Я поклялась больше не связываться с мужчинами. – Как и всегда, гнев ее быстро улетучился, и она с улыбкой заметила: – Похоже, мы с вами друзья по несчастью. Может, дадите мне парочку уроков, как отвратить противоположный пол? Думаю, они мне очень и очень пригодятся.Мейсон смотрел на нее все тем же суровым взглядом. Бросил платье на спинку кресла и процедил сквозь зубы:– Это вопрос времени. Все равно вернетесь. Флоренс замерла. Может, она ослышалась?– Что вы сказали? – переспросила она.– Да ладно вам! Будто вы сами не знаете, что вернетесь! – Он презрительно хмыкнул. – Стэнли просто создан для вас: богатый, красивый…– Высокомерный, властный и наглый, – подхватила Флоренс и, разведя руками, завершила: – Ну, просто предел мечтаний!Мейсон нахмурился.– А что, раньше вы всего этого за ним не замечали? До того, как согласились выйти за него замуж?Флоренс присела на край кровати.– Представьте себе, не замечала… – Она подняла на него глаза. – А что, разве так не бывает? Раньше он казался мне настоящим мужчиной. Стэнли так красиво ухаживал… – И она улыбнулась своим воспоминаниям. – Я думала, у нас с ним много общего. Одним словом, когда он приезжал к нам, он был совсем не тем человеком, каким я увидела его здесь.Мейсон сложил руки на груди и прислонился к дверному косяку.– То есть вы хотите сказать, что теперь его не любите?Он решил, что нашел слабое место в ее объяснениях, но Флоренс с готовностью возразила:– Ничего подобного. Я его никогда не любила.– Не любили? – Мейсон вытаращил глаза. – А зачем тогда собрались за него замуж?Господи, ну что тут непонятного?!– Мне уже тридцать, а я еще не замужем.– Вот оно в чем дело! – Лицо Мейсона прояснилось. – Так вы хищница. И весьма расчетливая.Флоренс вздохнула. Нет, он не хочет ее понять.– Послушайте, мы же не на следственном дознании. Постарайтесь думать о чувствах, а не о мотивах. Неужели вы сами не видите? Ну, разве я похожа на хищницу? Ей-богу, вы мне льстите!– Послушайте, но вы только что сами сказали, что никогда не любили Стэнли.– Сказала. Ну и что дальше?– Значит, вы охотились за его деньгами. Верно?– Нет, не верно. – Флоренс хохотнула. – Зачем мне его деньги? У меня и своих предостаточно. Сами сказали, что я богачка.– Не понимаю. – Мейсон пожал плечами.Не понимает и ладно! Просто он верит в то, во что хочет верить. Флоренс взглянула на Мейсона и чуть не прыснула: такой у него был недоуменный вид. Придется сделать еще одну попытку.– Просто я почувствовала, что мне пора замуж. Видно, сработал первобытный инстинкт. Настал момент вить гнездо. Понимаете? Я нашла себе пару. И вроде бы все параметры подходили… – Флоренс пожала плечами. – Короче, я хотела иметь семью, и… – Она замолкла, исчерпав все аргументы, и подняла глаза на Мейсона.Тот смотрел на нее с недоверчивым видом. Никакой логики! Если Флоренс не были нужны деньги Стэнли, то чего же еще она искала в браке с мужчиной, которого никогда не любила? Мейсон привык думать, что женщины по своей натуре романтичны, а эта несет какую-то ахинею про первобытный инстинкт и подходящие параметры! Нет, тут явно что-то не так…– Вы что, ни разу не влюблялись? – решился спросить он.Удивленно вскинув брови, она какое-то время молчала, потом помотала головой и тихо пробормотала:– Нет. Пожалуй, ни разу… А вы?Глаза Мейсона стали непроницаемыми.– Речь не обо мне. Сейчас мы говорим о вас. – Он насупил брови и окинул ее пристальным взглядом. – Вы это серьезно? Неужели ни разу не влюблялись?Флоренс никому еще не признавалась в этом, но про себя уже давно решила, что не способна любить. Ведь любовь своего рода талант, а она этим талантом явно обделена…По натуре Флоренс была дружелюбной и общительной, и среди ее друзей было немало мужчин. Она наслаждалась их обществом, но никогда не испытывала того особого чувства, о котором написано столько книг и снято столько фильмов…Когда она была совсем юной, она постоянно жила в ожидании большого чувства, но любовь все не приходила. Флоренс испытывала смутное сожаление, но не слишком переживала. Разве можно тосковать по тому, чего не знаешь? Потом вычитала у Шекспира:Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, А тем, кто прочь бежит, кидается на шею.И перестала ждать. Более того, почти убедила себя, что жизнь без любви намного спокойнее. Так было до вчерашнего дня, пока она не сбежала с собственной свадьбы и не оказалась в этом доме. Станет ли теперь ее жизнь снова спокойной?– Представьте себе, я никого не любила, – призналась Флоренс. – Вот и решила, что для создания семьи вполне достаточно совместимости характеров. – Она невесело хмыкнула. – Только я и здесь чего-то не учла. А ведь была уверена, что мы со Стэнли прекрасно подходим друг другу. Мы с ним одного круга, наши семьи дружат домами… Я думала, у нас с ним будет идеальный брак.– То есть вы рубили сук по себе, – бесстрастным тоном подытожил Мейсон. – И раз уж безумной любви у вас не было, выбрали верный расчет.– В том-то все и дело, что неверный! Если бы я знала, каков Стэнли на самом деле…Мейсон издал странный звук – не то фыркнул, не то поперхнулся – и оторвался от косяка.– Флоренс, а вам не надоел весь этот фарс?– Какой фарс?– Нет, ей-богу, вы переигрываете! – Он усмехнулся. – Могу себе представить, какой вы устроили переполох! И жениху, и родителям, и гостям… Нет, конечно же, это так эффектно: сбежать прямо из-под венца! Признайтесь, ведь теперь вы выжидаете момент, чтобы поэффектнее вернуться за наградой?О чем это он?– За наградой? – тупо повторила она. – За какой еще наградой?– За заслуженной! – Мейсон скривил губы в презрительной усмешке. – Еще бы! Теперь вы будете в центре внимания. Вот увидите, все наперебой – и Стэнли первый – будут из кожи вон лезть лишь бы вас ублажить. Вам не откажешь в изобретательности. Браво! – И пару раз хлопнул в ладоши.Вот и все. Как говорили древние, до взаимопонимания как до бессмертия… Ну почему он думает о ней так плохо?! Битый час пытается ему втолковать, почему очутилась у него в доме, а он только и может говорить ей всякие гадости! Может, ему приятно думать о ней плохо?Ну и черт с ним! Раз так, она здесь не останется. Ни минуты! Нечего сказать, нашла тихую гавань… Флоренс встала и, откинув со лба непокорную прядь, заявила:– Все! Я ухожу. – И с решительным видом направилась к двери.– Куда же вы? – Мейсон сделал скорбное лицо.Не верит! Думает, что представление все еще продолжается, мелькнуло в голове у Флоренс.– Останьтесь!– Нет, я уйду, – заявила Флоренс. – Извините за вторжение. – Она покосилась и, заметив, что он ехидно ухмыляется, бросила через плечо: – Было очень вкусно. Всего доброго.Флоренс вышла за порог и начала спускаться по ступенькам, а Мейсон следовал за ней все с той же издевательской ухмылкой, как будто ждал, что она вот-вот повернется и побежит назад.– Ну и что вы будете делать? – бросил он ей в спину.– Не знаю.– А деньги у вас есть?Флоренс обернулась, гордо вскинула голову и от отчаяния ляпнула:– А они мне не нужны.– Не нужны? – Мейсон расхохотался. – Идти вам некуда, денег у вас нет… Ловко устроились!Его издевка только подлила масла в огонь. Флоренс рассвирепела и, сверкнув глазами, выпалила:– Ничего, не пропаду! У меня есть средства.– О чем это вы? Какие еще средства? Флоренс постучала себя по лбу.– Вот здесь.Мейсон саркастически хмыкнул. Пусть смеется. Он считает ее чокнутой. Ну и пусть! Это его право.– Да, я могу заработать на жизнь своим умом, – с вызовом произнесла она. – И вы мне совершенно не нужны. Обойдусь и без вашей помощи.Мейсон старался стереть с лица ухмылку, но ему это никак не удавалось.– Хватит, Флоренс! Ну что за ребячество! Куда вы собрались без денег? Оставайтесь! Такой женщине, как вы, нечего…– Какой «такой»? – возмутилась Флоренс. – Да что вы обо мне знаете?! Сами выдвигаете версии, сами их развиваете… Тоже мне, выдающийся юрист!Мейсон смотрел, как она идет по песчаному пляжу, – хрупкая фигурка в ярко-синем платье, светлые волосы треплет ветер… От нее исходила такая энергия, что ему показалось, будто она вся светится изнутри.Надо бы догнать ее и заставить вернуться. Ну и куда она собралась? Какого черта будет делать без денег? Жить на пляже?Хотя, что он так волнуется? У нее есть родственники и знакомые. Люди они богатые… Ничего страшного с ней не случится. Побродит по пляжу и вернется к жениху. Или к родителям.– Вот и, слава Богу! – громко сказал он для пущей убедительности. Наконец-то он один. И сам себе хозяин. Захочет – пойдет в дом и приготовит лимонад, захочет – поваляется на солнце, расслабится… За этим он приехал, и теперь ему никто не помешает. Да здравствует свобода!Насвистывая, Мейсон вернулся в дом и, подойдя к холодильнику, распахнул дверцу. И только сейчас вспомнил, что у него нет лимонов. Ну и черт с ним, с лимонадом. Сойдет и пиво.Он потянулся за банкой пива, холодная банка выскользнула из ладони и упала на тот самый палец, который он утром ушиб о дверной косяк. Чертыхаясь, Мейсон запрыгал на одной ноге, а когда боль утихла, поднял банку и дернул ключ. Холодная пена выстрелила ему прямо в лицо, повисла на бровях и волосах…День явно не заладился, отметил он, отряхиваясь, и отер лицо салфеткой. Хотя последнее время ему постоянно не везет. Ну, ничего! Главное – он наконец-то один. 5 Флоренс шагала по пляжу и мысленно обзывала Мейсона всеми известными ей ругательствами по алфавиту. Преодолев букву «м», она почувствовала некоторое облегчение, но отойти полностью не смогла. Нет, каков наглец! Какое самомнение!Флоренс частенько обвиняли в легкомыслии, и она ничуть не обижалась, прекрасно понимая, что обвинения эти не лишены основания. Но назвать ее расчетливой хищницей!.. Это уж слишком!Впрочем, откровенно говоря, удивляться тут нечему. Ведь что, в сущности, Мейсон знает о ней? Не так уж и много. И, между прочим, ничего хорошего. Сначала, она проникла к нему в дом, потом разнюнилась как малолетка и не давала ему спокойно спать, а в довершение залезла к нему в постель!А еще сдуру поведала, что сбежала с собственной свадьбы и собиралась выйти замуж за человека, которого никогда не любила. Спрашивается, что он может о ней думать? Что она без башни – вот что! И с какой стати он должен оказывать ей уважение?Обращался со мной, как с уличной девкой! – вспомнила Флоренс. А как же быть с презумпцией невиновности? Гнев закипел в ней с новой силой. Нет, Мейсон не имел права так с ней разговаривать. И не имел права так о ней думать.Ну и что теперь? Одно дело ляпнуть, что, мол, она не пропадет, сумеет раздобыть средства к существованию, а сделать это, да еще в совершенно незнакомом месте, – совсем другое…Флоренс вспомнила, какое лицо было у Мейсона, когда он понял, что она на самом деле уходит, и невольно расплылась в улыбке. Нет, что ни говори, а этот раунд выиграла она! А это уже кое-что. Жаль только, что у нее нет никакого плана.Флоренс свернула с пляжа и вскарабкалась на высокий берег. Эту часть побережья она знала неплохо. Гребень холма привел ее к развилке дорог. Одна вела к клубу «Хайлендерз-Хейвн» и отелю, где остановились ее родители. Разумеется, порознь и оба с новыми пассиями.Пару дней назад Флоренс ужинала с родителями и со Стэнли в клубе. Все Мак-Килаки – члены клуба. Там она окажется на знакомой территории. Привратник позволит ей позвонить по телефону – и через какие-нибудь полчаса она вернется к привычной роскоши.С минуту Флоренс стояла, глядя на ухоженные лужайки и аккуратно распланированные теннисные корты, и боролась с искушением. Стоит сделать всего один телефонный звонок… Нет, она не пойдет по линии наименьшего сопротивления! В таком случае все ее приключение будет выглядеть не более чем детской проказой или, как выразился Мейсон, блажью капризной светской дамочки. Ведь подобным образом поступают только дети: утром сбегают из дома, а вечером, как только в животе заурчит от голода, возвращаются назад. Нет, она не вернется. Ни за что!Флоренс отвернулась и взглянула на другую дорогу, которая вела в прибрежный городишко с дешевыми магазинчиками, сомнительного вида баром и закусочными, где подают гамбургеры и сосиски. Семейство Мак-Килаков вряд ли бывает на этой территории: они делают покупки в новом торговом центре с магазинами всемирно известных фирм. Прибрежный городишко – для скромных туристов.Вот туда она и отправится! – решила Флоренс и уверенным шагом направилась вперед навстречу приключениям.Хотя никто Мейсону не мешал, отдых не клеился. Пляж кишел шумными соседскими чадами, книга оказалась на редкость занудной, а в транзисторе сели батарейки. В ванной, как назло, засорился сток, в холодильнике пусто… И все это называется отдыхом? Пока он раздумывал над тяготами жизни, открылась входная дверь. Он обернулся, неизвестно почему решив, что это Флоренс, но увидел Шерли, которая вломилась к нему в дом с непринужденностью хозяйки.– А стучать необязательно? – спросил Мейсон.– Разве я посторонняя? – изумилась сестра. – Ну, раз ты так хочешь, в другой раз буду кричать о своем появлении прямо с улицы.– Лучше позвони заранее и предупреди, что придешь, – ворчливо заметил Мейсон, хотя в глубине души был рад видеть сестру. В последние часы ему стало тоскливо.– Где она? – спросила Шерли, заглядывая во все углы, как будто Флоренс играла с ней в прятки.– О ком это ты? – нагло спросил Мейсон, пытаясь выиграть время.Шерли окинула его суровым взглядом.– Я говорю об особе, которую застукала у тебя в постели.Мейсон поморщился и, отвернувшись, буркнул:– Ушла.– Как это ушла?– Очень просто. Ногами. – И он устало плюхнулся на диван.Шерли села в кресло напротив.– Почему ты ее отпустил?Говорить на эту тему Мейсону ничуть не хотелось, и он предпринял отчаянную попытку переменить тему.– А с какой стати мне ее задерживать? Она мне не нужна.– Да? – Шерли многозначительно хмыкнула, но от комментариев воздержалась. – Ну и что все это значит?Мейсон откинулся, на спинку дивана, не зная, с чего начать. Может, рассказать все как есть? В конце концов, Флоренс здесь больше нет. И правда никому не повредит.– Вчера вечером она влезла ко мне в дом, – бесстрастным голосом сказал он. – Через окно.– Что?! Она хотела тебя ограбить?– Нет. Просто ей негде было переночевать. – Мейсон покосился на Шерли и отвернулся. Делать нечего: раз уж начал, придется договаривать. – Видишь ли, она сбежала со своей свадьбы.– Шустрая особа! – Помолчав, Шерли уточнила: – А она сбежала до того, как сказала «да», или после?Мейсон не сдержат улыбки.– До того. Во всяком случае, так она мне сказала. Знаешь, за кого она собиралась замуж? За нашего старого знакомого Стэнли Мак-Килака.Шерли шлепнула себя по лбу.– Вот оно в чем дело! Теперь все понятно! Я бы тоже сбежала.Они рассмеялись, а потом Шерли, заглянув брату в глаза, с упреком спросила:– Ну и почему же она ушла?Мейсон пожал плечами и отвел взгляд. Больной вопрос. Он и сам не прочь это знать. Хотя бы для того, чтобы избавиться от угрызений совести…– Понятия не имею. – Он чувствовал себя подследственным.– А куда она ушла?– Не знаю.– Как это не знаешь? – Терпение Шерли было на исходе. – Она ничего не сказала.– А ты не спросил?Мейсон молча покачал головой.– Ну ладно. Давай рассуждать логически. Куда она может пойти? Кого она здесь знает? Она сказала, что у нее нет денег. Надеюсь, ты додумался дать ей денег?Мейсон уставился в окно, шумно вздохнул и признался:– Нет.Шерли смотрела на него круглыми глазами.– Ты не дал ей денег?! Ну и что же она будет делать?– Шерли, хватит доставать меня своими дурацкими расспросами! – огрызнулся Мейсон. – Флоренс не маленькая девочка. Уверяю тебя, она давным-давно в объятиях Стэнли.– С чего ты взял?– Посуди сама. Ну, куда ей еще деться? Она выждала момент и вернулась к жениху. Как говорится, совет им да любовь!Какое-то время Шерли молча смотрела на брата, словно видела впервые, потом медленно покачала головой.– Нет, – отрезала она. – Ошибаешься, братик! Насколько я разбираюсь в людях, к Стэнли эта юная леди не вернулась.Мейсон удивленно вскинул брови. Он не помнил себя без Шерли. Она заменила им с Дэном мать, и он привык доверять ее интуиции. Как правило, чутье ее не подводило. И все же ему показалось, что на этот раз сестра поспешила с выводами.– Откуда ты знаешь?Шерли пожала плечами.– Знаю, и все. Уверяю тебя, сейчас она бродит по городу и пытается выкрутиться. Без денег, без друзей, в незнакомом месте… – Шерли хмуро смотрела на брата. Иногда ее пугала холодная рассудочность Мейсона. Неужели он не может понять чувства других? Конечно же, ей бы не хотелось, чтобы он вырос слюнтяем, – хотя это ему никогда не грозило, – но быть чуть-чуть поотзывчивее ему бы не помешало. – Как ты мог ее отпустить?– Как-как? Очень просто. Пойми, Шерли, я ее совсем не знаю. – Мейсон пожал плечами. – Она вломилась в мой дом. Что, по-твоему, я должен был сделать? Сказать спасибо? – Он хохотнул. – Может, надо было одолжить ей машину?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15