Он не сумел даже услышать голоса преступника! Впервые Маг потерпел неудачу. Преступник не обозначился, не превратился в светящуюся точку, которая в любой момент, как меченый атом, укажет свое
положение в пространстве. Хотя бы раз, в каком угодно качестве образ преступника должен мелькнуть перед мысленным взором экстрасенса. Без этого нет третьей координаты.
Ему оставалось лишь сообщить полиции, что преступление состоится сегодня и именно в районе Липового бульвара. -==Глава 24==
Ночь отступила. Медленно надвигался день преступления.
Утром был принят ряд срочных мер. Были усилены полицейские посты, в том числе в дверях и в коридорах Первой школы для девочек. Полицейские прошли по этажам и справились об отсутствующих ученицах. Они получили указание отслеживать место пребывания каждой
девочки. По радио и телевидению постоянно повторялось обращение к родителям. Детям запретили выходить сегодня на Липовый бульвар. В довершение всего грянуло сообщение: ни раньше ни позже мэр огласил указ об уничтожении тумана. Операция назначалась на два
часа дня. Это вызвало в Полицейском управлении настоящий шок. Это было уже чересчур: любая неразбериха на бульваре только поможет преступнику! Хотя в принципе решение было неплохое, его одобряли и с нетерпением ждали все жители города. Но ведь никто из
них не знал и не должен был знать о том, что именно сегодня ожидается новое преступление. Начальник Полицейского управления бушевал, и был прав: лучше было бы уничтожить туман на несколько дней раньше. Но и мэру города столь беспрецедентное решение дало
сь нелегко. Его администрации пришлось связаться с Военным ведомством, чтобы изыскать подходящую технику. Оказалось, что для таких работ более всего подошли бы машины типа огнеметов. Разумеется, это было слишком опасно, городские власти не могли одобрить
подобные меры. Тогда администрация обратилась к Пожарному управлению. Несколько инженеров-энтузиастов рассчитали, что в рукава пожарной машины можно пустить вместо пены горячий воздух. Но тогда остро вставал вопрос о мерах защиты самих пожарных при рабо
те со струей раскаленного воздуха. Далее возник вопрос о том, где и как раскалить воздух и каким образом выталкивать его с нужной силой. И только после долгих переговоров и горячих дебатов мэр города решился наконец издать столь невероятный указ.
Чтобы потребовать его отмены, начальнику Полицейского управления пришлось бы дать мэру кое-какие объяснения, а этого делать не следовало. Он посоветовался с Рудольфом Магом и с инспектором Зауэром. Кончилось тем, что городские власти так и не получили ни
каких возражений от полиции.
Эта активность властей не понравилась Магу. Он решил лично отправиться на Липовый бульвар и пробыть там столько, сколько потребуется.
В одиннадцать часов к перрону кляйнского вокзала подошел поезд, следующий из Швейцарии. Не успел прибывший с поездом Отто Грасс ступить на землю родного города, как рядом оказались двое полицейских в штатском и предложили ему сесть в машину. Через пятнад
цать минут Грасс оказался в кабинете Зауэра. В его присутствии здесь установили проекционный фонарь, повесили экран и зашторили окна. Юнг сел на стул рядом с фонарем, включил его и погрузился в созерцание. Снова мгла на экране пришла в медленное движение
. Вновь она расступалась, распределялась, прорисовывалась изменчивыми линиями и протаивала темными пятнами. И вот опять это лицо. Оно выступило из глубины экрана и словно повисло перед ним...
- Откуда у вас эта пленка? У меня такой нет, - глухо проговорил Грасс.
- Это не пленка, - ответил Зауэр. - Это осколок зеркала.
Грасс замер. Лишь с его лицом происходило что-то непонятное. Он беззвучно открыл рот, глаза его потемнели и расширились. Он начал медленно подниматься, вырастать над стулом
- Зандер! - вдруг выкрикнул он и сжал кулаки. Трех огромных прыжков хватило ему, чтобы оказаться у дверей. Мимоходом он перешагнул через колени Юнга. Стоявший у входа полицейский схватился за кобуру. Но Зауэр остановил его движением руки.
- За ним! - скомандовал он, указав на дверь в коридор, где мелькнула и скрылась спина Грасса.
Отто Грасс выскочил на оживленную улицу и метался по краю тротуара, подняв руку. Подскочившее такси унесло его в потоке машин. Следом сорвалась с места полицейская машина.
Как только Грасс скрылся из виду, Юнг занял место за компьютером. Зауэр предпринял ряд важных мер. Он позвонил фрау Берте, но ее не оказалось дома. Позвонил Лотте и выяснил, что у нее деловая встреча. Он попросил ее прибыть в Полицейское управление как
можно скорее. Двух полицейских он отправил следить за домом Грасса. После этого Зауэр тоже прилепился к экрану. Юнг вызывал различные базы данных Полицейского управления, затем связался с муниципальными. Он отменял одни команды и вызывал другие. По экра
ну бежали данные о жителях Кляйна.
- Напрасно вы так мечетесь, Юнг, - заметил Зауэр, - здесь столько фактического материала! С ним же надо работать. Высвечивайте данные на всех женщин по фамилии Зандер.
Юнг с начальством не спорил. Он выбрал всех совершеннолетних особ с соответствующей фамилией и предоставил данные Зауэру для проверки. Сам же продолжал изучать списки, надеясь еще что-то из них выжать. Он сменил команду: вызвал базу данных по месту рабо
ты и задал адрес: Липовый бульвар. По экрану поплыл длинный список работников кафе и магазинов. Юнг остановился на букве "З". И вот он высветил на экран строчку: "Август Зандер. Школьный учитель".
- Вы допускаете, что Зандер - мужчина? - скучно поинтересовался Зауэр.
- Все может быть. Грасс же не сказал "фрау Зандер".
- Но он не говорил "господин Зандер".
- Вот именно. Поэтому можно предположить все что угодно.
- Да? - Зауэр был слегка озадачен.
- Обратите внимание: житель Берга. Каждый день мотается на работу в Кляйн. Спрашивается, неужели в Берге школы не нашел?
Зауэр с бесстрастным лицом взял данные о школьном учителе в работу. Тем временем Юнг связался с Бергом и запросил муниципальную базу данных. По экрану пополз список Зандеров Берга. Зауэр выбрал из него всех женщин и составил красивую таблицу в три столбц
а. Теперь у него было достаточно фактического материала. Пришлось даже включить в состав комиссии еще двух сержантов для разъездов по адресам.
Первый урок подходил к концу.
- Слыхала? - шепнула Марта на ухо Юте, - в универмаг на бульваре привезли куклу Мелинду. Говорят, копия Мелиссы.
- Да? - воскликнула Юта, забыв, что сидит на уроке, и повернула к Марте взволнованное лицо.
- Тише ты! - прошипела та, уткнувшись в тетрадь.
Когда прозвенел звонок с урока, Юта подскочила к Марте:
- Идем скорее, посмотрим!
- Нет, милочка. Я с тобой не пойду., - нехорошо усмехнулась Марта..
- Почему? Потому что детям запрещено ходить на бульвар?
- Нет. Я именно с тобой не пойду и никому не посоветую. Это плохо кончается.
Она отвернулась и зашагала прочь. У Юты от обиды слезы навернулись на глаза. Не чувствуя холода, она выскочила из дверей школы.
Туман, всецело завладевший бульваром, выполз на Ратушную площадь и уже не уходил. Лишь поток машин не давал ему осесть, и туман жался к стенам домов, заполнял подъезды, поднимался по ступеням школы, уплотнялся в углах и смыкался белым облачным кольцом во
круг площади.
Юта сбежала по бледным, едва различимым ступенькам и бросилась через бульвар. На середине она вдруг оробела и на секунду замешкалась. Просто не ожидала, что за несколько прошедших дней туман мог так усилиться: он казался совершенно непроницаемым, лишь ко
е-где торчали кончики крон. Один из ближайших полицейских заметил ее и уже сделал шаг... Она отчаянно нырнула внутрь, рискуя налететь на ствол. Оказавшись на другой стороне, Юта вошла в универмаг. В отделе детской игрушки было людно. В основном посетител
и были взрослые, солидные люди, и собрались они для того, чтобы посмотреть именно на Мелинду. Многие были с фотоаппаратами. Кукла была такого же размера, как и Мелисса. Может быть, чуть выше. Лицо у нее было, пожалуй, другое, но тоже с нарисованными неми
гающими глазами. Продавщица, не выпуская из рук пульта, непрерывно демонстрировала возможности куклы. Юта протиснулась между взрослыми и встала вплотную к прилавку. Продавщица в очередной раз отправила Мелинду пробежаться. Кукла, разгоряченная долгой раб
отой, двигалась легко и прекрасно владела телом. Она бросилась вперед, высоко закидывая пятки. Платье сбивалось и путалось у нее в коленках... Юта вцепилась в край прилавка. Ей стало страшно.
- Урсула - крикнула она звонким от слез голосом.
Кукла споткнулась на ровном месте, одну ногу выбросила вперед, чтобы не упасть... и резко дернула головой на голос. Юбка качнулась по инерции вперед, а на Юту уставилось бессмысленное кукольное лицо.
- Боже! - ужаснулся кто-то.
Присутствующие суеверно попятились. Юта выскочила на улицу и опрометью бросилась в туман. Проскочила его, всхлипывая и задыхаясь от белой мути. Она подбежала к подъезду школы и, взлетев на ступеньки, вдруг увидела отца. Девочка кинулась к нему:
- Папа!
Она обхватила его руками, уткнулась в плащ и прижалась к ребрам, жестким даже сквозь одежду.
- Папа! Мелинда - это Урсула!
Слезы душили ее.
- Мелинда?
- Да! А Мелинда - это третья Мелисса. Папа! Все думают, что это ты...
Дальше она говорить не смогла. Лицо исчезло в складках плаща, узенькие плечи затряслись от рыданий.
- Не плачь, - сказал отец.
Она замерла, потом подняла голову. Вокруг были люди. Звенел звонок на урок.
- Я бы забрал тебя прямо сейчас...
- Забери меня, папа!
- Не получится, - сказал отец, крепко сжав ее руку. - Сколько у тебя осталось уроков?
- Два. Две физкультуры.
- Я постараюсь успеть к концу уроков.
- А если не успеешь?
- Тогда поедешь с Куртом.
Юта не сразу отняла руку. Но урок уже начался. Она отступила к дверям, а отец - к ожидавшей его машине. Двое полицейских выросли из тумана рядом с Ютой и бросились вниз по лестнице. Возбужденно оглядываясь, прошли две учительницы.
- Вы видели? - громко зашептала одна. - Это был Грасс.
- О, да. Ужасно выглядит!
- Еще бы!
А двое полицейских метались по тротуару.
- Где же он?
- Упустили!
Рудольф Маг с раннего утра находился на Липовом бульваре. Он обошел обе стороны бульвара, поражаясь силе тумана, и осмотрел все окна, стены и двери домов, машины, оставленные в поперечных улочках. Бульвар был нашпигован полицейскими. Магу вдруг пришло в
голову, что он сегодня один из них, не более того.
Он медленно шел по направлению к Ратушной площади. Внезапно через бульвар метнулась детская фигурка. У него заныло сердце. Он заспешил вперед. Когда он достиг нужного места, все вокруг было спокойно, и его сердце билось ровно. Маг стоял и думал о том, чт
о однажды экстрасенс, даже самый знаменитый, может потерять силу. Может же обычный человек потерять зрение или слух. Так же и маг... Об этом надо помнить. Главное, не обманывать себя, чтобы не обманывать других. Иначе станешь одним из тех шарлатанов, о к
оторых так пренебрежительно отзывается Гюнтер. Однако, нужно идти до конца. Следует учесть еще одну возможную причину неудачи: преступник сам является магом, и очень сильным. Возможно, он знаком с методами Рудольфа Мага.
Маг сунул руки в карманы и зашагал назад, к Кольцевой дороге.
Юта, конечно, опоздала на физкультуру. Но физрук не рассердился. Наоборот, он даже обрадовался, увидев ее.
- Быстро в строй! - скомандовал он. - Бег с высоким подниманием бедра!
Девочки пробежали два круга. Щеки у всех зарумянились, глаза заблестели.
- Бег с захлестом! Юта! Разминайся как следует!
Юта старательно закидывала пятки, чуть не поддавая самой себе. Но бежать ей было тяжело. На втором круге она больно споткнулась о мат и уронила пару горячих слезинок.
- Перешли на шаг!
Девочки расслабились, начали вполголоса разговаривать. Физрук подозвал Юту.
- Что ты все спотыкаешься? Ты сможешь сегодня играть за Урсулу?
- Не знаю, - пролепетала Юта, низко наклонив голову.
- Так! - он три раза хлопнул в ладоши. - Расступились на три шага! Отжимаемся!
Все улеглись на пол.
- А ты пойди сполосни лицо холодной водой, - строго сказал он Юте. На втором уроке будет игра.
Часы на ратуше пробили два. На бульваре появилась техника. Это были обычные пожарные машины, только с другой "начинкой". Раскаленные струи с шипением вонзались в туман и делили его на толстые ломти, как старую простоквашу. Ломти отваливались и оседали, р
асплывались тонким слоем по мостовой. С бульвара словно стягивали белую простыню. Ясный, обновленный участок становился все длиннее, и вместе с ним росла череда потемневших лип с редкими кронами. Это был конец тумана.
Маг невольно отвлекся, захваченный странным зрелищем. Внимание всех прохожих было приковано к удивительной, красочной и эффектной картине происходящего.. Когда же Маг снова обвел бульвар цепким взглядом, он заметил кое-что новенькое. На дверях многих маг
азинов и кафе появились белые листы с каким-то изображением. Он догадался: фоторобот. Значит, полиция составила его наконец, а полицейские разнесли по своим постам. Работники многочисленных заведений раскрывали двери, чтобы прикрепить к ним полученный по
ртрет. Все жители города принимали участие в поимке преступника, не зная о том, что он уже совершает или вот-вот совершит следующее преступление.
Рядом с Магом распахнулась дверь кафе. Женщина в синем крахмальном переднике и такой же наколке прикрепила к двери листок с портретом... Маг никогда раньше не пользовался фотороботом. Даже если на портрете изображен действительно преступник, изображение
это обычно столь несовершенно, что лишь уводит экстрасенса от живого образа, сложившегося у него в мозгу. Но образа не было и нет. Такое происходило с Магом впервые. Он шагнул к портрету... и остался возле него надолго.
С белого листа на него смотрело тонкое лицо Эльзы. Портрет состоял из примитивных огрубленных линий, но ошибки быть не могло. Это была ее короткая челка, ее косой пробор, волосы, тщательно зачесанные за уши все такое знакомое и врезавшееся в память еще
со студенческих лет. Эльза была из тех женщин, которые всю жизнь предпочитают одну и ту же стрижку.
Он простоял бы так целую вечность. Ему хотелось сжать голову руками, но он удержался, потому что ближайший полицейский сразу же поинтересовался бы его самочувствием.
Вдруг он поднял голову и медленно повернул лицо к Ратушной площади. И тут же ринулся через бульвар, ускоряя шаг. Он бежал к зданию школы.
Юта вышла из дверей вместе с учителем физкультуры. Она удивилась прозрачности мира. Ясный циферблат на ратуше сверкал стрелками и показывал три часа. Учитель наклонился к ней и хотел что-то сказать, но в это время к нему подошли двое полицейских и попрос
или ненадолго вернуться в школу. Юта поискала глазами отца. Его не было. Зато машина Курта уже ждала возле ступеней. Девочка еще раз обвела глазами лестницу и тротуар. Нет, отец не успел. Она сбежала к машине, отворила дверцу и нырнула на заднее сиденье.
Машина сразу сорвалась с места. Юта даже не успела усесться как следует и больно стукнулась плечом о металлическую ручку.
- А где же Курт? - растерянно спросила она, уткнувшись глазами в незнакомый затылок.
- Тут, недалеко, - водитель неопределенно мотнул головой куда-то назад, будто позади Юты было еще одно сиденье. Но сиденья там не было, Юта сидела на последнем. Оробев, она подняла глаза к зеркалу и поймала взгляд, устремленный на нее из-под набрякших мо
рщинистых век...
Рудольф Маг взбежал по ступеням школы и кинулся к полицейскому:
- Чья машина только что отошла?
Тот выжидательно посмотрел на него. Маг, судорожно выворачивая подкладку, вытащил из кармана новенькое удостоверение эксперта-криминалиста из комиссии по особо важным делам, выписанное ему в Полицейском управлении два дня назад.
Полицейский выпрямился и доложил:
- Отъехала машина Отто Грасса. Юта Грасс каждый день приезжает и уезжает на этой машине.
- В погоню! - воскликнул Маг.
- Но Грасса там не было, - поспешно пояснил полицейский. - Только шофер.
- В погоню немедленно!
Две полицейские машины сорвались с места. В одну из них вскочил Маг. Но время было упущено. Достигнув развилки, машины понеслись в разные стороны по Кольцевой дороге. Всем постам было дано распоряжение задержать вишневый "мерседес".
В эти же самые минуты еще одна полицейская машина неслась в сторону Берга. За рулем сидел Юнг. Еще минут двадцать назад он водил курсором по ползущим фамилиям жителей Берга. Потом зачем-то запросил базу данных по фирмам.
- Бессмыслица, - повторял он себе под нос. - Не то, не то.
Внезапно компьютер выдал нечто странное. Сначала появился номер патента, следом за ним довольно пространное название:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
положение в пространстве. Хотя бы раз, в каком угодно качестве образ преступника должен мелькнуть перед мысленным взором экстрасенса. Без этого нет третьей координаты.
Ему оставалось лишь сообщить полиции, что преступление состоится сегодня и именно в районе Липового бульвара. -==Глава 24==
Ночь отступила. Медленно надвигался день преступления.
Утром был принят ряд срочных мер. Были усилены полицейские посты, в том числе в дверях и в коридорах Первой школы для девочек. Полицейские прошли по этажам и справились об отсутствующих ученицах. Они получили указание отслеживать место пребывания каждой
девочки. По радио и телевидению постоянно повторялось обращение к родителям. Детям запретили выходить сегодня на Липовый бульвар. В довершение всего грянуло сообщение: ни раньше ни позже мэр огласил указ об уничтожении тумана. Операция назначалась на два
часа дня. Это вызвало в Полицейском управлении настоящий шок. Это было уже чересчур: любая неразбериха на бульваре только поможет преступнику! Хотя в принципе решение было неплохое, его одобряли и с нетерпением ждали все жители города. Но ведь никто из
них не знал и не должен был знать о том, что именно сегодня ожидается новое преступление. Начальник Полицейского управления бушевал, и был прав: лучше было бы уничтожить туман на несколько дней раньше. Но и мэру города столь беспрецедентное решение дало
сь нелегко. Его администрации пришлось связаться с Военным ведомством, чтобы изыскать подходящую технику. Оказалось, что для таких работ более всего подошли бы машины типа огнеметов. Разумеется, это было слишком опасно, городские власти не могли одобрить
подобные меры. Тогда администрация обратилась к Пожарному управлению. Несколько инженеров-энтузиастов рассчитали, что в рукава пожарной машины можно пустить вместо пены горячий воздух. Но тогда остро вставал вопрос о мерах защиты самих пожарных при рабо
те со струей раскаленного воздуха. Далее возник вопрос о том, где и как раскалить воздух и каким образом выталкивать его с нужной силой. И только после долгих переговоров и горячих дебатов мэр города решился наконец издать столь невероятный указ.
Чтобы потребовать его отмены, начальнику Полицейского управления пришлось бы дать мэру кое-какие объяснения, а этого делать не следовало. Он посоветовался с Рудольфом Магом и с инспектором Зауэром. Кончилось тем, что городские власти так и не получили ни
каких возражений от полиции.
Эта активность властей не понравилась Магу. Он решил лично отправиться на Липовый бульвар и пробыть там столько, сколько потребуется.
В одиннадцать часов к перрону кляйнского вокзала подошел поезд, следующий из Швейцарии. Не успел прибывший с поездом Отто Грасс ступить на землю родного города, как рядом оказались двое полицейских в штатском и предложили ему сесть в машину. Через пятнад
цать минут Грасс оказался в кабинете Зауэра. В его присутствии здесь установили проекционный фонарь, повесили экран и зашторили окна. Юнг сел на стул рядом с фонарем, включил его и погрузился в созерцание. Снова мгла на экране пришла в медленное движение
. Вновь она расступалась, распределялась, прорисовывалась изменчивыми линиями и протаивала темными пятнами. И вот опять это лицо. Оно выступило из глубины экрана и словно повисло перед ним...
- Откуда у вас эта пленка? У меня такой нет, - глухо проговорил Грасс.
- Это не пленка, - ответил Зауэр. - Это осколок зеркала.
Грасс замер. Лишь с его лицом происходило что-то непонятное. Он беззвучно открыл рот, глаза его потемнели и расширились. Он начал медленно подниматься, вырастать над стулом
- Зандер! - вдруг выкрикнул он и сжал кулаки. Трех огромных прыжков хватило ему, чтобы оказаться у дверей. Мимоходом он перешагнул через колени Юнга. Стоявший у входа полицейский схватился за кобуру. Но Зауэр остановил его движением руки.
- За ним! - скомандовал он, указав на дверь в коридор, где мелькнула и скрылась спина Грасса.
Отто Грасс выскочил на оживленную улицу и метался по краю тротуара, подняв руку. Подскочившее такси унесло его в потоке машин. Следом сорвалась с места полицейская машина.
Как только Грасс скрылся из виду, Юнг занял место за компьютером. Зауэр предпринял ряд важных мер. Он позвонил фрау Берте, но ее не оказалось дома. Позвонил Лотте и выяснил, что у нее деловая встреча. Он попросил ее прибыть в Полицейское управление как
можно скорее. Двух полицейских он отправил следить за домом Грасса. После этого Зауэр тоже прилепился к экрану. Юнг вызывал различные базы данных Полицейского управления, затем связался с муниципальными. Он отменял одни команды и вызывал другие. По экра
ну бежали данные о жителях Кляйна.
- Напрасно вы так мечетесь, Юнг, - заметил Зауэр, - здесь столько фактического материала! С ним же надо работать. Высвечивайте данные на всех женщин по фамилии Зандер.
Юнг с начальством не спорил. Он выбрал всех совершеннолетних особ с соответствующей фамилией и предоставил данные Зауэру для проверки. Сам же продолжал изучать списки, надеясь еще что-то из них выжать. Он сменил команду: вызвал базу данных по месту рабо
ты и задал адрес: Липовый бульвар. По экрану поплыл длинный список работников кафе и магазинов. Юнг остановился на букве "З". И вот он высветил на экран строчку: "Август Зандер. Школьный учитель".
- Вы допускаете, что Зандер - мужчина? - скучно поинтересовался Зауэр.
- Все может быть. Грасс же не сказал "фрау Зандер".
- Но он не говорил "господин Зандер".
- Вот именно. Поэтому можно предположить все что угодно.
- Да? - Зауэр был слегка озадачен.
- Обратите внимание: житель Берга. Каждый день мотается на работу в Кляйн. Спрашивается, неужели в Берге школы не нашел?
Зауэр с бесстрастным лицом взял данные о школьном учителе в работу. Тем временем Юнг связался с Бергом и запросил муниципальную базу данных. По экрану пополз список Зандеров Берга. Зауэр выбрал из него всех женщин и составил красивую таблицу в три столбц
а. Теперь у него было достаточно фактического материала. Пришлось даже включить в состав комиссии еще двух сержантов для разъездов по адресам.
Первый урок подходил к концу.
- Слыхала? - шепнула Марта на ухо Юте, - в универмаг на бульваре привезли куклу Мелинду. Говорят, копия Мелиссы.
- Да? - воскликнула Юта, забыв, что сидит на уроке, и повернула к Марте взволнованное лицо.
- Тише ты! - прошипела та, уткнувшись в тетрадь.
Когда прозвенел звонок с урока, Юта подскочила к Марте:
- Идем скорее, посмотрим!
- Нет, милочка. Я с тобой не пойду., - нехорошо усмехнулась Марта..
- Почему? Потому что детям запрещено ходить на бульвар?
- Нет. Я именно с тобой не пойду и никому не посоветую. Это плохо кончается.
Она отвернулась и зашагала прочь. У Юты от обиды слезы навернулись на глаза. Не чувствуя холода, она выскочила из дверей школы.
Туман, всецело завладевший бульваром, выполз на Ратушную площадь и уже не уходил. Лишь поток машин не давал ему осесть, и туман жался к стенам домов, заполнял подъезды, поднимался по ступеням школы, уплотнялся в углах и смыкался белым облачным кольцом во
круг площади.
Юта сбежала по бледным, едва различимым ступенькам и бросилась через бульвар. На середине она вдруг оробела и на секунду замешкалась. Просто не ожидала, что за несколько прошедших дней туман мог так усилиться: он казался совершенно непроницаемым, лишь ко
е-где торчали кончики крон. Один из ближайших полицейских заметил ее и уже сделал шаг... Она отчаянно нырнула внутрь, рискуя налететь на ствол. Оказавшись на другой стороне, Юта вошла в универмаг. В отделе детской игрушки было людно. В основном посетител
и были взрослые, солидные люди, и собрались они для того, чтобы посмотреть именно на Мелинду. Многие были с фотоаппаратами. Кукла была такого же размера, как и Мелисса. Может быть, чуть выше. Лицо у нее было, пожалуй, другое, но тоже с нарисованными неми
гающими глазами. Продавщица, не выпуская из рук пульта, непрерывно демонстрировала возможности куклы. Юта протиснулась между взрослыми и встала вплотную к прилавку. Продавщица в очередной раз отправила Мелинду пробежаться. Кукла, разгоряченная долгой раб
отой, двигалась легко и прекрасно владела телом. Она бросилась вперед, высоко закидывая пятки. Платье сбивалось и путалось у нее в коленках... Юта вцепилась в край прилавка. Ей стало страшно.
- Урсула - крикнула она звонким от слез голосом.
Кукла споткнулась на ровном месте, одну ногу выбросила вперед, чтобы не упасть... и резко дернула головой на голос. Юбка качнулась по инерции вперед, а на Юту уставилось бессмысленное кукольное лицо.
- Боже! - ужаснулся кто-то.
Присутствующие суеверно попятились. Юта выскочила на улицу и опрометью бросилась в туман. Проскочила его, всхлипывая и задыхаясь от белой мути. Она подбежала к подъезду школы и, взлетев на ступеньки, вдруг увидела отца. Девочка кинулась к нему:
- Папа!
Она обхватила его руками, уткнулась в плащ и прижалась к ребрам, жестким даже сквозь одежду.
- Папа! Мелинда - это Урсула!
Слезы душили ее.
- Мелинда?
- Да! А Мелинда - это третья Мелисса. Папа! Все думают, что это ты...
Дальше она говорить не смогла. Лицо исчезло в складках плаща, узенькие плечи затряслись от рыданий.
- Не плачь, - сказал отец.
Она замерла, потом подняла голову. Вокруг были люди. Звенел звонок на урок.
- Я бы забрал тебя прямо сейчас...
- Забери меня, папа!
- Не получится, - сказал отец, крепко сжав ее руку. - Сколько у тебя осталось уроков?
- Два. Две физкультуры.
- Я постараюсь успеть к концу уроков.
- А если не успеешь?
- Тогда поедешь с Куртом.
Юта не сразу отняла руку. Но урок уже начался. Она отступила к дверям, а отец - к ожидавшей его машине. Двое полицейских выросли из тумана рядом с Ютой и бросились вниз по лестнице. Возбужденно оглядываясь, прошли две учительницы.
- Вы видели? - громко зашептала одна. - Это был Грасс.
- О, да. Ужасно выглядит!
- Еще бы!
А двое полицейских метались по тротуару.
- Где же он?
- Упустили!
Рудольф Маг с раннего утра находился на Липовом бульваре. Он обошел обе стороны бульвара, поражаясь силе тумана, и осмотрел все окна, стены и двери домов, машины, оставленные в поперечных улочках. Бульвар был нашпигован полицейскими. Магу вдруг пришло в
голову, что он сегодня один из них, не более того.
Он медленно шел по направлению к Ратушной площади. Внезапно через бульвар метнулась детская фигурка. У него заныло сердце. Он заспешил вперед. Когда он достиг нужного места, все вокруг было спокойно, и его сердце билось ровно. Маг стоял и думал о том, чт
о однажды экстрасенс, даже самый знаменитый, может потерять силу. Может же обычный человек потерять зрение или слух. Так же и маг... Об этом надо помнить. Главное, не обманывать себя, чтобы не обманывать других. Иначе станешь одним из тех шарлатанов, о к
оторых так пренебрежительно отзывается Гюнтер. Однако, нужно идти до конца. Следует учесть еще одну возможную причину неудачи: преступник сам является магом, и очень сильным. Возможно, он знаком с методами Рудольфа Мага.
Маг сунул руки в карманы и зашагал назад, к Кольцевой дороге.
Юта, конечно, опоздала на физкультуру. Но физрук не рассердился. Наоборот, он даже обрадовался, увидев ее.
- Быстро в строй! - скомандовал он. - Бег с высоким подниманием бедра!
Девочки пробежали два круга. Щеки у всех зарумянились, глаза заблестели.
- Бег с захлестом! Юта! Разминайся как следует!
Юта старательно закидывала пятки, чуть не поддавая самой себе. Но бежать ей было тяжело. На втором круге она больно споткнулась о мат и уронила пару горячих слезинок.
- Перешли на шаг!
Девочки расслабились, начали вполголоса разговаривать. Физрук подозвал Юту.
- Что ты все спотыкаешься? Ты сможешь сегодня играть за Урсулу?
- Не знаю, - пролепетала Юта, низко наклонив голову.
- Так! - он три раза хлопнул в ладоши. - Расступились на три шага! Отжимаемся!
Все улеглись на пол.
- А ты пойди сполосни лицо холодной водой, - строго сказал он Юте. На втором уроке будет игра.
Часы на ратуше пробили два. На бульваре появилась техника. Это были обычные пожарные машины, только с другой "начинкой". Раскаленные струи с шипением вонзались в туман и делили его на толстые ломти, как старую простоквашу. Ломти отваливались и оседали, р
асплывались тонким слоем по мостовой. С бульвара словно стягивали белую простыню. Ясный, обновленный участок становился все длиннее, и вместе с ним росла череда потемневших лип с редкими кронами. Это был конец тумана.
Маг невольно отвлекся, захваченный странным зрелищем. Внимание всех прохожих было приковано к удивительной, красочной и эффектной картине происходящего.. Когда же Маг снова обвел бульвар цепким взглядом, он заметил кое-что новенькое. На дверях многих маг
азинов и кафе появились белые листы с каким-то изображением. Он догадался: фоторобот. Значит, полиция составила его наконец, а полицейские разнесли по своим постам. Работники многочисленных заведений раскрывали двери, чтобы прикрепить к ним полученный по
ртрет. Все жители города принимали участие в поимке преступника, не зная о том, что он уже совершает или вот-вот совершит следующее преступление.
Рядом с Магом распахнулась дверь кафе. Женщина в синем крахмальном переднике и такой же наколке прикрепила к двери листок с портретом... Маг никогда раньше не пользовался фотороботом. Даже если на портрете изображен действительно преступник, изображение
это обычно столь несовершенно, что лишь уводит экстрасенса от живого образа, сложившегося у него в мозгу. Но образа не было и нет. Такое происходило с Магом впервые. Он шагнул к портрету... и остался возле него надолго.
С белого листа на него смотрело тонкое лицо Эльзы. Портрет состоял из примитивных огрубленных линий, но ошибки быть не могло. Это была ее короткая челка, ее косой пробор, волосы, тщательно зачесанные за уши все такое знакомое и врезавшееся в память еще
со студенческих лет. Эльза была из тех женщин, которые всю жизнь предпочитают одну и ту же стрижку.
Он простоял бы так целую вечность. Ему хотелось сжать голову руками, но он удержался, потому что ближайший полицейский сразу же поинтересовался бы его самочувствием.
Вдруг он поднял голову и медленно повернул лицо к Ратушной площади. И тут же ринулся через бульвар, ускоряя шаг. Он бежал к зданию школы.
Юта вышла из дверей вместе с учителем физкультуры. Она удивилась прозрачности мира. Ясный циферблат на ратуше сверкал стрелками и показывал три часа. Учитель наклонился к ней и хотел что-то сказать, но в это время к нему подошли двое полицейских и попрос
или ненадолго вернуться в школу. Юта поискала глазами отца. Его не было. Зато машина Курта уже ждала возле ступеней. Девочка еще раз обвела глазами лестницу и тротуар. Нет, отец не успел. Она сбежала к машине, отворила дверцу и нырнула на заднее сиденье.
Машина сразу сорвалась с места. Юта даже не успела усесться как следует и больно стукнулась плечом о металлическую ручку.
- А где же Курт? - растерянно спросила она, уткнувшись глазами в незнакомый затылок.
- Тут, недалеко, - водитель неопределенно мотнул головой куда-то назад, будто позади Юты было еще одно сиденье. Но сиденья там не было, Юта сидела на последнем. Оробев, она подняла глаза к зеркалу и поймала взгляд, устремленный на нее из-под набрякших мо
рщинистых век...
Рудольф Маг взбежал по ступеням школы и кинулся к полицейскому:
- Чья машина только что отошла?
Тот выжидательно посмотрел на него. Маг, судорожно выворачивая подкладку, вытащил из кармана новенькое удостоверение эксперта-криминалиста из комиссии по особо важным делам, выписанное ему в Полицейском управлении два дня назад.
Полицейский выпрямился и доложил:
- Отъехала машина Отто Грасса. Юта Грасс каждый день приезжает и уезжает на этой машине.
- В погоню! - воскликнул Маг.
- Но Грасса там не было, - поспешно пояснил полицейский. - Только шофер.
- В погоню немедленно!
Две полицейские машины сорвались с места. В одну из них вскочил Маг. Но время было упущено. Достигнув развилки, машины понеслись в разные стороны по Кольцевой дороге. Всем постам было дано распоряжение задержать вишневый "мерседес".
В эти же самые минуты еще одна полицейская машина неслась в сторону Берга. За рулем сидел Юнг. Еще минут двадцать назад он водил курсором по ползущим фамилиям жителей Берга. Потом зачем-то запросил базу данных по фирмам.
- Бессмыслица, - повторял он себе под нос. - Не то, не то.
Внезапно компьютер выдал нечто странное. Сначала появился номер патента, следом за ним довольно пространное название:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12