внизу стоял Сэм Александер.
— Что ты здесь делаешь? — Ее голос дрожал. — Как ты нашел меня?
— Благодаря адресу на твоем письме, — спокойно ответил он.
— О, — выдохнула она. — Конечно, мама Пэм сообщила тебе…
— Да, она. Хотя она была недовольна, что ее почтовый ящик использовали таким образом.
— Зачем ты пришел? — Роза вздрогнула. Она была в панике. Шокирована. И смущена, когда вспомнила, как одета, да к тому же без косметики. — Почему ты не на работе?
— А ты? — спросил он.
Роза подавила желание поправить волосы.
— У… у меня выходной.
— У меня тоже. Мы не договорились о следующей встрече. — Он остановился. — Это моя ошибка, и я сейчас ее исправляю.
Она подняла голову.
— Боюсь, что вы совершаете еще одну, мистер Александер.
— Сэм, — поправил он тихо.
— Ужин был… прекрасным, — продолжила она. — Но это все. Не будет никакого продолжения.
— Почему? Зачем же ты ответила на мое объявление?
— Очень сожалею. Очень.
— Ясно, — проговорил он медленно. И посмотрел на дом. — Ты замужем?
— Конечно, нет. — Она покраснела.
— Ты была так скрытна, и мне показалось это вполне возможным. — Он взглянул на нее. Тогда есть друг?
— Сестра. Понятно? А теперь, пожалуйста, уходи. У каждого из нас своя жизнь.
— Но эти жизни могут соединиться, — мягко предложил он. — Джени, ты мне нужна. Я изголодался по тебе и уверен, ты чувствуешь то же самое, хотя пытаешься отрицать это.
— Я не хочу слушать твои глупости. — Роза глубоко вздохнула.
— Тогда я дам тебе совет. Никогда не подписывайся «Стремящаяся к любви». Зачем тебе любовь, раз ты убегаешь всякий раз, когда кто-то проявляет к тебе интерес? — На его лице появилось снисходительное выражение.
Она подумала, что действительно не права, и дружелюбно улыбнулась.
— Ладно. Что ты хочешь?
— Давай встретимся еще раз, — нашелся он.
— Мы же сейчас встретились.
— Я имею в виду не это.
— Мистер Александер, вам не приходило в голову, что вы могли мне не понравиться?
— Я думал об этом, — прошептал он. — Но решил, что это не должно меня остановить.
— У тебя очень большое самомнение. Ты не замечал за собой этого раньше?
— Не замечал. Кстати, у меня и хорошая память, — продолжил он нежно. — Я помню, как ты дрожала в моих объятиях, как отвечала на мои поцелуи. Не глупи, Джени, давай встретимся.
Она нервно поджала губы.
— Все произошло очень неожиданно…
— И отлично, — выговорил он. — Почему же ты не хочешь продолжать изучение? Мы можем стать друзьями.
— Друзьями? — Ее тон был скептическим.
— Не только, — ответил он. — Я хочу большего, но с твоего согласия.
— Большего? — Это был опасный вопрос, но она не могла не задать его.
— Хочу узнать тебя, — его голос стал мягким, — твое сердце, ум… и тело.
От таких откровенных слов она потеряла голову, почувствовала себя обнаженной. Она представила, как его руки ласкают ее тело, как его губы прикасаются к ней.
— Думаю, тебе будет непросто это сделать: я достаточно уверена в себе.
— Хорошо. — Он усмехнулся. — Тогда мы сегодня встретимся и оценим на практике наши достоинства.
— Может быть, у меня уже назначена встреча.
— Встретимся, когда ты будешь свободна. Я могу и подождать.
— Неужели ты так заинтересовался моей особой? — с удивлением спросила она.
— Пожалуй, в тебе что-то есть, — заметил он, — обстоятельства покажут.
— Но все-таки, если я откажусь, что ты будешь делать?
Он пожал плечами.
— Буду добиваться твоей благосклонности.
Преследовать тебя, ждать, когда ты смягчишь свое сердце. Как видишь, — добавил он, оглядываясь, — мы уже привлекаем внимание соседей.
Она с раздражением поняла, что он прав.
— И все-таки ты пристаешь ко мне.
— Ты первая связалась со мной, — заметил он. — Ты пришла на встречу ко мне и выглядела на миллион долларов. Официант «Марселлино» подтвердит это.
— Что ты еще скажешь?
Он расхохотался.
— Что я еще скажу? В любом случае никто не обвинит меня в приставании. Я не думаю, что эта выдумка поможет тебе. — Он понизил голос:
— Джени, я вставлю контактные линзы, куплю одежду на Бонд-стрит, и ты изменишь свое мнение обо мне. Обещаю.
Ей стало легко, раздражение улетучилось.
Роза рассмеялась.
— Мистер Александер…
— Сэм, — поправил он мягко. — Называй меня Сэм.
— Сэм, — Она глубоко вздохнула, — давай договоримся: мы встретимся еще раз, — и ты оставишь меня в покое.
«— Вот уж нет, — ответил он. — Но обещаю, что приму твои правила игры.
— Очень хорошо. Недалеко отсюда кафе» Утраченная надежда «. Встречаемся там в восемь.
— Согласен, — скривился Сэм. — Буду считать, что в названии кафе не содержится никакого намека. Тогда до встречи.
— Буду считать минуты до встречи с тобой, сыронизировала она.
Их взгляды встретились.
— Ну, сейчас ты этого не будешь делать, но когда-нибудь действительно будешь считать минуты до нашей встречи. Я обещаю тебе это.
Она смотрела, как он удаляется. Ее сердце бешено билось.
— Я хочу… мне нужно расстаться с ним. Вечером я постараюсь вести себя так, чтобы он ушел навсегда.
Глава 4
Шагая по Кингз-роуд, Сэм широко улыбался. Встречные с любопытством поглядывали на него. Поймав их вопросительные взгляды, он стал серьезным.
Он решил остановить такси и ехать домой.
Да, пока он добился немногого, главное, он совершенно вышел из своей роли, говорил абсолютно неожиданные для себя вещи. Пора подойти к делу серьезно, а если надо — флиртовать с ней до тех пор, пока не узнает о ней все.
Вспомнив, как Цилла Годвин презрительно отшвырнула его статью, он вынужден был признать, что она права. Собственно, он ничего, кроме имени и профессии, так и не выяснил.
Его не удивило, что поиск Джени Крэг вызовет такие трудности. Возможно, у других тоже были фальшивые адреса? Цилла права, будь она проклята! Джени Крэг действительно загадка. Где же его талант журналиста?
Журналист обязан все найти.
Сегодняшний ужин, решил он, нахмурясь, его последний шанс понять, что заставило девушку откликнуться на объявление.
Он откинулся на спинку сиденья такси.
Интересно, почему она так заволновалась, увидев его на пороге своего дома? Довольно богатый и респектабельный дом в тихом районе, где она жила вместе с сестрой. Едва ли она могла содержать этот дом на свою зарплату, значит, сестра богатая? Кто она, старшая сестра? Непривлекательная и строгая? С завистью относится к красоте своей младшей сестренки? К тому, чтобы она устроила свою жизнь? Не это ли вынудило Джени многое скрывать?
Варианты были бесконечны, но он не мог остановиться ни на одном. Что ему сделать, чтобы Джени Крэг доверилась ему? Это должно быть что-то неожиданное и очень душевное. Но самое неожиданное во всем этом было то, что она стала ему небезразлична.
И тут впервые Сэм задумался: что бы он сделал, если б она действительно осталась?
Не убежала тогда? Чего он хотел?
Он не знал ответа на эти вопросы… Или не хотел знать…
Только выпью бокал вина, убеждала себя Роза, и уйду. Пусть мистер Александер не надеется на дальнейшее. Она окончательно даст ему понять, что он ей абсолютно не понравился и повторной встречи никогда не будет.
Эта история не началась бы, если бы… если бы она осталась дома и занялась своими делами. Сейчас она даже не могла самой себе объяснить, что толкнуло ее на эту встречу.
Конечно, черное платье и туфли так преобразили ее, что Сэм сразу заинтересовался.
Плохо то, что он теперь знает, где она живет.
Еще придется извиняться перед матерью Пэм, которая страшно рассердилась.
Я извинюсь и вернусь к своей размеренной повседневной жизни. Но… я не смогу этого сделать. Поздно. Я сама изменилась.
Роза теперь была уверена, что она не вернется к прежней жизни ни при каких условиях. Она хотела быть счастливой и надеялась обрести свое счастье. А для этого надо отказаться от своей прошлой жизни.
Мысль о том, чтобы снова надеть мини-юбку и леггинсы, была очень соблазнительна, но Роза сразу отбросила ее и остановила выбор на юбке средней длины и кремовом свитере, дополнив свой наряд голубым шарфом.
Надела легкие туфли. Слегка подкрасилась, причесалась. Посмотрев в зеркало, пришла к выводу: очень мила, но не соблазнительная.
Во всяком случае, вряд ли мужчина будет от нее без ума.
Сестра посоветовала ей временно исчезнуть из его поля зрения, но Роза решила не играть в жмурки. Будь что будет, она должна быть смелой и держать себя в руках.
Она должна быть жесткой и твердой, говорила она себе, направляясь в кафе.
Кафе было так переполнено, что на какой-то момент она понадеялась: он не пришел, нет мест… и вдруг услышала отчетливый голос;
— Джени!
Она обернулась на голос и увидела, что ее зовет мужчина за столиком в углу. Нет, это какая-то ошибка. Мужчина зовет не ее, потому что этого мужчину она не знает. Но когда он улыбнулся, она осознала, что это Сэм.
Но без очков… И он ли это? Перед Розой сидел элегантный незнакомец в бледно-серой куртке поверх черного кашемирового свитера.
Она слегка улыбнулась, усаживаясь за его столик.
— Ты сегодня неузнаваем. Я даже не сразу узнала тебя без очков.
— В прошлый раз, видимо, мои очки оттолкнули тебя, и я оставил их дома. Итак, переходим к главному — тебе выбирать меню и заказывать вино.
— О, карта вин так велика! — Она покачала головой. — Мне сложно будет выбрать.
— Тебе не кажется, что я похож на Мэла Гибсона? Или по крайней мере на Джорджа Клуни? — Он пригладил свои волосы. — Это должно вдохновить тебя на какую-нибудь… экстравагантную выходку, — Не дождешься, — ответила она.
— Что ж, уверен, со временем ты изменишь свое мнение.
Этого не произойдет, потому что, как только почувствую опасность, я уйду.
Эта мысль стучала у нее в висках, но Роза только молча улыбнулась.
Официант подошел к их столику, неся в корзинке лед, бутылку шампанского и два бокала.
— Я заказал это заранее. Надеюсь, ты не возражаешь? — произнес Сэм.
— Но почему шампанское? — удивленно пробормотала Роза. — Есть повод для празднования?
Он пожал плечами:
— Я хотел, чтобы сегодняшняя наша встреча стала особенной и надолго запомнилась.
Ты против?
— Почему же? — Она смотрела, как официант наполняет бокалы, потом взяла свой. Итак, за что мы пьем? — беззаботно спросила она. — За корабли, плывущие в ночи? За солнце, светящее на небе? За птиц, поющих в кронах деревьев? Предлагай!
Он неторопливо, с нажимом произнес:
— За начало нашей дружбы. — Он чокнулся с ней. — И за тебя. Ты выглядишь… несколько удивленной.
Она рассмеялась.
— Разве? Будь ты в очках, я бы тебе не казалась такой.
— Я вижу достаточно хорошо, чтобы отдавать отчет своим словам, — парировал он, глядя на нее своими потрясающими бирюзовыми глазами. — Я вижу совершенно другую девушку, абсолютно не похожую на ту, с которой познакомился вчера. Какая вы на самом деле, Джени Крэг? Я сгораю от желания узнать вас настоящую.
Смущенная, она отпила немного шампанского. Оно было холодным, пузырьки щекотали горло. Колин не любил его, вспомнилось ей. По его словам, оно плохо действовало на него. Колин… Это было в другой, прошлой жизни, а сейчас с ней Сэм…
— Поскольку я не надеюсь, что вы разговоритесь, решил составить список вопросов, пошутил он.
— Что еще за вопросы?
— Можете отвечать на них постепенно, я не тороплюсь. Ну, хотя бы такие: вы предпочитаете собак или кошек? Любимое время года весна или осень? Какая музыка трогает вас до слез? Мне интересен ваш духовный или, если хотите, эмоциональный настрой. — Сэм проникновенно смотрел ей в глаза.
Роза с усилием улыбнулась, ее пальцы нервно сжали бокал.
— Это слишком интимные вопросы.
— Очевидно, вы, мисс Крэг, не хотите серьезных отношений, зачем же ты ответила на мое объявление? Зачем встретилась со мной, Джени?
Роза минуту колебалась, а затем решила сказать ему правду. Но не усложнит ли» ее признание и без того непростую ситуацию?
Зачем ему эта правда, если она твердо решила не встречаться с ним?
И все-таки, раз она пришла…
— Ответить на объявление было не моей идеей, — сказала она, осторожно выбирая слова. — Я обещала, и… все получилось неожиданно.
Он мягко спросил:
— Можно сказать, вы пришли из чувства долга?
Странная нотка появилась в его голосе. Роза попыталась понять: что его озадачило? Или он рассердился? Но почему это так его задело?
— Раз ты все-таки здесь, хотя бы и не по собственному желанию, ответь, если можешь: у тебя кто-то есть?
Она не ожидала такого вопроса.
— Был, но сейчас все кончено.
— Значит, я причина того, что ты избавилась от него?
— Не совсем так, но получилось, как ты сказал, — ответила она. — Когда я шла на первую встречу, то мало что предвидела, тем более не ожидала встретить такого дотошного, как ты!
— Хорошо, не будем обо мне и тебе. Расскажи о сестре.
Роза вздрогнула, пролив немного вина на столик.
— Что именно ты хочешь узнать? — задала она вопрос, вытирая салфеткой скатерть.
— Кажется, она сильно влияет на тебя, произнес Сэм. — Она единственная твоя родственница?
Роза покачала головой.
— Мои родители уехали за границу.
— О! — воскликнул он. — Ты осталась в качестве няньки?
— Я присматриваю за домом, пока они отсутствуют. — Роза решила чуть-чуть приоткрыть завесу над своей личной жизнью.
Так вот почему она живет в таком роскошном доме, решил Сэм. И она до сих пор скрывает свой настоящий адрес…
Он пошутил:
— Ты похожа на волшебную шкатулку. Трудно предугадать, что откроется в тебе в следующий раз. — Он задумчиво осмотрел ее. — Я подозреваю, мисс Джени Крэг, что вы легко разбиваете сердца мужчин.
Роза изучала пузырьки в своем бокале.
— Что вы еще придумаете, мистер Сэм Александер? — Роза хотела сказать это сердито, но получилось как-то виновато.
— Кажется, я проголодался. — Он посмотрел в меню. — Хочу спагетти, ты одобряешь мой выбор?
— Мы договорились выпить бокал вина, — напомнила Роза.
— Мое дело — предложить. — Он пожал плечами. — Можешь не есть, но уверен, что дома тебя не ждет горячий ужин.
— Согласна, — ответила она, добавив:
— Но за ужин я заплачу сама.
— Ты же ставишь меня в неудобное положение, — заметил он, подавая знак официанту. Мы еще обсудим это позднее.
— Интересно, — сказала Роза, когда принесли спагетти и бутылку классического французского вина, — как ты без очков рассмотрел в меню, что есть спагетти?
Сэм неопределенно пожал плечами.
— Здесь всегда подают спагетти, — нашелся он.
— Ладно, принимаю твое оправдание, — нехотя согласилась Роза.
В этом человеке слишком много противоречивого, подумала она. Конечно, это ее интересовало, только она еще не разобралась: как женщину или как писательницу? Что ж, надо слушать и наблюдать. Судьба не зря свела ее с этим человеком.
— И все-таки: ты всегда носишь очки? продолжила она весело.
— В последнее время почти не ношу, — ответил он.
— Твоя работа, как я поняла, связана с компьютером, а он отрицательно влияет на зрение. Тебе надо следить за глазами. Да и мне не помешает…
— Что? Джени, ты используешь компьютер для продажи косметических товаров? — уставился на нее Сэм, не веря своим ушам.
— Не всегда. — Роза улыбнулась, осознавая, что проговорилась. Конечно, она выпила столько шампанского, что плохо соображает, что говорит. — Иногда приходится заказывать товары по Интернету, просматривать каталоги, ну и тому подобное.
— Со зрением, как я заметил, у тебя все в порядке, но нервная система барахлит, — заметил Сэм, прикоснувшись к ее пульсу. — Пульс учащенный. — Он наблюдал за ней, нахмурясь. — Выдает в тебе напряжение, а ты ведь все время на публике, у тебя должно быть стопроцентное самообладание, тем более что ты равнодушна ко мне, ведь так?
Она убрала руку.
— Я же сказала тебе, что никогда ни с кем не переписывалась до этого, ну а волнение вполне оправданно, когда тебе устраивают допрос.
— Джени, я согласен с твоим обвинением и предлагаю все забыть. Сейчас есть только Сэм и Джени, которые встретились, чтобы провести время.
Она подняла голову, посмотрела на него и еще раз убедилась, как украшает его улыбка.
Ей захотелось прикоснуться к нему, почувствовать теплоту его кожи, силу мускулов. Противоречивые чувства обуревали ее. Она то боролась с унынием, то вдруг ей все нравилось, казалось милым, хотелось смеяться… Внутренний голос шептал, что никогда в жизни она не забудет сегодняшнюю встречу.
Подошел официант, неся блюдо и вино.
Они оба молчали, каждый обдумывал свое поведение. Первым нарушил молчание Сэм, сказав:
— Ты была когда-нибудь в Италии?
— Да, и мне нравится эта страна. Я была там почти три месяца. — Она улыбнулась, вспомнив свое путешествие.
— Три месяца? — Он поднял брови. — Это была командировка?
— Да, я там работала, — ответила она. Это была правда. Она искала сюжет для своей книги и преуспела в этом. Герой романа полюбил дочь своего врага и отказался воевать против него. Ее путешествие в Рим, потом во Флоренцию было изумительным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
— Что ты здесь делаешь? — Ее голос дрожал. — Как ты нашел меня?
— Благодаря адресу на твоем письме, — спокойно ответил он.
— О, — выдохнула она. — Конечно, мама Пэм сообщила тебе…
— Да, она. Хотя она была недовольна, что ее почтовый ящик использовали таким образом.
— Зачем ты пришел? — Роза вздрогнула. Она была в панике. Шокирована. И смущена, когда вспомнила, как одета, да к тому же без косметики. — Почему ты не на работе?
— А ты? — спросил он.
Роза подавила желание поправить волосы.
— У… у меня выходной.
— У меня тоже. Мы не договорились о следующей встрече. — Он остановился. — Это моя ошибка, и я сейчас ее исправляю.
Она подняла голову.
— Боюсь, что вы совершаете еще одну, мистер Александер.
— Сэм, — поправил он тихо.
— Ужин был… прекрасным, — продолжила она. — Но это все. Не будет никакого продолжения.
— Почему? Зачем же ты ответила на мое объявление?
— Очень сожалею. Очень.
— Ясно, — проговорил он медленно. И посмотрел на дом. — Ты замужем?
— Конечно, нет. — Она покраснела.
— Ты была так скрытна, и мне показалось это вполне возможным. — Он взглянул на нее. Тогда есть друг?
— Сестра. Понятно? А теперь, пожалуйста, уходи. У каждого из нас своя жизнь.
— Но эти жизни могут соединиться, — мягко предложил он. — Джени, ты мне нужна. Я изголодался по тебе и уверен, ты чувствуешь то же самое, хотя пытаешься отрицать это.
— Я не хочу слушать твои глупости. — Роза глубоко вздохнула.
— Тогда я дам тебе совет. Никогда не подписывайся «Стремящаяся к любви». Зачем тебе любовь, раз ты убегаешь всякий раз, когда кто-то проявляет к тебе интерес? — На его лице появилось снисходительное выражение.
Она подумала, что действительно не права, и дружелюбно улыбнулась.
— Ладно. Что ты хочешь?
— Давай встретимся еще раз, — нашелся он.
— Мы же сейчас встретились.
— Я имею в виду не это.
— Мистер Александер, вам не приходило в голову, что вы могли мне не понравиться?
— Я думал об этом, — прошептал он. — Но решил, что это не должно меня остановить.
— У тебя очень большое самомнение. Ты не замечал за собой этого раньше?
— Не замечал. Кстати, у меня и хорошая память, — продолжил он нежно. — Я помню, как ты дрожала в моих объятиях, как отвечала на мои поцелуи. Не глупи, Джени, давай встретимся.
Она нервно поджала губы.
— Все произошло очень неожиданно…
— И отлично, — выговорил он. — Почему же ты не хочешь продолжать изучение? Мы можем стать друзьями.
— Друзьями? — Ее тон был скептическим.
— Не только, — ответил он. — Я хочу большего, но с твоего согласия.
— Большего? — Это был опасный вопрос, но она не могла не задать его.
— Хочу узнать тебя, — его голос стал мягким, — твое сердце, ум… и тело.
От таких откровенных слов она потеряла голову, почувствовала себя обнаженной. Она представила, как его руки ласкают ее тело, как его губы прикасаются к ней.
— Думаю, тебе будет непросто это сделать: я достаточно уверена в себе.
— Хорошо. — Он усмехнулся. — Тогда мы сегодня встретимся и оценим на практике наши достоинства.
— Может быть, у меня уже назначена встреча.
— Встретимся, когда ты будешь свободна. Я могу и подождать.
— Неужели ты так заинтересовался моей особой? — с удивлением спросила она.
— Пожалуй, в тебе что-то есть, — заметил он, — обстоятельства покажут.
— Но все-таки, если я откажусь, что ты будешь делать?
Он пожал плечами.
— Буду добиваться твоей благосклонности.
Преследовать тебя, ждать, когда ты смягчишь свое сердце. Как видишь, — добавил он, оглядываясь, — мы уже привлекаем внимание соседей.
Она с раздражением поняла, что он прав.
— И все-таки ты пристаешь ко мне.
— Ты первая связалась со мной, — заметил он. — Ты пришла на встречу ко мне и выглядела на миллион долларов. Официант «Марселлино» подтвердит это.
— Что ты еще скажешь?
Он расхохотался.
— Что я еще скажу? В любом случае никто не обвинит меня в приставании. Я не думаю, что эта выдумка поможет тебе. — Он понизил голос:
— Джени, я вставлю контактные линзы, куплю одежду на Бонд-стрит, и ты изменишь свое мнение обо мне. Обещаю.
Ей стало легко, раздражение улетучилось.
Роза рассмеялась.
— Мистер Александер…
— Сэм, — поправил он мягко. — Называй меня Сэм.
— Сэм, — Она глубоко вздохнула, — давай договоримся: мы встретимся еще раз, — и ты оставишь меня в покое.
«— Вот уж нет, — ответил он. — Но обещаю, что приму твои правила игры.
— Очень хорошо. Недалеко отсюда кафе» Утраченная надежда «. Встречаемся там в восемь.
— Согласен, — скривился Сэм. — Буду считать, что в названии кафе не содержится никакого намека. Тогда до встречи.
— Буду считать минуты до встречи с тобой, сыронизировала она.
Их взгляды встретились.
— Ну, сейчас ты этого не будешь делать, но когда-нибудь действительно будешь считать минуты до нашей встречи. Я обещаю тебе это.
Она смотрела, как он удаляется. Ее сердце бешено билось.
— Я хочу… мне нужно расстаться с ним. Вечером я постараюсь вести себя так, чтобы он ушел навсегда.
Глава 4
Шагая по Кингз-роуд, Сэм широко улыбался. Встречные с любопытством поглядывали на него. Поймав их вопросительные взгляды, он стал серьезным.
Он решил остановить такси и ехать домой.
Да, пока он добился немногого, главное, он совершенно вышел из своей роли, говорил абсолютно неожиданные для себя вещи. Пора подойти к делу серьезно, а если надо — флиртовать с ней до тех пор, пока не узнает о ней все.
Вспомнив, как Цилла Годвин презрительно отшвырнула его статью, он вынужден был признать, что она права. Собственно, он ничего, кроме имени и профессии, так и не выяснил.
Его не удивило, что поиск Джени Крэг вызовет такие трудности. Возможно, у других тоже были фальшивые адреса? Цилла права, будь она проклята! Джени Крэг действительно загадка. Где же его талант журналиста?
Журналист обязан все найти.
Сегодняшний ужин, решил он, нахмурясь, его последний шанс понять, что заставило девушку откликнуться на объявление.
Он откинулся на спинку сиденья такси.
Интересно, почему она так заволновалась, увидев его на пороге своего дома? Довольно богатый и респектабельный дом в тихом районе, где она жила вместе с сестрой. Едва ли она могла содержать этот дом на свою зарплату, значит, сестра богатая? Кто она, старшая сестра? Непривлекательная и строгая? С завистью относится к красоте своей младшей сестренки? К тому, чтобы она устроила свою жизнь? Не это ли вынудило Джени многое скрывать?
Варианты были бесконечны, но он не мог остановиться ни на одном. Что ему сделать, чтобы Джени Крэг доверилась ему? Это должно быть что-то неожиданное и очень душевное. Но самое неожиданное во всем этом было то, что она стала ему небезразлична.
И тут впервые Сэм задумался: что бы он сделал, если б она действительно осталась?
Не убежала тогда? Чего он хотел?
Он не знал ответа на эти вопросы… Или не хотел знать…
Только выпью бокал вина, убеждала себя Роза, и уйду. Пусть мистер Александер не надеется на дальнейшее. Она окончательно даст ему понять, что он ей абсолютно не понравился и повторной встречи никогда не будет.
Эта история не началась бы, если бы… если бы она осталась дома и занялась своими делами. Сейчас она даже не могла самой себе объяснить, что толкнуло ее на эту встречу.
Конечно, черное платье и туфли так преобразили ее, что Сэм сразу заинтересовался.
Плохо то, что он теперь знает, где она живет.
Еще придется извиняться перед матерью Пэм, которая страшно рассердилась.
Я извинюсь и вернусь к своей размеренной повседневной жизни. Но… я не смогу этого сделать. Поздно. Я сама изменилась.
Роза теперь была уверена, что она не вернется к прежней жизни ни при каких условиях. Она хотела быть счастливой и надеялась обрести свое счастье. А для этого надо отказаться от своей прошлой жизни.
Мысль о том, чтобы снова надеть мини-юбку и леггинсы, была очень соблазнительна, но Роза сразу отбросила ее и остановила выбор на юбке средней длины и кремовом свитере, дополнив свой наряд голубым шарфом.
Надела легкие туфли. Слегка подкрасилась, причесалась. Посмотрев в зеркало, пришла к выводу: очень мила, но не соблазнительная.
Во всяком случае, вряд ли мужчина будет от нее без ума.
Сестра посоветовала ей временно исчезнуть из его поля зрения, но Роза решила не играть в жмурки. Будь что будет, она должна быть смелой и держать себя в руках.
Она должна быть жесткой и твердой, говорила она себе, направляясь в кафе.
Кафе было так переполнено, что на какой-то момент она понадеялась: он не пришел, нет мест… и вдруг услышала отчетливый голос;
— Джени!
Она обернулась на голос и увидела, что ее зовет мужчина за столиком в углу. Нет, это какая-то ошибка. Мужчина зовет не ее, потому что этого мужчину она не знает. Но когда он улыбнулся, она осознала, что это Сэм.
Но без очков… И он ли это? Перед Розой сидел элегантный незнакомец в бледно-серой куртке поверх черного кашемирового свитера.
Она слегка улыбнулась, усаживаясь за его столик.
— Ты сегодня неузнаваем. Я даже не сразу узнала тебя без очков.
— В прошлый раз, видимо, мои очки оттолкнули тебя, и я оставил их дома. Итак, переходим к главному — тебе выбирать меню и заказывать вино.
— О, карта вин так велика! — Она покачала головой. — Мне сложно будет выбрать.
— Тебе не кажется, что я похож на Мэла Гибсона? Или по крайней мере на Джорджа Клуни? — Он пригладил свои волосы. — Это должно вдохновить тебя на какую-нибудь… экстравагантную выходку, — Не дождешься, — ответила она.
— Что ж, уверен, со временем ты изменишь свое мнение.
Этого не произойдет, потому что, как только почувствую опасность, я уйду.
Эта мысль стучала у нее в висках, но Роза только молча улыбнулась.
Официант подошел к их столику, неся в корзинке лед, бутылку шампанского и два бокала.
— Я заказал это заранее. Надеюсь, ты не возражаешь? — произнес Сэм.
— Но почему шампанское? — удивленно пробормотала Роза. — Есть повод для празднования?
Он пожал плечами:
— Я хотел, чтобы сегодняшняя наша встреча стала особенной и надолго запомнилась.
Ты против?
— Почему же? — Она смотрела, как официант наполняет бокалы, потом взяла свой. Итак, за что мы пьем? — беззаботно спросила она. — За корабли, плывущие в ночи? За солнце, светящее на небе? За птиц, поющих в кронах деревьев? Предлагай!
Он неторопливо, с нажимом произнес:
— За начало нашей дружбы. — Он чокнулся с ней. — И за тебя. Ты выглядишь… несколько удивленной.
Она рассмеялась.
— Разве? Будь ты в очках, я бы тебе не казалась такой.
— Я вижу достаточно хорошо, чтобы отдавать отчет своим словам, — парировал он, глядя на нее своими потрясающими бирюзовыми глазами. — Я вижу совершенно другую девушку, абсолютно не похожую на ту, с которой познакомился вчера. Какая вы на самом деле, Джени Крэг? Я сгораю от желания узнать вас настоящую.
Смущенная, она отпила немного шампанского. Оно было холодным, пузырьки щекотали горло. Колин не любил его, вспомнилось ей. По его словам, оно плохо действовало на него. Колин… Это было в другой, прошлой жизни, а сейчас с ней Сэм…
— Поскольку я не надеюсь, что вы разговоритесь, решил составить список вопросов, пошутил он.
— Что еще за вопросы?
— Можете отвечать на них постепенно, я не тороплюсь. Ну, хотя бы такие: вы предпочитаете собак или кошек? Любимое время года весна или осень? Какая музыка трогает вас до слез? Мне интересен ваш духовный или, если хотите, эмоциональный настрой. — Сэм проникновенно смотрел ей в глаза.
Роза с усилием улыбнулась, ее пальцы нервно сжали бокал.
— Это слишком интимные вопросы.
— Очевидно, вы, мисс Крэг, не хотите серьезных отношений, зачем же ты ответила на мое объявление? Зачем встретилась со мной, Джени?
Роза минуту колебалась, а затем решила сказать ему правду. Но не усложнит ли» ее признание и без того непростую ситуацию?
Зачем ему эта правда, если она твердо решила не встречаться с ним?
И все-таки, раз она пришла…
— Ответить на объявление было не моей идеей, — сказала она, осторожно выбирая слова. — Я обещала, и… все получилось неожиданно.
Он мягко спросил:
— Можно сказать, вы пришли из чувства долга?
Странная нотка появилась в его голосе. Роза попыталась понять: что его озадачило? Или он рассердился? Но почему это так его задело?
— Раз ты все-таки здесь, хотя бы и не по собственному желанию, ответь, если можешь: у тебя кто-то есть?
Она не ожидала такого вопроса.
— Был, но сейчас все кончено.
— Значит, я причина того, что ты избавилась от него?
— Не совсем так, но получилось, как ты сказал, — ответила она. — Когда я шла на первую встречу, то мало что предвидела, тем более не ожидала встретить такого дотошного, как ты!
— Хорошо, не будем обо мне и тебе. Расскажи о сестре.
Роза вздрогнула, пролив немного вина на столик.
— Что именно ты хочешь узнать? — задала она вопрос, вытирая салфеткой скатерть.
— Кажется, она сильно влияет на тебя, произнес Сэм. — Она единственная твоя родственница?
Роза покачала головой.
— Мои родители уехали за границу.
— О! — воскликнул он. — Ты осталась в качестве няньки?
— Я присматриваю за домом, пока они отсутствуют. — Роза решила чуть-чуть приоткрыть завесу над своей личной жизнью.
Так вот почему она живет в таком роскошном доме, решил Сэм. И она до сих пор скрывает свой настоящий адрес…
Он пошутил:
— Ты похожа на волшебную шкатулку. Трудно предугадать, что откроется в тебе в следующий раз. — Он задумчиво осмотрел ее. — Я подозреваю, мисс Джени Крэг, что вы легко разбиваете сердца мужчин.
Роза изучала пузырьки в своем бокале.
— Что вы еще придумаете, мистер Сэм Александер? — Роза хотела сказать это сердито, но получилось как-то виновато.
— Кажется, я проголодался. — Он посмотрел в меню. — Хочу спагетти, ты одобряешь мой выбор?
— Мы договорились выпить бокал вина, — напомнила Роза.
— Мое дело — предложить. — Он пожал плечами. — Можешь не есть, но уверен, что дома тебя не ждет горячий ужин.
— Согласна, — ответила она, добавив:
— Но за ужин я заплачу сама.
— Ты же ставишь меня в неудобное положение, — заметил он, подавая знак официанту. Мы еще обсудим это позднее.
— Интересно, — сказала Роза, когда принесли спагетти и бутылку классического французского вина, — как ты без очков рассмотрел в меню, что есть спагетти?
Сэм неопределенно пожал плечами.
— Здесь всегда подают спагетти, — нашелся он.
— Ладно, принимаю твое оправдание, — нехотя согласилась Роза.
В этом человеке слишком много противоречивого, подумала она. Конечно, это ее интересовало, только она еще не разобралась: как женщину или как писательницу? Что ж, надо слушать и наблюдать. Судьба не зря свела ее с этим человеком.
— И все-таки: ты всегда носишь очки? продолжила она весело.
— В последнее время почти не ношу, — ответил он.
— Твоя работа, как я поняла, связана с компьютером, а он отрицательно влияет на зрение. Тебе надо следить за глазами. Да и мне не помешает…
— Что? Джени, ты используешь компьютер для продажи косметических товаров? — уставился на нее Сэм, не веря своим ушам.
— Не всегда. — Роза улыбнулась, осознавая, что проговорилась. Конечно, она выпила столько шампанского, что плохо соображает, что говорит. — Иногда приходится заказывать товары по Интернету, просматривать каталоги, ну и тому подобное.
— Со зрением, как я заметил, у тебя все в порядке, но нервная система барахлит, — заметил Сэм, прикоснувшись к ее пульсу. — Пульс учащенный. — Он наблюдал за ней, нахмурясь. — Выдает в тебе напряжение, а ты ведь все время на публике, у тебя должно быть стопроцентное самообладание, тем более что ты равнодушна ко мне, ведь так?
Она убрала руку.
— Я же сказала тебе, что никогда ни с кем не переписывалась до этого, ну а волнение вполне оправданно, когда тебе устраивают допрос.
— Джени, я согласен с твоим обвинением и предлагаю все забыть. Сейчас есть только Сэм и Джени, которые встретились, чтобы провести время.
Она подняла голову, посмотрела на него и еще раз убедилась, как украшает его улыбка.
Ей захотелось прикоснуться к нему, почувствовать теплоту его кожи, силу мускулов. Противоречивые чувства обуревали ее. Она то боролась с унынием, то вдруг ей все нравилось, казалось милым, хотелось смеяться… Внутренний голос шептал, что никогда в жизни она не забудет сегодняшнюю встречу.
Подошел официант, неся блюдо и вино.
Они оба молчали, каждый обдумывал свое поведение. Первым нарушил молчание Сэм, сказав:
— Ты была когда-нибудь в Италии?
— Да, и мне нравится эта страна. Я была там почти три месяца. — Она улыбнулась, вспомнив свое путешествие.
— Три месяца? — Он поднял брови. — Это была командировка?
— Да, я там работала, — ответила она. Это была правда. Она искала сюжет для своей книги и преуспела в этом. Герой романа полюбил дочь своего врага и отказался воевать против него. Ее путешествие в Рим, потом во Флоренцию было изумительным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12