только всунув голову в супницу. Эмиль так и сдел
ал, и все услыхали, как он причмокнул от удовольствия. Но можете себе предс
тавить, Эмиль не смог вытащить голову обратно! Супница плотно сидела на г
олове. Тут Эмиль перепугался и выскочил изза стола. Он стоял посреди кухн
и, а на голове, словно кадушка, возвышалась супница, сползавшая ему на глаз
а и на уши. Эмиль силился стащить супницу с головы и вопил во весь голос. Ли
на всполошилась.
Ц Ах, наша чудесная супница! Ц запричитала она. Ц Наша чудесная супниц
а с цветочками! Куда мы теперь станем наливать суп?
Раз голова Эмиля в супнице, понятно, туда уж супа не нальешь. Это Лина сооб
разила, хотя вообще-то была довольно бестолкова.
Но мама Эмиля больше думала о сыне.
Ц Милые вы мои, как же нам спасти ребенка? Давайте разобьем супницу кочер
гой!
Ц Ты что, с ума сошла?! Ц воскликнул папа. Ц Ведь супница стоит целых чет
ыре кроны Крон
а Ц денежная единица в Швеции и некоторых других странах.
.
Ц Попробую-ка я, Ц сказал Альфред, ловкий и находчивый парень.
Ухватившись за обе ручки супницы, он с силой потянул ее вверх. Ну и что тол
ку? Вместе с супницей Альфред приподнял и Эмиля, потому что Эмиль крепко-н
акрепко застрял в супнице. Он так и повис в воздухе, болтая ногами и желая
как можно скорее снова очутиться на полу.
Ц Отстань… пусти меня… отстань, кому говорю! Ц кричал он.
И Альфред поставил его на пол.
Теперь все окончательно расстроились и, столпившись вокруг Эмиля, думал
и, что делать. И никто Ц ни папа Антон, ни мама Альма, ни маленькая Ида, ни Ал
ьфред и Лина, Ц никто не мог придумать, как высвободить Эмиля.
Ц Ой, Эмиль плачет, Ц сказала маленькая Ида.
Несколько крупных слезинок вытекло из-под супницы и покатилось по щекам
Эмиля.
Ц Это не слезы, Ц возразил Эмиль. Ц Это мясной суп.
Он по-прежнему хорохорился, но, видно, ему было совсем несладко. Подумать
только, вдруг он никогда не избавится от супницы? Бедный Эмиль, на что же о
н теперь напялит свою «шапейку»? Мама Эмиля очень жалела малыша. Она снов
а хотела схватить кочергу и разбить супницу, но папа сказал:
Ц Ни за что! Супница стоила четыре кроны. Лучше поедем в Марианнелунд к д
октору. Уж онто освободит Эмиля. И возьмет с нас всего три кроны, так что од
ну крону мы все же выгадаем.
Маме понравилась папина затея. Ведь не каждый день удается выгадать целу
ю крону. Сколько всего можно купить на такие большие деньги! Перепадет чт
о-нибудь и маленькой Иде, которая будет сидеть дома, пока Эмиль разъезжае
т по докторам.
В Каттхульте начались поспешные сборы. Надо было привести в порядок Эмил
я, умыть и одеть его в праздничный костюмчик. Причесать его, разумеется, бы
ло невозможно. Правда, мама ухитрилась просунуть в супницу палец, чтобы в
ыскрести грязь из ушей мальчика, но это кончилось плохо: палец тоже застр
ял в супнице.
Ц Тяни его, вот так тяни, Ц советовала маленькая Ида, а папа Антон здоров
о разозлился, хотя вообще-то был человек добрый.
Ц Ну, кто еще? Кому охота прицепиться к супнице? Ц закричал он. Ц Пожалу
йста, не стесняйтесь! Я возьму большой воз для сена и заодно свезу к доктор
у в Марианнелунд весь Каттхульт!
Но тут мама Эмиля сильно дернула руку и вытащила палец из супницы.
Ц Видно, не мыть тебе сегодня ушей, Ц сказала она, подув на палец.
Из-под супницы мелькнула довольная улыбка, и Эмиль сказал:
Ц Хоть какой-то прок от этой супницы.
Тут Альфред лихо подогнал повозку к крыльцу, и Эмиль вышел из дому. Он был
такой нарядный в полосатом праздничном костюмчике, в черных башмаках на
пуговках и с супницей на голове. По правде говоря, супница на голове была,
пожалуй, и ни к чему, но, яркая и пестрая, она, если на то пошло, напоминала ка
кую-то необычайно модную летнюю шляпку. Плохо только, что она то и дело съ
езжала Эмилю на глаза.
Пора было ехать в Марианнелунд. Вскоре все были готовы, и повозка тронула
сь в путь.
Ц Присматривай без нас хорошенько за Идой! Ц закричала Лине мама Эмиля.

Она устроилась на переднем сиденье рядом с папой. На заднем сиденье восс
едал Эмиль с супницей на голове. Рядом с ним лежала его кепчонка. Не возвра
щаться же с непокрытой головой!
Хорошо, что он заранее подумал об этом.
Ц Что приготовить на ужин? Ц крикнула вдогонку Лина.
Ц Что хочешь! Ц ответила мама. Ц Не до того мне сейчас!
Ц Тогда сварю мясной суп! Ц сказала Лина. И тут же, увидев, как яркая, в цве
точках, супница исчезает за поворотом, она вспомнила о случившемся и, обе
рнувшись к Альфреду и маленькой Иде, грустно сказала:
Ц Вместо супа будут пальты
Пальты Ц шведское национальное блюдо.
и шпик!
Эмиль уже не раз ездил в Марианнелунд. Ему нравилось сидеть высоко на обл
учке и смотреть, как петляет дорога. Ему нравилось разглядывать хутора, м
имо которых они проезжали, живших там ребятишек, лаявших у калиток собак,
лошадей и коров, которые паслись на лугах. Однако на этот раз поездка была
не из веселых. На этот раз он сидел с супницей на голове. Она совсем закрыл
а ему глаза, и он ничего не видел, кроме носков своих собственных башмаков
, которые с трудом различал из-под супницы сквозь узкую щелку. Поминутно е
му приходилось спрашивать отца:
Ц Где мы сейчас? Уже проехали «Блины»? Скоро «Поросенок»?
Эмиль сам придумал эти названия для всех хуторов вдоль дороги. Один он на
звал «Блины», потому что однажды, проезжая мимо, видел, как двое толстых ма
льчуганов у калитки уписывали за обе щеки блины. «Поросенком» он окрести
л другой хутор в честь маленького резвого поросенка, которому иногда поч
есывал спинку.
Теперь Эмиль мрачно сидел сзади, уставившись на носки башмаков, и не виде
л ни блинов, ни резвых поросят. Неудивительно, что он все время ныл:
Ц Где мы сейчас? Далеко еще Марианнелунд?…
Когда Эмиль с супницей на голове вошел в приемную доктора, там было полно
народа. Все, кто сидел в приемной, пожалели мальчика. И понятно: с ним стряс
лась беда. Только один щупленький старикашка при виде Эмиля не удержался
от смеха, словно это так весело Ц застрять в супнице.
Ц Хо-хо-хо! Ц смеялся старикашка. Ц Уши у тебя, что ли, зябнут, малыш?
Ц Не-а, Ц отозвался Эмиль.
Ц Зачем же ты тогда нацепил этот колпак? Ц спросил старикашка.
Ц Чтоб уши не озябли, Ц ответил Эмиль.
Он за словом в карман не лез, даром что был мал!
Но тут Эмиля позвали к доктору. Доктор не смеялся, он только сказал:
Ц Здравствуй, здравствуй! Что ты там делаешь в супнице?
Эмиль не мог, конечно, видеть доктора, но поздороваться с ним было просто н
еобходимо. Эмиль вежливо поклонился, низко склонив голову вместе с супни
цей. И тут раздался звон: дзинь! Супница, расколотая на две половинки, лежа
ла на полу. Потому что Эмиль ударился головой о письменный стол доктора.

Ц Плакали наши четыре кроны, Ц тихонько сказал папа Эмиля маме.
Но доктор его услыхал.
Ц Нет-нет, одну крону вы все-таки выгадали, Ц заметил он. Ц Когда я вытас
киваю из супниц маленьких мальчиков, я беру за это пять крон. А на этот раз
он сам себя вытащил.
Папа очень обрадовался. Он даже был благодарен Эмилю за то, что тот разбил
супницу и выгадал одну крону. Проворно подняв обе половинки супницы, пап
а вышел из кабинета с Эмилем и его мамой. На улице мама сказала:
Ц Подумать только, мы опять выгадали. На что же мы потратим крону?
Ц Ни на что, Ц ответил папа. Ц Мы ее сбережем. А пять эре
Эре (швед.) Ц мелкая монета, г
рош.
Эмиль честно заработал. Пусть он их положит дома в копилку.
Вынув из кошелька монетку в пять эре, папа дал ее Эмилю. Угадай, обрадовалс
я Эмиль или нет?
И вот они отправились в обратный путь. Довольный Эмиль, напялив на голову
свою кепчонку, сидел позади, зажав в кулачке монетку. Он смотрел на всех де
тей и на всех собак, на всех лошадей, коров и поросят, какие только попадал
ись ему на глаза. Будь Эмиль просто заурядным малышом, с ним бы в тот день н
ичего больше не случилось. Но Эмиль был не такой, как все. Вот и отгадай, что
он еще натворил! Он засунул пятиэровую монетку в рот, как раз когда они про
езжали мимо «Поросенка». И сразу до мамы с папой с заднего сиденья донесс
я странный звук Ц «плюк». Легонько икнув, Эмиль проглотил монетку.
Ц Ой! Ц сказал Эмиль. Ц Вот здорово! Как быстро я ее проглотил!
Мама Эмиля снова запричитала:
Ц Милые вы мои, как нам достать из ребенка монетку в пять эре? Едем обратн
о к доктору.
Ц Нечего сказать, здорово ты умеешь считать, Ц сказал папа. Ц Неужто мы
будем платить доктору пять крон за монетку в пять эре? Что у тебя было в шк
оле по арифметике?
Эмиль спокойно отнесся к происшедшему. Похлопав себя по животу, он сказа
л:
Ц Я сам буду своей копилкой: хранить монетку в животе куда надежней, чем
дома в копилке. Отсюда ее никому не достать, а из копилки можно. Я уже пробо
вал открывать ее кухонным ножом, так что знаю…
Но мама Эмиля не сдавалась. Она во что бы то ни стало хотела показать Эмиля
доктору.
Ц Я ведь ничего не говорила в тот раз, когда он съел все пуговицы от штани
шек, Ц напомнила она папе. Ц Но переварить монетку куда труднее, как бы н
е было беды!
Она так напугала папу, что тот повернул лошадь и поехал назад в Марианнел
унд. Потому что папа Эмиля тоже беспокоился за своего мальчика.
Запыхавшись, вбежали они в кабинет доктора.
Ц Вы что-нибудь забыли? Ц спросил доктор.
Ц Нет, только наш Эмиль проглотил монетку в пять эре, Ц сказал папа. Ц Н
е согласитесь ли вы, доктор, его немножко прооперировать… за четыре крон
ы и… еще монетку в пять эре в придачу?
Но тут Эмиль дернул папу за сюртук и прошептал:
Ц Попробуй только отдать ему монетку! Монетка Ц моя!
А доктор вовсе не думал отбирать у Эмиля монетку в пять эре.
Ц Никакой операции не надо. Через несколько дней монетка вернется к теб
е сама, Ц сказал он Эмилю. Ц Съешь-ка пяток булочек, чтобы монетке не был
о скучно одной и чтобы она не оцарапала тебе животик.
Какой чудесный доктор! Ни эре не взял за совет. Папа Эмиля был ужасно довол
ен и весь сиял, когда снова вышел на улицу с Эмилем и его мамой.
Мама Эмиля тотчас собралась в булочную сестер-фрекен
Фрекен (швед.) Ц барышня, деву
шка.
Андерссон, чтобы купить Эмилю пять булочек.

Эмиль из Леннеберги - Линдгрен Астрид => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Эмиль из Леннеберги автора Линдгрен Астрид дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Эмиль из Леннеберги у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Эмиль из Леннеберги своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Линдгрен Астрид - Эмиль из Леннеберги.
Если после завершения чтения книги Эмиль из Леннеберги вы захотите почитать и другие книги Линдгрен Астрид, тогда зайдите на страницу писателя Линдгрен Астрид - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Эмиль из Леннеберги, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Линдгрен Астрид, написавшего книгу Эмиль из Леннеберги, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Эмиль из Леннеберги; Линдгрен Астрид, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн